summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ar.po4994
-rw-r--r--po/as.po5234
-rw-r--r--po/be@latin.po4955
-rw-r--r--po/bg.po5078
-rw-r--r--po/bn_IN.po5233
-rw-r--r--po/bs.po4956
-rw-r--r--po/ca.po5265
-rw-r--r--po/cs.po5077
-rw-r--r--po/da.po4930
-rw-r--r--po/de.po5330
-rw-r--r--po/dz.po5014
-rw-r--r--po/el.po5241
-rw-r--r--po/en_CA.po5047
-rw-r--r--po/en_GB.po5078
-rw-r--r--po/eo.po3759
-rw-r--r--po/es.po1437
-rw-r--r--po/et.po4996
-rw-r--r--po/eu.po5057
-rw-r--r--po/fi.po5052
-rw-r--r--po/fr.po5320
-rw-r--r--po/gd.po5132
-rw-r--r--po/gl.po5089
-rw-r--r--po/gu.po5197
-rw-r--r--po/he.po4949
-rw-r--r--po/hi.po5231
-rw-r--r--po/hr.po5058
-rw-r--r--po/hu.po5166
-rw-r--r--po/id.po5305
-rw-r--r--po/it.po3191
-rw-r--r--po/ja.po5296
-rw-r--r--po/ka.po5015
-rw-r--r--po/kn.po5233
-rw-r--r--po/ko.po5295
-rw-r--r--po/ku.po5033
-rw-r--r--po/lt.po5186
-rw-r--r--po/lv.po5012
-rw-r--r--po/mk.po4949
-rw-r--r--po/ml.po5194
-rw-r--r--po/mr.po5227
-rw-r--r--po/nb.po4966
-rw-r--r--po/ne.po4993
-rw-r--r--po/nl.po4966
-rw-r--r--po/oc.po5078
-rw-r--r--po/or.po5192
-rw-r--r--po/pa.po5328
-rw-r--r--po/pl.po4782
-rw-r--r--po/pt.po5014
-rw-r--r--po/pt_BR.po15
-rw-r--r--po/ru.po5312
-rw-r--r--po/rw.po5019
-rw-r--r--po/sk.po706
-rw-r--r--po/sl.po5075
-rw-r--r--po/sq.po4956
-rw-r--r--po/sr.po5108
-rw-r--r--po/sr@latin.po5108
-rw-r--r--po/sv.po5288
-rw-r--r--po/ta.po5242
-rw-r--r--po/te.po5226
-rw-r--r--po/th.po5015
-rw-r--r--po/tr.po5242
-rw-r--r--po/uk.po1326
-rw-r--r--po/vi.po4996
-rw-r--r--po/wa.po5001
-rw-r--r--po/zh_CN.po5281
-rw-r--r--po/zh_HK.po5028
-rw-r--r--po/zh_TW.po5310
66 files changed, 168267 insertions, 149117 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e939ecbb64..98d9222a35 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:04-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -67,192 +67,192 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "_صدِّر"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -657,338 +657,333 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1001,40 +996,40 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1043,7 +1038,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1052,22 +1047,22 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1075,7 +1070,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1094,7 +1089,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1106,7 +1101,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1119,7 +1114,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1129,7 +1124,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1148,7 +1143,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1163,7 +1158,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1179,7 +1174,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1192,21 +1187,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1222,7 +1217,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1231,8 +1226,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1240,7 +1235,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1256,7 +1251,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1264,7 +1259,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1274,7 +1269,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1282,7 +1277,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1302,7 +1297,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1311,7 +1306,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1321,101 +1316,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1423,460 +1412,465 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1918,7 +1912,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1936,7 +1930,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1948,7 +1942,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1962,7 +1956,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1974,7 +1968,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1996,7 +1990,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2009,7 +2003,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2023,7 +2017,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2037,7 +2031,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2050,7 +2044,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2104,7 +2098,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2117,458 +2111,441 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2 TKIP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "حرر اتصال VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2585,7 +2562,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2596,7 +2573,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2610,7 +2587,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2619,7 +2596,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2635,7 +2612,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2650,7 +2627,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2659,7 +2636,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2668,7 +2645,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2681,7 +2658,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2692,7 +2669,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2703,7 +2680,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2714,7 +2691,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2725,7 +2702,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2735,182 +2712,182 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "_صدِّر"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2921,16 +2898,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2948,7 +2925,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2963,96 +2940,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3067,83 +3044,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3158,27 +3135,27 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3195,674 +3172,628 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+msgid "not a valid hex-string"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "تعذّر التحميل"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3887,240 +3818,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4128,93 +3944,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4225,7 +4035,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4251,7 +4061,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4259,7 +4074,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4267,7 +4082,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4277,7 +4092,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4287,7 +4102,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4300,8 +4115,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4309,84 +4124,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4396,7 +4211,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4409,7 +4224,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4418,37 +4233,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4457,11 +4272,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4474,7 +4289,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4486,11 +4308,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4499,11 +4321,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4517,555 +4339,619 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "انشيء اتصال VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "انشيء اتصال VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "انشيء اتصال VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5294,8 +5180,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5343,12 +5229,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5522,9 +5407,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5719,7 +5604,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -5998,51 +5883,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6050,7 +5965,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6060,14 +5975,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6076,7 +5991,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6088,19 +6003,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6113,11 +6028,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6129,11 +6044,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6142,19 +6057,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6169,26 +6084,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6207,7 +6122,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6219,7 +6134,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6228,7 +6143,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6237,7 +6152,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6249,7 +6164,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6258,53 +6173,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6313,21 +6228,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6335,35 +6250,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6374,20 +6289,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6396,20 +6311,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6417,7 +6332,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6425,39 +6340,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6468,78 +6383,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6549,7 +6464,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6572,23 +6487,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6597,26 +6512,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6632,18 +6547,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6651,15 +6567,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6667,16 +6583,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6686,8 +6602,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6703,15 +6619,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6722,8 +6638,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6740,12 +6656,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6767,7 +6683,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6796,7 +6712,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6813,38 +6729,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6852,29 +6768,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6882,15 +6798,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6900,74 +6816,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -6975,7 +6891,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -6983,78 +6899,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7062,11 +6978,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7074,53 +6990,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7131,7 +7047,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7139,7 +7055,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7153,15 +7069,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7169,8 +7085,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7182,68 +7098,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7251,67 +7164,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7319,14 +7232,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7339,20 +7252,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7360,32 +7273,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7393,7 +7306,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7403,121 +7316,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7564,31 +7536,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "خيار غير صحيح. استعمل --help لعرض قائمة الخيارات الممكنة.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7597,8 +7568,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7607,8 +7577,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7617,8 +7587,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7636,10 +7605,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7648,10 +7616,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7660,10 +7627,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7673,8 +7639,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7725,58 +7690,62 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "حرر اتصال VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8489,120 +8458,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8616,24 +8585,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8643,122 +8610,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8773,107 +8740,88 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8883,563 +8831,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "خطأ في قراءة رسالة نتلينك: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9456,326 +9390,478 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+msgid "invalid priority"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+msgid "invalid iifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+msgid "invalid oifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+msgid "duplicate key %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+msgid "invalid \"to\" part"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
-#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+msgid "invalid address family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9832,7 +9918,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9857,163 +9943,129 @@ msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10063,390 +10115,570 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "تعذّر التحميل"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
msgid "invalid action: "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10482,363 +10714,174 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
@@ -10848,52 +10891,73 @@ msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10906,6 +10970,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10930,29 +11022,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -11016,162 +11136,214 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
-msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11179,58 +11351,58 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "خيار غير صحيح. استعمل --help لعرض قائمة الخيارات الممكنة.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11257,13 +11429,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
@@ -11275,7 +11447,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11284,17 +11456,17 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
@@ -11314,22 +11486,22 @@ msgstr "انشيء اتصال VPN"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
@@ -11339,350 +11511,350 @@ msgstr "إتّصالات VPN"
msgid "Team connection"
msgstr "انشيء اتصال VPN"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "NetworkManager options"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2 TKIP"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 8e008a977c..696450041b 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:06-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,187 +62,187 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "মডেম আৰম্ভকৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "দল"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সত্যাপন ব্যৰ্থ হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "সম্পাদক অৱস্থা %d ৰ সৈতে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "সম্পাদক সংকেত %d ৰ সৈতে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: NMClient অবজেক্ট সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s।"
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ত্ৰুটি: NetworkManager চলি থকা নাই।"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পৰ বাবে তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "কোনো নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "পৰ্টেল"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "সীমিত"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "পূৰ্ণ"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "সংহতিৰ নাম?"
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "বৈশিষ্ট্যৰ নাম?"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "সংযোগৰ ধৰণ সুমুৱাওক:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "সক্ৰিয় কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "সক্ৰিয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা হৈছে (প্ৰস্তুত হওক)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা হৈছে (প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা (IP সংৰূপ প্ৰাপ্ত কৰা)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN সংযুক্ত"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN সংযোগ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "কেতিয়াও নহয়"
@@ -785,340 +785,335 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "সংযোগ সংৰক্ষণ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "সক্ৰিয় সংযোগৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s আৰু %s, অথবা %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' অকলে থাকিব লাগিব"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager সক্ৰিয় আলেখ্যসমূহ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager সংযোগ আলেখ্যসমূহ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ত্ৰুটি: %s - এই ধৰণৰ কোনো সংযোগ আলেখ্য নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ডিভাইচ '%s' ত কোনো সক্ৰিয় সংযোগ নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "কোনো সক্ৰিয় সংযোগ অথবা ডিভাইচ নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "ডিভাইচ '%s' সংযোগ '%s' ৰ সৈতে সংগত নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সংযোগ '%s' ৰ সৈতে সংগত নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "সংযোগ '%s' ৰ বাবে কোনো ডিভাইচ পোৱা নগল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছিল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছিল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ত্ৰুটি: সময়অন্ত %d sec ৰ অৱসান ঘটিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "এটা বৈধ সংযোগ অথবা ডিভাইচ দিয়া হোৱা নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "প্ৰস্তুত কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে আপডেইট কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছিল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা সক্ৰিয় সংযোগ নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা সক্ৰিয় সংযোগ নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ত্ৰুটি: %s - এই ধৰণৰ কোনো সংযোগ আলেখ্য নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] ত অন্তৰ্ভুক্ত নহয়"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: মাস্টাৰ='%s' এ কোনো স্থায়ী আলেখ্যলৈ প্ৰসংগ নকৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s ৰ পৰা এটা মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' সংহতি উপলব্ধ নহয়\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: %s: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ত্ৰুটি: 'master' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা বৈধ মনিটৰিং অৱস্থা নহয়; '%s' অথবা '%s' ব্যৱহাৰ কৰক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "ত্ৰুটি: 'bt-type': '%s' বৈধ নহয়; [%s, %s (%s), %s] ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ বাবে মান নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: <setting>.<property> তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ অথবা অনুমতি নথকা সংহতি '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' সংযোগ যোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1129,68 +1124,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে যোগ কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "হয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d বৈকল্পিক তৰ্ক আছে, '%s' সংযোগ ধৰণৰ বাবে।\n"
msgstr[1] "%d বৈকল্পিক তৰ্কসমূহ আছে, '%s' সংযোগ ধৰণৰ বাবে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "আপুনি ইয়াক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? %s"
msgstr[1] "আপুনি ইহতক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' তৰ্কৰ বাবে মান প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'save': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'type' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' সংহতি মানসমূহ]\n"
@@ -1198,7 +1193,7 @@ msgstr "['%s' সংহতি মানসমূহ]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1231,7 +1226,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1250,7 +1245,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1271,7 +1266,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1286,7 +1281,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1299,7 +1294,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ দেখুৱায়। সকলো NM সংহতি আৰু বৈশিষ্ট্যসমূহ চাবলৈ আপুনি nm-"
"settings(5) manual চাব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1314,7 +1309,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1336,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"উদাহৰণ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1362,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"যদি আপুনি স্থায়ী সংযোগ সম্পূৰ্ণভাৱে আতৰাব খোজে, সংযোগ\n"
"আলেখ্যক মচিব লাগিব।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1383,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (আৰম্ভণিত / যোগ কৰক যেতিয়া <ifname> "
"ধাৰ্য্যত নহয়)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1392,7 +1387,7 @@ msgstr ""
"back :: ওপৰ স্তৰ মেনুলৈ যাওক\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1401,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli কমান্ডসমূহৰ বাবে সহায়\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1427,7 +1422,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1440,8 +1435,8 @@ msgstr ""
"এই কমান্ডে nmcli প্ৰস্থান কৰে। যেতিয়া সম্পাদন কৰি থকা সংযোগ সংৰক্ষণ কৰা নহয়, "
"ব্যৱহাৰকাৰীক কাৰ্য্য সুনিশ্চিত কৰিবলৈ কোৱা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড: '%s'\n"
@@ -1449,7 +1444,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1476,7 +1471,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: এই সহায় অথবা কমান্ডৰ বিৱৰণ প্ৰিণ্ট কৰক\n"
"quit :: nmcli প্ৰস্থান কৰক\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1487,7 +1482,7 @@ msgstr ""
"\n"
"এই কমান্ডে এই বৈশিষ্ট্যলৈ প্ৰদান কৰা <value> সংহতি কৰে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1502,7 +1497,7 @@ msgstr ""
"ধৰণৰ হয়। single-valued বৈশিষ্ট্যসমূহৰ বাবে ই মান প্ৰতিস্থাপন কৰে ('set' ৰ নিচিনা "
"একে)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1513,7 +1508,7 @@ msgstr ""
"\n"
"বৰ্তমান মান প্ৰদৰ্শন কৰে আৰু ইয়াক সম্পাদন কৰাৰ অনুমতি দিয়ে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1546,7 +1541,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1559,7 +1554,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ দেখুৱায়। সকলো NM সংহতি আৰু বৈশিষ্ট্য চাবলৈ nm-settings(5) manual "
"চাওক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1574,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ মান দেখুৱায়। এটা তৰ্ক প্ৰদান কৰি আপুনি সম্পূৰ্ণ সংহতি অথবা সংযোগৰ বাবে "
"মানসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিব পাৰিব।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1583,28 +1578,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli কমান্ডসমূহৰ বাবে সহায়\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' বাধ্যতামূলক আৰু আতৰাব নোৱাৰি।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "সংযোগ সংৰক্ষণ কৰা হোৱা নাই। আপুনি সঁচাকৈ প্ৰস্থান কৰিব খোজে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1613,66 +1608,60 @@ msgstr ""
"সংযোগ আলেখ্যক অন্য ক্লাএণ্টৰ পৰা আতৰোৱা হৈছে। আপুনি ইয়াক পুনৰুদ্ধাৰ কৰিবলৈ মূখ্য মেনুত "
"'save' টাইপ কৰিব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে অনুমোদিত মানসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সুমুৱাওক:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সম্পাদন কৰক:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড তৰ্ক: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ সংহতিসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ বৈশিষ্ট্যসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: বৈশিষ্ট্য %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1683,12 +1672,12 @@ msgstr ""
"সক্ৰিয়কৰণ হব পাৰে।\n"
"আপুনি তথাপিও সংৰক্ষণ কৰিব খোজে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "আপুনি নিম্নলিখিত সংহতিসমূহ সম্পাদন কৰিব পাৰিব: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1697,213 +1686,218 @@ msgstr ""
"সংযোগ আলেখ্যক অন্য ক্লাএণ্টৰ পৰা আতৰোৱা হৈছে। আপুনি ইয়াক পুনৰুদ্ধাৰ কৰিবলে 'save' "
"টাইপ কৰিব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংহতি নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "প্ৰথমতে 'goto <setting>' ব্যৱহাৰ কৰক, অথবা <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি তৰ্ক '%s', বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে সংহতি নাই\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "আপুনি নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্যসমূহ সম্পাদন কৰিব পাৰিব: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো তৰ্ক দিয়া হোৱা নাই, বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s বৈশিষ্ট্যসমূহ, ই এটা সংহতি নাম নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"প্ৰথমতে 'goto <setting>' ব্যৱহাৰ কৰক, অথবা 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s, অথবা এটা বৈধ সংহতি নাম নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", এটা বৈধ সংহতি নাম নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "সংহতি '%s' সত্যাপন কৰক: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "সংযোগ সত্যাপন কৰক: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ তৰ্ক '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' (%s) সংযোগ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' (%s) সংযোগ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে সংৰক্ষণ কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে আপডেইট কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সত্যাপন ব্যৰ্থ হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(অজ্ঞাত ত্ৰুটি)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সংৰক্ষণ হোৱা নাই। প্ৰথমতে 'save' টাইপ কৰক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' (%s) সংযোগ সক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ পৰ্যবেক্ষণ কৰা হৈছে (আগবাঢ়িবলৈ যিকোনো কি টিপক)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "বৰ্তমান nmcli সংৰূপ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "অবৈধ সংৰূপ বিকল্প '%s'; অনুমোদিত [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ত্ৰুটি: 'id', uuid, অথবা 'path' ৰ যিকোনো এটা প্ৰদান কৰিব পাৰি।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: অস্তিত্ববান সংযোগ '%s' সম্পাদন কৰা হৈছে; 'type' তৰ্ক উপেক্ষা কৰা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -1911,240 +1905,240 @@ msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: অস্তিত্ববান সংযোগ '%s' সম্পাদন কৰা হৈছে; 'con-name' তৰ্ক উপেক্ষা কৰা "
"হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "বৈধ সংযোগ ধৰণসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "অস্তিত্ববান '%s' সংযোগ সম্পাদন কৰা হৈছে: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "এটা নতুন '%s' সংযোগ যোগ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "উপলব্ধ কমান্ডসমূহৰ বাবে 'help' অথবা '?' টাইপ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "বিৱৰিত বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণৰ বাবে 'describe [<setting>.<prop>]' টাইপ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ '%s' পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে পৰিবৰ্তন কৰা হৈছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "নতুন সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ অতিৰিক্ত তৰ্ক '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা বৈধ 'connection' কমান্ড নহয়।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ(সমূহ) মচি পেলাব নোৱাৰি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগসমূহ পূনৰ ল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ফাইল '%s' লড কৰিব পৰা নগল\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ইনক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো তৰ্ক প্ৰদান কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'type' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'ifname' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ফাইলনাম"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "অস্থায়ী ফাইল সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(শূণ্য)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(অজ্ঞাত)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2212,7 +2206,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2242,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"অবিকল্পিত কমান্ড, যাৰ অৰ্থ 'nmcli device' এ 'nmcli device status' ক কল কৰে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2261,7 +2255,7 @@ msgstr ""
"কমান্ডে সকলো ডিভাইচৰ বাবে, অথবা এটা নিৰ্দিষ্ট ডিভাইচৰ বাবে বিৱৰণ দেখুৱায়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2283,7 +2277,7 @@ msgstr ""
"ই লগতে স্ব-সংযোগ হব নলগা সংযোগসমূহ সন্ধান কৰিব \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2303,7 +2297,7 @@ msgstr ""
"হস্তক্ষেপৰ অবিহনে ততোধিক সংযোগ স্ব-সক্ৰিয়কৰণৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰে\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2345,7 +2339,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2366,7 +2360,7 @@ msgstr ""
"হস্তক্ষেপৰ অবিহনে ততোধিক সংযোগ স্ব-সক্ৰিয়কৰণৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰে\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2389,7 +2383,7 @@ msgstr ""
"নোৱাৰি।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2403,7 +2397,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2423,7 +2417,7 @@ msgstr ""
"কমান্ডে সকলো ডিভাইচৰ বাবে, অথবা এটা নিৰ্দিষ্ট ডিভাইচৰ বাবে বিৱৰণ দেখুৱায়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2512,7 +2506,7 @@ msgstr ""
", তাৰ বাবে 'nmcli device wifi list' ব্যৱহাৰ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2535,456 +2529,440 @@ msgstr ""
"এটা নিৰ্দিষ্ট NSP ৰ সৈতে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো Wi-Fi ডিভাইচ পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "অপ্ৰযোজ্য"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "ডিভাইচৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "ডিভাইচসমূহৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ অতিৰিক্ত তৰ্ক '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ত্ৰুটি: সময়অন্ত %d sec ৰ অৱসান ঘটিল"
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সফলভাৱে '%s' ৰ সৈতে সক্ৰিয় কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: (%d) %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: হস্টনাম সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্ৰিয় কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্ৰিয় কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: ডিভাইচ বিচ্ছিন্নিত হৈছিল"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অতিৰিক্ত তৰ্কৰ অনুমতি নাই: '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "সফলতা: ডিভাইচ '%s' সফলভাৱে বিচ্ছিন্ন কৰা হল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সফলভাৱে '%s' ৰ সৈতে সক্ৰিয় কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' (%s) মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছিল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' (%s) মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: ডিভাইচ বিচ্ছিন্নিত হৈছিল"
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' (%s) বিচ্ছিন্ন কৰা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো Wi-Fi ডিভাইচ পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' (%s) মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' তৰ্ক অনুপস্থিত ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'autoconnect': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "এই ধৰণৰ কোনো সংযোগ '%s' নাই"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi স্কেন তালিকা"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ত্ৰুটি: bssid '%s' ৰ সৈতে অভিগম বিন্দু পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি তৰ্ক '%s', বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' এটা Wi-Fi ডিভাইচ নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' এটা Wi-Fi ডিভাইচ নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID অথবা BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ত্ৰুটি: SSID অথবা BSSID সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ত্ৰুটি: bssid তৰ্ক মান '%s' এটা বৈধ BSSID নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "ত্ৰুটি: wep-key-type তৰ্ক মান '%s' অবৈধ, 'key' অথবা 'phrase' ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s: %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "ত্ৰুটি: (%s) লে সংযোগ কৰিব লগিয়া BSSID bssid তৰ্ক (%s) পৰা পৃথক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ত্ৰুটি: প্ৰাচল '%s' SSID অথবা BSSID নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো Wi-Fi ডিভাইচ পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: লগিং সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ত্ৰুটি: SSID '%s' ৰ সৈতে কোনো নেটৱৰ্ক পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ত্ৰুটি: BSSID '%s' ৰ সৈতে কোনো অভিগম বিন্দু পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "পাছৱৰ্ড:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' এটা বৈধ PSK নহয়"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' দৈৰ্ঘ্য অবৈধ (৫ অথবা ৬ ডিজিট হব লাগিব)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ত্ৰুটি: 'ssid' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "ত্ৰুটি: wep-key-type তৰ্ক মান '%s' অবৈধ, 'key' অথবা 'phrase' ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ত্ৰুটি: 'apn' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: 'channel': '%s' বৈধ নহয়; <1-13> ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' এটা Wi-Fi ডিভাইচ নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' সংহতি উপলব্ধ নহয়\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "নিদ্ৰিত"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "সংযুক্ত (কেৱল স্থানীয়)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "সংযুক্ত (কেৱল ছাইট)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "সংযুক্ত"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "চলি আছে"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "আৰম্ভ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "আৰম্ভ কৰা হল"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "সামৰ্থবান"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "অসামৰ্থবান"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3013,7 +2991,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3030,7 +3008,7 @@ msgstr ""
"কৰে\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3053,7 +3031,7 @@ msgstr ""
"সংহতি কৰিব।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3066,7 +3044,7 @@ msgstr ""
"প্ৰমাণীত কাৰ্য্যসমূহৰ বাবে কলাৰ অনুমতি দেখুৱাওক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3092,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"man পৃষ্ঠা চাওক\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3117,7 +3095,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3130,7 +3108,7 @@ msgstr ""
"নেটৱাৰ্কিং অন কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3143,7 +3121,7 @@ msgstr ""
"নেটৱাৰ্কিং অফ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3163,7 +3141,7 @@ msgstr ""
"বৈকল্পিক 'check' তৰ্কয় NetworkManager ক সংযোগ পুনৰ-নিৰীক্ষণ কৰিব দিয়ে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3184,7 +3162,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3201,7 +3179,7 @@ msgstr ""
"সকলো ৰেডিঅ' চুইচৰ অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰক, অথবা সিহতক অন/অফ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3218,7 +3196,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ৰেডিঅ' চুইচৰ অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰক, অথবা ইয়াক অন/অফ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3235,7 +3213,7 @@ msgstr ""
"মবাইল ব্ৰডবেণ্ড ৰেডিঅ' চুইচৰ অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰক, অথবা ইয়াক অন/অফ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3245,190 +3223,190 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager ৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: কেৱল এই ফিল্ডসমূহ অনুমোদিত: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager অনুমতিসমূহ"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager লগিং"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: লগিং সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: হস্টনাম সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ত্ৰুটি: '--fields' মান '%s' ইয়াত বৈধ নহয় (অনুমোদিত মান: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ '%s' তৰ্ক: '%s' (on/off ব্যৱহাৰ কৰক)।"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'networking' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "নেটৱাৰ্কিং"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "ৰেডিঅ' চুইচসমূহ"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ৰেডিঅ' চুইচ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ৰেডিঅ' চুইচ"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager ৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "হস্টনামক '%s' লৈ সংহতি কৰক"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' এটা VPN সংযোগ আলেখ্য নহয়"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "দল সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager চলি থকা নাই।"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "সংযুক্ত"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "দেখুৱাওক"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "পৰ্টেল"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "বান্ধনী মাস্টাৰ:"
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3439,17 +3417,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'radio' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager চলি থকা নাই।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3467,7 +3445,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3504,98 +3482,98 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পৰ বাবে তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '--terse' দ্বিতীয়বাৰ ধাৰ্য্য কৰা হৈছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '--terse' '--pretty' ৰ সৈতে পাৰস্পৰিকভাৱে সুকীয়া।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '--pretty' দ্বিতীয় বাৰত ধাৰ্য্য কৰা হয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্পn '--pretty' '--terse' ৰ সৈতে পাৰস্পৰিকভাৱে সূকীয়া।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' '%s' বিকল্পৰ বাবে বৈধ তৰ্ক নহয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli সঁজুলি, সংস্কৰণ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '%s' অজ্ঞাত, 'nmcli -help' চেষ্টা কৰি চাওক।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
"\n"
"ত্ৰুটি: nmcli ক সংকেত %s (%d) দ্বাৰা অন্ত কৰা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "সফলতা"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "মডেম আৰম্ভকৰণ ব্যৰ্থ হল"
@@ -3610,7 +3588,7 @@ msgstr "আপুনি '%s' ক '%s' লৈ সংহতি কৰিব খো
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "আপুনি '%s' ক পৰিষ্কাৰ কৰিব খোজে নে? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -3618,78 +3596,78 @@ msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: %s.%s ক '%s' লৈ সংহতি কৰা হৈছে, কিন্তু ইয়াক অন্তগাথনী অৱস্থাত উপেক্ষা "
"কৰিব পাৰি\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "আপুনি সিহতক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? (হয়/নহয়) [হয়] "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: %s কোনো স্থায়ী সংযোগ আলেখ্যৰ এটা UUID নহয়\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' এটা VPN সংযোগ আলেখ্য নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' কোনো স্থায়ী আলেখ্যৰ নাম নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "বৈশিষ্ট্যৰ মান কেনেকৈ প্ৰাপ্ত কৰা হব জ্ঞাত নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "বৈশিষ্ট্যক পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli বিশেষ বিৱৰণ]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ত্ৰুটি: তৰ্ক '%s' আশা কৰা হৈছিল, কিন্তু '%s' প্ৰদান কৰা হৈছে।"
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ত্ৰুটি: অপ্ৰত্যাশিত তৰ্ক '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "ধাৰ্য্যত APN নিৰ্বাচন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
@@ -3704,26 +3682,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "অন"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "অফ"
@@ -3740,689 +3718,645 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "সন্ধানহীন নাম, [%s] ৰ এটা চেষ্টা কৰি চাওক"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "অব্যৱস্থাপিত"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "উপলব্ধ নাই"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে (প্ৰস্তুত হওক)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "সংযোগ কৰা (সংৰূপণ কৰা)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "সংযোগ কৰা (প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "সংযোগ কৰা (IP সংৰূপ প্ৰাপ্ত কৰা)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "সংযোগ কৰা (IP সংযোগ নিৰীক্ষণ কৰা)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "কোনো কাৰণ দিয়া হোৱা নাই"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "ডিভাইচ এতিয়া ব্যৱস্থাপিত"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ডিভাইচ এতিয়া ব্যৱস্থাপিত নহয়"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ডিভাইচক সংৰূপণৰ বাবে পঢ়িব নোৱাৰি"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP সংৰূপ সংৰক্ষণ কৰিব নোৱাৰি (কোনো ঠিকনা, সময়অন্ত, ইত্যাদী উপলব্ধ নাই)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP সংৰূপ আৰু বৈধ নহয়"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "গোপনসমূহৰ প্ৰয়োজন আছিল, কিন্তু প্ৰদান কৰা হোৱা নাছিল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট সংৰূপ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট প্ৰমাণীত হবলে বহু সময় ললে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP সেৱা বিচ্ছিন্নিত হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট ত্ৰুটি"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "অংশীদাৰী সংযোগ সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "অংশীদাৰী সংযোগ সেৱা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP সেৱা ত্ৰুটি"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP সেৱা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "শাৰী ব্যস্থ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "কোনো ডায়েল শব্দ নাই"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "কোনো বাহক স্থাপন কৰিব পৰা নগল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ডায়লিং অনুৰোধৰ সময় অন্ত হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ডায়লিং চেষ্টা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "মডেম আৰম্ভকৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ধাৰ্য্যত APN নিৰ্বাচন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "নেটৱৰ্কসমূহ সন্ধান কৰা হোৱা নাই"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "নেটৱৰ্ক ৰেজিষ্ট্ৰেষণ নাকচ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "নেটৱৰ্ক ৰেজিষ্ট্ৰেষণৰ সময় অন্ত হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "অনুৰোধ কৰা নেটৱৰ্কৰ সৈতে ৰেজিস্টাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN নিৰীক্ষণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ডিভাইচৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় ফাৰ্মৱেৰ সন্ধানহীন হব পাৰে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager নিদ্ৰাত গল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ডিভাইচৰ সক্ৰিয় সংযোগ অদৃশ্য হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ডিভাইচ ব্যৱহাৰকাৰী অথবা ক্লাএণ্ট দ্বাৰা বিচ্ছিন্ন কৰা হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "বাহক/সংযোগ পৰিৱৰ্তন হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ডিভাইচৰ স্থায়ী সংযোগ ধাৰণা কৰা হৈছিল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "চাপ্লিকেণ্ট এতিয়া উপলব্ধ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "মডেম পোৱা নগল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ব্লুটুথ সংযোগ ব্যৰ্থ হল অথবা সময়অন্ত হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM কাৰ্ড সুমুৱা হোৱা নাই"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM PIN ৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM PUK ৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM ভূল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ডিভাইচে সংযুক্ত অৱস্থা সমৰ্থন নকৰে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "সংযোগৰ এটা নিৰ্ভৰতা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ব্ৰিজৰে RFC 2684 ইথাৰনেটৰ সৈতে এটা সমস্যা"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager উপলব্ধ নাই"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi নেটৱৰ্ক পোৱা নগল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ভিত্তি সংযোগৰ এটা দ্বিতীয় সংযোগ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB অথবা FCoE সংস্থাপন ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd নিয়ন্ত্ৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "মডেম ব্যৰ্থ হল অথবা উপলব্ধ নহয়"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "মডেম প্ৰস্তুত আৰু উপলব্ধ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN ভুল আছিল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল।"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "সংৰূপ পঢ়িবলে ব্যৰ্থ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Wi-Fi নেটৱৰ্ক পোৱা নগল"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "অজ্ঞাত কাৰণ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus দ্বাৰা বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ভিত্তি নেটৱৰ্ক সংযোগ বাধাগ্ৰস্থ হৈছিল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN সেৱা অপ্ৰত্যাশিতভাৱে বন্ধ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN সেৱায় অবৈধ সংৰূপ ঘুৰাই দিলে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "সংযোগৰ চেষ্টাৰ সময় অন্ত হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN সেৱা সময়ত আৰম্ভ নহল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "কোনো বৈধ VPN গোপন তথ্য নাই"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "অবৈধ VPN গোপন তথ্য"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ডিভাইচৰ সক্ৰিয় সংযোগ অদৃশ্য হল"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "ক্ষেত্ৰ '%s' অকলে থাকিব লাগিব"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "অবৈধ উপসৰ্গ '%s'; <1-%d> অনুমোদিত"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "অবিকল্পিত পথ যোগ কৰিব নোৱাৰি (NetworkManager এ নিজেই কৰি লয়)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "প্ৰাথমিকতা '%s' বৈধ নহয় (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "'%s' এটা বৈধ PSK নহয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ দল সংৰূপ অথবা ফাইল নাম নহয়।"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(অবিকল্পিত)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "স্বচালিত"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "মান '%d' বিস্তাৰৰ বাহিৰ <%d-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' এটা বৈধ ইথাৰনেট MAC নহয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (passphrase)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (একো নাই)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "অভিকৰ্তা-স্বত্বত,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "সংৰক্ষিত নহয়,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "প্ৰয়োজনীয় নহয়,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; <option>=<value> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "আতৰাবলৈ কোনো বস্তু নাই"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "সূচী '%d' বিস্তাৰ <0-%d> ত নাই"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "সন্ধানহীন বিকল্প"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC নহয়"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "'%s' বৈধ নহয়"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' এটা বৈধ সংখ্যা নহয় (অথবা বিস্তাৰৰ বাহিৰ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ হেক্স আখৰ নহয়"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "'%s' বৈধ নহয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় EAP পদ্ধতি '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় বৈকল্পিক বিষয় মিল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ হেক্স আখৰ নহয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় \"phase2\" বৈকল্পিক বিষয় মিল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4460,67 +4394,62 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "সংযোগৰ ধৰণ সুমুৱাওক:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় অনুমতি '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' এটা বৈধ মাস্টাৰ নহয়; ifname অথবা সংযোগ UUID ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় UUID '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (অসামৰ্থবান)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "সামৰ্থবান, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "প্ৰচাৰ, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "ইচ্ছুক, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' এটা বৈধ DCB ফ্লেগ নহয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "৮ কমা-পৃথকিত সংখ্যা অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব লাগিব"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' 0 আৰু %u (অন্তৰ্ভুক্ত) অথবা %u মাজৰ এটা সংখ্যা নহয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 0 আৰু %u (অন্তৰ্ভুক্ত) মাজৰ এটা সংখ্যা নহয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, fuzzy, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
@@ -4528,176 +4457,65 @@ msgstr ""
"নকৰে\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "বেণ্ডৱাইড্থ শতাংশ হব লাগিব সৰ্বমুঠ 100%%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' এটা বৈধ IBoIP P_Key নহয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় DNS চাৰ্ভাৰ '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় DNS সন্ধান ডমেইন '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় মেপিং '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় IP ঠিকনা '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "অবৈধ গেইটৱে '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় পথ '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় পথ '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' এটা বৈধ চেনেল নহয়; <1-13> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় EAP পদ্ধতি '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় UUID '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় পথ '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় মেপিং '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় পথ '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-"সতৰ্কবাৰ্তা: এটা সময়ত কেৱল এটা মেপিং সমৰ্থন কৰা হয়; প্ৰথমটো (%s) লোৱা হৈছে\n"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় মেপিং '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "আতৰাবলৈ কোনো প্ৰাথমিকতা নাই"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "সূচী '%d' বিস্তাৰ <0-%d> ত নাই"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় MAC ঠিকনা '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; ৩ টা স্ট্ৰি প্ৰদান কৰিব লাগিব"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4708,24 +4526,25 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"বৈধ বিকল্পসমূহ হল: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যয় প্ৰটোকল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -4734,79 +4553,72 @@ msgstr ""
"'%s', %s '%s' ৰ সৈতে সংগত নহয়, অনুগ্ৰহ কৰি কি পৰিবৰ্তন কৰক অথবা সঠিক %s প্ৰথমতে "
"দিয়ক।"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP কি'ক '%s' ৰ বুলি ধৰা হয়\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP কি সূচী '%d' লৈ সংহতি কৰা হৈছে\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: '%s', '%s' ধৰণৰ সৈতে সংগত নহয়, অনুগ্ৰহ কৰি কি পৰিবৰ্তন কৰক অথবা মচি "
"পেলাওক।\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ PSK নহয়"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; 0, 1, অথবা 2 ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "বান্ধনী প্ৰাথমিক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "বান্ধনী পৰ্যবেক্ষণ অৱস্থা %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "বান্ধনী miimon [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "বান্ধনী downdelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "বান্ধনী updelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "বান্ধনী arp-interval [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "বান্ধনী arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP হাৰ ('slow' or 'fast') [slow]: "
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4823,7 +4635,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4849,7 +4661,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN উপধায়ক ডিভাইচ অথবা সংযোগ UUID:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4857,7 +4674,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4865,7 +4682,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4875,7 +4692,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4885,7 +4702,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4906,8 +4723,8 @@ msgstr ""
"উদাহৰণস্বৰূপ: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -4919,98 +4736,98 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "পাছৱৰ্ড [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচ ঠিকনা:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP প্ৰাথমিকতা [32768]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ফৰৱাৰ্ড বিলম্ব [15]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "হেল্লো সময় [2]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "সৰ্বাধিক বয়স [20]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC ঠিকনা বয়স সময় [300]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ব্ৰিজ পৰ্ট প্ৰাথমিকতা [32]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ব্ৰিজ পৰ্ট STP পথ কস্ট [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "হেয়াৰপিন অৱস্থা"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5026,7 +4843,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5046,7 +4863,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5055,29 +4872,29 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5087,12 +4904,12 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5107,12 +4924,12 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5135,7 +4952,14 @@ msgstr ""
"উদাহৰণ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5155,12 +4979,12 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5176,12 +5000,12 @@ msgstr ""
"উদাহৰণস্বৰূপ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5207,186 +5031,197 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "আতৰাওক"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN উপধায়ক ডিভাইচ অথবা সংযোগ UUID:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh চেনেল [1]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকনা [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "সেৱা [একো নাই]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ব্যৱহাৰকাৰীনাম: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "দল JSON সংৰূপ [একো নাই]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN উপধায়ক ডিভাইচ অথবা সংযোগ UUID:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ফ্লেগসমূহ (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress প্ৰাথমিকতা মেপসমূহ [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress প্ৰাথমিকতা মেপসমূহ [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকনা [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "গন্তব্য"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP নাম: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ক্লৌণ্ড MAC [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5397,7 +5232,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5405,392 +5240,447 @@ msgstr ""
"WEP কি'সমূহৰ ধৰণ সুমুৱাওক। গ্ৰহণ কৰা মানসমূহ হল: 0 অথবা অজ্ঞাত, 1 অথবা কি', আৰু 2 "
"অথবা পাচফ্ৰেইছ।\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(অবিকল্পিত)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN উপধায়ক ডিভাইচ অথবা সংযোগ UUID:"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ইথাৰনেট"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ইথাৰনেট"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ব্ৰিজ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "দল"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ইথাৰনেট"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "পাছৱৰ্ড"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "পৰিচয়"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাছৱৰ্ড"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "কি'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "সেৱা"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কি"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্ক '%s' অভিগম কৰিবলে পাছৱৰ্ডসমূহ অথবা ইনক্ৰিপষণ কি'সমূহৰ প্ৰয়োজন।"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' লে সংযোগ কৰিবলে এটা পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্ক '%s' অভিগম কৰিবলে পাছৱৰ্ডসমূহ অথবা ইনক্ৰিপষণ কি'সমূহৰ প্ৰয়োজন।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "তাঁৰযুক্ত 802.1X প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্ক '%s' অভিগম কৰিবলে পাছৱৰ্ডসমূহ অথবা ইনক্ৰিপষণ কি'সমূহৰ প্ৰয়োজন।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "ধৰণ '%s' ৰ সংযোগ '%s' ৰ বাবে সম্পাদক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "মবাইল ব্ৰডবেণ্ড সেৱাৰ বাবে PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড নেটৱৰ্কৰ পাছৱৰ্ড"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "তাঁৰযুক্ত"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "অজ্ঞাত লগ ডমেইন '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাছৱৰ্ড"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "গেইটৱে"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "অবৈধ প্ৰমাণপত্ৰ বিন্যাস"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "অবৈধ VPN গোপন তথ্য"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "ত্ৰুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্ৰিয় কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -6019,8 +5909,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -6068,12 +5958,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -6247,9 +6136,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -6444,7 +6333,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6723,51 +6612,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6775,7 +6694,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6785,14 +6704,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6801,7 +6720,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6813,19 +6732,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6838,11 +6757,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6854,11 +6773,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6867,19 +6786,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6894,26 +6813,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6932,7 +6851,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6944,7 +6863,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6953,7 +6872,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6962,7 +6881,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6974,7 +6893,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6983,53 +6902,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -7038,21 +6957,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -7060,35 +6979,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -7099,20 +7018,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -7121,20 +7040,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -7142,7 +7061,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -7150,39 +7069,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -7193,78 +7112,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7274,7 +7193,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -7297,23 +7216,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7322,26 +7241,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -7357,18 +7276,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -7376,15 +7296,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -7392,16 +7312,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -7411,8 +7331,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -7428,15 +7348,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -7447,8 +7367,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -7465,12 +7385,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7492,7 +7412,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7521,7 +7441,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7538,38 +7458,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7577,29 +7497,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7607,15 +7527,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7625,77 +7545,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "চিস্টেম নেটৱাৰ্কিং সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Wi-Fi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Wi-Fi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7703,7 +7623,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7711,78 +7631,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7790,11 +7710,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7802,53 +7722,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7859,7 +7779,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7867,7 +7787,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7881,15 +7801,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7897,8 +7817,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7910,68 +7830,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7979,67 +7896,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -8047,14 +7964,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -8067,20 +7984,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8088,32 +8005,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -8121,7 +8038,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -8131,121 +8048,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -8295,31 +8271,30 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"অবৈধ বিকল্প। বৈধ বিকল্পসমূহৰ এটা তালিকা চাবলে অনুগ্ৰহ কৰি --help ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "ঠিক আছে"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "সম্পাদক ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ফাইল পুনৰ-পঢ়িব পৰা নগল: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "ইথাৰনেট"
@@ -8328,8 +8303,7 @@ msgstr "ইথাৰনেট"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ইথাৰনেট সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -8338,8 +8312,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -8348,8 +8322,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড"
@@ -8367,10 +8340,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "বান্ধনী"
@@ -8379,10 +8351,9 @@ msgstr "বান্ধনী"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "বান্ধনী সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "ব্ৰিজ"
@@ -8391,10 +8362,9 @@ msgstr "ব্ৰিজ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ব্ৰিজ সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "দল"
@@ -8404,8 +8374,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "দল সংযোগ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -8456,58 +8425,62 @@ msgstr "লুকুৱাওক"
msgid "Show"
msgstr "দেখুৱাওক"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "ধৰণ '%s' ৰ সংযোগ '%s' ৰ বাবে সম্পাদক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল।"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "অবৈধ সংযোগ '%s' ৰ বাবে সম্পাদক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল।"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "সংযোগ সম্পাদন কৰক"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "সংযোগ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ অক্ষম: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "নতুন সংযোগ যোগ কৰিবলৈ অক্ষম: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "আলেখ্যৰ নাম"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ইথাৰনেট"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইচ"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "স্বচালিতভাৱে সংযোগ কৰক"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "সকলো ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে উপলব্ধ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল কৰক"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(অবিকল্পিত)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "বাইট"
@@ -9213,120 +9186,120 @@ msgstr "NetworkManager ক সংযোগ কৰিব পৰা নগল: %s
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager চলি থকা নাই।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM কি' ফাইলৰ কোনো কোনো অন্ত টেগ '%s' নাই।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM কি' ফাইলৰ কোনো কোনো অন্ত টেগ '%s' নাই।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: Proc-Type প্ৰথম টেগ নাছিল।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: অজ্ঞাত Proc-Type tag '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: DEK-Info দ্বিতীয় টেগ নাছিল।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: DEK-Info টেগত কোনো IV পোৱা নগল।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: DEK-Info টেগত IV ৰ অবৈধ বিন্যাস।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: অজ্ঞাত ব্যক্তিগত কি' চিফাৰ '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক'ড কৰিব পৰা নগল।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "প্ৰত্যাশিত PKCS#8 আৰম্ভণি টেগ সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "প্ৰত্যাশিত PKCS#8 অন্ত টেগ '%s' সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 ব্যক্তিগত কি' ডি'কড কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV দৈৰ্ঘ্যত বাইটসমূহৰ এটা ধনাত্মক সংখ্যা হব লাগিব।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "ব্যক্তিগত কি ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰিবলে অক্ষম।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM প্ৰমাণপত্ৰৰ কোনো আৰম্ভণি টেগ '%s' নাই।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM প্ৰমাণপত্ৰৰ কোনো অন্ত টেগ '%s' নাই।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডিক'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডিক'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কি"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "ক্ৰিপ্টো ইঞ্জিন আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
@@ -9340,24 +9313,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "অবৈধ IV দৈৰ্ঘ্য (অন্তত %d হব লাগিব)।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ডিক্ৰিপষণ চিফাৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: অপ্ৰত্যাশিত পেডিং দৈৰ্ঘ্য।"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
@@ -9367,122 +9338,122 @@ msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰ
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ইনক্ৰিপষণ চিফাৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "তথ্য ইনক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ তথ্য আৰম্ভ কৰিবলে ত্ৰুটি: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ফাইল ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ফাইল সত্যাপন কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ফাইল ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "ক্ৰিপ্টো ইঞ্জিন আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "ডিক্ৰিপষণ চিফাৰ স্লট আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি' সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে IV সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "ডিক্ৰিপষণ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: ডিক্ৰিপ্ট কৰা তথ্য অতি ডাঙৰ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "ব্যক্তিগত কি'ৰ ডিক্ৰিপষণ সম্পূৰ্ণ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "ইনক্ৰিপষণ চিফাৰ স্লট আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "ইনক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি' সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "ইনক্ৰিপষণৰ বাবে IV সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "ইনক্ৰিপষণ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "ইনক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "ইনক্ৰিপ্ট কৰাৰ পিছত তথ্যৰ অপ্ৰত্যাশিত পৰিমাণ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডিক'ড কৰিব পৰা নগল: %d"
@@ -9497,111 +9468,92 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "PKCS#8 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ফাইল ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ফাইল সত্যাপন কৰিব পৰা নগল: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "যাদৃচ্ছিক তথ্য সৃজন কৰিব পৰা নগল।"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
#, fuzzy
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "বৈশিষ্ট্য ধৰণ '%s' লৈ সংহতি কৰিব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "সংযোগ সত্যাপন কৰিবলৈ অপ্ৰত্যাশিত ব্যৰ্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "সংযোগ স্বাভাৱিক কৰিবলৈ অপ্ৰত্যাশিত ব্যৰ্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "PAN সংযোগ"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9611,570 +9563,556 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্ৰিক '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "অবৈধ গেইটৱে '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ DCB ফ্লেগ নহয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ বেণ্ড নহয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "'%s' বৈধ নহয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্যত নহয় আৰু '%s:%s' নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' মান '%s=%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' এটা UUID অথবা এটা আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA প্ৰমাণপত্ৰ X.509 বিন্যাসত হব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "অবৈধ প্ৰমাণপত্ৰ বিন্যাস"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 ৰ বাবে '%s' বৈশিষ্ট্য মিল খাব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে এটা বৈধ মান নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "কেৱল '%s' আৰু '%s' সংহতি কৰিব পাৰি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "বাধ্যতামূলক বিকল্প '%s' সন্ধানহীন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s > 0' ৰ সৈতে '%s=%s' সংগত নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s=%s' ৰ বাবে বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s=%s' এটা বৈধ সংৰূপ নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' বিকল্পৰ সংহতি হবলৈ '%s' বিকল্প সংহতি কৰা হব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s' অৱস্থাৰ সৈতে বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s' অৱস্থাৰ সৈতে বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr "এটা '%s' সংহতিৰ সৈতে এটা সংযোগৰ স্লেইভ-ধৰণ '%s' হব লাগিব। কিন্তু ই '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "মান '%d' বিস্তাৰৰ বাহিৰ <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ধৰণ '%s' ৰ সংযোগ '%s' ৰ বাবে সম্পাদক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল।"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "সংযোগ ধৰণ '%s' বৈধ নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত স্লেইভ ধৰণ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "স্লেইভ সংযোগসমূহৰ এটা বৈধ চিহ্নিত বস্তুৰ প্ৰয়োজন '"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "সংহতি কৰিব নোৱাৰি '"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ধৰণ '%s' লৈ সংহতি কৰিব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slave-type '%s' ৰ সংযোগত এটা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "ফ্লেগসমূহ অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "ফ্লেগসমূহ অবৈধ - অসামৰ্থবান"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ (সামৰ্থবান নহয়)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "উপাদান অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "ঘোগফল ১০০% নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
@@ -10191,48 +10129,45 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "বৈশিষ্ট্য মান '%s' ৰিক্ত অথবা অতি দীঘল (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' এ অবৈধ আখৰ(সমূহ) অন্তৰ্ভুক্ত কৰে ([A-Za-z._-] ব্যৱহাৰ কৰক)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' দৈৰ্ঘ্য অবৈধ (৫ অথবা ৬ ডিজিট হব লাগিব)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় প্ৰটোকল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "যদি উপধায়ক ধাৰ্য্য কৰা হৈছে এটা P_Key ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "InfiniBand P_Key সংযোগে উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ নাম ধাৰ্য্য নকৰিলে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -10241,286 +10176,453 @@ msgstr ""
"চফ্টৱেৰ ইনফিবেণ্ড ডিভাইচৰ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম '%s' হব লাগিব অথবা অসংহিত থাকিব লাগিব "
"(ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে ই '%s')"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr "পৰিবহন অৱস্থা '%s' ৰ বাবে mtu %d হব পাৰে কিন্তু ই %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্ৰিক '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d। DNS চাৰ্ভাৰৰ ঠিকনা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d। IPv4 ঠিকনা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d। IPv4 ঠিকনাৰ অবৈধ উপসৰ্গ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকনাৰ লেবেল '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d। পথ অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d। পথ অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s > 0' ৰ সৈতে '%s=%s' সংগত নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "'%d' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে অনুমোদিত নহয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে ৰিক্ত হব নোৱাৰিব"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে অনুমোদিত নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে অনুমোদিত নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
#, fuzzy
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ধৰণ '%s' লৈ সংহতি কৰিব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "'%d' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে অনুমোদিত নহয়"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্যত নহয় আৰু '%s:%s' নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID দৈৰ্ঘ্য বিস্তাৰ <1-32> বাইটৰ বাহিৰ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "'%d' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ Wi-Fi অৱস্থা নহয়"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10577,7 +10679,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "এটা '%s' সংহতিৰ সৈতে এটা সংযোগৰ স্লেইভ-ধৰণ '%s' হব লাগিব। কিন্তু ই '%s'"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
@@ -10602,165 +10704,131 @@ msgstr "'%s' এটা বৈধ DCB ফ্লেগ নহয়"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "'%s' এটা বৈধ Wi-Fi অৱস্থা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ Wi-Fi অৱস্থা নহয়"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "'%d' বৈধ বিস্তাৰ <128-16384> ৰ বাহিৰ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "এই বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলে অ-শূণ্য '%s' বৈশিষ্ট্যৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে অনুমোদিত নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "'%s' এটা বৈধ বেণ্ড নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "মান '%d' বিস্তাৰৰ বাহিৰ <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "মান '%d' বিস্তাৰৰ বাহিৰ <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "সন্ধানহীন বিকল্প"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "অজ্ঞাত লগ ডমেইন '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "'%s' এটা বৈধ Wi-Fi অৱস্থা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
@@ -10816,397 +10884,580 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "ফ্লেগসমূহ অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' এটা বৈধ ইথাৰনেট পৰ্ট মান নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' এটা বৈধ ডুপ্লেক্স মান নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "VPN সেৱায় অবৈধ সংৰূপ ঘুৰাই দিলে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কি"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "অবৈধ VPN গোপন তথ্য"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "'%s' সুৰক্ষাৰ বাবে '%s=%s' ৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "'%s' সুৰক্ষাৰ বাবে '%s' সংহতিৰ উপস্থিতি প্ৰয়োজনীয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "'%d' মান বিস্তাৰ <0-3> ৰ বাহিৰ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "'%s' সংযোগসমূহৰ এই বৈশিষ্ট্যত '%s' ৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' ক কেৱল '%s=%s' (WEP) ৰ সৈতে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' এটা বৈধ Wi-Fi অৱস্থা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' এটা বৈধ বেণ্ড নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰাৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "অজ্ঞাত লগ ডমেইন '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "সন্ধানহীন বিকল্প"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "অজ্ঞাত লগ ডমেইন '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "'%s' এটা বৈধ বেণ্ড নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "কোনো সেৱা নাম ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "সংকেত মাস্ক সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ফাইল '%s' লড কৰিব পৰা নগল\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -11242,378 +11493,186 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "সন্ধানহীন বিকল্প"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "ব্লুটুথ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC মেশ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "তাঁৰযুক্ত"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "D-Bus দ্বাৰা বিচ্ছিন্নিত"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "দেখাত এটা PEM ব্যক্তিগত কি' ফাইল যেন নালাগে।"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "ব্যক্তিগত কি' চিফাৰ '%s' অজ্ঞাত আছিল।"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "MD5 ইঞ্জিন আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "অবৈধ IV দৈৰ্ঘ্য (অন্তত %zd হব লাগিব)।"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "MD5 পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "অবৈধ IV দৈৰ্ঘ্য (অন্তত %d হব লাগিব)।"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "পাছৱৰ্ডক UCS2 লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কি"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কি"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "'%s' বিকল্প '%s' ৰ বাবে এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "সংযোগত '%s' সংহতি উপস্থিত থকাটো প্ৰয়োজনীয়"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d। IPv4 ঠিকনা অবৈধ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d। IPv4 ঠিকনাৰ অবৈধ উপসৰ্গ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d। পথৰ অবৈধ উপসৰ্গ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d। IPv4 ঠিকনা অবৈধ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d। IPv4 ঠিকনাৰ অবৈধ উপসৰ্গ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰাৰ প্ৰয়োজন"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'ব্লুটুথ' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ১ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "'ব্লুটুথ' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ১ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
#, fuzzy
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key সংযোগে উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ নাম ধাৰ্য্য নকৰিলে"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "'PPPoE' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ৪ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "ডিভাইচৰ সক্ৰিয় সংযোগ অদৃশ্য হল"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ৫ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'OLPC Mesh' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ২ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
@@ -11623,55 +11682,78 @@ msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "ডিভাইচৰ সক্ৰিয় সংযোগ অদৃশ্য হল"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ৪ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ৪ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "'WiMax' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ১ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ১ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "ব্লুটুথ"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC মেশ"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11684,6 +11766,35 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11710,31 +11821,60 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr "তাঁৰযুক্ত"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "তাঁৰযুক্ত"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "সক্ৰিয় সংযোগৰ বিৱৰণ"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "সক্ৰিয় সংযোগৰ বিৱৰণ"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "কোনো সেৱা নাম ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই"
@@ -11811,170 +11951,226 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে নেটৱৰ্ক সংযোগসমূহৰ নিয়ন্ত্ৰণ প্ৰতিৰোধ কৰে"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "নেটৱৰ্ক সংযোগসমূহৰ নিয়ন্ত্ৰণৰ অনুমতি দিয়ক"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+"চিস্টেম নীতিয়ে Wi-Fi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰে"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "এটা সুৰক্ষিত Wi-Fi নেটৱৰ্কৰে সংযোগ অংশীদাৰী"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে এটা সুৰক্ষিত Wi-Fi নেটৱৰ্কৰে সংযোগসমূহৰ অংশীদাৰী প্ৰতিৰোধ কৰে"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "এটা মুক্ত Wi-Fi নেটৱৰ্কৰে সংযোগৰ অংশীদাৰী"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে এটা মুক্ত Wi-Fi নেটৱৰ্কৰে সংযোগসমূহৰ অংশীদাৰী প্ৰতিৰোধ কৰে"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "ব্যক্তিগত নেটৱৰ্ক সংযোগসমূহ পৰিবৰ্তন কৰক"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে ব্যক্তিগত নেটৱৰ্ক সংহতিসমূহৰ পৰিবৰ্তন প্ৰতিৰোধ কৰে"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "সকলো ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে নেটৱৰ্ক সংযোগসমূহ পৰিবৰ্তন কৰক"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"চিস্টেম নীতিয়ে সকলো ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে নেটৱৰ্ক সংহতিসমূহৰ পৰিবৰ্তন প্ৰতিৰোধ কৰে"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "স্থায়ী চিস্টেম হস্টনাম পৰিবৰ্তন কৰক"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে স্থায়ী চিস্টেম হস্টনামৰ পৰিবৰ্তন প্ৰতিৰোধ কৰে"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে স্থায়ী চিস্টেম হস্টনামৰ পৰিবৰ্তন প্ৰতিৰোধ কৰে"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে স্থায়ী চিস্টেম হস্টনামৰ পৰিবৰ্তন প্ৰতিৰোধ কৰে"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Wi-Fi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰক"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"চিস্টেম নীতিয়ে Wi-Fi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰে"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "চিস্টেম নেটৱাৰ্কিং সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰক"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"চিস্টেম নীতিয়ে চিস্টেম নেটৱাৰ্কিং সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰে"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "'%s' বৈধ নহয়; ৩ টা স্ট্ৰি প্ৰদান কৰিব লাগিব"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ বেণ্ড নহয়"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "মান '%d' বিস্তাৰৰ বাহিৰ <%d-%d>"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "সংৰূপ পঢ়িবলে ব্যৰ্থ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager সংস্কৰণ প্ৰিণ্ট কৰি প্ৰস্থান কৰক"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "এটা ডিমন নহব"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "লগ স্তৰ: [%s] ৰ এটা"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' দ্বাৰা পৃথকিত লগ ডমেইনসমূহ: [%s] ৰ যিকোনো সংযুক্তি"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "সকলো সতৰ্কবাৰ্তা মাৰাত্মক কৰক"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "এটা PID ফাইলৰ অৱস্থান ধাৰ্য্য কৰক"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager সংস্কৰণ প্ৰিণ্ট কৰি প্ৰস্থান কৰক"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11986,51 +12182,51 @@ msgstr ""
"কমপিউটাৰত থকা বেতাঁৰ কাৰ্ডসমূহ সংযুক্ত হব লগিয়া বেতাঁৰ অভিগম বিন্দু ধাৰ্য্য কৰাৰ অনুমতি "
"দিয়ে।"
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। বৈধ বিকল্পসমূহৰ এটা তালিকা চাবলে অনুগ্ৰহ কৰি --help ব্যৱহাৰ কৰক।\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ডিমনাইজ কৰিব পৰা নগল: %s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "%s খোলিবলে ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "%s লে লিখা ব্যৰ্থ হল: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s বন্ধ কৰা ব্যৰ্থ হল: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "সংহতি কৰিব নোৱাৰি '"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager ইতিমধ্যে চলি আছে (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager চলাবলে আপুনি ৰুট হব লাগিব!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager দ্বাৰা সৃষ্টি কৰা\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -12039,7 +12235,7 @@ msgstr ""
"# %s ৰ পৰা একত্ৰিত কৰা\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s নেটৱৰ্ক"
@@ -12065,12 +12261,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM সংযোগ"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
@@ -12081,7 +12277,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "সংযোগ ধৰণ '%s' বৈধ নহয়"
@@ -12091,15 +12287,15 @@ msgstr "সংযোগ ধৰণ '%s' বৈধ নহয়"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "PAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "ব্ৰিজ সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL সংযোগ"
@@ -12117,22 +12313,22 @@ msgstr "তাঁৰযুক্ত সংযোগ"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "তাঁৰযুক্ত সংযোগ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "PAN সংযোগ"
@@ -12141,375 +12337,553 @@ msgstr "PAN সংযোগ"
msgid "Team connection"
msgstr "দল সংযোগ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "মেশ্ব"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s > 0' ৰ সৈতে '%s=%s' সংগত নহয়"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "চলমান WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "তাঁৰযুক্ত 802.1X প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "তাঁৰযুক্ত 802.1X প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি' সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "Config ফাইলৰ অৱস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "Config ডাইৰেকটৰি অৱস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Config ডাইৰেকটৰি অৱস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Config ফাইলৰ অৱস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "ফাইলৰ অৱস্থান দেখুৱাওক"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' দ্বাৰা পৃথকিত প্লাগিনসমূহৰ তালিকা"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "বৰ্তমান nmcli সংৰূপ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "এটা ডিমন হৈ, stderr লৈ লগ নকৰিব"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ইণ্টাৰনেট সংযোগ নিৰীক্ষণ কৰিবলে এটা http(s) ঠিকনা"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "সংযোগ নিৰীক্ষণৰ মাজৰ অন্তৰাল (ছেকেণ্ডত)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "প্ৰতিক্ৰিয়াৰ প্ৰত্যাশিত আৰম্ভণি"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager অনুমতিসমূহ"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager অনুমতিসমূহ"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ক্লৌন্ড MAC ঠিকনা"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "অসমৰ্থিত DHCP ক্লাএণ্ট '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "আতৰাবলৈ কোনো প্ৰাথমিকতা নাই"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "আতৰাবলৈ কোনো প্ৰাথমিকতা নাই"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "কমান্ড লাইনত প্ৰেৰণ কৰা অপৰিচিত লগ ডমেইন(সমূহ) '%s' উপেক্ষা কৰা হৈছে।\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত লগ স্তৰ '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত লগ ডমেইন '%s'"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s ৰ পৰা এটা মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr "অবিকল্পিত পথ যোগ কৰিব নোৱাৰি (NetworkManager এ নিজেই কৰি লয়)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "প্ৰাথমিকতা '%s' বৈধ নহয় (<0-%ld>)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "'%s' এটা বৈধ দল সংৰূপ অথবা ফাইল নাম নহয়।"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "আতৰাবলৈ কোনো বস্তু নাই"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "সূচী '%d' বিস্তাৰ <0-%d> ত নাই"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "সন্ধানহীন বিকল্প"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC নহয়"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় EAP পদ্ধতি '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় বৈকল্পিক বিষয় মিল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় \"phase2\" বৈকল্পিক বিষয় মিল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় অনুমতি '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় UUID '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় DNS চাৰ্ভাৰ '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় DNS সন্ধান ডমেইন '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় মেপিং '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় IP ঠিকনা '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় পথ '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় পথ '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় EAP পদ্ধতি '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় UUID '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় পথ '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় মেপিং '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় পথ '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "সতৰ্কবাৰ্তা: এটা সময়ত কেৱল এটা মেপিং সমৰ্থন কৰা হয়; প্ৰথমটো (%s) লোৱা হৈছে\n"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় মেপিং '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "আতৰাবলৈ কোনো প্ৰাথমিকতা নাই"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "সূচী '%d' বিস্তাৰ <0-%d> ত নাই"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় MAC ঠিকনা '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যয় প্ৰটোকল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "'%s' এটা বৈধ PSK নহয়"
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "D-Bus দ্বাৰা বিচ্ছিন্নিত"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "দেখাত এটা PEM ব্যক্তিগত কি' ফাইল যেন নালাগে।"
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "ব্যক্তিগত কি' চিফাৰ '%s' অজ্ঞাত আছিল।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "MD5 ইঞ্জিন আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "অবৈধ IV দৈৰ্ঘ্য (অন্তত %zd হব লাগিব)।"
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "MD5 পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "অবৈধ IV দৈৰ্ঘ্য (অন্তত %d হব লাগিব)।"
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "পাছৱৰ্ডক UCS2 লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল: %d"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কি"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "'%s' বিকল্প '%s' ৰ বাবে এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "'%s' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "সংযোগত '%s' সংহতি উপস্থিত থকাটো প্ৰয়োজনীয়"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d। IPv4 ঠিকনা অবৈধ"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d। IPv4 ঠিকনাৰ অবৈধ উপসৰ্গ"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d। পথৰ অবৈধ উপসৰ্গ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d। IPv4 ঠিকনা অবৈধ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d। IPv4 ঠিকনাৰ অবৈধ উপসৰ্গ"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰাৰ প্ৰয়োজন"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
#~ msgid ""
#~ "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus "
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index df0556a70c..b7b8bcf731 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Belarusian\n"
"X-Poedit-Country: BELARUS\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -57,182 +57,182 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -637,337 +637,332 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -979,39 +974,39 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1019,7 +1014,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1027,22 +1022,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1050,7 +1045,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1069,7 +1064,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1081,7 +1076,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1094,7 +1089,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1104,7 +1099,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1113,7 +1108,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1123,7 +1118,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1154,7 +1149,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1167,21 +1162,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1197,7 +1192,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1206,8 +1201,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1215,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1231,7 +1226,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1239,7 +1234,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1249,7 +1244,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1257,7 +1252,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1277,7 +1272,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1286,7 +1281,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1296,101 +1291,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1398,458 +1387,463 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "pamyłka pry apracoŭvańni paviedamleńnia ad sietkavaha linka: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1891,7 +1885,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1909,7 +1903,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1921,7 +1915,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1935,7 +1929,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1947,7 +1941,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1969,7 +1963,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1982,7 +1976,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1996,7 +1990,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2010,7 +2004,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2023,7 +2017,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2077,7 +2071,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2090,455 +2084,439 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2555,7 +2533,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2566,7 +2544,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2580,7 +2558,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2589,7 +2567,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2605,7 +2583,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2620,7 +2598,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2629,7 +2607,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2638,7 +2616,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2651,7 +2629,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2662,7 +2640,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2673,7 +2651,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2684,7 +2662,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2695,7 +2673,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2705,178 +2683,178 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2887,16 +2865,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2914,7 +2892,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2929,96 +2907,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3033,83 +3011,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3124,26 +3102,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3160,667 +3138,621 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+msgid "not a valid hex-string"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3845,240 +3777,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgid "invalid permission \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4086,93 +3903,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4183,7 +3994,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4209,7 +4020,11 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4217,7 +4032,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4225,7 +4040,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4235,7 +4050,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4245,7 +4060,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4258,8 +4073,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4267,84 +4082,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4354,7 +4169,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4367,7 +4182,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4376,36 +4191,36 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4414,11 +4229,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4431,7 +4246,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4443,11 +4265,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4456,11 +4278,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4474,537 +4296,603 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
msgstr ""
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "Aŭtamatyčna źviazany"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "Aŭtamatyčna źviazany"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr ""
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5233,8 +5121,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5282,12 +5170,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5461,9 +5348,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5658,7 +5545,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -5937,51 +5824,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -5989,7 +5906,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -5999,14 +5916,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6015,7 +5932,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6027,19 +5944,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6052,11 +5969,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6068,11 +5985,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6081,19 +5998,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6108,26 +6025,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6146,7 +6063,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6158,7 +6075,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6167,7 +6084,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6176,7 +6093,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6188,7 +6105,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6197,53 +6114,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6252,21 +6169,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6274,35 +6191,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6313,20 +6230,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6335,20 +6252,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6356,7 +6273,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6364,39 +6281,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6407,78 +6324,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6488,7 +6405,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6511,23 +6428,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6536,26 +6453,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6571,18 +6488,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6590,15 +6508,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6606,16 +6524,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6625,8 +6543,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6642,15 +6560,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6661,8 +6579,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6679,12 +6597,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6706,7 +6624,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6735,7 +6653,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6752,38 +6670,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6791,29 +6709,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6821,15 +6739,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6839,74 +6757,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -6914,7 +6832,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -6922,78 +6840,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7001,11 +6919,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7013,53 +6931,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7070,7 +6988,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7078,7 +6996,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7092,15 +7010,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7108,8 +7026,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7121,68 +7039,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7190,67 +7105,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7258,14 +7173,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7278,20 +7193,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7299,32 +7214,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7332,7 +7247,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7342,121 +7257,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7503,31 +7477,30 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Niapravilnaja opcyja. Kab pahladzieć śpis mahčymych opcyj, užyj --help.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7536,8 +7509,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7546,8 +7518,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7556,8 +7528,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7575,10 +7546,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7587,10 +7557,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7599,10 +7568,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7612,8 +7580,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7663,57 +7630,61 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8416,120 +8387,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8543,24 +8514,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8570,122 +8539,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8700,106 +8669,87 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8809,563 +8759,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "pamyłka pry apracoŭvańni paviedamleńnia ad sietkavaha linka: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9382,326 +9318,474 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+msgid "invalid priority"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+msgid "invalid action"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+msgid "invalid from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+msgid "invalid iifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+msgid "invalid oifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+msgid "duplicate key %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+msgid "invalid key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+msgid "invalid \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+msgid "invalid address family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9758,7 +9842,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9783,163 +9867,129 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -9989,781 +10039,769 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
-#, c-format
-msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
-#, c-format
-msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
-#, c-format
-msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
-#, c-format
-msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
+msgid "peer #%u has no public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid band"
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
#, c-format
-msgid "'%s' requires setting '%s' property"
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
#, c-format
-msgid "invalid value"
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
-msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
-msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+msgid "invalid peer secrets"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
#, c-format
-msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgid "peer #%u lacks public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
-msgid "page must be defined along with a channel"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
-msgid "page must be between %d and %d"
+msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
-msgid "channel must not be between %d and %d"
+msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
-msgid "duplicate property"
+msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
-msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
+msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
-msgid "failed to set property: %s"
+msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "can not set property: %s"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid handle."
+msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
-msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
+msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
-#, c-format
-msgid "invalid handle: '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
+msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
-msgid "parent not specified."
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
+msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
-msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
-msgid "action name missing."
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
+msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
-msgid "unsupported action option: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
-msgid "invalid action: "
+msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
-msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
+msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
-msgid "failed stat file %s: %s"
+msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
#, c-format
-msgid "not a file (%s)"
+msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
-msgid "invalid file owner %d for %s"
+msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
-msgid "file permissions for %s"
+msgid "failed to set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
-msgid "reject %s"
+msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
-#, c-format
-msgid "path is not absolute (%s)"
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, c-format
-msgid "Plugin file does not exist (%s)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
#, c-format
-msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
#, c-format
-msgid "libtool archives are not supported (%s)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
#, c-format
-msgid "Could not find \"%s\" binary"
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
#, c-format
-msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgid "missing runner"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
#, c-format
-msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgid "invalid runner \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
-msgid "interface name is too short"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
-msgid "interface name is reserved"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
-msgid "interface name contains an invalid character"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
-msgid "interface name is longer than 15 characters"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
-msgid "not valid utf-8"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
-msgid "is not a JSON object"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
-msgid "value is NULL"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
-msgid "value is empty"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, c-format
+msgid "invalid json"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
#, c-format
-msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
-msgid "unterminated escape sequence"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
-msgid "unknown attribute '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
-msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
+msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
-msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
-#, c-format
-msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
+msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
-msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
-#, c-format
-msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
+msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
-msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
+msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
-#, c-format
-msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
+msgid "invalid action: "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
-msgid "unknown error initializing plugin %s"
+msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
+msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
+msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
-msgid "the plugin does not support import capability"
+msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
-msgid "the plugin does not support export capability"
+msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
-msgid "missing filename"
+msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
-msgid "filename must be an absolute path (%s)"
+msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
-msgid "filename has invalid format (%s)"
+msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
-msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
+msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
-msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
+msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
-msgid "missing \"plugin\" setting"
+msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
-#, c-format
-msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+msgid "unknown secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
-msgid "missing filename to load VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
-msgid "missing name for VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
-msgid "missing service for VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
+msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
+msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
+msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
+msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
+msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-#, fuzzy
-msgid "Wired"
-msgstr "Aŭtamatyčna źviazany"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
+msgid "is not a JSON object"
+msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
+msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
+msgid "value is empty"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
+msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
+msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#, c-format
+msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
+#, c-format
+msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
+msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
+msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
+msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
+msgid "missing filename to load VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
+msgid "missing name for VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
+msgid "missing service for VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr ""
@@ -10771,50 +10809,70 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10827,6 +10885,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10852,29 +10938,58 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr "Aŭtamatyčna źviazany"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Wired"
+msgstr "Aŭtamatyčna źviazany"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -10938,160 +11053,212 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
-msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11099,59 +11266,59 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Niapravilnaja opcyja. Kab pahladzieć śpis mahčymych opcyj, užyj --help.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11177,12 +11344,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -11193,7 +11360,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11201,15 +11368,15 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
msgid "Dummy connection"
msgstr ""
@@ -11226,19 +11393,19 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
msgid "WPAN connection"
msgstr ""
@@ -11246,349 +11413,345 @@ msgstr ""
msgid "Team connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "NetworkManager options"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index f251977738..68fc18602e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:07-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -63,191 +63,191 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Грешка при свързване към системната шина — %s"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Грешка при създаване на обект-посредник за D-Bus."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "липсва"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "включване"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "включена"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "включване"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "включена"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (нужна е идентификация)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (получаване на настройките за IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "Свързан към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Връзката към ВЧМ е прекъсната"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "никога"
@@ -652,347 +652,342 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "грешка при обновяване на информацията за връзките — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Информация за връзката"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "полето „%s“ трябва да е единствено"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "няма активна връзка, използваща устройството „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Грешка при получаване на активната връзка за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
# вид устройство (жично, безжично, телефон, Bluetooth) или вид мрежа (инфраструктура, ad-hoc)
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознат"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wimax“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Грешка: липсват полета за опциите „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wwan“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1003,68 +998,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "не"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
msgstr[1] "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1072,7 +1067,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1091,7 +1086,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1103,7 +1098,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1116,7 +1111,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1126,7 +1121,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1135,7 +1130,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1145,7 +1140,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1160,7 +1155,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1176,7 +1171,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1189,21 +1184,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1219,7 +1214,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1228,8 +1223,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журнала „%s“"
@@ -1237,7 +1232,7 @@ msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журна
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1253,7 +1248,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1261,7 +1256,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1271,7 +1266,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1279,7 +1274,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1299,7 +1294,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1308,7 +1303,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1318,101 +1313,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1420,468 +1409,473 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „sleep“. Използвайте „true“ или "
"„false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
# или е драйвер,
# или е грешка при прекъсване на връзката
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(няма информация)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Грешка при „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Грешка при декодиране на файла PKCS#12 — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Грешка при шифриране — %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wimax“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
# низът се използва когато дадена безжична мрежа няма флагове от рода на pair_ccmp, pair_wpe140 и т.н.
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(без)"
# или е драйвер,
# или е грешка при прекъсване на връзката
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(няма информация)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1923,7 +1917,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1941,7 +1935,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1953,7 +1947,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1967,7 +1961,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1979,7 +1973,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2001,7 +1995,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2014,7 +2008,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2028,7 +2022,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2042,7 +2036,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2055,7 +2049,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2109,7 +2103,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2122,469 +2116,453 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Грешка: указването на „iface“ е задължително."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Не е намерено подходящо устройство."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Грешка: указването на „iface“ е задължително."
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
# Режима на мрежата
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Инцидентен (ад хок)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Информация за устройството"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Състояние на устройствата"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wwan“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Не е намерено подходящо устройство."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Не е намерено подходящо устройство."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Грешка: не са указани правилни параметри."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Грешка при „dev wimax“ — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Открити безжични мрежи"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Не е открита точка за достъп с хардуерен адрес „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
"Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „sleep“. Използвайте „true“ или "
"„false“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "„%s“ не е устройство за безжична мрежа."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Не е намерено подходящо устройство."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Грешка: доставчикът „%s“ не е открит."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Не е открита точка за достъп с хардуерен адрес „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "„%s“ не е устройство за безжична мрежа."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "спящ"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
# става дума и за конкретно устройство,
# и за NM като цяло
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
#, fuzzy
msgid "connected (site only)"
msgstr "има връзка"
# става дума и за конкретно устройство,
# и за NM като цяло
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "има връзка"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "свързване"
# става дума за устройство
# или за общото състояние на N-M
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "без връзка"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "включен"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "включване"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "включено"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "изключено"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2601,7 +2579,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2612,7 +2590,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2626,7 +2604,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2635,7 +2613,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2651,7 +2629,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2666,7 +2644,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2675,7 +2653,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2684,7 +2662,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2697,7 +2675,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2719,7 +2697,7 @@ msgstr ""
" wimax [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2730,7 +2708,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2741,7 +2719,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2752,7 +2730,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2762,190 +2740,190 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Грешка при „con status“: %s. Допустимите полета са: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Стойността „%s“ за „--fields“ не е правилна; допустимите полета са %s"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Мрежата е включена"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "неуспешно свързване"
# става дума и за конкретно устройство,
# и за NM като цяло
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "има връзка"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "ВЧМ"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2956,17 +2934,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
# CONTINUE
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2984,7 +2962,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3019,96 +2997,96 @@ msgstr ""
" dev устройства, управлявани от NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Грешка: опцията „--terse“ е указана втори път."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Гешка: опцията „--terse“ е несъвместима с „--pretty“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Грешка: опцията „--pretty“ е указана втори път."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Грешка: опцията „--pretty“ е несъвместима с „--terse“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli, версия %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Грешка: опцията „%s“ е непозната. Опитайте с „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Успех"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3123,83 +3101,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
@@ -3214,27 +3192,27 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
# дадено устройство има сигнал по жицата
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "свързано"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "без връзка"
@@ -3251,716 +3229,672 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "не се управлява"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "не е налично"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "свързване (подготовка)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "свързване (настройка)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "свързване (нужна е идентификация)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
# вид устройство (жично, безжично, телефон, Bluetooth) или вид мрежа (инфраструктура, ad-hoc)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "услугата за ВЧМ предостави неправилни настройки"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Връзката към ВЧМ е прекъсната"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Мрежата е включена"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не е намерен „dhcpcd“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "времето за свързване изтече"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не е намерен „dhclient“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Грешка при задаване на началния вектор за шифриране — %s / %s."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Не е намерен „dhclient“."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "неизвестна причина"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "потребителят е изключен"
# става дума за устройство
# или за общото състояние на N-M
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "без връзка"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "основната връзка към мрежата е прекъсната"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "услугата за ВЧМ спря неочаквано"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "услугата за ВЧМ предостави неправилни настройки"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "времето за свързване изтече"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне в определеното време"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "няма правилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Няма достатъчно памет за данните за файла във формат PEM."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "полето „%s“ трябва да е единствено"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "грешно поле „%s“"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "няма правилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "автоматично"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "полето „%s“ трябва да е единствено"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (ключ в шестнайсетичен запис)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128 битова парола)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (неизвестен)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
# низът се използва когато дадена безжична мрежа няма флагове от рода на pair_ccmp, pair_wpe140 и т.н.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(без)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "не е зададено"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "грешно поле „%s“"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3985,242 +3919,127 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "изключено"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "включено"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "грешно поле „%s“"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4228,93 +4047,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4325,7 +4138,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4351,7 +4164,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4359,7 +4177,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4367,7 +4185,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4377,7 +4195,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4387,7 +4205,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4400,8 +4218,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4409,84 +4227,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4496,7 +4314,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4509,7 +4327,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4518,37 +4336,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "ТЧК-ДСТП"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4557,11 +4375,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4574,7 +4392,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4586,11 +4411,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4599,11 +4424,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4617,562 +4442,626 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Списък с доставчици на WiMAX"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Информация за устройството"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "неуспешно свързване"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "свързване (нужна е идентификация)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "свързване (нужна е идентификация)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Включване и изключване на устройства за достъп до мобилни мрежи"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "ВЧМ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Показване на паролата"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Непозната връзка „%s“."
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5401,8 +5290,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5450,12 +5339,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5629,9 +5517,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5826,7 +5714,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6105,51 +5993,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6157,7 +6075,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6167,14 +6085,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6183,7 +6101,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6195,19 +6113,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6220,11 +6138,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6236,11 +6154,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6249,19 +6167,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6276,26 +6194,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6314,7 +6232,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6326,7 +6244,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6335,7 +6253,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6344,7 +6262,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6356,7 +6274,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6365,53 +6283,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6420,21 +6338,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6442,35 +6360,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6481,20 +6399,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6503,20 +6421,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6524,7 +6442,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6532,39 +6450,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6575,78 +6493,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6656,7 +6574,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6679,23 +6597,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6704,26 +6622,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6739,18 +6657,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6758,15 +6677,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6774,16 +6693,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6793,8 +6712,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6810,15 +6729,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6829,8 +6748,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6847,12 +6766,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6874,7 +6793,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6903,7 +6822,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6920,38 +6839,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6959,29 +6878,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6989,15 +6908,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7007,77 +6926,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Включване и изключване на мрежата на системно ниво"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Включване и изключване на устройства за безжични мрежи"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Включване и изключване на устройства за безжични мрежи"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7085,7 +7004,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7093,78 +7012,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7172,11 +7091,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7184,53 +7103,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7241,7 +7160,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7249,7 +7168,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7263,15 +7182,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7279,8 +7198,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7292,68 +7211,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7361,67 +7277,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7429,14 +7345,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7449,20 +7365,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7470,32 +7386,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7503,7 +7419,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7513,121 +7429,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7674,31 +7649,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Неправилна опция. Ползвайте --help, за да видите списъка с опции.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Няма достатъчно памет за данните за файла във формат PEM."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Грешка при приспиване — %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Грешка при декодиране на файла PKCS#12 — %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7707,8 +7681,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7717,8 +7690,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7727,8 +7700,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7747,10 +7719,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7759,10 +7730,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7771,10 +7741,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7784,8 +7753,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Системни връзки"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7836,59 +7804,63 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Няма достатъчно памет за създаването на файл във формат PEM."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "грешка при присъединяване към групата на мрежовия слой — %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Информация за устройството"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8612,128 +8584,128 @@ msgstr "Грешка при свързване с NetworkManager."
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "Крайният етикет „%s“ липсва в сертификат във формат PEM."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Крайният етикет „%s“ липсва в сертификат във формат PEM."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
"Неправилен сертификат във формат PEM — първият етикет не е „Proc-Type“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
"Неправилен сертификат във формат PEM: непознат етикет „Proc-Type“ — „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Неправилен сертификат във формат PEM — вторият етикет не е „DEK-Info“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
"Неправилен сертификат във формат PEM — в етикета „DEK-Info“ липсва начален "
"вектор."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
"Неправилен сертификат във формат PEM — неправилен начален вектор в етикета "
"„DEK-Info“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
"Неправилен сертификат във формат PEM — непознат шифър „%s“ за частния ключ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Грешка при декодиране на частния ключ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "Началният вектор трябва да е с размер четен брой байта."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "Началният вектор съдържа низ, който не е шестнайсетично число."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "Началният вектор съдържа низ, който не е шестнайсетично число."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Видът на частния ключ не може да се определи."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Крайният етикет „%2$s“ липсва в сертификата във формат PEM — „%1$s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Крайният етикет „%2$s“ липсва в сертификата във формат PEM — „%1$s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Грешка при декодиране на сертификата."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Грешка при декодиране на сертификата."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Грешка при инициализиране на модула за шифриране."
@@ -8747,18 +8719,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Неправилна дължина на началния вектор (трябва да е поне %d)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Грешка при инициализиране на контекста за дешифриране — %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ — %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
@@ -8766,7 +8737,6 @@ msgstr ""
"подравняването."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
@@ -8776,123 +8746,123 @@ msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ.
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Грешка при инициализиране на контекста за шифриране — %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Грешка при шифриране на данните — %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Грешка при инициализиране на данните от сертификата — %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Грешка при декодиране на сертификата — %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Грешка при инициализиране на модула за декодиране на PKCS#12 — %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Грешка при декодиране на файла PKCS#12 — %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Грешка при проверка на файла PKCS#12 — %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Грешка при инициализиране на модула за декодиране на PKCS#12 — %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Грешка при декодиране на файла PKCS#12 — %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Грешка при инициализиране на модула за шифриране — %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Грешка при инициализиране на буфер за шифъра за дешифриране."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Грешка при задаване на симетричния ключ за дешифриране."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Грешка при задаване на началния вектор за дешифриране."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Грешка при инициализиране на контекста за дешифриране."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ — %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Грешка при дешифриране на частния ключ — твърде много дешифрирани данни."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Грешка при завършване на дешифрирането на частния ключ — %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Грешка при инициализиране на буфер за шифъра за шифриране."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Грешка при задаване на симетричния ключ за шифриране."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Грешка при задаване на началния вектор за шифриране."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Грешка при инициализиране на контекста за шифриране."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Грешка при шифриране — %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Неочакван обем данни след шифриране."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Грешка при декодиране на сертификата — %d"
@@ -8907,109 +8877,90 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Грешка при инициализиране на модула за декодиране на PKCS#12 — %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Грешка при инициализиране на модула за декодиране на PKCS#12 — %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Грешка при декодиране на файла с PKCS#12 — %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Грешка при проверка на файла с PKCS#12 — %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Грешка при генериране на случайни числа."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
#, fuzzy
msgid "property is missing"
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9019,566 +8970,552 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Грешка при задаване на началния вектор за шифриране — %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "грешка при обновяване на информацията за връзките — %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "Грешка: не са указани правилни параметри."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Грешка при инициализиране на данните от сертификата — %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "„%s“ не е устройство за безжична мрежа."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "няма активна връзка, използваща устройството „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9595,330 +9532,493 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "неизвестна причина"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "Началният вектор съдържа низ, който не е шестнайсетично число."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "„%s“ не е устройство за безжична мрежа."
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9975,7 +10075,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -10000,164 +10100,130 @@ msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „n
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "„%s“ не е устройство за безжична мрежа."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "„%s“ не е устройство за безжична мрежа."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "Началният вектор съдържа низ, който не е шестнайсетично число."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "Началният вектор съдържа низ, който не е шестнайсетично число."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "грешно поле „%s“"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журнала „%s“"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10211,393 +10277,575 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "услугата за ВЧМ предостави неправилни настройки"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "„%s“ не е устройство за безжична мрежа."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "неизвестна причина"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "неизвестна причина"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Грешка: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журнала „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журнала „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Грешка: указването на „iface“ е задължително."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10633,371 +10881,177 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-# става дума за устройство
-# или за общото състояние на N-M
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "без връзка"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Това не изглежда да е сертификат във формат PEM с частен ключ."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Шифърът за частен ключ „%s“ е непознат."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Грешка при инициализиране на модула за MD5 — %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Неправилен начален вектор (трябва да е поне %zd)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Грешка при инициализиране на контекста за MD5 — %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Неправилна дължина на началния вектор (трябва да е поне %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Грешка при преобразуване на паролата в UCS2 — %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "връзката е премахната"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "връзката е премахната"
@@ -11007,52 +11061,74 @@ msgstr "връзката е премахната"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "връзката е премахната"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "връзката е премахната"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "връзката е премахната"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11065,6 +11141,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11090,29 +11194,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Грешка: указването на „iface“ е задължително."
@@ -11193,179 +11325,235 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "Политиката на системата не позволява управляване на мрежовите връзки"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Разрешаване на управлението на мрежовите връзки"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+"Политиката на системата не позволява включване и изключване на устройства за "
+"безжични мрежи"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Споделяне на връзката през защитена безжична мрежа"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"Политиката на системата не позволява споделяне на връзки през защитена "
"безжична мрежа"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Споделяне на връзката през отворена безжична мрежа"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"Политиката на системата не позволява споделяне на връзки през отворена "
"безжична мрежа"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Разрешаване на управлението на мрежовите връзки"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
#, fuzzy
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "Политиката на системата не позволява промяна на системните настройки"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Промяна на системни връзки"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
#, fuzzy
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "Политиката на системата не позволява промяна на системните настройки"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Промяна на името на хоста"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "Политиката на системата не позволява промяна на името на хоста"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "Политиката на системата не позволява промяна на името на хоста"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr "Политиката на системата не позволява промяна на името на хоста"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Включване и изключване на устройства за безжични мрежи"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"Политиката на системата не позволява включване и изключване на устройства за "
"безжични мрежи"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Включване и изключване на мрежата на системно ниво"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"Политиката на системата не позволява включване и изключване на мрежата на "
"системно ниво"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "полето „%s“ трябва да е единствено"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Грешка при задаване на началния вектор за шифриране — %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11373,51 +11561,51 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Ползвайте --help, за да видите списъка с опции.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Създаден от NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11426,7 +11614,7 @@ msgstr ""
"# Слят от %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11453,13 +11641,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Системни връзки"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Активни връзки"
@@ -11471,7 +11659,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
@@ -11481,17 +11669,17 @@ msgstr "няма активна връзка или устройство"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "свързване"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "Системни връзки"
@@ -11511,22 +11699,22 @@ msgstr "Активни връзки"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
@@ -11536,364 +11724,406 @@ msgstr "Свързване към ВЧМ"
msgid "Team connection"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Грешка при задаване на симетричния ключ за дешифриране."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Информация за връзката"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Информация за връзката"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Клиентът за DHCP „%s“ не се поддържа"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журнала „%s“"
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
#~ msgstr "грешно поле „%s“"
+# става дума за устройство
+# или за общото състояние на N-M
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "без връзка"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Това не изглежда да е сертификат във формат PEM с частен ключ."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Шифърът за частен ключ „%s“ е непознат."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Грешка при инициализиране на модула за MD5 — %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Неправилен начален вектор (трябва да е поне %zd)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Грешка при инициализиране на контекста за MD5 — %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Неправилна дължина на началния вектор (трябва да е поне %d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Грешка при преобразуване на паролата в UCS2 — %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Error: bad color: %s\n"
#~ msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index ba9639eaa1..2c6db70e46 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:09-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -64,187 +64,187 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "মোডেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "সম্পাদক ব্যর্থ হয়েছে, স্ট্যাটাস %d"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "সম্পাদক ব্যর্থ হয়েছে, সংকেত %d"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ত্রুটি: NMClient অবজেক্ট প্রস্তুত করতে ব্যর্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ত্রুটি: NetworkManager চলছে না।"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "অজানা"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "শূণ্য"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "পোর্টাল"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "সীমিত"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "সম্পূর্ণ"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "সেটিং নাম? "
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "বিশিষ্টতা নাম? "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "সংযোগ ধরন দিন: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "সক্রিয় করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "সক্রিয় করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (প্রস্তুতি)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (অনুমোদন প্রয়োজন)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (IP কনফিগারেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN সংযোগ বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "কখনো নয়"
@@ -789,340 +789,335 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "সংযোগ সংরক্ষণ করতে ত্রুটি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "সংযোগের বিবরণ সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ড: %s এবং %s, অথবা %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' একা থাকা আবশ্যক"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager সক্রিয় প্রোফাইলগুলি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager সংযোগ প্রোফাইলগুলি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ত্রুটি: %s - এই ধরনের কোনো সংযোগ প্রোফাইল উপস্থিত নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' ডিভাইসের মধ্যে কোনো সক্রিয় সংযোগ উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "কোনো সক্রিয় সংযোগ অথবা ডিভাইস উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "'%s' ডিভাইসের সাথে '%s' সংযোগটি সুসংগত নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ডিভাইসের সাথে '%s' সংযোগটি সুসংগত নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' সংযোগের জন্য কোনো ডিভাইস পাওয়া যায়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ত্রুটি: %d সেকেন্ডের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "অজানা ডিভাইস '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "কোনো বৈধ সংযোগ বা ডিভাইস দেওয়া হয়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "প্রস্তুতি"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে অাপডেট করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সক্রিয় সংযোগ নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সক্রিয় সংযোগ নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ত্রুটি: %s - এই ধরনের কোনো সংযোগ প্রোফাইল উপস্থিত নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] এর মধ্যে নয়"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "অজানা ত্রুটি"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "সর্তকতা: master='%s' কোনো বিদ্যমান প্রোফাইলকে রেফার করছে না।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "ত্রুটি: এখান থেকে একটি মান সরাতে ব্যর্থ %s.%s: %s।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সেটিং অনুপস্থিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "ত্রুটি: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ত্রুটি: 'মাস্টার' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' একটি বৈধ মনিটরিং মোড নয়; '%s' বা '%s' ব্যবহার করুন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "ত্রুটি: 'bt-type': '%s' বৈধ নয়; [%s, %s (%s), %s] ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: <setting>.<property> অার্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বা অননুমোদিত সেটিং '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' অনির্দিষ্ট (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1133,68 +1128,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে যোগ করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "না"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে, '%s' সংযোগ ধরনের জন্য।\n"
msgstr[1] "%d টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে, '%s' সংযোগ ধরনের জন্য।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "অাপনি কি এটি দিতে চান? %s"
msgstr[1] "অাপনি কি তা দিতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "বর্ণনা: '%s' অার্গুমেন্টের মান প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'save': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'type' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' সেটিং মান]\n"
@@ -1202,7 +1197,7 @@ msgstr "['%s' সেটিং মান]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1235,7 +1230,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1254,7 +1249,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1274,7 +1269,7 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1289,7 +1284,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1302,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা বর্ণনা দেখায়। সকল NM সেটিং এবং বিশিষ্টতা দেখতে অাপনি nm-settings(5) "
"ম্যানুয়াল পৃষ্ঠা দেখতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1317,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1339,7 +1334,7 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1365,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"রিস্টার্টের পরে স্থায়ী হবে না। অাপনি স্থায়ী সংযোগ সম্পূর্ণ ভাবে সরাতে চাইলে, সংযোগ\n"
"প্রোফাইল অবশ্যই মুছে দিতে হবে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1386,7 +1381,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1395,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1404,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1430,7 +1425,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1443,8 +1438,8 @@ msgstr ""
"এই কম্যান্ড nmcli প্রস্থান করে। সম্পাদিত সংযোগ সংরক্ষিত না হলে, ব্যবহারকারীকে কাজটি "
"নিশ্চিত করতে বলা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "অজানা কম্যান্ড: '%s'\n"
@@ -1452,7 +1447,7 @@ msgstr "অজানা কম্যান্ড: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1479,7 +1474,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1490,7 +1485,7 @@ msgstr ""
"\n"
"এই কম্যান্ড প্রদত্ত <value> এই বিশিষ্টতায় সেট করে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1504,7 +1499,7 @@ msgstr ""
"এই কম্যান্ড প্রদত্ত <value> এই বিশিষ্টতায় যোগ করে, যদি বিশিষ্টতা কন্টেনার ধরনের হয়। "
"একক-মান বিশিষ্টতার জন্য বিশিষ্টতা মান প্রতিস্থাপিত হয় ('set' এর সমান)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1515,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"\n"
"বর্তমান মান দেখায় এবং এটিকে সম্পাদন করতে দেয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1548,7 +1543,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1561,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা বর্ণনা দেখায়। সকল NM সেটিং এবং বিশিষ্টতা দেখতে অাপনি nm-settings(5) "
"ম্যানুয়াল পৃষ্ঠা দেখতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1576,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা মান দেখায়। একটি অার্গুমেন্ট দিয়ে, অাপনি সমগ্র সেটিং বা সংযোগের জন্য মান "
"দেখাতে পারবেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1585,28 +1580,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সেট করা বাধ্যতামূলক এবং সরানো যায় না।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "সংযোগ সংরক্ষিত হয়নি। অাপনি কি সত্যিই প্রস্থান করতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1615,66 +1610,60 @@ msgstr ""
"সংযোগ প্রোফাইল অপর ক্লায়েন্ট থেকে সরানো হয়েছে। অাপনি এটিকে পুনঃসঞ্চয় করতে প্রধান "
"মেনুতে 'save' টাইপ করতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' বিশিষ্টতার অনুমোদিত মান: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' মান দিন: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সম্পাদন করুন: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "অজানা কম্যান্ড অার্গুমেন্ট: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ সেটিং: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং নাম; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ত্রুটি: বিশিষ্টতা %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1685,12 +1674,12 @@ msgstr ""
"হয়ে যেতে পারে।\n"
"অাপনি কি তথাপি সংরক্ষণ করতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "অাপনি নিম্নলিখিত সেটিং সম্পাদন করতে পারেন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1699,452 +1688,457 @@ msgstr ""
"সংযোগ প্রোফাইল অপর ক্লায়েন্ট থেকে সরানো হয়েছে। অাপনি এটিকে পুনঃসঞ্চয় করতে 'save' "
"টাইপ করতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: কোনো সেটিং নির্বাচন করা হয়নি; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "প্রথমে 'goto <setting>', বা 'set <setting>.<property>' ব্যবহার করুন\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং অার্গুমেন্ট '%s'; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতার সেটিং অনুপস্থিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "অাপনি নিম্নলিখিত বিশিষ্টতা সম্পাদন করতে পারবেন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: কোনো অার্গুমেন্ট দেওয়া হয়নি; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "সেটিং '%s' সংগ্রহে উপস্থিত নেই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ত্রুটি: %s বিশিষ্টতা, বা একটি সেটিং নাম নয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"প্রথমে 'goto <setting>', বা 'describe <setting>.<property>' ব্যবহার করুন\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s, একটি বৈধ সেটিং নামও নয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ত্রুটি: সেটিং '%s' সংযোগে উপস্থিত নেই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", একটি বৈধ স্ট্রীং নামও নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' সেটিং যাচাই করুন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "সংযোগ যাচাই করুন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অার্গুমেন্ট '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) সংযোগ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) সংযোগ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) সংযোগ সফল ভাবে সংরক্ষণ করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে অাপডেট করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(অজানা ত্রুটি)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সংরক্ষিত হয়নি। প্রথমে 'save' টাইপ করুন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করা যায় না: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "সংযোগ সক্রিয়করণের উপরে নজর রাখা (জারি রাখতে যেকোনো কী টিপুন)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "বর্তমান nmcli কনফিগারেশন:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "অবৈধ কনফিগারেশন বিকল্প '%s'; অনুমোদিত [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ত্রুটি: 'id', uuid, বা 'path' এর মধ্যে একটি পাথ দেওয়া যেতে পারে।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "সতর্কতা: বর্তমান সংযোগ '%s' সম্পাদনা করা হচ্ছে; 'type' অার্গুমেন্ট উপেক্ষিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"সতর্কতা: বর্তমান সংযোগ '%s' সম্পাদনা করা হচ্ছে; 'con-name' অার্গুমেন্ট উপেক্ষিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "বৈধ সংযোগ ধরন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli অান্তঃসক্রিয় সংযোগ সম্পাদক |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "বিদ্যমান '%s' সংযোগ সম্পাদন করা হচ্ছে: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "একটি নতুন '%s' সংযোগ যোগ করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "উপলব্ধ কম্যান্ডগুলির জন্য 'help' বা '?' টাইপ করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "বিস্তারিত বিশিষ্টতা বর্ণনার জন্য 'describe [<setting>.<prop>]' টাইপ করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s': %s সংযোগ সংশোধন করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে সংশোধিত হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "নতুন সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বৈধ 'connection' কম্যান্ড নয়।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ মোছা যায় না: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ফাইল লোড করা যায়নি\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "এনক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: %d।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ত্রুটি: কোনো অার্গুমেন্ট দেওয়া হয়নি।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'type' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'ifname' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "অস্থায়ী ফাইল তৈরি করা যায়নি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "ইন্টারফেস:"
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ইন্টারফেস:"
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(শূণ্য)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(অজানা)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u মেগাবাইট/সেকেন্ড"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2212,7 +2206,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2242,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"ডিফল্ট কম্যান্ড, যার অর্থ হল 'nmcli device' কল 'nmcli device status'।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2261,7 +2255,7 @@ msgstr ""
"কম্যান্ড সকল ডিভাইসের, বা কোনো প্রদত্ত ডিভাইসের বিস্তারিত তালিকাভুক্ত করে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2283,7 +2277,7 @@ msgstr ""
"এটি এমন সংযোগও বিবেচনা করবে যা স্বয়ংক্রিয়-সংযোগ হিসাবে সেট করা নেই।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2303,7 +2297,7 @@ msgstr ""
"সংযোগ স্বয়ংক্রিয় ভাবে সংযুক্ত করা থেকে\n"
"অাটকায়।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2346,7 +2340,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2367,7 +2361,7 @@ msgstr ""
"সংযোগ স্বয়ংক্রিয় ভাবে সংযুক্ত করা থেকে\n"
"অাটকায়।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2390,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2404,7 +2398,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2424,7 +2418,7 @@ msgstr ""
"কম্যান্ড সকল ডিভাইসের, বা কোনো প্রদত্ত ডিভাইসের বিস্তারিত তালিকাভুক্ত করে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2513,7 +2507,7 @@ msgstr ""
"AP দেখায় না, এর জন্য 'nmcli device wifi list' ব্যবহার করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2536,459 +2530,443 @@ msgstr ""
"ব্যবহার করা যেতে পারে, বা একটি নির্দিষ্ট NSP দিয়ে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ত্রুটি: কোনো ইন্টারফেস নির্দিষ্ট করা হয়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ত্রুটি: কোনো ওয়াই-ফাই ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "ত্রুটি: কোনো ইন্টারফেস নির্দিষ্ট করা হয়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u মেগাবাইট/সেকেন্ড"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "অ্যাড-হক"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "প্রযোজ্য নয়"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "ডিভাইসের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "ডিভাইসের অবস্থা"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ত্রুটি: %d সেকেন্ডের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "'%s' ডিভাইস সাফল্যের সাথে '%s' এর সাথে সক্রিয় করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: (%d) %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ত্রুটি: হোস্টনাম সেট করতে ব্যর্থ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ত্রুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "ত্রুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: ডিভাইস সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ত্রুটি: ডিভাইস সক্রিয় করতে ব্যর্থ: ডিভাইস সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট অনুমোদিত নয়: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "সাফল্য: '%s' ডিভাইস সাফল্যের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "'%s' ডিভাইস সাফল্যের সাথে '%s' এর সাথে সক্রিয় করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইস মুছে দেওয়া ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইস মুছে দেওয়া ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ত্রুটি: ডিভাইস সক্রিয় করতে ব্যর্থ: ডিভাইস সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইসের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ত্রুটি: কোনো ওয়াই-ফাই ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইস মুছে দেওয়া ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: '%s' আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "এই ধরনের কোনো সংযোগ নেই '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi স্ক্যান তালিকা"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ত্রুটি: bssid '%s' সহ অ্যাকসেস পয়েন্ট পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং অার্গুমেন্ট '%s'; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইসটি ওয়াই-ফাই ডিভাইস নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইসটি ওয়াই-ফাই ডিভাইস নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID বা BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ত্রুটি: SSID অথবা BSSID অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ত্রুটি: bssid আর্গুমেন্টের মান '%s' বৈধ BSSID নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"ত্রুটি: wep-key-type আর্গুমেন্টের মান '%s' বৈধ নয়, 'key' অথবা 'phrase' ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"ত্রুটি: (%s)-র সাথে সংযোগ করার জন্য BSSID-র মান bssid আর্গুমেন্ট (%s) থেকে পৃথক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ত্রুটি: '%s' পরমিতি SSID অথবা BSSID-র মধ্যে একটিও নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ত্রুটি: কোনো ওয়াই-ফাই ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ত্রুটি: SSID '%s' সহ কোনো নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ত্রুটি: BSSID '%s' সহ অ্যাকসেস পয়েন্ট পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "পাসওয়ার্ড: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' একটি বৈধ PSK নয়"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' দৈর্ঘ্য অবৈধ (5 বা 6 সংখ্যার হওয়া উচিত)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ত্রুটি: 'ssid' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"ত্রুটি: wep-key-type আর্গুমেন্টের মান '%s' বৈধ নয়, 'key' অথবা 'phrase' ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ত্রুটি: 'apn' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ত্রুটি: 'channel': '%s' বৈধ নয়; <1-13> ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইসটি ওয়াই-ফাই ডিভাইস নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সেটিং অনুপস্থিত\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "নিদ্রিত"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "সংযুক্ত (শুধুমাত্র স্থানীয়)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "সংযুক্ত (শুধুমাত্র সাইট)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "সংযোগ স্থাপিত"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "বিচ্ছিন্ন"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "চলমান"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "আরম্ভ করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "সক্রিয়"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3017,7 +2995,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3033,7 +3011,7 @@ msgstr ""
"'status' হল ডিফল্ট কাজ, যার অর্থ হল 'nmcli gen' নিয়ে অাসে 'nmcli gen status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3056,7 +3034,7 @@ msgstr ""
"একটি নতুন ধারাবাহিক সিস্টেম হোস্টনাম হিসাবে সেট করবে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3069,7 +3047,7 @@ msgstr ""
"প্রমাণীকৃত কাজের জন্য কলার অনুমতি দেখান।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3094,7 +3072,7 @@ msgstr ""
"তালিকার জন্য দয়া করে ম্যান পৃষ্ঠা দেখুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3119,7 +3097,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3132,7 +3110,7 @@ msgstr ""
"নেটওয়ার্কিং চালু করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3145,7 +3123,7 @@ msgstr ""
"নেটওয়ার্কিং বন্ধ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3165,7 +3143,7 @@ msgstr ""
"বৈকল্পিক 'check' অার্গুমেন্ট NetworkManager কে দিয়ে সংযোগ পুনরায় যাচাই করায়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3186,7 +3164,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3203,7 +3181,7 @@ msgstr ""
"সকল রেডিও স্যুইচের স্থিতি পান বা তাদের চালু/বন্ধ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3220,7 +3198,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi রেডিও স্যুইচের স্থিতি পান বা তা চালু/বন্ধ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3237,7 +3215,7 @@ msgstr ""
"মোবাইল ব্রডব্যান্ড রেডিও স্যুইচের স্থিতি পান, বা তা চালু /বন্ধ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3247,190 +3225,190 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager-র অবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ত্রুটি: শুধুমাত্র এই ফিল্ডগুলি অনুমোদিত: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager-র অনুমতি"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager লগিং"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ত্রুটি: লগিং সেট করতে অ্যাক্সেস প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ত্রুটি: হোস্টনাম সেট করতে ব্যর্থ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ত্রুটি: '--fields' মান '%s' এখানে বৈধ নয় (অনুমোদিত ফিল্ড: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ '%s' অার্গুমেন্ট: '%s' (চালু/বন্ধ ব্যবহার করুন)।"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'networking' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবস্থা"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "রেডিও স্যুইচ"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi রেডিও স্যুইচ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN রেডিও স্যুইচ"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager-র অবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager-র অবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "হোস্টনাম '%s' এ সেট করুন"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' একটি VPN সংযোগ প্রোফাইল নয়"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "টিম সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager চলছে।"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "সংযোগ বিফল"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "সংযোগ বিফল"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "সংযোগ স্থাপিত"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "দেখান"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "পোর্টাল"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "বন্ড মাস্টার: "
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3441,17 +3419,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'radio' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager চলছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3469,7 +3447,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3506,98 +3484,98 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "'%s' '%s' এর ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয়"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ত্রুটি: '--terse' বিকল্পটি দুইবার উল্লিখিত হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ত্রুটি: '--terse' ও '--pretty' বিকল্প দুটি এক অপরের উপর নির্ভরশীল নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ত্রুটি: '--pretty' বিকল্পটি দুইবার উল্লিখিত হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ত্রুটি: '--pretty' ও '--terse' বিকল্প দুটি এক অপরের উপর নির্ভরশীল নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ত্রুটি: '%s' আর্গুমেন্টটি '%s' বিকল্পের জন্য বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli সরঞ্জাম, সংস্করণ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পটি অজানা, 'nmcli -help' ব্যবহারের প্রয়োগ করুন।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
"\n"
"ত্রুটি: nmcli %s (%d) সিগন্যাল দ্বারা বিচ্ছিন্ন হয়েছে\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "সফল"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "প্রমাণীকরণ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "প্রমাণীকরণ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "মোডেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
@@ -3612,7 +3590,7 @@ msgstr "অাপনি কি '%s' '%s' এ সেট করতেও চান
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "অাপনি কি '%s' সাফ করতেও চান ? [হ্যাঁ]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -3620,78 +3598,78 @@ msgstr ""
"সর্তকতা: %s.%s '%s' এ সেট করা হয়েছে, কিন্তু এটি পরিকাঠামো মোডে উপেক্ষা করা হতে "
"পারে\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "অাপনি কি তাদের দিতে চান? (হ্যাঁ/না) [হ্যাঁ] "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "সতর্কতা: %s কোনো বিদ্যমান সংযোগ প্রোফাইলের UUID নয়\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' একটি VPN সংযোগ প্রোফাইল নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' কোনো বিদ্যমান প্রোফাইলের নাম নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "বিশিষ্টতা মান কীভাবে পাওয়া যায় জানা নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "বিশিষ্টতা পরিবর্তন করা যাবে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM বিশিষ্টতা বর্ণনা]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli নির্দিষ্ট বর্ণনা]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ত্রুটি: '%s' অার্গুমেন্ট প্রত্যাশিত, কিন্তু '%s' দেওয়া হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ত্রুটি: অপ্রত্যাশিত অার্গুমেন্ট '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "চিহ্নিত APN নির্বাচন করতে ব্যর্থ"
@@ -3706,26 +3684,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "চালু"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "বন্ধ"
@@ -3742,690 +3720,646 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' অনির্দিষ্ট (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [%s] বা [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [%s] বা [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "'%s' অনির্দিষ্ট (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "নাম অনুপস্থিত, [%s] এর একটি চেষ্টা করুন"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "পরিচালিত নয়"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "উপলব্ধ নয়"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (প্রস্তুতি)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (কনফিগার করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (অনুমোদন প্রয়োজন)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (IP কনফিগারেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (IP সংযোগ প্রাপ্ত করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "সংযোগ বিফল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "কোনো কারণ পেশ করা হয়নি"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "ডিভাইস বর্তমানে পরিচালিত হবে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ডিভাইস বর্তমানে পরিচালিত নয়"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "কনফিগারেশনের কারণে ডিভাইসটি প্রস্তুত করা যায়নি"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা যায়নি (ঠিকানা উপলব্ধ নেই, সময়সীমা উত্তীর্ণ, ইত্যাদি )"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "এই IP কনফিগারেশন এখন বৈধ নয়"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "গোপনীয় তথ্য আবশ্যক, কিন্তু উপলব্ধ নয়"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্টের সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্টের কনফিগারেশন বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্ট বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্ট অনুমোদন করতে অত্যাধিক সময় ব্যয় হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP পরিসেবা আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP পরিসেবার সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP বিফল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত সংযোগ পরিসেবা আরম্ভ হতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত পরিসেবা বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP পরিসেবা আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP পরিসেবায় ত্রুটি"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP পরিসেবা বিফল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "লাইন বর্তমানে ব্যস্ত"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "ডায়েল টোন অনুপস্থিত"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "কোনো কেরিয়ার নির্ধারণ করা যায়নি"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ডায়াল করার অনুরোধের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ডায়েল করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "মোডেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "চিহ্নিত APN নির্বাচন করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "নেটওয়ার্ক সন্ধান করা হচ্ছে না"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন করতে সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "অনুরোধ করা নেটওয়ার্কে নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ডিভাইসের জন্য আবশ্যক ফার্মওয়্যার অনুপস্থিত থাকতে পারে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager নিদ্রিত অবস্থায় রয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ডিভাইসের সক্রিয় সংযোগটি আড়াল হয়ে গেছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ব্যবহারকারী অথবা ক্লায়েন্ট দ্বারা ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ক্যারিয়ার/লিংক পরিবর্তিত হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ডিভাইসের উপস্থিত সংযোগটি অনুমান করা হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "সাপ্লিক্যান্ট বর্তমানে উপলব্ধ রয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "মোডেম পাওয়া যায়নি"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ব্লু-টুথ সংযোগ বিফল হয়েছে অথবা এর মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM মোডেমের SIM কার্ড স্থাপন করা হয়নি"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM মোডেমের SIM PIN প্রয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM মোডেমের SIM PUK প্রয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM মোডেমের SIM সঠিক নয়"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ডিভাইস দ্বারা সংযুক্ত মোড সমর্থিত হয় না"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "সংযোগের নির্ভরতা বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ব্রিজের সাথে ব্যবহারযোগ্য RFC 2684 ইথারনেট সম্পর্কিত সমস্যা"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager উপলব্ধ নেই"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "মূল সংযোগের সাথে যুক্ত দ্বিতীয় সংযোগ বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB বা FCoE সেট অাপ ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd নিয়ন্ত্রণ ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem ব্যর্থ হয়েছে বা অার উপলব্ধ নেই"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem এখন প্রস্তুত এবং উপলব্ধ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN নির্ভুল নয়"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "সংযোগ বিফল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "কনফিগারেশন পড়তে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "অজানা কারণ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr " D-Bus দ্বারা সংযোগ বিচ্ছিন্ন"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "মূল নেটওয়ার্ক সংযোগ বিঘ্নিত হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "অপ্রত্যাশিতভাবে VPN পরিসেবা বন্ধ করা হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN পরিসেবা থেকে অবৈধ কনফিগারেশন পাওয়া গিয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "সংযোগের প্রয়াসকালে সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "যথাযত সময়ে VPN পরিসেবা আরম্ভ করা হয়নি"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN পরিসেবা আরম্ভ করা যায়নি"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "VPN-র বৈধ গোপন তথ্য উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "VPN-র অবৈধ গোপন তথ্য"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "সংযোগ বিফল"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল তৈরি করা যায়নি: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ডিভাইসের সক্রিয় সংযোগটি আড়াল হয়ে গেছে"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "'%s' ক্ষেত্রটি পৃথক থাকা আবশ্যক"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "অবৈধ প্রেফিক্স '%s'; <1-%d> অনুমোদিত"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "ডিফল্ট রাউট যোগ করা যাবে না (NetworkManager নিজেই এটির ব্যবস্থাপনা করে)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "অবৈধ অগ্রাধিকার মানচিত্র '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "অগ্রাধিকার '%s' বৈধ নয় (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "সূচি '%s' বৈধ নয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "'%s' একটি বৈধ PSK নয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ টিম কনফিগারেশন বা ফাইল নাম নয়।"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(ডিফল্ট)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "মান '%d' রেঞ্জের বাইরে <%d-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' একটি বৈধ ইথারনেট MAC নয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (কী)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (পাসফ্রেজ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (অজানা)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (কিছুই নয়)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "এজেন্ট মালিক, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "সংরক্ষিত হয়নি, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "অপ্রয়োজনীয়, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <option>=<value>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "সরানোর কোনো অাইটেম নেই"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "সূচি '%d' রেঞ্জে নেই <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "অনুপস্থিত বিকল্প"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC নয়"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "'%s' বৈধ নয়"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [%s] বা [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' একটি বৈধ নম্বর নয় (বা রেঞ্জের বাইরে)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ hex অক্ষর নয়"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "'%s' বৈধ নয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় EAP পদ্ধতি '%s' থাকে না"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "একটি বৈধ ইন্টারফেস নাম নয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় বৈকল্পিক সাবজেক্ট মিল '%s' থাকে না"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ hex অক্ষর নয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় \"phase2\" বৈকল্পিক সাবজেক্ট মিল '%s' থাকে না"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4463,242 +4397,127 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "সংযোগ ধরন দিন: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' অনুমতি থাকে না"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' একটি বৈধ মাস্টার নয়; ifname বা সংযোগ UUID ব্যবহার করুন"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "মান '%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় UUID '%s' থাকে না"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (নিষ্ক্রিয়)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "সক্রিয়, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "বিজ্ঞাপন, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "ইচ্ছুক, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' একটি বৈধ DCB ফ্ল্যাগ নয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "অবশ্যই ৮টি কমা দ্বারা পৃথক নম্বর থাকতে হবে"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' 0 এবং %u (তাদের ধরে) বা %u এর মধ্যের কোনো নম্বর নয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 0 এবং %u (তাদের ধরে) এর মধ্যের কোনো নম্বর নয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, fuzzy, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"সর্তকতা: পরিবর্তনের কোনো প্রভাব পড়বে না যদি না '%s' অন্তর্ভুক্ত 1 (সক্রিয়) করে\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ব্যান্ডউইথ শতাংশ অবশ্যই সর্বমোট 100%%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' একটি IBoIP P_Key নয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় DNS সার্ভার '%s' থাকে না"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় DNS অনুসন্ধান ডোমেন '%s' থাকে না"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' ম্যাপিং উপস্থিত নেই"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় IP ঠিকানা '%s' থাকে না"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "অবৈধ গেটওয়ে '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' রাউট থাকে না"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকানা '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' রাউট থাকে না"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়; ব্যবহার করুন <1-13>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "বিশিষ্টতায় EAP পদ্ধতি '%s' থাকে না"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় UUID '%s' থাকে না"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' রাউট থাকে না"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' ম্যাপিং উপস্থিত নেই"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' রাউট থাকে না"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr "সতর্কতা: এক একবারে শুধুমাত্র একটি ম্যাপিং সমর্থিত; প্রথমটি ধরে (%s)\n"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' ম্যাপিং উপস্থিত নেই"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "সরানোর কোনো অগ্রাধিকার নেই"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "সূচি '%d' <0-%d> এর রেঞ্জে নেই"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় MAC ঠিকানা '%s' থাকে না"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "অবৈধ অগ্রাধিকার মানচিত্র '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; 3 স্ট্রীং প্রদান করতে হবে"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4709,24 +4528,25 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"বৈধ বিকল্প হল: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' প্রোটোকল থাকে না"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -4735,77 +4555,70 @@ msgstr ""
"'%s' %s '%s' এর সংগে সুসংগত নয়, দয়া করে কী পরিবর্তন করুন বা প্রথমে ডান %s সেট "
"করুন।"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP কী '%s' এর হিসাবে অনুমান করা\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP কী সূচি '%d' এ সেট করা হয়েছে\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"সর্তকতা: '%s' '%s' ধরনের সাথে সুসংগত নয়, দয়া করে কী পরিবর্তন করুন বা মুছুন।\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ PSK নয়"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন 0, 1, বা 2"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "বন্ডিং প্রাথমিক ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "বন্ডিং নিয়ন্ত্রণ মোড %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "বন্ডিং miimon [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "বন্ডিং downdelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "বন্ডিং updelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "বন্ডিং arp-interval [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "বন্ডিং arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4822,7 +4635,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4848,7 +4661,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN পেরেন্ট ডিভাইস বা সংযোগ UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4856,7 +4674,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4864,7 +4682,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4874,7 +4692,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4884,7 +4702,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4906,8 +4724,8 @@ msgstr ""
"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -4919,98 +4737,98 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"উদাহরণ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ব্যবহারকারী নাম"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "পাসওয়ার্ড [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইস ঠিকানা: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP অগ্রাধিকার [32768]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ফরোয়ার্ড বিলম্ব [15]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "হ্যালো টাইম [2]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "সর্বাধিক বয়স [20]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC ঠিকানা বয়স সময় [300]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ব্রিজ পোর্ট অগ্রাধিকার [32]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ব্রিজ পোর্ট STP পাথ ব্যয় [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin মোড"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ব্যবহারকারী নাম [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5026,7 +4844,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5046,7 +4864,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5055,29 +4873,29 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [স্বয়ংক্রিয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5087,12 +4905,12 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5107,12 +4925,12 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5135,7 +4953,14 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5154,12 +4979,12 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5175,12 +5000,12 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5205,186 +5030,197 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "সরান"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN পেরেন্ট ডিভাইস বা সংযোগ UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh চ্যানেল [1]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকানা [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "পরিষেবা [একটিও নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ব্যবহারকারী নাম: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Team JSON কনফিগারেশন [একটিও নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ব্যবহারকারী নাম [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN পেরেন্ট ডিভাইস বা সংযোগ UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ফ্ল্যাগ (<0-7>) [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress অগ্রাধিকার মানচিত্র [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress অগ্রাধিকার মানচিত্র [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকানা [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "গন্তব্য"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP নাম: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ক্লোনড MAC [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5395,7 +5231,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5403,392 +5239,447 @@ msgstr ""
"WEP ধরনের কী দিন। স্বীকৃত মানগুলি হল: 0 বা unknown, 1 বা key, এবং 2 বা "
"passphrase।\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(ডিফল্ট)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN পেরেন্ট ডিভাইস বা সংযোগ UUID: "
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bond সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ব্রিজ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bond সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "টিম"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "ব্যবহারকারী নাম"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "পরিচয়"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "ব্যক্তিগত কী পাসওয়ার্ড"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "কী"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "পরিষেবা"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কী"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "পাসওয়ার্ড বা এনক্রিপশন কী বেতার নেটওয়ার্ক '%s' অ্যাক্সেস করতে প্রয়োজনীয়।"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' সংযোগ করতে একটি পাসওয়ার্ড প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "বেতার নেটওয়ার্ক দ্বারা প্রমাণীকরণ প্রয়োজন"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "পাসওয়ার্ড বা এনক্রিপশন কী বেতার নেটওয়ার্ক '%s' অ্যাক্সেস করতে প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "তারযুক্ত 802.1X প্রমাণীকরণ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr "পাসওয়ার্ড বা এনক্রিপশন কী বেতার নেটওয়ার্ক '%s' অ্যাক্সেস করতে প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL প্রমাণীকরণ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "'%s' সংযোগের '%s' ধরনের সম্পাদক তৈরি করা যায়নি।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN কোড প্রয়োজনীয়"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "PIN কোড মোবাইল ব্রডব্যান্ড ডিভাইসের জন্য প্রয়োজনীয়"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড নেটওয়ার্ক পাসওয়ার্ড"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "তারযুক্ত"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN কোড প্রয়োজনীয়"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "অজানা লগ ডোমেইন '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "ব্যক্তিগত কী পাসওয়ার্ড"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "পাসওয়ার্ড দেখান"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "পাসওয়ার্ড দেখান"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "গেটওয়ে"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট বিন্যাস"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং নাম; %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "'%s' '%s' এর ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয়"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "VPN-র অবৈধ গোপন তথ্য"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "ত্রুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -6017,8 +5908,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -6066,12 +5957,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -6245,9 +6135,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -6442,7 +6332,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6721,51 +6611,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6773,7 +6693,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6783,14 +6703,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6799,7 +6719,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6811,19 +6731,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6836,11 +6756,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6852,11 +6772,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6865,19 +6785,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6892,26 +6812,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6930,7 +6850,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6942,7 +6862,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6951,7 +6871,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6960,7 +6880,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6972,7 +6892,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6981,53 +6901,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -7036,21 +6956,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -7058,35 +6978,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -7097,20 +7017,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -7119,20 +7039,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -7140,7 +7060,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -7148,39 +7068,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -7191,78 +7111,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7272,7 +7192,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -7295,23 +7215,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7320,26 +7240,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -7355,18 +7275,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -7374,15 +7295,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -7390,16 +7311,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -7409,8 +7330,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -7426,15 +7347,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -7445,8 +7366,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -7463,12 +7384,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7490,7 +7411,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7519,7 +7440,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7536,38 +7457,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7575,29 +7496,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7605,15 +7526,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7623,77 +7544,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "সিস্টেমের নেটওয়ার্ক ব্যবস্থা সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা যাবে"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "ওয়াই-ফাই ডিভাইস সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা যাবে"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "ওয়াই-ফাই ডিভাইস সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা যাবে"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7701,7 +7622,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7709,78 +7630,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7788,11 +7709,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7800,53 +7721,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7857,7 +7778,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7865,7 +7786,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7879,15 +7800,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7895,8 +7816,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7908,68 +7829,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7977,67 +7895,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -8045,14 +7963,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -8065,20 +7983,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8086,32 +8004,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -8119,7 +8037,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -8129,121 +8047,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -8292,31 +8269,30 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"অবৈধ বিকল্প। বৈধ বিকল্পগুলির তালিকা দেখার জন্য অনুগ্রহ করে --help প্রয়োগ করুন।"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "ঠিক অাছে"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল তৈরি করা যায়নি: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "সম্পাদক ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ফাইল পুনঃরিড করা যায়নি: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -8325,8 +8301,7 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ইথারনেট সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -8335,8 +8310,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -8345,8 +8320,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড"
@@ -8364,10 +8338,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -8376,10 +8349,9 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "ব্রিজ"
@@ -8388,10 +8360,9 @@ msgstr "ব্রিজ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ব্রিজ সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "টিম"
@@ -8401,8 +8372,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "টিম সংযোগ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -8453,58 +8423,62 @@ msgstr "লুকান"
msgid "Show"
msgstr "দেখান"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "'%s' সংযোগের '%s' ধরনের সম্পাদক তৈরি করা যায়নি।"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "অবৈধ সংযোগ '%s' এর জন্য সম্পাদক তৈরি করা যায়নি।"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "সংযোগ সম্পাদন করুন"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "সংযোগ সংরক্ষণ করতে অসমর্থ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "নতুন সংযোগ যোগ করতে অসমর্থ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "প্রোফাইল নাম"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইস"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ভাবে সংযোগ করুন"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "সকল ব্যবহারকারীর কাছে উপলব্ধ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল করুন"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(ডিফল্ট)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "বাইট"
@@ -9210,120 +9184,120 @@ msgstr "NetworkManager-এর সাথে যোগাযোগ করা য
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager চলছে।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM কি ফাইলের কোনো সমাপ্তির ট্যাগ উপস্থিত নেই '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM কি ফাইলের কোনো সমাপ্তির ট্যাগ উপস্থিত নেই '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ PEM ফাইল: প্রথম ট্যাগ রূপে Proc-Type ব্যবহার করা হয়নি।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ PEM ফাইল: অজানা Proc-Type ট্যাগ '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ PEM ফাইল: দ্বিতীয় ট্যাগ রূপে DEK-Info ধার্য করা হয়নি।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ PEM ফাইল: DEK-Info ট্যাগের মধ্যে কোনো IV পাওয়া যায়নি।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ PEM ফাইল: DEK-Info ট্যাগের মধ্যে IV-র বিন্যাস বৈধ নয়।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ PEM ফাইল: ব্যক্তিগত-কি'র অজানা সাইফার '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "ব্যক্তিগত-কি ডিকোডর করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "প্রত্যাশিত PKCS#8 প্রারম্ভের ট্যাগ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "প্রত্যাশিত PKCS#8 সমাপ্তির ট্যাগ '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 ব্যক্তিগত-কি ডিক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV-র দৈঘ্যের পরিমাণ জোড় সংখ্যক বাইটের হওয়া আবশ্যক।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV-র মধ্যে হেক্সাডেসিম্যাল-ভিন্ন অন্যান্য সংখ্যা উপস্থিত রয়েছে।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV-র মধ্যে হেক্সাডেসিম্যাল-ভিন্ন অন্যান্য সংখ্যা উপস্থিত রয়েছে।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "ব্যক্তিগত-কি'র ধরন নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM সার্টিফিকেটের মধ্যে প্রারম্ভিক ট্যাগ '%s' উপস্থিত নেই।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM সার্টিফিকেটের মধ্যে সমাপ্তির ট্যাগ '%s' উপস্থিত নেই।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "সার্টিফিকেট ডি-কোড করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "বিশিষ্টতা খালি"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "সার্টিফিকেট ডি-কোড করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কী"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "ক্রিপ্টো ইঞ্জিন আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
@@ -9337,24 +9311,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "IV-র অবৈধ দৈর্ঘ্য (অন্তত %d হওয়া আবশ্যক)।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ডিক্রিপশন সাইফারের কনটেক্সট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s / %s।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "ব্যক্তিগত-কি ডিক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: %s / %s।"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "ব্যক্তিগত-কি ডিক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: প্যাডিংয়ের দৈর্ঘ্য বৈধ নয়।"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "ব্যক্তিগত-কি ডিক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ।"
@@ -9364,122 +9336,122 @@ msgstr "ব্যক্তিগত-কি ডিক্রিপ্ট করত
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "এনক্রিপশন সাইফারের কনটেক্সট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s / %s।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "তথ্য এনক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: %s / %s।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "সার্টিফিকেটের তথ্য আরম্ভ করতে সমস্যা: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "সার্টিফিকেট ডি-কোড করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 ডিকোডার আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ফাইল ডিকোড করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ফাইল যাচাই করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 ডিকোডার আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ফাইল ডিকোড করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "ক্রিপ্টো ইঞ্জিন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %d।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "ডিক্রিপশন সাইফার স্লট আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "ডিক্রিপশনের উদ্দেশ্যে সিমেট্রিক-কি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "ডিক্রিপশনের উদ্দেশ্যে IV নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "ডিক্রিপশন কনটেক্সট আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "ব্যক্তিগত-কি ডিক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: %d।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "ব্যক্তিগত-কি ডিক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: ডিক্রিপ্ট করা তথ্য অত্যাধিক বড়।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "ব্যক্তিগত-কি'র ডিক্রিপশন সমাপ্ত করতে ব্যর্থ: %d।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "এনক্রিপশন সাইফার স্লট আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "এনক্রিপশনের উদ্দেশ্যে সিমেট্রিক-কি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "এনক্রিপশনের উদ্দেশ্যে IV নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "এনক্রিপশন কনটেক্সট আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "এনক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: %d।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "এনক্রিপ্ট করার পরে অপ্রত্যাশিত পরিমাণ তথ্য উপলব্ধ হয়েছে।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "সার্টিফিকেট ডিকোড করতে ব্যর্থ: %d"
@@ -9494,111 +9466,92 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "PKCS#8 ডিকোডার আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 ডিকোডার আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ফাইল ডিকোড করতে ব্যর্থ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ফাইল যাচাই করতে ব্যর্থ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "র‍্যান্ড তথ্য নির্মাণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
#, fuzzy
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "বিশিষ্টতা ধরন '%s' এ সেট করা উচিত"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ত্রুটি: সেটিং '%s' সংযোগে উপস্থিত নেই।\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "সংযোগ যাচাই করতে অপ্রত্যাশিত ব্যর্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "সংযোগ স্বাভাবিক করতে অপ্রত্যাশিত ব্যর্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "PAN সংযোগ"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9608,448 +9561,442 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্রিক `%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "অবৈধ গেটওয়ে '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "মান '%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং নাম; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং নাম; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং নাম; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "'%s' একটি সংখ্যা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ DCB ফ্ল্যাগ নয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "'%s' একটি সংখ্যা নয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ ব্যান্ড নয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "'%s' বৈধ নয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "বিশিষ্টতা নির্দিষ্ট করা হয়নি এবং '%s:%s' নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' মান '%s=%s' এর সংগে মিলছে না"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' একটি UUID নয় বা একটি ইন্টারফেস নাম নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "বিশিষ্টতা খালি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "সূচি '%s' বৈধ নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA সার্টিফিকেটের ফর্ম্যাট অবশ্যই X.509 হতে হবে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট বিন্যাস"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "বিশিষ্টতা খালি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "'%s' বিশিষ্টতা, PKCS#12 এর জন্য মিলতে হবে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' বিশিষ্টতার ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' বা '%s' সেটিং এর প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "'%s' বা '%s' সেটিং এর প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' এবং '%s' এর মধ্যে একটি সেট করা যেতে পারে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "বাধ্যতামূলক বিকল্প '%s' অনুপস্থিত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' '%s' এর ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' এর সংগে সুসংগত নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "'%s' '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে একটি বৈধ IPv4 ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প শুধুমাত্র '%s=%s' এর জন্য বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' '%s' এর ক্ষেত্রে একটি বৈধ কনফিগারেশন নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে '%s' বিকল্প সেট করার প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে একটি বৈধ IPv4 ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প শুধুমাত্র '%s=%s' এর জন্য বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প শুধুমাত্র '%s=%s' এর জন্য বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "'%s' সেটিং অনুপস্থিত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -10058,122 +10005,114 @@ msgstr ""
"'%s' সেটিং বিশিষ্ট একটি সংযোগে slave-type অবশ্যই '%s' এ সেট থাকতে হবে। পরিবর্তে "
"এটি হল '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "মান '%d' রেঞ্জের বাইরে <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' সংযোগের '%s' ধরনের সম্পাদক তৈরি করা যায়নি।"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "সংযোগ ধরন '%s' বৈধ নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "অজানা স্লেভ ধরন '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "স্লেভ সংযোগগুলির একটি বৈধ ' এর প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "' সেট করা যাবে না"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "'%s' বা '%s' সেটিং এর প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "মান '%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "মান '%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতা ধরন '%s' এ সেট করা উচিত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "স্লেভ-ধরন '%s' -এর সংযোগে একটি '%s' সেটিং -এর প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr "'%s' বা '%s' সেটিং এর প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "অবৈধ হিসাবে ফ্ল্যাগ করে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "অবৈধ - নিষ্ক্রিয় হিসাবে ফ্ল্যাগ করে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ (সক্রিয় নয়)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "উপাদান অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "যোগফল 100% নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
@@ -10190,48 +10129,45 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "বিশিষ্টতা মান '%s' হয় খালি বা অত্যন্ত বড় (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' অবৈধ অক্ষর বিশিষ্ট (ব্যবহার করুন [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' দৈর্ঘ্য অবৈধ (5 বা 6 সংখ্যার হওয়া উচিত)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' একটি সংখ্যা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "বিশিষ্টতা খালি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' প্রোটোকল থাকে না"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "পেরেন্ট নির্দিষ্টকরণের ক্ষেত্রে অবশ্যই একটি P_Key নির্দিষ্ট করতে হবে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "InfiniBand P_Key সংযোগ পেরেন্ট ইন্টারফেস নাম নির্দিষ্ট করেনি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -10240,286 +10176,453 @@ msgstr ""
"সফ্টওয়্যার infiniband ডিভাইসের ইন্টারফেস নাম অবশ্যই '%s' হতে হবে বা অান-সেট "
"থাকতে হবে (পরিবর্তে এটি হল '%s')"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr "mtu '%s' পরিবহন মোডের জন্য সর্বাধিক %d হতে পারে কিন্তু এটি হল %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "অবৈধ মেট্রিক `%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "অবৈধ অগ্রাধিকার মানচিত্র '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "'%s' সেটিং অনুপস্থিত"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "অবৈধ অগ্রাধিকার মানচিত্র '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "'%s' সেটিং অনুপস্থিত"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "'%s' সেটিং অনুপস্থিত"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "অবৈধ অগ্রাধিকার মানচিত্র '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS সার্ভার ঠিকানা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকানা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকানায় অবৈধ প্রেফিক্স অাছে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 ঠিকানায় অবৈধ লেবেল '%s' অাছে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. রাউট অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. রাউট অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' এর সংগে সুসংগত নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "'%d' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "এই বিশিষ্টতা '%s=%s' এর ক্ষেত্রে অনুমোদিত নয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "এই বিশিষ্টতা '%s=%s' এর ক্ষেত্রে খালি থাকতে পারে না"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "এই বিশিষ্টতা '%s=%s' এর ক্ষেত্রে অনুমোদিত নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr "এই বিশিষ্টতা '%s=%s' এর ক্ষেত্রে অনুমোদিত নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
#, fuzzy
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr "বিশিষ্টতা ধরন '%s' এ সেট করা উচিত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "মান '%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "'%d' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "এই বিশিষ্টতা '%s=%s' এর ক্ষেত্রে অনুমোদিত নয়"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV-র মধ্যে হেক্সাডেসিম্যাল-ভিন্ন অন্যান্য সংখ্যা উপস্থিত রয়েছে।"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "বিশিষ্টতা নির্দিষ্ট করা হয়নি এবং '%s:%s' নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID দৈর্ঘ্য রেঞ্জের বাইরে <1-32> বাইট"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "'%d' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "'%s' বা '%s' সেটিং এর প্রয়োজন"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ Wi-Fi মোড নয়"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10584,7 +10687,7 @@ msgstr ""
"এটি হল '%s'"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
@@ -10609,165 +10712,131 @@ msgstr "'%s' একটি বৈধ DCB ফ্ল্যাগ নয়"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "'%s' একটি বৈধ Wi-Fi মোড নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "'%s' বা '%s' সেটিং এর প্রয়োজন"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ Wi-Fi মোড নয়"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "'%d' বৈধ রেঞ্জের বাইরে <128-16384>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "এই বিশিষ্টতা সেট করতে শূন্য নয় এমন '%s' বিশিষ্টতার প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "অবৈধ অগ্রাধিকার মানচিত্র '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr "এই বিশিষ্টতা '%s=%s' এর ক্ষেত্রে অনুমোদিত নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "সূচি '%s' বৈধ নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "'%s' একটি বৈধ ব্যান্ড নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "মান '%d' রেঞ্জের বাইরে <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV-র মধ্যে হেক্সাডেসিম্যাল-ভিন্ন অন্যান্য সংখ্যা উপস্থিত রয়েছে।"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV-র মধ্যে হেক্সাডেসিম্যাল-ভিন্ন অন্যান্য সংখ্যা উপস্থিত রয়েছে।"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "মান '%d' রেঞ্জের বাইরে <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "অনুপস্থিত বিকল্প"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "অজানা লগ ডোমেইন '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "'%s' সেটিং অনুপস্থিত"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "'%s' একটি বৈধ Wi-Fi মোড নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
@@ -10823,397 +10892,580 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "ফ্ল্যাগ অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "বিশিষ্টতা খালি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' একটি বৈধ ইথারনেট পোর্ট মান নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' একটি বৈধ duplex মান নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "VPN পরিসেবা থেকে অবৈধ কনফিগারেশন পাওয়া গিয়েছে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কী"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "VPN-র অবৈধ গোপন তথ্য"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "'%s' নিরাপত্তার '%s=%s' প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "'%s' নিরাপত্তার '%s' সেটিং উপস্থিতির প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "'%d' মান রেঞ্জের বাইরে <0-3>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "'%s' সংযোগের এই বিশিষ্টতায় '%s' এর প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' শুধুমাত্র '%s=%s' (WEP) এর সংগে ব্যবহার করা যেতে পারে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' একটি বৈধ Wi-Fi মোড নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' একটি বৈধ ব্যান্ড নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' বিশিষ্টতা সেট করার প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "অজানা ত্রুটি"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "অজানা ত্রুটি"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "অজানা লগ ডোমেইন '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "'%s' সেটিং অনুপস্থিত"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "অনুপস্থিত বিকল্প"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "অজানা লগ ডোমেইন '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "'%s' সেটিং অনুপস্থিত"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "সূচি '%s' বৈধ নয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "'%s' একটি বৈধ ব্যান্ড নয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "কোনো পরিষেবা নাম নির্দিষ্ট করা হয়নি"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "সিগন্যাল মাস্ক নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' ফাইল লোড করা যায়নি\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' '%s' এর ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "PIN কোড প্রয়োজনীয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "'%s' '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে একটি বৈধ IPv4 ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "ইন্টারফেস নাম [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "ইন্টারফেস নাম [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "বিশিষ্টতা খালি"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "অজানা ডিভাইস '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -11249,378 +11501,186 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "অনুপস্থিত বিকল্প"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "'%s' সেটিং অনুপস্থিত"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "ব্লুটুথ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC মেশ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "তারযুক্ত"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr " D-Bus দ্বারা সংযোগ বিচ্ছিন্ন"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "সম্ভব PEM-র গোপনীয় কি ফাইল নয়।"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "ব্যক্তিগত-কি'র সাইফার '%s' অজানা।"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "MD5 ইঞ্জিন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s / %s।"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "IV-র অবৈধ দৈর্ঘ্য (অন্তত %zd হওয়া আবশ্যক)।"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "MD5 কনটেক্সট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %d।"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "IV-র অবৈধ দৈর্ঘ্য (অন্তত %d হওয়া আবশ্যক)।"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "পাসওয়ার্ডকে UCS2-তে রূপান্তর করতে ব্যর্থ: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কী"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কী"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "'%s' বা '%s' সেটিং এর প্রয়োজন"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "'%s' '%s' বিকল্পের জন্য একটি বৈধ ইন্টারফেস নাম নয়"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ ইন্টারফেস নাম নয়"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "সংযোগে '%s' সেটিং এর উপস্থিতি প্রয়োজন"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "একটি বৈধ ইন্টারফেস নাম নয়"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 ঠিকানা অবৈধ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 ঠিকানায় অবৈধ প্রেফিক্স অাছে"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. রাউটে অবৈধ প্রেফিক্স অাছে"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 ঠিকানা অবৈধ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 ঠিকানায় অবৈধ প্রেফিক্স অাছে"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "'%s' বিশিষ্টতা সেট করার প্রয়োজন"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'ব্লুটুথ' সংযোগ ধরনের জন্য ১টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "'ব্লুটুথ' সংযোগ ধরনের জন্য ১টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
#, fuzzy
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key সংযোগ পেরেন্ট ইন্টারফেস নাম নির্দিষ্ট করেনি"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "'PPPoE' সংযোগ ধরনের ক্ষেত্রে ৪টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "ডিভাইসের সক্রিয় সংযোগটি আড়াল হয়ে গেছে"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' সংযোগ ধরনের জন্য ৫টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'OLPC Mesh' সংযোগ ধরনের জন্য ২টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
@@ -11630,55 +11690,78 @@ msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "ডিভাইসের সক্রিয় সংযোগটি আড়াল হয়ে গেছে"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' সংযোগ ধরনের জন্য ৪টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' সংযোগ ধরনের জন্য ৪টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "'WiMax' সংযোগ ধরনের জন্য ১টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' সংযোগ ধরনের জন্য ১টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "ব্লুটুথ"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC মেশ"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11691,6 +11774,35 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11717,31 +11829,60 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr "তারযুক্ত"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "তারযুক্ত"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "সংযোগের বিবরণ সক্রিয় করুন"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "সংযোগের বিবরণ সক্রিয় করুন"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "কোনো পরিষেবা নাম নির্দিষ্ট করা হয়নি"
@@ -11821,61 +11962,72 @@ msgstr ""
"সিস্টেমে ব্যবহৃত নিয়ম-নীতির বিধিনিষেধের কারণে নেটওয়ার্ক সংযোগ নিয়ন্ত্রণ করা সম্ভব নয়"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ নিয়ন্ত্রণের অনুমতি প্রদান করা হবে"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+"সিস্টেমের নিয়মনীতির কারণে, ওয়াই-ফাই ডিভাইস সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা সম্ভব নয়"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "নিরাপদ ওয়াই-ফাইল নেটওয়ার্কের মাধ্যমে সংযোগের যৌথ ব্যবহার"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"সিস্টেমের নিয়মনীতির কারণে, নিরাপদ ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কের মাধ্যমে সংযোগের যৌথ "
"ব্যবহার প্রতিরোধ করা হয়েছে"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "উন্মুক্ত ওয়াই-ফাইল নেটওয়ার্কের মাধ্যমে সংযোগের যৌথ ব্যবহার"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"সিস্টেমের নিয়মনীতির কারণে, উন্মুক্ত ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কের মাধ্যমে সংযোগের যৌথ "
"ব্যবহার প্রতিরোধ করা হয়েছে"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "ব্যক্তিগত নেটওয়ার্ক সংযোগ পরিবর্তন করা হবে"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
"সিস্টেমে ব্যবহৃত নিয়ম-নীতির বিধিনিষেধের কারণে ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কের বৈশিষ্ট্য "
"পরিবর্তন করা সম্ভব নয়"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "সকল ব্যবহারকারীর জন্য নেটওয়ার্ক সংযোগ পরিবর্তন করা হবে"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"সিস্টেমে ব্যবহৃত নিয়ম-নীতির বিধিনিষেধের কারণে সকল ব্যবহারকারীর জন্য নেটওয়ার্কের "
"বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করা সম্ভব নয়"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "সিস্টেমের স্থায়ী হোস্ট-নেম পরিবর্তন করুন"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
"সিস্টেমে ব্যবহৃত নিয়ম-নীতির বিধিনিষেধের কারণে সিস্টেমের স্থায়ী হোস্ট-নেম পরিবর্তন "
"করা সম্ভব নয়"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
@@ -11884,121 +12036,166 @@ msgstr ""
"সিস্টেমে ব্যবহৃত নিয়ম-নীতির বিধিনিষেধের কারণে সিস্টেমের স্থায়ী হোস্ট-নেম পরিবর্তন "
"করা সম্ভব নয়"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
"সিস্টেমে ব্যবহৃত নিয়ম-নীতির বিধিনিষেধের কারণে সিস্টেমের স্থায়ী হোস্ট-নেম পরিবর্তন "
"করা সম্ভব নয়"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "ওয়াই-ফাই ডিভাইস সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা যাবে"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"সিস্টেমের নিয়মনীতির কারণে, ওয়াই-ফাই ডিভাইস সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা সম্ভব নয়"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "সিস্টেমের নেটওয়ার্ক ব্যবস্থা সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা যাবে"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"সিস্টেমে ব্যবহৃত নিয়ম-নীতির বিধিনিষেধের কারণে সিস্টেমের নেটওয়ার্ক ব্যবস্থা সক্রিয় "
"অথবা নিষ্ক্রিয় করা সম্ভব নয়"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "'%s' বৈধ নয়; 3 স্ট্রীং প্রদান করতে হবে"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ ব্যান্ড নয়"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "মান '%d' রেঞ্জের বাইরে <%d-%d>"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "'%s' একটি সংখ্যা নয়"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "'%s' সেটিং অনুপস্থিত"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "'%s' '%s' এর ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয়"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "কনফিগারেশন পড়তে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager-র সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ডেমন রূপে প্রস্তুত করা হবে না"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "লগ স্তর: [%s] এর একটি"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "লগ ডোমেন ',' দ্বারা পৃথক করা: [%s] এর যেকোনো সমন্বয়"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "সকল সর্তকবার্তাগুলি গুরুত্বপূর্ণ হিসাবে ধার্য করা হবে"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "একটি PID ফাইলের অবস্থান নির্ধারণ করুন"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager-র সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -12010,51 +12207,51 @@ msgstr ""
"কোন বেতার কার্ডগুলি দ্বারা কোন বেতার অ্যাকসেস পয়েন্টগুলি ব্যবহার করা হবে\n"
"তা ব্যবহারকারী দ্বারা নির্ধারণের সুবিধাও উপলব্ধ করা হয়।"
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। বৈধ বিকল্পগুলির তালিকা দেখার জন্য অনুগ্রহ করে --help প্রয়োগ করুন।\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ডেমন তৈরি করতে ব্যর্থ: %s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "%s-এ লিখতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "' সেট করা যাবে না"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager বর্তমানে চলছে (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager সঞ্চালনের জন্য root পরিচয় ধারণ করা আবশ্যক!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager দ্বারা নির্মিত\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -12063,7 +12260,7 @@ msgstr ""
"# %s থেকে মার্জ করা হয়েছে\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s নেটওয়ার্ক"
@@ -12089,12 +12286,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM সংযোগ"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
@@ -12105,7 +12302,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "সংযোগ ধরন '%s' বৈধ নয়"
@@ -12115,15 +12312,15 @@ msgstr "সংযোগ ধরন '%s' বৈধ নয়"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "PAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "Bond সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "ব্রিজ সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL সংযোগ"
@@ -12141,22 +12338,22 @@ msgstr "তারবিশিষ্ট সংযোগ"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "তারবিশিষ্ট সংযোগ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "PAN সংযোগ"
@@ -12165,375 +12362,553 @@ msgstr "PAN সংযোগ"
msgid "Team connection"
msgstr "টিম সংযোগ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' এর সংগে সুসংগত নয়"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "বেতার নেটওয়ার্ক দ্বারা প্রমাণীকরণ প্রয়োজন"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "ডায়নামিক WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "তারযুক্ত 802.1X প্রমাণীকরণ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "বেতার নেটওয়ার্ক দ্বারা প্রমাণীকরণ প্রয়োজন"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "তারযুক্ত 802.1X প্রমাণীকরণ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ডিক্রিপশনের উদ্দেশ্যে সিমেট্রিক-কি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "কনফিগ ফাইলের অবস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "কনফিগার ডিরেক্টরি অবস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "কনফিগার ডিরেক্টরি অবস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "কনফিগ ফাইলের অবস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "ফাইলের অবস্থান নির্ধারণ করা হবে"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' চিহ্ন সহযোগে বিভাজন করে প্লাগ-ইনের তালিকা প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "বর্তমান nmcli কনফিগারেশন:\n"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "daemon যেন না হয়, এবং stderr এ লগ করুন"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ইন্টারনেটের সংযোগ পরীক্ষা করার জন্য একটি http(s) ঠিকানা"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "সংযোগের উপস্থিত পরীক্ষা করার মধ্যে বিরতি (সেকেন্ডে)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "প্রত্যুত্তরের প্রত্যাশিত আরম্ভ"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager-র অনুমতি"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager-র অনুমতি"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ক্লোন্ড MAC ঠিকানা"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "অসমর্থিত DHCP ক্লায়েন্ট '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "সরানোর কোনো অগ্রাধিকার নেই"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "সরানোর কোনো অগ্রাধিকার নেই"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "অস্বীকৃত লগ ডোমেন '%s' উপেক্ষিত, কম্যান্ড লাইনে পাস করা।\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "লগের অজানা স্তর '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "অজানা লগ ডোমেইন '%s'"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "ত্রুটি: এখান থেকে একটি মান সরাতে ব্যর্থ %s.%s: %s।"
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ডিফল্ট রাউট যোগ করা যাবে না (NetworkManager নিজেই এটির ব্যবস্থাপনা করে)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "অগ্রাধিকার '%s' বৈধ নয় (<0-%ld>)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "'%s' একটি বৈধ টিম কনফিগারেশন বা ফাইল নাম নয়।"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "সরানোর কোনো অাইটেম নেই"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "সূচি '%d' রেঞ্জে নেই <0-%d>"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "অনুপস্থিত বিকল্প"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC নয়"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় EAP পদ্ধতি '%s' থাকে না"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় বৈকল্পিক সাবজেক্ট মিল '%s' থাকে না"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় \"phase2\" বৈকল্পিক সাবজেক্ট মিল '%s' থাকে না"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' অনুমতি থাকে না"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় UUID '%s' থাকে না"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় DNS সার্ভার '%s' থাকে না"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় DNS অনুসন্ধান ডোমেন '%s' থাকে না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' ম্যাপিং উপস্থিত নেই"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় IP ঠিকানা '%s' থাকে না"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' রাউট থাকে না"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকানা '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' রাউট থাকে না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় EAP পদ্ধতি '%s' থাকে না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় UUID '%s' থাকে না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' রাউট থাকে না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' ম্যাপিং উপস্থিত নেই"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' রাউট থাকে না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr "সতর্কতা: এক একবারে শুধুমাত্র একটি ম্যাপিং সমর্থিত; প্রথমটি ধরে (%s)\n"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' ম্যাপিং উপস্থিত নেই"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "সরানোর কোনো অগ্রাধিকার নেই"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "সূচি '%d' <0-%d> এর রেঞ্জে নেই"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় MAC ঠিকানা '%s' থাকে না"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' প্রোটোকল থাকে না"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "'%s' একটি বৈধ PSK নয়"
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr " D-Bus দ্বারা সংযোগ বিচ্ছিন্ন"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "সম্ভব PEM-র গোপনীয় কি ফাইল নয়।"
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "ব্যক্তিগত-কি'র সাইফার '%s' অজানা।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "MD5 ইঞ্জিন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s / %s।"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "IV-র অবৈধ দৈর্ঘ্য (অন্তত %zd হওয়া আবশ্যক)।"
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "MD5 কনটেক্সট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %d।"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "IV-র অবৈধ দৈর্ঘ্য (অন্তত %d হওয়া আবশ্যক)।"
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "পাসওয়ার্ডকে UCS2-তে রূপান্তর করতে ব্যর্থ: %d"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কী"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "'%s' বা '%s' সেটিং এর প্রয়োজন"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "'%s' '%s' বিকল্পের জন্য একটি বৈধ ইন্টারফেস নাম নয়"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "'%s' একটি বৈধ ইন্টারফেস নাম নয়"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "সংযোগে '%s' সেটিং এর উপস্থিতি প্রয়োজন"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 ঠিকানা অবৈধ"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 ঠিকানায় অবৈধ প্রেফিক্স অাছে"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. রাউটে অবৈধ প্রেফিক্স অাছে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 ঠিকানা অবৈধ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 ঠিকানায় অবৈধ প্রেফিক্স অাছে"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "'%s' বিশিষ্টতা সেট করার প্রয়োজন"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
#~ msgid ""
#~ "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus "
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 6342a8422c..5aa26ea7f3 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 06:12-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,188 +62,188 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -648,339 +648,334 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -992,39 +987,39 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1032,7 +1027,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1040,22 +1035,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1063,7 +1058,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1082,7 +1077,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1094,7 +1089,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1107,7 +1102,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1117,7 +1112,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1126,7 +1121,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1136,7 +1131,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1167,7 +1162,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1180,21 +1175,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1210,7 +1205,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1219,8 +1214,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1228,7 +1223,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1244,7 +1239,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1252,7 +1247,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1262,7 +1257,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1270,7 +1265,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1290,7 +1285,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1299,7 +1294,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1309,101 +1304,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1411,459 +1400,464 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1905,7 +1899,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1923,7 +1917,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1935,7 +1929,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1949,7 +1943,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1961,7 +1955,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1983,7 +1977,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1996,7 +1990,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2010,7 +2004,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2024,7 +2018,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2037,7 +2031,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2091,7 +2085,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2104,455 +2098,439 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2569,7 +2547,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2580,7 +2558,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2594,7 +2572,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2603,7 +2581,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2619,7 +2597,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2634,7 +2612,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2643,7 +2621,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2652,7 +2630,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2665,7 +2643,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2676,7 +2654,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2687,7 +2665,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2698,7 +2676,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2709,7 +2687,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2719,184 +2697,184 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Mrežne konekcije"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2907,17 +2885,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2935,7 +2913,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2950,96 +2928,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3054,83 +3032,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3145,26 +3123,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3181,674 +3159,628 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Žičana mrežna konekcija je trenutno aktivna..."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Žičana mrežna konekcija je trenutno aktivna..."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Passphrase:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+msgid "not a valid hex-string"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3873,240 +3805,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgid "invalid permission \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4114,93 +3931,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4211,7 +4022,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4237,7 +4048,11 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4245,7 +4060,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4253,7 +4068,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4263,7 +4078,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4273,7 +4088,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4286,8 +4101,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4295,84 +4110,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4382,7 +4197,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4395,7 +4210,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4404,36 +4219,36 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4442,11 +4257,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4459,7 +4274,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4471,11 +4293,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4484,11 +4306,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4502,444 +4324,474 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
msgstr ""
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Nema wireless mreža..."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -4950,106 +4802,141 @@ msgstr ""
"\n"
"Passphrase ili WEP key je potreba za pristup Wireless mreži '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5278,8 +5165,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5327,12 +5214,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5506,9 +5392,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5703,7 +5589,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -5982,51 +5868,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6034,7 +5950,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6044,14 +5960,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6060,7 +5976,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6072,19 +5988,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6097,11 +6013,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6113,11 +6029,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6126,19 +6042,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6153,26 +6069,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6191,7 +6107,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6203,7 +6119,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6212,7 +6128,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6221,7 +6137,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6233,7 +6149,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6242,53 +6158,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6297,21 +6213,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6319,35 +6235,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6358,20 +6274,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6380,20 +6296,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6401,7 +6317,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6409,39 +6325,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6452,78 +6368,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6533,7 +6449,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6556,23 +6472,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6581,26 +6497,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6616,18 +6532,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6635,15 +6552,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6651,16 +6568,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6670,8 +6587,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6687,15 +6604,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6706,8 +6623,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6724,12 +6641,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6751,7 +6668,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6780,7 +6697,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6797,38 +6714,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6836,29 +6753,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6866,15 +6783,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6884,74 +6801,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -6959,7 +6876,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -6967,78 +6884,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7046,11 +6963,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7058,53 +6975,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7115,7 +7032,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7123,7 +7040,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7137,15 +7054,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7153,8 +7070,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7166,68 +7083,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7235,67 +7149,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7303,14 +7217,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7323,20 +7237,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7344,32 +7258,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7377,7 +7291,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7387,121 +7301,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7548,31 +7521,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7581,8 +7553,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7591,8 +7562,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7601,8 +7572,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7620,10 +7590,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7632,10 +7601,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7644,10 +7612,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7657,8 +7624,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7708,58 +7674,62 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8470,120 +8440,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8597,24 +8567,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8624,122 +8592,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8754,106 +8722,87 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8863,563 +8812,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9436,326 +9371,474 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+msgid "invalid priority"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+msgid "invalid action"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+msgid "invalid from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+msgid "invalid iifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+msgid "invalid oifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+msgid "duplicate key %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+msgid "invalid key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+msgid "invalid \""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+msgid "invalid address family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9812,7 +9895,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9837,163 +9920,129 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10043,781 +10092,770 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
-#, c-format
-msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
-#, c-format
-msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
-#, c-format
-msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
-#, c-format
-msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
+msgid "peer #%u has no public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid band"
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
#, c-format
-msgid "'%s' requires setting '%s' property"
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
#, c-format
-msgid "invalid value"
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
-msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
-msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+msgid "invalid peer secrets"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
#, c-format
-msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgid "peer #%u lacks public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
-msgid "page must be defined along with a channel"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
-msgid "page must be between %d and %d"
+msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
-msgid "channel must not be between %d and %d"
+msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
-msgid "duplicate property"
+msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
-msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
+msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
-msgid "failed to set property: %s"
+msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "can not set property: %s"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid handle."
+msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
-msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
+msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
-#, c-format
-msgid "invalid handle: '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
+msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
-msgid "parent not specified."
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
+msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
-msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
-msgid "action name missing."
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
+msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
-msgid "unsupported action option: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
-msgid "invalid action: "
+msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
-msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
+msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
-msgid "failed stat file %s: %s"
+msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
#, c-format
-msgid "not a file (%s)"
+msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
-msgid "invalid file owner %d for %s"
+msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
-msgid "file permissions for %s"
+msgid "failed to set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
-msgid "reject %s"
+msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
-#, c-format
-msgid "path is not absolute (%s)"
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, c-format
-msgid "Plugin file does not exist (%s)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
#, c-format
-msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
#, c-format
-msgid "libtool archives are not supported (%s)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
#, c-format
-msgid "Could not find \"%s\" binary"
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
#, c-format
-msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgid "missing runner"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
#, c-format
-msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgid "invalid runner \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
-msgid "interface name is too short"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
-msgid "interface name is reserved"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
-msgid "interface name contains an invalid character"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
-msgid "interface name is longer than 15 characters"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
-msgid "not valid utf-8"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
-msgid "is not a JSON object"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
-msgid "value is NULL"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
-msgid "value is empty"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, c-format
+msgid "invalid json"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
#, c-format
-msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
-msgid "unterminated escape sequence"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
-msgid "unknown attribute '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
-msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
+msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
-msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
-#, c-format
-msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
+msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
-msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
-#, c-format
-msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
+msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
-msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
+msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
-#, c-format
-msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
+msgid "invalid action: "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
-msgid "unknown error initializing plugin %s"
+msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
+msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
+msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
-msgid "the plugin does not support import capability"
+msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
-msgid "the plugin does not support export capability"
+msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
-msgid "missing filename"
+msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
-msgid "filename must be an absolute path (%s)"
+msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
-msgid "filename has invalid format (%s)"
+msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
-msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
+msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
-msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
+msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
-msgid "missing \"plugin\" setting"
+msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
-#, c-format
-msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+msgid "unknown secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
-msgid "missing filename to load VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
-msgid "missing name for VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
-msgid "missing service for VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
+msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
+msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
+msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
+msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
+msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
+msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
+msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
+msgid "value is empty"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
+msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
+msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#, c-format
+msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
+#, c-format
+msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
+msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
+msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
+msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
+msgid "missing filename to load VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
+msgid "missing name for VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
+msgid "missing service for VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "Žičana mrežna konekcija je trenutno aktivna..."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "Žičana mrežna konekcija je trenutno aktivna..."
@@ -10827,51 +10865,72 @@ msgstr "Žičana mrežna konekcija je trenutno aktivna..."
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "Žičana mrežna konekcija je trenutno aktivna..."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "Žičana mrežna konekcija je trenutno aktivna..."
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "Žičana mrežna konekcija je trenutno aktivna..."
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10884,6 +10943,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10908,29 +10995,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -10996,162 +11111,215 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Nijedna mrežna konekcija trenutno nije aktivna..."
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11159,58 +11327,58 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Wireless Mreže"
@@ -11237,13 +11405,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -11254,7 +11422,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11263,17 +11431,17 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
@@ -11293,20 +11461,20 @@ msgstr "Mrežne konekcije"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
@@ -11316,351 +11484,347 @@ msgstr "Mrežne konekcije"
msgid "Team connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9f3b3d1346..0de0c2c118 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:12-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"ORDRE := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"el nmcli executant-se i si cal una contrasenya la hi demana a l'usuari.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"i torna la resposta al polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -90,49 +90,49 @@ msgstr ""
"polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"El nmcli s'ha registrat amb èxit com un agent secret del NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Error: ha fallat la inicialització de l'agent secret"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Error: ha fallat la inicialització de l'agent polkit: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "El nmcli s'ha registrat correctament com un agent polkit.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GRUP"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error: openconnect ha fallat: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Error: openconnect ha fallat amb l'estat %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Error: openconnect ha fallat amb el senyal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -141,139 +141,139 @@ msgstr ""
"Advertiment: no s'ha donat la contrasenya per a «%s» a «passwd-file» i el "
"nmcli no la pot demanar sense l'opció «--ask».\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut crear l'objecte NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Error: el NetworkManager no s'està executant"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Error: falta l'argument per a l'opció «%s»."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "cap"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "portal"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "limitat"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "complet"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "Nom del paràmetre de configuració?"
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "Nom de la propietat?"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Entreu el tipus de connexió: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Connexió (nom, UUID, o camí): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Connexió VPN (nom, UUID o camí): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Connexió(connexions) (nom, UUID, o camí): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Connexió(connexions) (nom, UUID, camí o apath): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "s'està activant"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "activada"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "s'està desactivant"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "desactivada"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "S'està connectant a la VPN (preparació)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "S'està connectant a la VPN (cal autenticació)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "S'està connectant a la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "S'està connectant a la VPN (obtenció de la configuració d'IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "S'ha connectat a la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "No s'ha pogut connectar a la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "S'ha desconnectat la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "mai"
@@ -848,340 +848,335 @@ msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
"S'ha produït un error quan s'estaven actualitzant els secrets per a %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalls del perfil de la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Error: «connection show»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "Detalls de l'activació de la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "camp no vàlid «%s»; camps permesos: %s i %s, o %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» ha d'estar sol"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "cadena de caràcters «%s» incorrecta de l'opció «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "element «%s» incorrecte de l'opció «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Error: no s'ha especificat cap connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Error: falta l'argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Error: connexió desconeguda %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Falta l'argument «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Perfils actius del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfils de connexió del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no existeix aquest perfil de connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "no hi ha cap connexió activa al dispositiu «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "connexió o dispositiu no actiu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "el dispositiu «%s» no és compatible amb la connexió «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "el dispositiu «%s» no és compatible amb la connexió «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "no s'ha trobat cap dispositiu per a la connexió «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "La connexió s'ha activat correctament (camí actiu D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "La connexió s'ha activat correctament (camí actiu D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Error: s'ha excedit el temps d'espera de %d segons."
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de contrasenyes «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punt i coma a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punt a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nom de configuració no vàlid a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositiu desconegut «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "no s'ha donat ni una connexió vàlida ni un dispositiu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paràmetre desconegut: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "s'està preparant"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha esborrat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"S'ha desactivat correctament la connexió «%s» (camí activa D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: no s'ha especificat cap connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error: «%s» no és una connexió activa.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error: No s'han trobar totes les connexions actives."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Error: no s'ha proporcionat cap connexió activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» no està entre [%s]"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Advertimen: mestra=«%s» no es refereix a cap perfil existent.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Error: propietat no vàlida «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "Error: no s'ha pogut eliminar un valor de %s.%s: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error: «%s» no pot repetir."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Error: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error: es requereix «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error: connexió desconeguda:«%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Error: «%s» no és un mode vàlid de monitoratge; useu «%s» o «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "Error: «bt-type»: «%s» no és vàlid; useu [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: falta el valor per a «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument a <configuració>.<propietat>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: configuració «%s» no vàlida o no permesa: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "«%s» és ambigu (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: <configuració>.<propietat> no vàlida «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut afegir la connexió «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1192,68 +1187,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "S'ha afegit correctament la connexió «%s» (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hi ha %d argument opcional per al tipus de connexió «%s».\n"
msgstr[1] "Hi a %d arguments opcionals per al tipus de connexió «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Voleu proporcionar-la? %s"
msgstr[1] "Voleu proporcionar-les? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Error: es requereix un valor per a l'argument «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: «save»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error: es requereix l'argument «type»"
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[«%s» establint valors]\n"
@@ -1261,7 +1256,7 @@ msgstr "[«%s» establint valors]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1295,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"nmcli <opció-conf> <valor> :: configuració del nmcli\n"
"quit :: surt nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1314,7 +1309,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1335,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"Exemples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1350,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1364,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"nm-settings(5) per veure tots els paràmetres de configuració i propietats "
"del NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1379,7 +1374,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1404,7 +1399,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1433,7 +1428,7 @@ msgstr ""
"d'eliminar\n"
"el perfil de la connexió.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1454,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) o NSP (WiMAX) (prefixa amb / quan no s'especifica "
"<nom de la interfície>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1463,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"back :: ves al nivell de menú superior\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1472,7 +1467,7 @@ msgstr ""
"help/? [<ordre>] :: ajuda per a les ordres del nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1499,7 +1494,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1512,8 +1507,8 @@ msgstr ""
"Aquesta ordre surt del nmcli. Quan no es desa la connexió que s'està "
"editant, es demana a l'uduari que confirmi l'acció.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ordre desconeguda: «%s»\n"
@@ -1521,7 +1516,7 @@ msgstr "Ordre desconeguda: «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1549,7 +1544,7 @@ msgstr ""
"de l'ordre\n"
"quit :: surt del nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1560,7 +1555,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aquesta ordre estableix el <valor> proporcionat per a aquesta propietat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1575,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"propietat és d'un tipus contenidor. Per a propietats amb valor únic el valor "
"de la propietat es reemplaça (el mateix que «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1586,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mostra el valor actual i permet editar-lo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1623,7 +1618,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1637,7 +1632,7 @@ msgstr ""
"nm-settings(5) per veure tots els paràmetres de configuració i les "
"propietats del NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1653,7 +1648,7 @@ msgstr ""
"mostrar els valors per al paràmetre o \n"
"la connexió complets.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1662,28 +1657,28 @@ msgstr ""
"help/? [<ordre>] :: ajuda per a les ordres del nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Error: ha fallat l'activació de la connexió.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Error: el paràmetre «%s» és obligatori i no es pot eliminar.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "No s'ha desat la connexio. Realment voleu sortir? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1692,66 +1687,60 @@ msgstr ""
"El perfil de la connexió s'ha eliminat des d'un altre client. Podeu escriure "
"«desa» al menú principal per restaurar-la.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valors permesos per a la propietat «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Entreu el valor «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut estavlir la propietat «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Edita el valor «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "Error: no s'ha pogut eliminar el valor de «%s»: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argument desconegut d'ordre: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Paràmetres disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: nom no vàlid de paràmetre: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propietats disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: propietat %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1762,12 +1751,12 @@ msgstr ""
"activació immediata de la connexió.\n"
"Encara voleu desar-la? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Podeu editar els paràmetres següents: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1776,215 +1765,220 @@ msgstr ""
"El perfil de la connexió s'ha eliminat des d'un altre client. Podeu escriure "
"«desa» per a restaurar-la.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no s'ha seleccionat cap paràmetre, [%s] són vàlids\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "useu primer «goto <paràmetre>», o «set <paràmetre>.<propietat>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: argument no vàlid de paràmetre «%s»; són vàlids [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: falta un paràmetre per a la propietat «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: paràmetre desconegut «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Podeu editar les propietats següents: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "Error: no s'ha pogut eliminar el valor de «%s»: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no s'ha donat cap argument; els vàlids són [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "El paràmetre «%s» no està present a la connexió.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Error: %s propietats, tampoc és el nom d'un paràmetre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "useu primer «goto <paràmetre>», o «describe <paràmetre>.<propietat>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida: %s, tampoc un nom vàlid de paràmetre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: paràmetre desconegut: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Error: el paràmetre %s no està present a la connexió\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", tampoc un nom vàlid de paràmetre"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opció no vàlida de verificació: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifica el paràmere «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifiqueu la connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "L'error no es pot arreglar automàticament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: argument no vàlid «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut desar la connexió «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut desar la connexió «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha desat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha actualitzat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: ha fallat la verificació de la connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(error desconegut)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Podeu provar d'executar «verify fix» per arreglar els errors.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Error: la connexió s'ha desat. Escriviu «save» primer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: la connexió no és vàlida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: no es pot activar la connexió: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut desconnectar la connexió «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"S'està supervisant l'activació de la connexio (premeu qualsevol teclar per "
"continuar)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: línia d'estat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: confirmació de desada: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: mostra els secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuració actual del nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opció de configuració no vàida: «%s»; es permet [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Error: sols es pot proveir un de «id», uuid o «path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: connexió desconeguda:«%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Advertiment: s'està editant la connexió existent «%s»; l'argument «type» "
"s'ignorarà\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -1992,240 +1986,240 @@ msgstr ""
"Advertiment: s'està editant la connexió existent «%s»; l'argument «con-name» "
"s'ignorarà\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipus vàlids de connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| editor interactiu de connexions nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "S'està editant la connexió «%s» existent: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "S'està afegint una connexió «%s» nova"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Escriviu «help» o «?» per veure les ordres disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Escriviu «describe [<paràmetre>.<propietat>]» per a una descripció detallada "
"d'una propietat."
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut modificar la connexió «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha modificat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonat com %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr "Nom nou de connexió: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument <nom nou>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Error: argument extra desconegut: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: no s'han esborrat totes les connexions."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Error: ha fallat la supressió de la connexió: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error: no s'han trobat totes les connexions."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Error: no es pot esborrar la connexió desconeguda (o les connexions "
"desconegudes): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: perfil de connexió canviat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: perfil de connexió creat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: perfil de connexió eliminat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: no s'han pogut recarregar les connexions: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar la connexió: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr "Fitxer a importar: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Error: no s'han especificat arguments."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paràmetre desconegut: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Error: es requereix l'argument «type»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: es requereix l'argument «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar el connector VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar el connector VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut importar «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr "Nom del fitxer de sortida: "
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: la connexió no és VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut exportar «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut llegir el fitxer temporal «%s»: %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "Interfície: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interfície(s): "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(cap)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconegut)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2302,7 +2296,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2334,7 +2328,7 @@ msgstr ""
"l'«estat del dispositiu nmcli».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2354,7 +2348,7 @@ msgstr ""
"donat.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2377,7 +2371,7 @@ msgstr ""
"se.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2397,7 +2391,7 @@ msgstr ""
"més connexions sense intervenció de l'usuari o manual.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2441,7 +2435,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2462,7 +2456,7 @@ msgstr ""
"més connexions sense intervenció de l'usuari o manual.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2487,7 +2481,7 @@ msgstr ""
"esborrar per l'ordre.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2510,7 +2504,7 @@ msgstr ""
"Modifica les propietats del dispositiu.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2533,7 +2527,7 @@ msgstr ""
"dispositius.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2645,7 +2639,7 @@ msgstr ""
"d'accés, utilitzeu «nmcli device wifi list» a fer-ho.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2666,256 +2660,240 @@ msgstr ""
"pot usar per mostrar els veïns per a una interfície particular. \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Error: no s'ha especificat cap interfície."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Advertiment: l'argument «%s» està duplicat.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Error: no s'ha trobat el dispositiu «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Error: no s'han trobat tots els dispositius."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Error: no s'ha especificat cap interfície."
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Error: no s'ha trobat el dispositiu «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "No disponible"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Detalls del dispositiu"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Error: «device show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Estat dels dispositius"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Error: «device status»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Error: argument extra «%s» no vàlid."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Error: s'ha excedit el temps d'espera de %d segons."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "L'argument «%s» s'ha activat correctament amb «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Error: ha fallat l'activació de la connexió: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut establir un punt d'accés Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut afegir/activar la connexió nova: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut afegir/activar la connexió nova: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut activar el dispositu: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
"Error: No s'ha pogut activar el dispositiu: el dispositiu estava desconnectat"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Error: no es permet un argument extra: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "El dispositiu «%s» s'ha desconnectat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "El dispositiu «%s» s'ha suprimit correctament.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error: ha fallat la supressió del dispositiu «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "La connexió s'ha activat correctament (camí actiu D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error: ha fallat la supressió del dispositiu «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Error: no s'han desconnectat tots els dispositius."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Error: la desconnexió del dispositiu «%s» (%s) ha fallat: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Error: no s'han esborrat tots els dispositius."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Error: ha fallat la supressió del dispositiu «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error: no s'ha especificat cap propietat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error: Falta l'argument «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Error: «managed»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Error: «autoconnect»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Error: la propietat «%s» és desconeguda."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: mitjançant la connexió «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: dispositiu creat\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: dispositiu suprimit\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Llista d'escaneig Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Error: no s'ha trobat el punt d'accés amb bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Error: «device wifi»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "Error: argument no vàlid de paràmetre «%s»; són vàlids [%s]\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Error: no s'ha trobat el dispositiu «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -2924,28 +2902,28 @@ msgstr ""
"Error: el dispositiu «%s» no s'ha reconegut com un dispositiu Wi-Fi, "
"verifiqueu el connector Wi-Fi del NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Error: el dispositiu «%s» no és un dispositiu Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID o BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Error: falten la SSID o la BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
"Error: el valor «%s» de l'argumenta de la bssid no és una BSSID vàlida."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -2953,49 +2931,49 @@ msgstr ""
"Error: el valor «%s» de l'argument wep-key-type no és vàlid, useu «key» o "
"«phrase»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Error: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Error: el BSSID per connectar a (%s) és diferent de l'argument bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Error: El paràmetre «%s» no és ni SSID ni BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Error: no s'ha trobat cap dispositiu Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut escanejar l'SSID amagat: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Error: no s'ha trobat cap xarxa amb la SSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Error: no s'ha trobat cap punt d'accés amb la BSSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -3003,130 +2981,130 @@ msgstr ""
"Advertiment: «%s» hauria de ser SSID per als punts d'accés amagats, però "
"sembla un BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "Contrasenya:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "«%s» no és una WPS PSK vàlida"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"«%s» no és una clau WEP vàlida (hauria de tenir 5 o 13 caràcters ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Contrasenya del punt d'accés: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Error: la ssid és massa llarga."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Error: el valor «%s» de l'argument de banda no és vàlid; useu «a» o «bg»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Error: paràmetre desconegut: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Error: el canal requereix també una banda."
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Error: el canal «%s» no és vàlid per a la banda «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Error: el dispositiu «%s» no dóna suport ni al mode AP ni a l'Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Error: 'password' no és vàlid: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Error: «%s» no pot repetir."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Veïns LLDP del dispositiu"
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Error: «device lldp list»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "dormint"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "s'està connectant"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "connectat (sols local)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "connectat (sols el lloc)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "connectat"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "s'està desconnectant"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "desconnectat"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "auten"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "s'està executant"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "s'està iniciant"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "iniciat"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "habilitat"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3155,7 +3133,7 @@ msgstr ""
" logging [level <nivell de registre>] [domains <domini del registre>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3172,7 +3150,7 @@ msgstr ""
"«nmcli gen status»\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3196,7 +3174,7 @@ msgstr ""
"de sistema.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3209,7 +3187,7 @@ msgstr ""
"Crida els permisos de l'agent que crida per a operacions autenticades.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3236,7 +3214,7 @@ msgstr ""
"a la pàgina del manual per a la llista de possibles dominis de registre.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3261,7 +3239,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3274,7 +3252,7 @@ msgstr ""
"Activa la connexió a la xarxa.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3287,7 +3265,7 @@ msgstr ""
"Desactiva la connexió a la xarxa.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3308,7 +3286,7 @@ msgstr ""
"connectivitat.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3325,7 +3303,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wman [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3342,7 +3320,7 @@ msgstr ""
"Obté l'estat de tots els botons d'opcions, o activeu-los/desactiveu-los.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3359,7 +3337,7 @@ msgstr ""
"Obté l'estat del botó d'opció del Wi-Fi, o activeu-lo/desactiveu-lo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3377,7 +3355,7 @@ msgstr ""
"desactiveu-lo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3392,188 +3370,188 @@ msgstr ""
"Imprimeix una línia cada vegada que es produeixi un canvi a NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Estat del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Error: sols estan permesos aquests camps: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Permisos del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Error: «general permissions»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Registre del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Error: «general logging»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut establir el registre: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut establir el nom de l'ordiador: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Error: aquí no és vàlid el valor «%s» de «--fields» (camp permès: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Error: paràmetre «%s» no és vàlid: «%s» (useu on/off)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "Connectivitat"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «%s» de «networking» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "Xarxa"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "Botons d'opcions"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Botó d'opció del Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Botó d'opció del WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager s'ha iniciat"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager s'ha aturat"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Nom d'amfitrió establert a «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "«%s» ara és la connexió primària\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "No hi ha cap connexió primària\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "La connectivitat ara està «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ara està en estat «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "no s'ha pogut connectar"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "no s'ha pogut connectar"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "connectat"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "dades faltants"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "dades faltants"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "Mostra"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "portal"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "Mestre: "
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "predeterminat"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "predeterminat"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Connexió VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3584,16 +3562,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «%s» de «monitor» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager no s'està executant (a la seva espera)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3611,7 +3589,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3656,98 +3634,98 @@ msgstr ""
" m[monitor] monitora els canvis de NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Error: falta l'argument per a l'opció «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "«%s» no és un valor vàlid per a «%s»"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Error: l'opció «--terse» s'ha especificat dos cops."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: l'opció «--terse» és mútuament exclusiu amb «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Error: l'opció «--pretty» s'ha especificat dos cops."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: l'opció «--pretty» és mútuament exclusiu amb «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Error: «%s» no és un argument vàlid per a l'opció «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "Eina nmcli, versió %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Error: l'opció «%s» és desconeguda, proveu «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
"\n"
"Error: el nmcli ha tancat amb senyal %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Èxit"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Missatge d'autenticació: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Error d'autenticació: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Advertiment: no s'ha pogut iniciar l'agent polkit: %s\n"
@@ -3762,7 +3740,7 @@ msgstr "Voleu també establir «%s» a «%s»? [sí]: "
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Voleu també netejar «%s»? [sí]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -3770,79 +3748,79 @@ msgstr ""
"Advertiment: %s.%s establert a «%s», però potser s'ignorarà al mode "
"infraestructura\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Advertiment: el paràmetre %s.%s requereix que es remoguin els paràmetres "
"ipv4 i ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Voleu remoure'ls? [sí] "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Advertiment: %s no és una UUID o cap perfil existent de connexió\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "«%s» no és un perfil de connexió VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "«%s» no és un nom d'un perfil existent"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "no se sap com obtenir el valor de la propietat"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "la propietat no es pot canviar"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[descripció de la propietat del NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[descripció específica del nmcli]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Error: s'esperava l'argument «%s», però s'ha proporcionat «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Error: argument inesperat «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "el camp «%s» no és vàlid; camps permesos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "el camp «%s» no és vàlid; camps permesos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Ha fallat la selecció de l'APN especificat"
@@ -3857,26 +3835,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "actiu"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "inactiu"
@@ -3893,689 +3871,643 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "«%s» és ambitu (%s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "«%s» no és vàlid; useu [%s] or [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "«%s» no és vàld, useu [%s], [%s] o [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "«%s» és ambitu (%s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "falta el nom, proveu un de [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "sense gestió"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "no disponible"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "s'està connectant (preparació)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "s'està connectant (configuració)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "s'està connectant (cal autenticació)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "s'està connectant (obtenció de la configuració IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "s'està connectant (s'està verificant la connectivitat IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "s'està connectant (s'estan iniciant les connexions secundàries)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "no s'ha pogut connectar"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sí (endevinat)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr "no (endevinat)"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "No s'ha donat cap raó"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "Ara es gestiona el dispositiu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Ara no es gestiona el dispositiu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "El dispositiu no s'ha pogut preparar per a la configuració"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"No s'ha pogut reservar la configuració IP (no hi ha una adreça disponible, "
"temps d'espera, etc.)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configuració de la IP ja no és vàlida"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Es requerien secrets, però no s'han proporcionat"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "S'ha desconnectat el suplicant 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Ha fallat la configuració del suplicant 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Ha fallat el suplicant 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "El suplicant 802.1X ha trigat massa temps a autentificar-se"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del servei PPP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "S'ha desconnectat el servei PPP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "Ha fallat el PPP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del client DHCP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "Error del client DHCP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Ha fallat el client DHCP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del servei de connexió compartida"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Ha fallat el servei de connexió compartida"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del servei AutoIP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Error del servei AutoIP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Ha fallat el servei AutoIP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "La línia està ocupada"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "No hi ha to de trucada"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "No s'ha pogut establir cap operador"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "La demanda de trucada ha exhaurit el temps d'espera"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "L'intent de trucada ha fallat"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Ha fallat la inicialització del mòdem"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Ha fallat la selecció de l'APN especificat"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "No s'estan buscant xarxes"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "S'ha denegat el registre de la xarxa"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "El registre de la xarxa ha exhaurit el temps d'espera"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Ha fallat el registre amb la xarxa demanada"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "Ha fallat la verificació del PIN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Pot estar faltant el microprogamari necessari per al dispositiu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "S'ha suprimit el dispositiu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "El NetworkManager s'ha suspès"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Ha desaparegut la connexió activa del dispositiu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "El dispositiu ha estat desconnectat per l'usuari o pel client"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Ha canviat l'operador o l'enllaç"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "S'ha suposat la connexió existent del dispositiu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Ara està disponible el suplicant"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "No s'ha pogut trobar el mòdem"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "La connexió Bluetooth ha fallat o ha excedit el temps"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "No està inserida la targeta SIM del mòdem GSM"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Cal el PIN de la SIM del mòdem GSM"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Cal el PUK de la SIM del mòdem GSM"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "La SIM del mòdem GSM és incorrecta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "El dispositiu InfiniBand no suporta el mode connectat"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Ha fallat una dependència de la connexió"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Hi ha un problema amb l'Ethernet RFC 2684 sobre el pont ADSL"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "El ModemManager no està disponible"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "No s'ha pogut trobar la xarxa Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Ha fallat una connexió secundària de la connexió de base"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Ha fallat la configuració del DCB o del FCoE"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "ha fallat el control teamd"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Ha fallat el mòdem o ja no està disponible"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "El mòdem està ara preparat i disponible"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "El PIN de la SIM era incorrecte"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "L'activació de la connexió nova s'ha posat a la cua"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr "El pare del dispositiu ha canviat"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "La gestió del pare del dispositiu ha canviat"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "no s'ha pogut connectar"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "No s'ha pogut llegir la configuració: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "No s'ha pogut trobar la xarxa Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "raó desconeguda"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "La connexió no era una connexió vinculada"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Desconnectat per D-Bus"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "la connexió de xarxa de base es va interrompre"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "el servei VPN es va parar inesperadament"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "el servei VPN ha retornat una configuració no vàlida"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "l'intent de connexió ha excedit el temps"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "el servei VPN no s'ha iniciat a temps"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "no s'ha pogut iniciar el servei VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "els secrets de la VPN no són vàlids"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "els secrets de la VPN no són vàlids"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "s'ha suprimit la connexió"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "no s'ha pogut connectar"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporari: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Ha desaparegut la connexió activa del dispositiu"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "el camp «%s» ha d'estar sol"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "el camp «%s» no és vàlid; camps permesos: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "prefix «%s» no vàlid; es permet <1-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "adreça IP no vàlida : %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"no es pot afegir la ruta predeterminada (el propi NetworkManager la gestiona)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "mapa de prioritat «%s» no vàlid"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "la prioritat «%s» no és valida (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "l'índex «%s» no és vàlid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "«%s» no és una PSK vàlida"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "no és una adreça MAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "«%s» no és una configuració vàlida d'equip o un nom de fitxer vàlid."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(predeterminat)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "automàtic"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "el valor «%d» està fora de rang <%d-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "«%s» no és una MAC Ethernet vàlida"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "opció no vàlida «%s», useu una de [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "opció no vàlida «%s», useu una de [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (clau)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (contrasenya)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (desconegut)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (CAP)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDENA_CAPÇALERES, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "VINCULACIÓ_SOLTA, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (cap)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "posseït-per-agent"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "sense desar."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "no requerit, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "«%s» no és vàlid; useu <opció>=<valor>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "no hi ha cap element a remoure"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "l'índex «%d» no està al rang <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "opció faltant"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "«%s» no és una MAC vàlida"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "«%s» no és vàlid"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "no és una propietat de secret"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "Les etiquetes «%u» no són vàlides; useu una combinació de %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "«%s» no és un nombre vàlid (o està fora de rang)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "«%s» no és un caràcter hexadecimal vàlid"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "«%s» no és vàlid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "la propietat no conté el mètode «%s» EAP"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "no és un nom d'interfície vàlid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "la propietat no conté una concordança alternativa de subjecte «%s»"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "«%s» no és un caràcter hexadecimal vàlid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-"la propietat no conté la concordança «%s» de subjecte l'alterativa «phase2»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Error: no s'ha pogut estavlir la propietat «%s»: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4613,67 +4545,62 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Tipus de connexió Bluetooth desconegut/no gestionat"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "la propietat no conté el permís «%s»"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "ruta no vàlida: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "«%s» no és un mestre vàlid; useu ifname o la UUID de la connexió"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "el valor «%s» no és una UUID vàlida"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "la propietat no conté l'UUID «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (inhabilitat)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "habilitat."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "publicita, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "complaent, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "«%s» no és una etiqueta DCB vàlida"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "ha de contenir 8 nombres separats per comes"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "«%s» no és un número entre 0 i %u (inclòs) o %u"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "«%s» no és un número entre 0 i %u (inclòs)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, fuzzy, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
@@ -4681,179 +4608,66 @@ msgstr ""
"(habilitat)\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "els percentatges de l'ample de banda han de tenir un total de 100%%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "L'IDE de l'operador SIM ha de tenir un codi MCCMNC de 5 o 6 números"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "«%s» no és una P_Key IBoIP vàlida"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "predeterminat"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "adreça «%s» IPV4 no vàlida"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "la propietat no conté un servidor DNS «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "la propietat no conté el domini de cerca DNS «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "la propietat no conté l'opció DNS «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "la propietat no conté l'adreça IP «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "adreça «%s» no vàlida de passarel·la"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "la propietat no conté la ruta «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "adreça «%s» IPv6 no vàlida"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "la propietat no conté la ruta «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "«%s» no és un canal vàlid, useu <1-13>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "la propietat no conté el mètode «%s» EAP"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "la propietat no conté l'UUID «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "la propietat no conté la ruta «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "la propietat no conté l'assignació «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "la propietat no conté la ruta «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-"Advertiment: sols es dóna suport a una assignació per cop; s'agafarà la "
-"primera (%s)\n"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "la propietat no conté l'assignació «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "no hi ha cap prioritat a remoure"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "l'índex «%d» no està al rang de <0-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "«%s» no pot estar buit"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "«%s» no és una adreça MAC vàlida"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "la propietat no conté una adreça MAC vàlida «%s»"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "mapa de prioritat «%s» no vàlid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
"«%s» no és vàlida, s'haurien de proporcionar 2 o 3 cadenes de caràcters"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-"El valor «%s» de cadena de caràcters hauria de consistir d'1-199 caràcters"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4864,24 +4678,25 @@ msgstr ""
" option = <valor>, option = <valor>,...\n"
"Són opcions vàlides: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "«%s» no és un canal vàlid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "«%ld» no és un canal vàlid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "la propietat no conté el protocol «%s»"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "«%s» no és una adreça MAC vàlida"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -4890,79 +4705,72 @@ msgstr ""
"«%s» no és compatible amb %s «%s», si us plau canvieu la clau o establiu %s "
"correctament primer."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "La clau WEP se suposa que és de «%s».\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "l'índex de clau WEP s'ha establert a «%d»\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"Advertiment: «%s» no és compatible amb el tipus «%s», si us plau canvieu o "
"esborreu la clau.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "«%s» no és una PSK vàlida"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "«%s» no és vàlid, useu 0, 1 o 2"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Interfície primària de vinculació [cap]: "
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Mode de supervisió de vinculació %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Miimon de vinculació [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Downdelay de vinculació [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Updelay de vinculació [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Arp-interval de vinculació [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Arp-in-target de vinculació [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Taxa LACP («slow» o «fast») [slow]: "
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4980,7 +4788,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/el-meu-equip.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -5006,7 +4814,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "Dispositiu pare VLAN o UUID de la connexió: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5020,7 +4833,7 @@ msgstr ""
"blob sense processar.\n"
"Exemple: /home/usuari/cacert.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5034,7 +4847,7 @@ msgstr ""
"blot sense epecificar.\n"
"Exemple: /home/usuari/jara.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5050,7 +4863,7 @@ msgstr ""
"blob sense processar.\n"
"Exemple: /home/usuari/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5066,7 +4879,7 @@ msgstr ""
"blob sense processar.\n"
"Exemple: /home/usuari/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5088,8 +4901,8 @@ msgstr ""
"Exemples: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5103,98 +4916,98 @@ msgstr ""
"blob sense processar.\n"
"Exemple: /home/usuari/usuari-clau-priv lamevacontrasenya\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Contrasenya [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Adreça de dispositiu Bluetooth: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Habilita el STP %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Prioritat STP [32768]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Retard de retransmissió [15]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Temps de «Hello» [2]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Edat màxima [20]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Temps d'expiració de l'adreça MAC [300]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Habilita el tafaneig IGMP %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Prioritat de port de pont [32]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Cost de camí STP de port del pont [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Mode hairpin"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Nom d'usuari [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5210,7 +5023,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: alícia pep carles\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5231,7 +5044,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5245,29 +5058,29 @@ msgstr ""
"«false»,«no»,«off» per establir la connexió com a no mesurada\n"
"«unknown» perquè el NetworkManager escolli un valor usant alguna heurística\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PUNT-D'ACCÉS"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interfície pare [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5277,12 +5090,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Adreça IPv4 (IP[/plen]) [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5296,12 +5109,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Passarel·la IPv4 [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5324,7 +5137,14 @@ msgstr ""
"Exemples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5348,12 +5168,12 @@ msgstr ""
"servidors DNS per a aquesta connexió.\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Adreça IPv6 (IP[/plen]) [cap]: <"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5367,12 +5187,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Passarel·la IPv6 [cap]: <"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5397,189 +5217,200 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Dispositiu pare [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Punt final local [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Remot: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositiu pare MACVLAN o UUID de la connexió: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Canal Mesh OLPC [1]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Adreça MAC anycast DHCP [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Dispositiu pare [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Servei [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nom d'usuari PPPoE: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Configuració JSON d'equip [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ID d'usuari [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "ID de grup [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Habilita PI %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Habilita la capçalera VNET %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
#, fuzzy
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Habilita la multi cua %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositiu pare VLAN o UUID de la connexió: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "Id. VLAN <0-4094>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Etiquetes VLAN (<0-7>) [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Mapes de prioritat d'ingrés [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Mapes de prioritat de sortida [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "Id. VXLAN: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "Adreça local [cap]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
#, fuzzy
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Port mínim d'origen [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
#, fuzzy
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Port màxim d'origen [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Port de destinació [8472]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Nom WiMAX NSP: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC clonada [cap]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5589,7 +5420,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5597,282 +5428,303 @@ msgstr ""
"Entreu el tipus de les claus WEP. Els valors acceptats són: 0 per a "
"desconegut, 1 per a clau, i 2 per a frase de contrasenya.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "%d (predeterminat)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "Dispositiu pare VLAN o UUID de la connexió: "
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexió ADSL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Connexió vinculada"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Dispositiu Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Dispositiu Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Pont"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Connexió per banda ampla mòbil %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Connexió per banda ampla mòbil %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Connexió InfiniBand"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
#, fuzzy
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Protocol ADSL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
#, fuzzy
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Protocol ADSL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Connexió vinculada"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Connexió CDMA"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Mode de dispositiu TUN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Equip"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Mode de dispositiu TUN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "Connexió VLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "Connexió VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Connexió VXLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Connexió Wi-Fi %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Connexió CDMA"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Connexió Wi-Fi %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Nom d'usuari"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "Ja està en marxa una sessió d'autenticació."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "Identitat"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "Contrasenya de la clau privada"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Clau"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Servei"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "clau privada no vàlida"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+"Es requereixen contrasenyes o claus d'encriptació per accedir la xarxa sens "
+"fil «%s»."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Es requereix una contrasenya per connectar a «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Es requereix l'autenticació per a la xarxa sense fil"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5881,110 +5733,146 @@ msgstr ""
"Es requereixen contrasenyes o claus d'encriptació per accedir la xarxa sens "
"fil «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticació 802.1X de xarxa amb fil"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
"Es requereixen contrasenyes o claus d'encriptació per accedir la xarxa sens "
"fil «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticació DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "es requereix el paràmetre per a la connexió de tipus «%s»"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "Es requereix el codi PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Cal el codi PIN per al dispositiu de banda ampla mòbil"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Contrasenya de la xarxa de banda ampla mòbil"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "Cablejat"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr "Es requereix la contrasenya VPN"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "no es pot carregar el connector %s"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "no es pot carregar el connector %s"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr "no es pot carregar el connector VPN a «%s»: falta el nom del connector"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar el connector VPN: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Contrasenya de la clau privada"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Contrasenya de grup"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr "Contrasenya de grup"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Passarel·la"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr "Galeta"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash del certificat de la passarel·la"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "el nom del paràmetre «%s» no és vàlid"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "«%s» no és un valor vàlid per a «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "els secrets de la VPN no són vàlids"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Error: no s'ha pogut afegir/activar la connexió nova: %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -6213,8 +6101,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -6262,12 +6150,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -6441,9 +6328,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -6638,7 +6525,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6917,51 +6804,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6969,7 +6886,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6979,14 +6896,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6995,7 +6912,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -7007,19 +6924,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -7032,11 +6949,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -7048,11 +6965,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -7061,19 +6978,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -7088,26 +7005,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -7126,7 +7043,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -7138,7 +7055,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -7147,7 +7064,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -7156,7 +7073,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -7168,7 +7085,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -7177,53 +7094,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -7232,21 +7149,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -7254,35 +7171,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -7293,20 +7210,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -7315,20 +7232,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -7336,7 +7253,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -7344,39 +7261,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -7387,78 +7304,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7468,7 +7385,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -7491,23 +7408,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7516,26 +7433,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -7551,18 +7468,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -7570,15 +7488,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -7586,16 +7504,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -7605,8 +7523,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -7622,15 +7540,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -7641,8 +7559,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -7659,12 +7577,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7686,7 +7604,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7715,7 +7633,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7732,38 +7650,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7771,29 +7689,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7801,15 +7719,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7819,77 +7737,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Habilita o inhabilita la xarxa del sistema"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Habilita o inhabilita els dispositius Wi-Fi"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Habilita o inhabilita els dispositius Wi-Fi"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7897,7 +7815,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7905,78 +7823,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7984,11 +7902,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7996,53 +7914,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -8053,7 +7971,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -8061,7 +7979,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -8075,15 +7993,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -8091,8 +8009,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -8104,68 +8022,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -8173,67 +8088,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -8241,14 +8156,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -8261,20 +8176,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8282,32 +8197,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -8315,7 +8230,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -8325,121 +8240,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -8490,31 +8464,30 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Opció no vàlida. Utilitzeu --help per a veure la llista d'opcions vàlides."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporari: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Ha fallat l'editor: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "No s'ha pogut tornar a llegir el fitxer: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -8523,8 +8496,7 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Connexions Ethernet %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -8533,8 +8505,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Connexió Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -8543,8 +8515,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Connexió InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda ampla mòbil"
@@ -8562,10 +8533,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Connexió DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Vinculada"
@@ -8574,10 +8544,9 @@ msgstr "Vinculada"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Connexió vinculada %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
@@ -8586,10 +8555,9 @@ msgstr "Pont"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Connexió de pont %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Equip"
@@ -8599,8 +8567,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Connexió d'equip %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -8651,57 +8618,61 @@ msgstr "Amaga"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "No s'ha pogut crear l'editor per a la connexió «%s» de tipus «%s»."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "No s'ha pogut crear l'editor per a la connexió no vàlida: «%s»."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "Edita la connexió"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "No s'ha pogut desar la connexió: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "No s'ha pogut afegir la connexió nova; %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "Nom de perfil"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr "Dispositiu Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "Connecta automàticament"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "Disponible per a tots els usuaris"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(predeterminat)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
@@ -9407,133 +9378,133 @@ msgstr "No s'ha pogut contactar el NetworkManager: %s.\n"
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "El NetworkManager no s'està executant."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "El fitxer de clau PEM no té l'etiqueta de final «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "El fitxer de clau PEM no té l'etiqueta de final «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
"El format del fitxer PEM és incorrecte: la primera etiqueta no és la de Proc-"
"Type."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
"El format del fitxer PEM és incorrecte: l'etiqueta de Proc-Type «%s» és "
"desconeguda."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
"El format del fitxer PEM és incorrecte: la segona etiqueta no és la de DEK-"
"Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
"El format del fitxer PEM és incorrecte: no s'ha trobat cap vector "
"d'inicialització a l'etiqueta de DEK-Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
"El format del fitxer PEM és incorrecte: el format del vector "
"d'inicialització a l'etiqueta DEK-Info no és vàlid."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
"El format del fitxer PEM és incorrecte: el criptògraf «%s» de clau privada "
"és desconegut."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "No s'ha pogut descodificar la clau privada."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "No s'ha pogut trobar l'etiqueta d'inici PKCS#8 esperada."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "No s'ha pogut trobar l'etiqueta «%s» final PKCS#8 esperada."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "No s'ha pogut decodifiar la clau privada PKCS#8."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
"La llargada del vector d'inicialització ha de ser un nombre parell de bytes."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "El vector d'inicialització conté dígits que no són hexadecimals."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "El vector d'inicialització conté dígits que no són hexadecimals."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "No s'ha pogut determinar el tipus de la clau privada."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "S'ha proporcionat una contrasenya, però la clau no estava encriptada."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "El certificat PEM no tenia una etiqueta «%s» d'inici."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "El certificat PEM no tenia una etiqueta «%s» de tancament."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "No s'ha pogut descodificar el certificat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "el valor del secret estava buit"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "No s'ha pogut descodificar el certificat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "clau privada no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el motor criptogràfic."
@@ -9548,20 +9519,19 @@ msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
"La llargada del vector d'inicialització no és vàlida (la mida mínima és %d)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"No s'ha pogut inicialitzar el context del criptògraf de desencriptació: %s "
"(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "No s'ha pogut desencriptar la clau privada: %s (%s)"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
@@ -9569,7 +9539,6 @@ msgstr ""
"farciment."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "No s'ha pogut desencriptar la clau privada."
@@ -9579,126 +9548,126 @@ msgstr "No s'ha pogut desencriptar la clau privada."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"No s'ha pogut inicialitzar del context del criptògraf d'encriptació: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "No s'han pogut encriptar les dades: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar les dades del certificat: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "No s'ha pogut descodificar el certificat: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el descodificador PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "No s'ha pogut descodificar el fitxer PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "No s'ha pogut verificar el fitxer PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el descodificador PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "No s'ha pogut descodificar el fitxer PKCS#18: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el motor criptogràfic: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la ranura del criptògraf de desencriptació."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "No s'ha pogut definir la clau simètrica per a la desencriptació."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
"No s'ha pogut definir el vector d'inicialització per a la desencriptació."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el context de desencriptació."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "No s'ha pogut desencriptar la clau privada: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"No s'ha pogut desencriptar la clau privada: les dades desencriptades són "
"massa llargues."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "No s'ha pogut finalitzar la desencriptació de la clau privada: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la ranura del criptògraf d'encriptació."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "No s'ha pogut establir la clau simètrica per encriptar."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "No s'ha pogut establir el vector d'inicialització per a l'encriptació."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el context d'encriptació."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "No s'ha pogut encriptar: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "No s'esperava aquesta quantitat de dades després de l'encriptació."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "No s'ha pogut descodificar el certificat: %d"
@@ -9713,108 +9682,89 @@ msgstr "La contrasenya ha de ser UTF-8"
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el descodificador PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el descodificador PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "No s'ha pogut descodificar el fitxer PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "No s'ha pogut verificar el fitxer PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "No s'han pogut generar dades aleatòries."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "tipus incorrecte; hauria de ser una llista de cadenes de caràcters."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr "nom desconegut de paràmetre de configuració"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nom desconegut de paràmetre de configuració"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "no s'ha trobat el paràmetre de configuració"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
"es requereix un paràmetre de configuració per a les connexions no esclaves"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "paràmetre de configuració no permès a una connexió esclava"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Fallada inesperada a la verificació de la connexió"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Fallada inesperada a la normalització de la connexió"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "falta la propietat"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Tunel IP"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "El mètode ha retornat el tipus «%s», però s'esperava «%s»"
@@ -9824,447 +9774,441 @@ msgstr "El mètode ha retornat el tipus «%s», però s'esperava «%s»"
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr "s'ignorarà el número faltant"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "s'ignorarà el número «%s» no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "s'ignorarà l'adreça %s no vàlida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "s'ignorarà la passarel·la «%s» no vàlida per a la ruta %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "s'ignorarà la ruta %s no vàlida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "caràcter «%c» inesperat per a l'adreça %s: «%s» (posició %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "caràcter «%c» inesperat per a %s: «%s» (posició %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
"caràcter «%c» inesperat a la longitud de prefix %s: «%s» (posició %td)<"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "Brutícia al final del valor %s: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "Punt i coma obsolet al final del valor %s: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "longitud no vàlida de prefix per a %s: «%s», es torna per defecte a %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "longitud faltant de prefix per a %s: «%s», es torna per defecte a %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "s'ignorarà l'adreça no vàlida IPv4 de servidor DNS «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr "s'ignorarà l'element byte «%d» no vàlid (no està entre 0 i 255 inclòs)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "s'ignoraran les adreces MAC no vàlides"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "s'ignorarà l'SSID no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "s'ignorarà la contrasenya sense processar no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "valor no vàlid de clau o certificat"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "camí no vàlid «%s» de valor de clau o certificat"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "el certificat o el fitxer de claus «%s» no existeix"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "dades no vàlides de valor de clau o certificat:;base64, no és base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "dades no vàlides de valor de clau o certificat:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "valor no vàlid de clau o certificat no és un blob vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "valor de paritat «%s» no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "el nom del paràmetre «%s» no és vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "s'ignorarà la ruta %s no vàlida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "adreça IP no vàlida : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "ruta no vàlida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
"s'ha produït un error quan s'estava carregant el valor del paràmetre: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "el nom del paràmetre «%s» no és vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "«%s» no és un número"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "«%s» no és una etiqueta DCB vàlida"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "«%s» no és un número"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "«%s» no és una banda vàlida"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "«%s» no és vàlid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "la propietat no està especificada i no és tampoc «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "el valor «%s» no concorda «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "«%s» no és ni una UUID ni un nom d'interfície"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr "falten dades binàries"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
#, fuzzy
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr "file:// URI no acaba amb NUL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "file:// URI està buida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "file:// URI no és UTF-8 vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr "dades faltants"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "el certificat no és vàlid: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "el certificat no és vàlid: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "El certificat CA ha de tenir format X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "format de certificat no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "la propietat està buida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "ha de concordar amb la propietat «%s» per a PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "la propietat no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "«%s» no és un valor vàlid per a la propietat"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "ruta no vàlida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "la connexió «%s» requereix el paràmetre «%s» o «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "la connexió «%s» requereix el paràmetre «%s» o «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "opció no vàlida «%s» o el seu valor «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "sols es pot establir un de «%s» o «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "falta l'opció obligatòria «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "«%s» no és un valor vàlid per a «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "«%s=%s» no és compatible amb «%s > 0»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "«%s» no és una adreça IPv4 vàlida per a l'opció «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "l'opció «%s» sols és vàlida per a «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "«%s=%s» no és una configuració vàlida per a «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "l'opció «%s» requereix que l'opció «%s» estigui establerta"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "l'opció «%s» està buida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "«%s» no és una adreça IPv4 vàlida per a l'opció «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "l'opció «%s» sols és vàlida amb el mode «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "l'opció «%s» hauria de ser una cadena de caràcters"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "l'opció «%s» sols és vàlida amb el mode «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "falta un paràmetre"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -10273,84 +10217,78 @@ msgstr ""
"Una connexió amb un paràmetre «%s» ha de tenir el tipus d'esclava establert "
"a «%s». És, en canvi, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "el valor «%d» està fora de rang <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "no és una adreça MAC"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "es requereix el paràmetre per a la connexió de tipus «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "«%s» no és una UUID vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "la connexió de tipus «%s» no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Tipus d'esclava «%s» desconeguda"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "A les connexions esclaves els cal una propietat «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "No es pot establir «%s» sense «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "la connexió «%s» requereix el paràmetre «%s» o «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "el valor %d mesurat no és vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "el valor %d mesurat no és vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "el tipus de propietat s'hauria d'establir a «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "el tipus d'esclava «%s» requereix un paràmetre «%s» a la connexió"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -10359,40 +10297,38 @@ msgstr ""
"Detecta una connexió esclava amb «%s» establert i un tipus de port «%s». "
"«%s» hauria d'establir-se a «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
"Detecta una connexió esclava amb «%s» establert i un tipus de port «%s». "
"«%s» hauria d'establir-se a «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "etiquetes no vàlides"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "etiquetes no vàlides - deshabilitat"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "propietat no vàlida (no habilitada)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "element no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "la suma no és 100%"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "propietat no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "propietat faltant"
@@ -10410,47 +10346,44 @@ msgstr "el nom del fitxer té un format no vàlid (%s)"
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Error: connexió desconeguda %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "el valor «%s» de la propietat està buit o és massa llarg (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "«%s» conté caràcter(s) no vàlid(s) (useu [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "la longitud «%s» no és vàlida (hauria de tenir 5 o 6 dígits)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "«%s» no és un número"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "la propietat és buda o de mida incorrecta"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr "la propietat sols pot contenir dígits"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "S'ha d'especificar una P-Key si s'especifica el pare"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
"La connexió InfiniBand P_Key no ha especificat el nom de l'interfície pare"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -10459,288 +10392,457 @@ msgstr ""
"el nom del dispositiu infiniband de programari ha de ser «%s» o no "
"establerta (en comptes és «%s»)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr "l'mtu per al mode de transport «%s» pot ser com a molt %d però és %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "Adreça IPv4 faltant"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "Adreça IPv6 faltant"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Adreça IPv4 «%s» no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Adreça IPv4 «%s» no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "Prefix «%u» d'adreça IPv4 no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "Prefix «%u» d'adreça IPv6 no vàlida<"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Mètrica d'enrutament «%s» no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "nom desconegut de paràmetre de configuració"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "valor de paritat «%s» no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "«%s» no és una adreça IP vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "«%s» no és una adreça IP vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "ruta no vàlida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "mapa de prioritat «%s» no vàlid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "falta un paràmetre"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "ruta no vàlida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "longitud no vàlida de prefix per a %s: «%s», es torna per defecte a %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "longitud no vàlida de prefix per a %s: «%s», es torna per defecte a %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "valor no vàlid de clau o certificat"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "valor no vàlid de clau o certificat"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "Port mínim d'origen [0]: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "nom desconegut de paràmetre de configuració"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "valor de paritat «%s» no vàlid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "falta un paràmetre"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "valor no vàlid de clau o certificat"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "nom desconegut de paràmetre de configuració"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "ruta no vàlida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "falta un paràmetre"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "mapa de prioritat «%s» no vàlid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "el certificat no és vàlid: «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "adreça IP no vàlida : %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "el certificat no és vàlid: «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "L'adreça %d. del servidor DNS no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "L'adreça IP %d. no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "L'adreça IP %d. té una propietat «label» amb un tipus no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "L'adreça IP %d. té etiqueta «%s» no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "no es pot establir la passarel·la si no hi ha adreces configurades"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr "la passarel·la no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "La ruta %d. no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "La ruta %d. no pot ser una ruta predeterminada"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "La ruta %d. no és vàlida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "«%s=%s» no és compatible amb «%s > 0»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "«%d» no és un mode vàlid de túnel"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "«%s» no és una adreça IPv%c vàlida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr "les claus de túnel sols es poden especificar per a túnels GRE"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "«%s» no és una clau vàlida de túnel"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+"es permet una TTL fixa sols quan està establerta la descoberta de MTU de camí"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "aquesta propietat no es permet per a «%s=%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "aquesta propietat no pot estar buida per a «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "aquesta propietat no es permet per a «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "«%s» no una FQDN vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
"la propietat no es pot establir quan dhcp-hostname també està establerta"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr "aquesta propietat no es permet per a «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
#, fuzzy
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr "el tipus de propietat s'hauria d'establir a «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "el valor «%s» no és una UUID vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
#, fuzzy
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr "Mode de generació d'adreça IPv6 SLAAC"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "valor no vàlid de clau o certificat"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "«%d» no és un mode vàlid de túnel"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "«%s» no és una adreça IPv%c vàlida"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr "les claus de túnel sols es poden especificar per a túnels GRE"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "«%s» no és una clau vàlida de túnel"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-"es permet una TTL fixa sols quan està establerta la descoberta de MTU de camí"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "aquesta propietat no es permet per a «%s=%s»"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "El vector d'inicialització conté dígits que no són hexadecimals."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "la propietat no està especificada i no és tampoc «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "la longitud de la SSID està fora del rang de <1-32> bytes"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "«%d» no és un canal vàlid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+"Detecta una connexió esclava amb «%s» establert i un tipus de port «%s». "
+"«%s» hauria d'establir-se a «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "«%s» no és un mode Wi-Fi vàlid"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10807,7 +10909,7 @@ msgstr ""
"a «%s». És, en canvi, «%s»"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "«%s» no és una adreça IP vàlida"
@@ -10832,167 +10934,131 @@ msgstr "«%s» no és una etiqueta DCB vàlida"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "«%s» no és un mode Wi-Fi vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-"Detecta una connexió esclava amb «%s» establert i un tipus de port «%s». "
-"«%s» hauria d'establir-se a «%s»"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "«%s» no és un mode Wi-Fi vàlid"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "«%d» està fora del rang vàlid <128-16384>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "l'establiment d'aquesta propietat requereix una propietat «%s» no-zero"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "mapa de prioritat «%s» no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr "aquesta propietat no es permet per a «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "l'índex «%s» no és vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "adreça IP no vàlida : %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "nom desconegut de paràmetre de configuració"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Error: falta l'argument %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "«%s» no és una banda vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "dades faltants"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "el valor «%d» està fora de rang <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "El vector d'inicialització conté dígits que no són hexadecimals."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "El vector d'inicialització conté dígits que no són hexadecimals."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "el valor «%d» està fora de rang <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "ruta no vàlida: %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "falta el nom del fitxer"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "no es pot carregar el connector %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "falta un paràmetre"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "Adreça IPv4 faltant"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "«%u»: mode no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "«%s»: ID d'usuari no vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "«%s»: ID de grup no vàlid"
@@ -11049,406 +11115,590 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr "l'id. vlan ha d'estar dins de l'interval 0-4094 però és %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "les etiquetes no són vàlides"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "el secret estava buit"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr "el paràmetre contenia un secret amb un nom buit"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr "el valor del secret estava buit"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr "no és una propietat de secret"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "el secret no és del tipus correcte"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
#, fuzzy
msgid "secret flags property not found"
msgstr "La propietat «%s» de les etiquetes de secrets no s'ha trobat"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "«%s» no és una adreça IP%c vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d és més gran que el port màxim local %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "«%s» no és un valor vàlid de port d'Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "«%s» no és un valor vàlid de duplex"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "«%s» o el seu valor «%s» no són vàlids"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Els modes «default» i «ignore» de l'activació per LAN són etiquetes exlusives"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
"La contrasenya de l'activació per LAN sols es pot usar amb el mode de paquet "
"màgic"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "el servei VPN ha retornat una configuració no vàlida"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "clau privada no vàlida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "Punt final local [cap]: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "adreça IP no vàlida : %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "el certificat no és vàlid: «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "els secrets de la VPN no són vàlids"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
# ls seguretat «%s» requereix «%s=%s»
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "la seguretat «%s» requereix «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "la seguretat «%s» requereix la presència del paràmetre «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "el valor «%d» està fora de rang <0-3>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "les connexions «%s» requereixen «%s» a aquesta propietat"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "«%s» sols es pot usar amb «%s=%s» (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "«%s» no és un mode Wi-Fi vàlid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "«%s» no és una banda vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "«%s» requereix l'establiment de la propietat «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "valor no vàlid de clau o certificat"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
#, fuzzy
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Els modes «default» i «ignore» de l'activació per LAN són etiquetes exlusives"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "error desconegut"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"no es pot establir la propietat de tipus «%s» a partir del valor de tipus "
"«%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut estavlir la propietat «%s»: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "no és una propietat de secret"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "error desconegut"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
msgid "secret not found"
msgstr "no s'ha trobat el secret"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "ruta no vàlida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "no és una propietat de secret"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "propietari de fitxer %d no vàlid per ar %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "no es pot carregar el connector %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "falta un paràmetre"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "ruta no vàlida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "ruta no vàlida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "falta el nom del fitxer"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "no es pot carregar el connector %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "falta un paràmetre"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "Adreça IPv4 faltant"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "file:// URI no és UTF-8 vàlida"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "ruta no vàlida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "ruta no vàlida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "ruta no vàlida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "«%s» no és una banda vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "No s'ha especificat cap nom de servei"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "dades faltants"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "no s'ha pogut fer «stat» sobre el fitxer %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "no és un fitxer (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "propietari de fitxer %d no vàlid per ar %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "permisos de fitxer per a %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "rebutja %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "el camí no és absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "El fitxer de connectors no existeix (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "El connector no és un fitxer vàlid (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "els fitxers libtool no està suportat (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "No s'ha pogut trobar el binary «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "nom desconegut de paràmetre de configuració"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+#, fuzzy
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr "La propietat «%s» de les etiquetes de secrets no s'ha trobat"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "Es requereix el codi PIN"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "«%s» no és una adreça IPv4 vàlida per a l'opció «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "Nom d'interfície [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "Calen un nom d'interfície i una UUID\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "el valor del secret estava buit"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "dispositiu desconegut «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "opció no vàlida «%s» o el seu valor «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "opció no vàlida «%s» o el seu valor «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "opció no vàlida «%s» o el seu valor «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "nom desconegut de paràmetre de configuració"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -11484,371 +11734,178 @@ msgstr "el connector no admet la funcionalitat d'importació"
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "el connector no admet la funcionalitat d'exportació"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "falta el nom del fitxer"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "el nom del fitxer ha de ser un camí absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "el nom del fitxer té un format no vàlid (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
"hi existeix un connector en conflicte (%s) que té el mateix valor %s.%s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "hi existeix un connector en conflicte amb el mateix nom (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "falta el paràmetre «plugin»"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
"%s: no torneu a provar de carregar el connector que ja ha fallat prèviament"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "falta el nom del fitxer per carregar la informació del connector VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "falta el nom per a la informació del connector VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "falta el servei per a la informació del connector VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC Mesh"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-#, fuzzy
-msgid "IPTunnel"
-msgstr "Tunel IP"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "Cablejat"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "Desconnectat per D-Bus"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "No sembla que sigui un fitxer de clau privada PEM."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Es desconeix el criptògraf «%s» de la clau privada."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr "La longitud del hash és massa gran (%d > %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el motor MD5: %s (%s)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr ""
-"La longitud del vector d'inicialització no és vàlida (la mida mínima és %zd)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el context MD5: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr ""
-"La llargada del vector d'inicialització no és vàlida (la mida mínima és %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "No s'ha pogut convertir la contrasenya a UCS2: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "clau privada no vàlida"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "clau privada phase2 no vàlida"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "requereix un paràmetre «%s» o «%s»"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "«%s» no és una interfície vàlida per a l'opció «%s»."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "«%s» no és un nom d'interfície vàlid"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "requereix la presència del paràmetre «%s» a la connexió"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "no és un nom d'interfície vàlid"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "l'adreça IPv4 %d. no és vàlida"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "l'adreça IPv4 %d. té un prefix no vàlid"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "la ruta %d. té un prefix no vàlida"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "l'adreça IPv6 %d. no és vàlida"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "l'adreça IPv6 %d. té un prefix no vàlid"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr "No s'ha pogut convertir el valor «%s» «%s» a uint"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr "La propietat «%s» de les etiquetes de secrets no s'ha trobat"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "es requereix establir la propietat «%s»"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "La connexió no era una connexió ADSL"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "La connexió no era una connexió vinculada"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "La connexió no era una connexió pont."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "La connexió no era una connexió Bluetooth"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "La connexió no era una connexió Bluetooth"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "Adreça no vàlida de Bluetooth del dispositiu"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr "Les adreces Bluetooth del dispositiu i la connexió no concorden."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
"El dispositiu no té les funcionalitats Bluetooth requerides per la connexió."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "La connexió no era una connexió de mòdem"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "La connexió no ha especificat un nom d'interfície."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "La connexió no era una connexió Ethernet o PPPoE."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "La connexió i el dispositiu difereixen als subcanals 5930."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "Adreça MAC no vàlida del dispositiu."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "Els MAC del dispositiu i la connexió no concorden."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "MAC no vàlida a la llista negra: %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
"La MAC del dispositiu (%s) ha estat posada a la llista negra pel dispositiu."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "La connexió no era una connexió genèrica."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "La connexió no era una connexió tun."
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "El mode del dispositiu i de la connexió no concorden"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "La connexió no era una connexió InfiniBand."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "Adreça MAC no vàlida del dispositiu."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "Les MAC del dispositiu i de la connexió no concorden."
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "La connexió no era una connexió de túnel IP."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "La connexió no era una connexió MAC-VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "La connexió no era una connexió de mòdem"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "La connexió no era una connexió de mòdem vàlida."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr "Al dispositiu li manquen funcionalitats requerides per la connexió."
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "La connexió no era una connexió OLPC Mesh."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "La connexió no era una connexió pont."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "La connexió no era una connexió equip."
@@ -11858,55 +11915,76 @@ msgstr "La connexió no era una connexió equip."
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "La connexió no era una connexió tun."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "La connexió no era una connexió equip."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "La connexió no era una connexió tun."
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "El mode del dispositiu i de la connexió no concorden"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "La connexió no era una connexió VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "No concorden els identificadors VLAN del dispositiu i la connexió."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "No concorden l'adreça de maquinari del dispositiu i la connexió."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "La connexió no era una connexió VXLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Els identificadors VXLAN del dispositiu i la connexió no es corresponen."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "La connexió no era una connexió Wi-Fi."
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "La connexió no era una connexió Wi-Fi."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Al dispositiu li manquen les funcionalitats WPA requerides per la connexió."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Al dispositiu li manquen les funcionalitats WPA2/RSN requerides per la "
"connexió."
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "La connexió no era una connexió WIMAX."
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "La connexió no era una connexió tun."
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC Mesh"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11919,6 +11997,36 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+#, fuzzy
+msgid "IPTunnel"
+msgstr "Tunel IP"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11945,30 +12053,59 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr "Cablejat"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "Cablejat"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "La connexió no era vàlida: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "No han concordat els noms d'interfície del dispositiu i la connexió."
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "S'ha eliminat la connexió abans que s'inicialitzés<"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "S'ha eliminat la connexió activa abans que s'inicialitzés"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "S'ha eliminat la connexió abans que s'inicialitzés<"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "No s'ha especificat cap nom de servei"
@@ -12046,183 +12183,241 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "La política del sistema impedeix el control de les connexions de xarxa"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Permet el control de les connexions de xarxa"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+"La política del sistema impedeix habilitar o inhabilitar els dispositius Wi-"
+"Fi"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Connexió compartida mitjançant una xarxa Wi-Fi protegida"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"La política del sistema impedeix compartir connexions mitjançant una xarxa "
"Wi-Fi protegida"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Connexió compartida mitjançant una xarxa Wi-Fi oberta"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"La política del sistema impedeix compartir connexions mitjançant una xarxa "
"Wi-Fi oberta"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Modifica les connexions personals de xarxa"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
"La política del sistema impedeix la modificació dels paràmetres personals de "
"xarxa"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Modifica les connexions de xarxa per a tots els usuaris"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"La política del sistema impedeix la modificació dels paràmetres de xarxa per "
"a tots els usuaris"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Modifica el nom de l'ordinador de forma permanent"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
"La política del sistema impedeix la modificació del nom de l'ordinador de "
"forma permanent"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "Modifica la configuració DNS global persistent"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
"La política del sistema impedeix la modificació del DNS global persistent"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
"La política del sistema impedeix la modificació del nom de l'ordinador de "
"forma permanent"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Habilita o inhabilita els dispositius Wi-Fi"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"La política del sistema impedeix habilitar o inhabilitar els dispositius Wi-"
"Fi"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Habilita o inhabilita la xarxa del sistema"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"La política del sistema impedeix habilitar o inhabilitar la xarxa del sistema"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"no es pot establir la propietat de tipus «%s» a partir del valor de tipus "
"«%s»"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+"«%s» no és vàlida, s'haurien de proporcionar 2 o 3 cadenes de caràcters"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "«%s» no és una banda vàlida"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "nom desconegut de paràmetre de configuració"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "el valor «%d» està fora de rang <%d-%d>"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "«%s» no és un número"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "falta un paràmetre"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "ruta no vàlida: %s"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "«%s» no és un valor vàlid per a «%s»"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir la configuració: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Mostra la versió del NetworkManager i surt"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "No et converteixis en un dimoni"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Nivell de registre: un de [%s]"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Els dominis de registre separats per «,»: qualsevol combinació de [%s]"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Fes que tots els advertiments siguin fatals"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Especifiqueu la ubicació de un fitxer PID"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Mostra la configuració del NetworkManager i surt"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -12234,51 +12429,51 @@ msgstr ""
"especificar els punts d'accés sense fil amb els quals les targetes \n"
"de xarxa sense fil de l'ordinador s'haurien d'associar."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Utilitzeu --help per veure un llistat amb les opcions vàlides.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "No s'ha pogut convertir en dimoni: %s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut escriure %s: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut tancar %s: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "No es pot crear «%s»: %s"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s ja s'està executant (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Heu de ser root per executar %s!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creat pel NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -12287,7 +12482,7 @@ msgstr ""
"# Fusionat des de %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Xarxa %s"
@@ -12314,12 +12509,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La connexió DUN ha d'incloure una configuració GSM o CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "Connexió GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexió CDMA"
@@ -12330,7 +12525,7 @@ msgstr "Tipus de connexió Bluetooth desconegut/no gestionat"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr "la connexió no concorda amb el dispositiu"
@@ -12339,15 +12534,15 @@ msgstr "la connexió no concorda amb el dispositiu"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Connexió PAN"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "Connexió vinculada"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "Connexió pont"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "Connexió ADSL"
@@ -12365,19 +12560,19 @@ msgstr "Connexions per xarxa amb fil"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Connexions per xarxa amb fil %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Connexió per túnel IP"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Connexió MACVLAN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexió TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "Connexió PAN"
@@ -12386,323 +12581,319 @@ msgstr "Connexió PAN"
msgid "Team connection"
msgstr "Connexió equip"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "S'ha deshabilitat WPA Ad-Hoc a causa d'errors al nucli"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "%s no és compatible amb claus de WEP estàtica"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "A l'autenticació LEAP li cal un nom d'usuari LEAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "Al nom d'usuari LEAP li cal autenticació «leap»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "A l'autenticació LEAP li cal gestió de clau IEEE 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "L'autenticació LEAP no és compatible amb el mode Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "L'autenticació LEAP no és compatible amb la configuració 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr "una connexió que usa autenticació «%s» no pot usar gestió de claus WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
"una connexió que usa autenticació «%s» no pot especificar protocols WPA<"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr "una connexió que usa autenticació «%s» no pot especificar xifrats WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
"una connexió que usa autenticació «%s» no pot especificar una contrasenya WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "A la WEP dinàmica li cal una configuració 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "A la WEP dinàmica li cal autenticació «open»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "A la WEP dinàmica li cal gestió de claus «ieee8021x»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "L'autenticació WPA-PSK no és compatible amb 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "A WPA-PSK li cal autenticació «open»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr "A l'autenticació WPA Ad-Hoc li cal un punt d'accés de mode Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "A l'autenticació WPA Ad-Hoc li cal protocol «wpa»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "A l'autenticació WPA Ad-Hoc li cal xifrat per parelles «noe»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "A WPA Ad-Hoc li cal xifrat de grup «tkip»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr "El punt d'accés no dóna suport a PSK però la configuració ho requereix"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "A l'autenticació WPA-EAP li cal una configuració 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "A WPA-EAP li cal autenticació «open»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "Al paràmetre 802.1x li cal gestió de clau «wpa-eap»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
"El punt d'accés no dóna suport a 802.1x però la configuració ho requereix"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
"El mode del punt d'accés és Ad-Hoc però a la configuració li cal seguretat "
"Infrastructure"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "El mode Ad-Hoc no és compatible amb seguretat 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "El mode Ad-Hoc no és compatible amb seguretat LEAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "Al mode Ad-Hoc li cal autenticació «open»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
"El mode del punt d'accés és Infrastructure però a la configuració li cal "
"seguretat Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "la connexió no concorda amb el punt d'accés"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
"El punt d'accés no té encriptació però la configuració especifica la "
"seguretat"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
"L'autenticació WPA no és compatible amb LEAP (original) no-EAP o WEP dinàmica"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
"L'autenticació WPA no és compatible amb autenticació de clau compartida"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "No s'ha pogut determinar la informació de seguretat AP"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "A la connexió de banda ampla mòbil GSM li cal un paràmetre «gsm»"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "l'opció «%s» està buida"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "Ubicació del fitxer de configuració"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "Ubicació del directori de configuració"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr "Ubicació del directori de configuració del sistema"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr "Ubicació del fitxer de configuració interna"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "Ubicació del fitxer d'estat"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
"Fitxer d'estat per a dispositius que no siguin predeterminats automàticament"
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Llista de connectors separada per «,»"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Surt després de la configuració inicial"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
"No et converteixis en un dimoni, i envia el registre a la sortida estàndard"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Una adreça http(s) per verificar la connectivitat d'Internet"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "L'interval entre verificacions de connectivitat (en segons)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "L'inici esperat de la resposta"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Permisos del NetworkManager"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Permisos del NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr "La interfície a gestionar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID de la connexió"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Detalls del perfil de la connexió"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Si s'ha de gestionar IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Si SLAAC ha de tenir èxit"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Usa una adreça privada temporal IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Adreça DHCPv4 actual"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Si DHCPv4 ha de tenir èxit"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ID de client DHCPv4 codificat en hexadecimals"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "El nom d'ordinador a enviar al servidor DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN a enviar al servidor DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Prioritat de ruta per a IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Prioritat de ruta per a IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identificador d'interfície codificat en hexadecimals"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Mode de generació d'adreça IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -12710,7 +12901,7 @@ msgstr ""
"El valor de configuració de la plataforma de registre. Vegeu loggin.backend "
"a NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -12718,45 +12909,245 @@ msgstr ""
"el nm-iface-helper és un procés petit i independent que gestiona una sola "
"interfície de xarxa"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Calen un nom d'interfície i una UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "No s'ha pogut trobar l'índex d'interfície per a %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"S'ignorarà el(s) domini(s) de registre «%s» passats a la línia d'ordres.\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): IID no vàlida %s\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr "(%s): IID no vàlida %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Es desconeix el nivell de registre «%s»"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Es desconeix el domini de registre «%s»"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "Error: no s'ha pogut eliminar un valor de %s.%s: %s."
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr ""
+#~ "no es pot afegir la ruta predeterminada (el propi NetworkManager la "
+#~ "gestiona)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "la prioritat «%s» no és valida (<0-%ld>)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr ""
+#~ "«%s» no és una configuració vàlida d'equip o un nom de fitxer vàlid."
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "no hi ha cap element a remoure"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "l'índex «%d» no està al rang <0-%d>"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "opció faltant"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "«%s» no és una MAC vàlida"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "la propietat no conté el mètode «%s» EAP"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "la propietat no conté una concordança alternativa de subjecte «%s»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "la propietat no conté la concordança «%s» de subjecte l'alterativa "
+#~ "«phase2»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "la propietat no conté el permís «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "la propietat no conté l'UUID «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "la propietat no conté un servidor DNS «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "la propietat no conté el domini de cerca DNS «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "la propietat no conté l'opció DNS «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "la propietat no conté l'adreça IP «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "la propietat no conté la ruta «%s»"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "adreça «%s» IPv6 no vàlida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "la propietat no conté la ruta «%s»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "la propietat no conté el mètode «%s» EAP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "la propietat no conté l'UUID «%s»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "la propietat no conté la ruta «%s»"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "ruta no vàlida: %s"
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "la propietat no conté l'assignació «%s»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "la propietat no conté la ruta «%s»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Advertiment: sols es dóna suport a una assignació per cop; s'agafarà la "
+#~ "primera (%s)\n"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "la propietat no conté l'assignació «%s»"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "no hi ha cap prioritat a remoure"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "l'índex «%d» no està al rang de <0-%d>"
+
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "«%s» no pot estar buit"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "la propietat no conté una adreça MAC vàlida «%s»"
+
+#~ msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "El valor «%s» de cadena de caràcters hauria de consistir d'1-199 caràcters"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "la propietat no conté el protocol «%s»"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "«%s» no és una PSK vàlida"
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "Desconnectat per D-Bus"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "No sembla que sigui un fitxer de clau privada PEM."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Es desconeix el criptògraf «%s» de la clau privada."
+
+#~ msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+#~ msgstr "La longitud del hash és massa gran (%d > %d)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el motor MD5: %s (%s)"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr ""
+#~ "La longitud del vector d'inicialització no és vàlida (la mida mínima és "
+#~ "%zd)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el context MD5: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "La llargada del vector d'inicialització no és vàlida (la mida mínima és "
+#~ "%d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "No s'ha pogut convertir la contrasenya a UCS2: %d"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "clau privada phase2 no vàlida"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "requereix un paràmetre «%s» o «%s»"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "«%s» no és una interfície vàlida per a l'opció «%s»."
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "«%s» no és un nom d'interfície vàlid"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "requereix la presència del paràmetre «%s» a la connexió"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "l'adreça IPv4 %d. no és vàlida"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "l'adreça IPv4 %d. té un prefix no vàlid"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "la ruta %d. té un prefix no vàlida"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "l'adreça IPv6 %d. no és vàlida"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "l'adreça IPv6 %d. té un prefix no vàlid"
+
+#~ msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+#~ msgstr "No s'ha pogut convertir el valor «%s» «%s» a uint"
+
+#~ msgid "Secret flags property '%s' not found"
+#~ msgstr "La propietat «%s» de les etiquetes de secrets no s'ha trobat"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "es requereix establir la propietat «%s»"
+
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "A la connexió de banda ampla mòbil GSM li cal un paràmetre «gsm»"
#~ msgid ""
#~ "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus "
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5b54b5004f..3f27e1bc63 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -69,188 +69,188 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Chyba: Nelze se připojit k systémové sběrnici: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Chyba: Nelze vytvořit objekt NMClient."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Chyba: NetworkManager neběží."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "neznámé"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "žádný"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "aktivuje se"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "aktivováno"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "deaktivuje se"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "deaktivováno"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN se připojuje (požaduje ověření)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN se připojuje (získává se nastavení IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN připojena"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN odpojena"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "nikdy"
@@ -655,346 +655,341 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "chyba při aktualizaci mezipaměti spojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detaily připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "pole „%s“ musí být samo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wimax“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Chyba: pole pro přepínače „%s“ chybí."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wwan“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1006,39 +1001,39 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1046,7 +1041,7 @@ msgstr[0] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
msgstr[1] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
msgstr[2] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1054,22 +1049,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1096,7 +1091,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1108,7 +1103,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1131,7 +1126,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1140,7 +1135,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1150,7 +1145,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1165,7 +1160,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1181,7 +1176,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1194,21 +1189,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1224,7 +1219,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1233,8 +1228,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Neznámý příkaz: „%s“\n"
@@ -1242,7 +1237,7 @@ msgstr "Neznámý příkaz: „%s“\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1258,7 +1253,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1284,7 +1279,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1304,7 +1299,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1313,7 +1308,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1323,101 +1318,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1425,461 +1414,466 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr „sleep“: „%s“; použijte „true“ nebo „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Připojení VPN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(neznámo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Chyba: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Nelze dekódovat soubor PKCS#8: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Selhalo šifrování: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wimax“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(nic)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámo)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1921,7 +1915,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1939,7 +1933,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1951,7 +1945,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1965,7 +1959,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1977,7 +1971,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1999,7 +1993,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2012,7 +2006,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2026,7 +2020,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2040,7 +2034,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2053,7 +2047,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2107,7 +2101,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2120,456 +2114,440 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Chyba: nebylo určeno rozhraní."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Chyba: Nenalezeno vhodné zařízení."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Chyba: nebylo určeno rozhraní."
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Detaily zařízení"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Stav zařízení"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wwan“: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Chyba: Nenalezeno vhodné zařízení."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Chyba: Nenalezeno vhodné zařízení."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Chyba: nezadán žádný platný parametr."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Chyba: „dev wimax“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Seznam prohledání Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Chyba: Přístupový bod s BSSID „%s“ nebyl nalezen."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "Chyba: neplatný parametr „sleep“: „%s“; použijte „true“ nebo „false“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ není zařízení Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Chyba: Nenalezeno vhodné zařízení."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Chyba: NSP s názvem „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Chyba: Přístupový bod s NSP „%s“ nebyl nalezen."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ není zařízení Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "uspán"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "připojuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "připojeno (jen místně)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "připojeno (pouze k serveru)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "připojeno"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "odpojuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "odpojeno"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "běží"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "spouští se"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "zakázáno"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2586,7 +2564,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2597,7 +2575,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2611,7 +2589,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2620,7 +2598,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2636,7 +2614,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2651,7 +2629,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2660,7 +2638,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2669,7 +2647,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2682,7 +2660,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2693,7 +2671,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2704,7 +2682,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2715,7 +2693,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2726,7 +2704,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2736,189 +2714,189 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Chyba: „con status“: %s; povolená pole: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Chyba: hodnota „%s“ přepínače „--fields“ je zde neplatná; povolená pole: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Seznam připojení"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Síť povolena"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "připojeno"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr "fw chybí"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr "sw"
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr "hw"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr "port"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr "mtu"
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr "ip4 výchozí"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr "ip6 výchozí"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "%s VPN připojení"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2929,17 +2907,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Chyba: NetworkManager neběží."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2957,7 +2935,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2988,96 +2966,96 @@ msgstr ""
" dev zařízení spravovaná programem NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Chyba: Přepínač „--terse“ je specifikován dvakrát."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Chyba: Přepínač „--terse“ je vzájemně neslučitelný s „--pretty“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Chyba: Přepínač „--pretty“ je specifikován dvakrát."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Chyba: Přepínač „--pretty“ je vzájemně neslučitelný s „--terse“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nástroj nmcli, verze %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Chyba: Přepínač „%s“ je neznámý, zkuste „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3092,83 +3070,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Info: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
@@ -3183,26 +3161,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "zapnut"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "vypnut"
@@ -3219,708 +3197,664 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "není pod správou"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupné"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "připojuje se (příprava)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "připojuje se (nastavování)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "připojuje se (požadováno ověření)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "připojuje se (získává se nastavení IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "připojuje se (kontroluje se kontektivita IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "služba VPN vrátila neplatné nastavení"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN odpojena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Síť povolena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "„dhcpcd“ byl nalezen."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "pokusu o připojení vypršel časový limit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "„dhclient“ byl nalezen."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Selhalo čtení konfigurace: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "„dhclient“ byl nalezen."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "neznámý důvod"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "odpojeno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "základní síťové připojení bylo přerušeno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "služba VPN neočekávaně zastavena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "služba VPN vrátila neplatné nastavení"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "pokusu o připojení vypršel časový limit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "služba VPN se nespustila v časovém limitu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "žádná platná utajení VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "neplatná utajení VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Nelze alokovat paměť pro data souboru PEM."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "pole „%s“ musí být samo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "neplatná utajení VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "neplatné pole „%s“"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "žádná platná utajení VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "automaticky"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "pole „%s“ musí být samo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (klíč)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (heslo)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (neznámé)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (ŽÁDNÉ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (žádné)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "neuloženo, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "neplatné pole „%s“"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3945,240 +3879,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (zakázáno)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "povoleno, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "neplatné pole „%s“"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4186,93 +4005,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4283,7 +4096,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4309,7 +4122,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4317,7 +4135,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4325,7 +4143,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4335,7 +4153,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4345,7 +4163,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4358,8 +4176,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4367,84 +4185,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr "Heslo [žádné]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4454,7 +4272,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4467,7 +4285,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4476,25 +4294,25 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [automaticky]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KLÍČ [žádný]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Rodičovské rozhraní [žádné]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -4504,11 +4322,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Například: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 adresa (IP[/plen]) [žádná]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4517,11 +4335,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 brána [žádná]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4534,7 +4352,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4546,11 +4371,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 adresa (IP[/plen]) [žádná]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4559,11 +4384,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 brána [žádná]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4577,441 +4402,472 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr "Vzdálené"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr "Povolit šifrování [ano]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr "MKA CAK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr "MKA_CKN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Zařízení Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr "Služba [žádná]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr "Uživatelské jméno PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Seznam WiMAX NSP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr "Nastavení PPP"
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr "802-1x nastavení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL připojení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr "bluetooth připojení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr "Zařízení Bond"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr "Zařízení Most"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr "Port Most"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Mobilní širokopásmové připojení CDMA"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr "DCB nastavení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr "Prázdné nastavení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
#, fuzzy
msgid "Ethtool settings"
msgstr "IP-tunel nastavení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr "Generické nastavení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Mobilní širokopásmové připojení GSM"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand připojení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "IPv4 protokol"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "IPv6 protokol"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "IP-tunel nastavení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr "MACsec připojení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr "macvlan připojení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "OLPC Mesh připojení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "Generické nastavení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr "Nastavení PPP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr "Nastavení Serial"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
#, fuzzy
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "802-1x nastavení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr "Zařízení Team"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr "Port Team"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr "Zařízení Tun"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr "Uživatelské nastavení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN připojení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN připojení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VXLAN připojení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Wi-Fi připojení"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr "WiMAX připojení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Drátové připojení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "Nastavení PPP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi připojení"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "Nastavení zabezpečení Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
#, fuzzy
msgid "WPAN settings"
msgstr "Nastavení PPP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-#, fuzzy
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "Nastavení PPP"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr "název"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "Identita"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "Heslo soukromého klíče"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Služba"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "Drátové"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "K bezdrátové síti je vyžadováno ověření"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5020,107 +4876,143 @@ msgstr ""
"Pro přístup k bezdrátové síti „%s“ jsou vyžadována hesla nebo šifrovací "
"klíče."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Ověření drátového připojení 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "Ověření DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "Požadován PIN kód"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Povolit nebo zakázat mobilní širokopásmová zařízení"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Heslo k mobilní širokopásmové síti"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "Drátové"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Brána"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "neplatná utajení VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5349,8 +5241,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5398,12 +5290,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5577,9 +5468,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5774,7 +5665,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6053,51 +5944,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6105,7 +6026,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6115,14 +6036,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6131,7 +6052,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6143,19 +6064,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6168,11 +6089,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6184,11 +6105,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6197,19 +6118,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6224,26 +6145,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6262,7 +6183,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6274,7 +6195,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6283,7 +6204,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6292,7 +6213,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6304,7 +6225,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6313,53 +6234,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6368,21 +6289,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6390,35 +6311,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6429,20 +6350,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6451,20 +6372,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6472,7 +6393,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6480,39 +6401,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6523,78 +6444,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6604,7 +6525,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6627,23 +6548,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6652,26 +6573,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6687,18 +6608,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6706,15 +6628,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6722,16 +6644,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6741,8 +6663,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6758,15 +6680,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6777,8 +6699,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6795,12 +6717,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6822,7 +6744,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6851,7 +6773,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6868,38 +6790,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6907,29 +6829,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6937,15 +6859,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6955,77 +6877,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Povolit nebo zakázat systémovou síť"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Povolit nebo zakázat zařízení Wi-Fi"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Povolit nebo zakázat zařízení Wi-Fi"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7033,7 +6955,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7041,78 +6963,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7120,11 +7042,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7132,53 +7054,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7189,7 +7111,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7197,7 +7119,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7211,15 +7133,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7227,8 +7149,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7240,68 +7162,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7309,67 +7228,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7377,14 +7296,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7397,20 +7316,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7418,32 +7337,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7451,7 +7370,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7461,121 +7380,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7623,31 +7601,30 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Neplatný přepínač. Platné přepínače si můžete zobrazit pomocí --help.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Nelze alokovat paměť pro data souboru PEM."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Chyba při uspání: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Nelze dekódovat soubor PKCS#8: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "Drátové připojení"
@@ -7656,8 +7633,7 @@ msgstr "Drátové připojení"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -7666,8 +7642,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -7676,8 +7652,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Mobilní širokopásmová síť"
@@ -7695,10 +7670,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Svazek"
@@ -7707,10 +7681,9 @@ msgstr "Svazek"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Připojení Bond %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Most"
@@ -7719,10 +7692,9 @@ msgstr "Most"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Připojení Most %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -7732,8 +7704,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Team připojení %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -7783,58 +7754,62 @@ msgstr "Skrýt"
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Nelze alokovat paměť pro vytvoření souboru PEM."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "odpojuje se"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "nelze se připojit ke skupině netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "nelze se připojit ke skupině netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "Název profilu"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr "Zařízení Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "Automaticky připojit"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "Dostupné pro všechny uživatele"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8537,120 +8512,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager neběží."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "Soubor klíče PEM neměl koncovou značku „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Soubor klíče PEM neměl koncovou značku „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Vadný soubor PEM: značka Proc-Type nebyla první značkou."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Vadný soubor PEM: neznámá značka Proc-Type „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Vadný soubor PEM: značka DEK-Info nebyla druhou značkou."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Vadný soubor PEM: nebyl nalezen IV ve značce DEK-Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Vadný soubor PEM: neplatný formát IV ve značce DEK-Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Vadný soubor PEM: neznámá šifra soukromého klíče „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Nelze dekódovat soukromý klíč."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Selhalo vyhledání očekávané počáteční značky PKCS#8."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Selhalo vyhledání očekávané koncové značky „%s“ PKCS#8."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče PKCS#8."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV musí mít na délku sudý počet bajtů."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV obsahuje jiné než šestnáctkové číslice."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV obsahuje jiné než šestnáctkové číslice."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Nelze určit typ soukromého klíče."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Certifikát PEM nemá počáteční značku „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Certifikát PEM nemá koncovou značku „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Selhalo dekódování certifikátu."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Selhalo dekódování certifikátu."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Selhala inicializace šifrovacího programu."
@@ -8664,24 +8639,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Neplatná délka IV (musí být nejméně %d)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Selhala inicializace kontextu dešifrovací šifry: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Selhalo dekódování soukromého klíče: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče: neočekávané zarovnání délky."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
@@ -8691,123 +8664,123 @@ msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Selhala inicializace kontextu šifrovací šifry: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Selhalo šifrování dat: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Chyba při inicializaci dat certifikátu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Nelze dekódovat certifikát: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Nelze inicializovat dekodér PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Nelze dekódovat soubor PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Nelze ověřit soubor PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Nelze inicializovat dekodér PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Nelze dekódovat soubor PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Selhala inicializace šifrovacího programu: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Selhala inicializace slotu dešifrovací šifry."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Selhalo nastavení symetrického klíče pro dešifrování."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Selhalo nastavení IV pro dešifrování."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Selhala inicializace dešifrovacího kontextu."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Selhalo dešifrování soukromého klíče: dešifrovaná data jsou příliš velká."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Selhalo dokončení dešifrování soukromého klíče: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Selhala inicializace slotu šifrovací šifry."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Selhalo nastavení symetrického klíče pro šifrování."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Selhalo nastavení IV pro šifrování."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Selhala inicializace kontextu šifrování."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Selhalo šifrování: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Neočekávané množství dat po zašifrování."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Nelze dekódovat certifikát: %d"
@@ -8822,108 +8795,89 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Nelze inicializovat dekodér PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Nelze inicializovat dekodér PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Nelze dekódovat soubor PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Nelze ověřit soubor PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Nelze vygenerovat náhodná data."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
#, fuzzy
msgid "property is missing"
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr "IP tunel"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8933,566 +8887,552 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Selhalo nastavení IV pro šifrování: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "neplatná utajení VPN"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "chyba při aktualizaci mezipaměti spojení: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "Chyba: nezadán žádný platný parametr."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Chyba při inicializaci dat certifikátu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ není zařízení Wi-Fi."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9509,330 +9449,494 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "neznámý důvod"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "fw chybí"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "fw chybí"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "neplatná utajení VPN"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV obsahuje jiné než šestnáctkové číslice."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ není zařízení Wi-Fi."
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9889,7 +9993,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9914,164 +10018,130 @@ msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ není zařízení Wi-Fi."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ není zařízení Wi-Fi."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "neplatná utajení VPN"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Chyba: schází argument %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV obsahuje jiné než šestnáctkové číslice."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV obsahuje jiné než šestnáctkové číslice."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "neplatné pole „%s“"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10125,393 +10195,575 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "služba VPN vrátila neplatné nastavení"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "neplatná utajení VPN"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "neplatná utajení VPN"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ není zařízení Wi-Fi."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "neznámý důvod"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "neznámý důvod"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Chyba: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Nebyl určen název služby"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "Požadován PIN kód"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10547,375 +10799,183 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC Mesh"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "MACVLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr "IPTunnel"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr "Veth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "Drátové"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "odpojeno"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Nevypadá jako soubor soukromého klíče PEM."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Šifra soukromého klíče „%s“ je neznámá."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Selhala inicializace programu pro MD5: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Neplatná délka IV (musí být nejméně %zd)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Selhala inicializace kontextu MD5: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Neplatná délka IV (musí být nejméně %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Nelze převést heslo na UCS2: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "připojení odstraněno"
@@ -10925,52 +10985,74 @@ msgstr "připojení odstraněno"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC Mesh"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10983,6 +11065,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "MACVLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr "IPTunnel"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr "Veth"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr "MACsec"
@@ -11009,29 +11119,58 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr "Drátové"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "Drátové"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Připojení nebylo platné: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "Nebyl určen název služby"
@@ -11101,165 +11240,219 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "Systémová zásada zamezuje ovládání síťových připojení"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Povolit ovládání síťových připojení"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "Systémová zásada zamezuje povolit nebo zakázat zařízení Wi-Fi"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Sdílení připojení přes chráněnou síť Wi-Fi"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Systémová zásada zabránila sdílení připojení přes chráněnou síť Wi-Fi"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Sdílení připojení přes otevřenou síť Wi-Fi"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr "Systémová zásada zabránila sdílení připojení přes otevřenou síť Wi-Fi"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Měnit osobní síťová připojení"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "Systémová zásada zabránila změně osobního síťového nastavení"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Měnit síťová připojení pro všechny uživatele"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"Systémová zásada zabránila změně síťového nastavení pro všechny uživatele"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Měnit trvalý systémový název počítače"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "Systémová zásada zabránila změně trvalého systémového názvu počítače"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "Systémová zásada zabránila změně trvalého systémového názvu počítače"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr "Systémová zásada zabránila změně trvalého systémového názvu počítače"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Povolit nebo zakázat statistiky zařízení"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "Systémová zásada zamezuje povolení nebo zakázání statistik zařízení"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Povolit nebo zakázat systémovou síť"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "Systémová zásada zamezuje povolit nebo zakázat systémovou síť"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "pole „%s“ musí být samo"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Selhalo čtení konfigurace: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Vypsat verzi NetworkManageru a skončit"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11267,51 +11460,51 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Pomocí --help si prosím zobrazte seznam platných přepínačů.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Vytvořeno NetworkManagerem\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11320,7 +11513,7 @@ msgstr ""
"# Sloučeno z %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Síť %s"
@@ -11346,12 +11539,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM připojení"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA připojení"
@@ -11362,7 +11555,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
@@ -11372,15 +11565,15 @@ msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Připojení PAN"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "Připojení Bond"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "Připojení Most"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
msgid "Dummy connection"
msgstr "Prázdné připojení"
@@ -11397,19 +11590,19 @@ msgstr "Drátové připojení"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP tunel připojení"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "MACVLAN připojení"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN připojení"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "Připojení PAN"
@@ -11418,363 +11611,403 @@ msgstr "Připojení PAN"
msgid "Team connection"
msgstr "Team připojení"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Selhalo nastavení symetrického klíče pro dešifrování."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID připojení"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Detaily připojení"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepodporovaný klient DHCP „%s“"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
#~ msgstr "neplatné pole „%s“"
#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "odpojeno"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Nevypadá jako soubor soukromého klíče PEM."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Šifra soukromého klíče „%s“ je neznámá."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Selhala inicializace programu pro MD5: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Neplatná délka IV (musí být nejméně %zd)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Selhala inicializace kontextu MD5: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Neplatná délka IV (musí být nejméně %d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Nelze převést heslo na UCS2: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Error: bad color: %s\n"
#~ msgstr "Chyba: „con list“: %s"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 64139f9a65..bf2666c119 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,9 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
-"NetworkManager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 15:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-13 04:35+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -35,7 +34,7 @@ msgstr ""
"KOMMANDO := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -54,7 +53,7 @@ msgstr ""
"og hvis der kræves en adgangskode, så spørger den brugeren om den.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -73,7 +72,7 @@ msgstr ""
"svaret tilbage til polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -86,187 +85,188 @@ msgstr ""
"Kører nmcli som både NetworkManager-hemmelighed og en polkit-agent.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli blev registreret som en NetworkManagers hemmelig agent.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Fejl: initialisering af hemmelig agent mislykkedes"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Fejl: initialisering af polkit-agent mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli blev registreret som en polkit-agent.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1455
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPPE"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Fejl: openconnect mislykkedes: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Fejl: openconnect mislykkedes med statussen %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Fejl: openconnect mislykkedes med signalet %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
-msgstr "Advarsel: adgangskoden til '%s' er ikke givet i 'passwd-file' og nmcli kan "
+msgstr ""
+"Advarsel: adgangskoden til '%s' er ikke givet i 'passwd-file' og nmcli kan "
"ikke spørge uden '--ask'-tilvalget.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Fejl: Kunne ikke oprette NMClient-objekt: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Fejl: NetworkManager kører ikke."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr "Fejl: argumentet '%s' ikke forstået. Prøv med --help i stedet."
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Fejl: manglende argument. Prøv med --help."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr "adgang nægtet"
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:440
-#: ../clients/cli/devices.c:532 ../clients/cli/devices.c:539
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2744
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "portal"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "begrænset"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "fuld"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "Indstillingsnavn? "
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "Egenskabsnavn? "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Indtast forbindelsestype: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Forbindelse (navn, UUID eller sti): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN-forbindelse (navn, UUID eller sti): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Forbindelse(r) (navn, UUID eller sti): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Forbindelse(r) (navn, UUID, sti eller apath): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "aktiverer"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "deaktiverer"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "deaktiveret"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN opretter forbindelse (forbered)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN opretter forbindelse (behøver autentifikation)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN opretter forbindelse"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN opretter forbindelse (indhenter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN forbundet"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-forbindelse mislykkedes"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN afbrudt"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "aldrig"
-#: ../clients/cli/connections.c:869
+#: ../clients/cli/connections.c:868
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -322,8 +322,8 @@ msgstr ""
" add ALMINDELIGE_TILVALG TYPE_SPECIFIKKE_TILVALG SLAVE_TILVALG IP_TILVALG "
"[-- ([+|-]<indstilling>.<egenskab> <værdi>)+]\n"
"\n"
-" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> "
-"([+|-]<indstilling>.<egenskab> <værdi>)+\n"
+" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<indstilling>."
+"<egenskab> <værdi>)+\n"
"\n"
" clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <nyt navn>\n"
"\n"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<outputfil>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:891
+#: ../clients/cli/connections.c:890
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
"det globale --show-secrets-tilvalg for også at afsløre tilhørende "
"hemmeligheder.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:912
+#: ../clients/cli/connections.c:911
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -435,10 +435,11 @@ msgstr ""
"til Wi-Fi)\n"
"nsp - angiver NSP som der skal oprettes forbindelse til (kun gyldig "
"til WiMAX)\n"
-"passwd-file - fil med adgangskode(r) som kræves til at aktivere forbindelsen\n"
+"passwd-file - fil med adgangskode(r) som kræves til at aktivere "
+"forbindelsen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:933
+#: ../clients/cli/connections.c:932
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -461,7 +462,7 @@ msgstr ""
"UUID eller D-Bus-sti.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:945
+#: ../clients/cli/connections.c:944
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -670,7 +671,8 @@ msgstr ""
" bluetooth: [addr <bluetooth-adresse>]\n"
" [bt-type panu|nap|dun-gsm|dun-cdma]\n"
"\n"
-" vlan: dev <forælder enhed (forbindelses-UUID, gfnavn eller MAC)>\n"
+" vlan: dev <forælder enhed (forbindelses-UUID, gfnavn eller "
+"MAC)>\n"
" id <VLAN-ID>\n"
" [flags <VLAN-flag>]\n"
" [ingress <ingress prioritet kortlægning>]\n"
@@ -713,8 +715,8 @@ msgstr ""
" [path-cost <1-65535>]\n"
" [hairpin yes|no]\n"
"\n"
-" vpn: vpn-type "
-"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
" [user <brugernavn>]\n"
"\n"
" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
@@ -738,14 +740,16 @@ msgstr ""
" [local <lokal slutpunkts-IP>]\n"
" [dev <forælderenhed (gfnavn eller forbindelses-UUID)>]\n"
"\n"
-" macsec: dev <forælderenhed (forbindelses-UUID, gfnavn, eller MAC)>\n"
+" macsec: dev <forælderenhed (forbindelses-UUID, gfnavn, eller "
+"MAC)>\n"
" mode <psk|eap>\n"
" [cak <nøgle> ckn <nøgle>]\n"
" [encrypt yes|no]\n"
" [port 1-65534]\n"
"\n"
"\n"
-" macvlan: dev <forælderenhed (forbindelses-UUID, gfnavn, eller MAC)>\n"
+" macvlan: dev <forælderenhed (forbindelses-UUID, gfnavn, eller "
+"MAC)>\n"
" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
" [tap yes|no]\n"
"\n"
@@ -763,7 +767,8 @@ msgstr ""
" [channel <default|0-26>]\n"
" [mac <MAC-adresse>]\n"
"\n"
-" 6lowpan: dev <forælderenhed (forbindelses-UUID, gfnavn, eller MAC)>\n"
+" 6lowpan: dev <forælderenhed (forbindelses-UUID, gfnavn, eller "
+"MAC)>\n"
" dummy:\n"
"\n"
" SLAVE_TILVALG:\n"
@@ -778,7 +783,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <IPv6-adresse>] [gw6 <IPv6-gateway>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1069
+#: ../clients/cli/connections.c:1068
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -828,7 +833,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1092
+#: ../clients/cli/connections.c:1091
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -851,7 +856,7 @@ msgstr ""
"id'et (leveres af <nyt navn>-argumentet).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1104
+#: ../clients/cli/connections.c:1103
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -873,12 +878,13 @@ msgstr ""
"Rediger en eksisterende forbindelsesprofil i en interaktiv editor.\n"
"Profilen identificeres af dens navn, UUID eller D-Bus-sti\n"
"\n"
-"ARGUMENTER := [type <ny forbindelsestype>] [con-name <nyt forbindelsesnavn>]\n"
+"ARGUMENTER := [type <ny forbindelsestype>] [con-name <nyt "
+"forbindelsesnavn>]\n"
"\n"
"Tilføj en ny forbindelsesprofil i en interaktiv editor.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1119
+#: ../clients/cli/connections.c:1118
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -897,7 +903,7 @@ msgstr ""
"Profilen identificeres af dens navn, UUID eller D-Bus-sti.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1130
+#: ../clients/cli/connections.c:1129
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -918,7 +924,7 @@ msgstr ""
"Overvåger alle forbindelsesprofiler hvis ikke der angives nogen.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1142
+#: ../clients/cli/connections.c:1141
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -931,7 +937,7 @@ msgstr ""
"Genindlæs alle forbindelsesfiler fra disken.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1150
+#: ../clients/cli/connections.c:1149
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -953,7 +959,7 @@ msgstr ""
"klar over dens seneste tilstand.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1162
+#: ../clients/cli/connections.c:1161
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -974,11 +980,12 @@ msgstr ""
"Importér en ekstern/fremmede konfiguration som en NetworkManager-"
"forbindelsesprofl.\n"
"Inputfilens type angives med type-tilvalget.\n"
-"På nuværende tidspunkt understøttes kun VPN-konfigurationer. Konfigurationen\n"
+"På nuværende tidspunkt understøttes kun VPN-konfigurationer. "
+"Konfigurationen\n"
"importeres af NetworkManager VPN-plugins.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1175
+#: ../clients/cli/connections.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -999,344 +1006,339 @@ msgstr ""
"navn.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1265
+#: ../clients/cli/connections.c:1264
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Fejl ved opdatering af hemmeligheder for %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1308
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detaljer for forbindelsesprofil"
-#: ../clients/cli/connections.c:1321 ../clients/cli/connections.c:1406
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Fejl: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1396
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "Detaljer for aktiv forbindelse"
-#: ../clients/cli/connections.c:1504 ../clients/cli/devices.c:1449
-#: ../clients/cli/devices.c:1463 ../clients/cli/devices.c:1478
-#: ../clients/cli/devices.c:1536 ../clients/cli/devices.c:1638
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr "NAVN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1592
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ugyldigt felt '%s'; tilladte felter: %s og %s eller %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1607 ../clients/cli/connections.c:1615
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' skal stå alene"
-#: ../clients/cli/connections.c:1877
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "ukorrekt streng '%s' af '--order'-tilvalget"
-#: ../clients/cli/connections.c:1902
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "ukorrekt element '%s' i '--order'-tilvalget"
-#: ../clients/cli/connections.c:1940
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr "Der er ikke angivet nogen forbindelse"
-#: ../clients/cli/connections.c:1951
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "%s-argument mangler"
-#: ../clients/cli/connections.c:1969
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "ukendt forbindelse '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1998
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "'--order'-argument mangler"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Aktive profiler for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2059
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Forbindelsesprofiler for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2972
-#: ../clients/cli/devices.c:2984 ../clients/cli/devices.c:2997
-#: ../clients/cli/devices.c:3191 ../clients/cli/devices.c:3202
-#: ../clients/cli/devices.c:3220 ../clients/cli/devices.c:3229
-#: ../clients/cli/devices.c:3250 ../clients/cli/devices.c:3261
-#: ../clients/cli/devices.c:3279 ../clients/cli/devices.c:3723
-#: ../clients/cli/devices.c:3733 ../clients/cli/devices.c:3741
-#: ../clients/cli/devices.c:3753 ../clients/cli/devices.c:3768
-#: ../clients/cli/devices.c:3776 ../clients/cli/devices.c:3950
-#: ../clients/cli/devices.c:3961 ../clients/cli/devices.c:4132
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Fejl: %s-argument mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fejl: %s - forbindelsesprofilen findes ikke."
-#: ../clients/cli/connections.c:2230 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1723 ../clients/cli/devices.c:1991
-#: ../clients/cli/devices.c:2164 ../clients/cli/devices.c:2272
-#: ../clients/cli/devices.c:2464 ../clients/cli/devices.c:3913
-#: ../clients/cli/devices.c:4138 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ingen aktiv forbindelse på enhed '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2331
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2351
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "enheden '%s' er ikke kompatibel med forbindelsen '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:2384
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2387
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2438
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr "Tip: brug '%s' for at få flere detaljer."
-#: ../clients/cli/connections.c:2456
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Forbindelsen blev aktiveret (%s) (D-Bus aktive sti: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2460 ../clients/cli/connections.c:2610
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Forbindelse blev aktiveret (D-Bus aktive sti: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2467 ../clients/cli/connections.c:2589
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2504
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Fejl: Timeout udløb (%d sekunder)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2672
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "kunne ikke læse passwd-file '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2685
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "manglende kolon i 'password'-indslaget '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2693
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "manglende punktum i 'password'-indslaget '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2706
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "ugyldig indstillingsnavn i 'password'-indslaget '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2760
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ukendt enhed '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2765
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "hverken en gyldig forbindelse eller enhed givet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1682
-#: ../clients/cli/devices.c:3029 ../clients/cli/devices.c:3292
-#: ../clients/cli/devices.c:3967
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "forbereder"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Forbindelsen '%s' (%s) blev slettet.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Forbindelsen '%s' blev deaktiveret (D-Bus aktive sti: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fejl: Ingen forbindelse angivet."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fejl: Indhentelse af aktiv forbindelse for '%s' mislykkedes."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' er ikke blandt [%s]"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Advarsel: master='%s' refererer ikke til nogen eksisterende profil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Fejl: ugyldig egenskab '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "Fejl: kunne ikke ændre %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "Fejl: kunne ikke fjerne en værdi fra %s.%s: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Fejl: '%s' er obligatorisk."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Fejl: ukendt slavetype; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Fejl: ugyldig forbindelsestype; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Fejl: dårlig forbindelsestype: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Fejl: '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "Fejl: 'bt-type': '%s' ikke gyldig; brug [%s, %s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Fejl: Felter for tilvalgene '%s' mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wwan'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1344,73 +1346,76 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Warning: There are %3$u other connections with the name '%1$s'. Reference "
"the connection by its uuid '%2$s'\n"
-msgstr[0] "Advarsel: Der er en anden forbindelse med navnet '%1$s'. Referer "
+msgstr[0] ""
+"Advarsel: Der er en anden forbindelse med navnet '%1$s'. Referer "
"forbindelsen med dens uuid '%2$s'\n"
-msgstr[1] "Advarsel: Der er %3$u forbindelser med navnet '%1$s'. Referer forbindelsen "
+msgstr[1] ""
+"Advarsel: Der er %3$u forbindelser med navnet '%1$s'. Referer forbindelsen "
"med dens uuid '%2$s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Forbindelsen '%s' (%s) blev tilføjet.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:531
-#: ../clients/cli/devices.c:538 ../clients/cli/devices.c:1203
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:758
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2739
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:530
-#: ../clients/cli/devices.c:537 ../clients/cli/devices.c:1203
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:758
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2736
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
-msgstr "Du kan angive tilvalget mere end én gang. Tryk på <Enter> når du er færdig.\n"
+msgstr ""
+"Du kan angive tilvalget mere end én gang. Tryk på <Enter> når du er færdig.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
msgstr[1] "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Vil du levere den? %s"
msgstr[1] "Vil du levere dem? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' indstiller værdier]\n"
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr "['%s' indstiller værdier]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1452,7 +1457,7 @@ msgstr ""
"nmcli <konf-tilvalg> <værdi> :: nmcli-konfiguration\n"
"quit :: afslut nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1472,7 +1477,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1487,13 +1492,14 @@ msgstr ""
"remove <indstilling>[.<egen>] :: fjern indstilling eller nulstil "
"egenskabsværdi\n"
"\n"
-"Kommandoen fjerner en hel indstilling fra forbindelsen, eller hvis der gives\n"
+"Kommandoen fjerner en hel indstilling fra forbindelsen, eller hvis der "
+"gives\n"
"en egenskab, så nulstilles egenskaben til dens standardværdi.\n"
"\n"
"Eksempler: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1508,7 +1514,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Eksempel: nmcli> set con.id Min forbindelse\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1521,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"Viser egenskabsbeskrivelse. Du kan konsultere nm-settings(5)-manualsiden for "
"at se alle NM-indstillinger og -egenskaber.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1536,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Eksempel: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1551,7 +1557,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1567,7 +1573,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1580,7 +1586,7 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1589,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"back :: gå til øvre menuniveau\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1598,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"help/? [<kommando>] :: hjælpe til nmcli-kommandoerne\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1614,7 +1620,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1627,8 +1633,8 @@ msgstr ""
"Kommandoen afslutter nmcli. Når forbindelsen som redigeres ikke er gemt, så "
"bliver brugeren spurgt om at bekræfte handlingen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ukendt kommando: '%s'\n"
@@ -1636,7 +1642,7 @@ msgstr "Ukendt kommando: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1657,14 +1663,14 @@ msgstr ""
"change :: skift nuværende værdi\n"
"remove [<indeks> | <tilvalg>] :: slet værdien\n"
"describe :: beskriv egenskab\n"
-"print [setting | connection] :: udskriv egenskabens "
-"(setting/connection) værdi(er)\n"
+"print [setting | connection] :: udskriv egenskabens (setting/"
+"connection) værdi(er)\n"
"back :: gå til øvre niveau\n"
"help/? [<kommando>] :: udskriv denne hjælp eller "
"kommandobeskrivelse\n"
"quit :: afslut nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1675,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kommandoen indstiller den givne <værdi> til egenskaben\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1685,7 +1691,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1696,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Viser nuværende værdi og giver mulighed for at redigere den.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1716,7 +1722,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1725,7 +1731,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1735,7 +1741,7 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1744,94 +1750,88 @@ msgstr ""
"help/? [<kommando>] :: hjælp til nmcli-kommandoer\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Indtast '%s'-værdi: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Fejl: kunne ikke indstille '%s'-egenskab: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Rediger '%s'-værdi: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fejl: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Tilgængelige egenskaber: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fejl: egenskab %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1839,461 +1839,466 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'sleep'-parameter: '%s'; brug 'true' eller 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verificer indstillingen '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verificer forbindelse: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ukendt)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fejl: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke afkode PKCS#12-fil: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Kunne ikke kryptere: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "Grænseflade: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr "Grænseflade(r): "
-#: ../clients/cli/devices.c:75 ../clients/cli/devices.c:1231
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:187
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(ukendt)"
-#: ../clients/cli/devices.c:335
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr "<usynlig> | %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:336
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr "<usynlig>"
-#: ../clients/cli/devices.c:437
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:691
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2372,7 +2377,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <gfnavn>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:714
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2397,12 +2402,13 @@ msgstr ""
" TYPE - enhedstype\n"
" STATE - enhedstilstand\n"
" CONNECTION - forbindelse som er aktiveret på enheden (hvis der er nogen)\n"
-"De viste kolonner kan ændres med det globale '--fields'-tilvalg. 'status' er\n"
+"De viste kolonner kan ændres med det globale '--fields'-tilvalg. 'status' "
+"er\n"
"standardkommandoen, som betyder at 'nmcli device' kalder 'nmcli device "
"status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:729
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2421,7 +2427,7 @@ msgstr ""
"Kommandolistens detaljer for alle enheder eller for en given enhed.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:740
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2444,7 +2450,7 @@ msgstr ""
"automatisk tilslutning.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:752
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2463,7 +2469,7 @@ msgstr ""
"som er foretaget siden den sidste blev anvendt.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:763
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2485,7 +2491,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:783
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2498,7 +2504,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:795
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2521,7 +2527,7 @@ msgstr ""
"kommandoen.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:808
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2544,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"Rediger enhedsegenskaber.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:821
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2557,7 +2563,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:833
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2611,7 +2617,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:880
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2631,441 +2637,441 @@ msgstr ""
"bruges til at opliste naboer for en bestemt grænseflade.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:978
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Fejl: iface skal være angivet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1001
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1004
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Fejl: Ingen passende enhed fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1036
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Fejl: iface skal være angivet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1055
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1151
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1152
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "-"
-#: ../clients/cli/devices.c:1388
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Enhedsdetaljer"
-#: ../clients/cli/devices.c:1399
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1697
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Status på enheder"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1728 ../clients/cli/devices.c:2169
-#: ../clients/cli/devices.c:4142
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wwan'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1764 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/devices.c:1813
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1819
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1858
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1861
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1864
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1934
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1943
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1996
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2069 ../clients/cli/devices.c:2084
-#: ../clients/cli/devices.c:2321
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2072 ../clients/cli/devices.c:2395
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2134 ../clients/cli/devices.c:2204
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2144 ../clients/cli/devices.c:2213
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2238
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2305
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Fejl: Ingen passende enhed fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2306
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2386
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Fejl: Ingen passende enhed fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2387
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2469
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Fejl: ingen korrekte parameter angivet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2484 ../clients/cli/devices.c:2501
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/devices.c:2490
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2507
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2515 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2564
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2590
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2597
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2777
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi-skanningsliste"
-#: ../clients/cli/devices.c:2864
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Fejl: Adgangspunkt med hwadr '%s' blev ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3038
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'sleep'-parameter: '%s'; brug 'true' eller 'false'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3045
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:3056
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060 ../clients/cli/devices.c:3320
-#: ../clients/cli/devices.c:3821 ../clients/cli/devices.c:3980
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Fejl: Enhed '%s' er ikke en Wi-Fi-enhed."
-#: ../clients/cli/devices.c:3169
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3174
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/devices.c:3211
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3241
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3268 ../clients/cli/devices.c:3286
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3303
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3309
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3322 ../clients/cli/devices.c:3823
-#: ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Fejl: Ingen passende enhed fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:3342
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3369
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Fejl: Adgangspunkt med hwadr '%s' blev ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Fejl: Adgangspunkt med hwadr '%s' blev ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:3399
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3442
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3479
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "Adgangskode: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3642
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3659
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3675
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3746
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:3760
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3785
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3805
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3810
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3834
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Fejl: Enhed '%s' er ikke en Wi-Fi-enhed."
-#: ../clients/cli/devices.c:3868
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3943
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4048
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Enhedens LLDP-naboer"
-#: ../clients/cli/devices.c:4158
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Fejl: 'device lldp list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "sover"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "opretter forbindelse"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "tilsluttet (kun lokalt)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "tilsluttet (kun sted)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "tilsluttet"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "afbryder"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "afbrudt"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "kører"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "starter"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "startet"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3094,7 +3100,7 @@ msgstr ""
" logging [level <logniveau>] [domains <logdomæner>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3111,7 +3117,7 @@ msgstr ""
"status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3134,7 +3140,7 @@ msgstr ""
"så indstiller NetworkManager det som det nye vedvarende systemværtsnavn.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3147,7 +3153,7 @@ msgstr ""
"Vis kaldertilladelser for autentificerede handlinger.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3172,7 +3178,7 @@ msgstr ""
"Se venligst man-siden for listen over mulige logdomæner.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3197,7 +3203,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3210,7 +3216,7 @@ msgstr ""
"Slå netværk til.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3223,7 +3229,7 @@ msgstr ""
"Slå netværk fra.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3244,7 +3250,7 @@ msgstr ""
"igen.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3261,7 +3267,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3278,7 +3284,7 @@ msgstr ""
"Hent status på alle radiokontaker eller slå dem til/fra.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3295,7 +3301,7 @@ msgstr ""
"Hent status på Wi-Fi-radiokontakt eller slå den til/fra.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3312,7 +3318,7 @@ msgstr ""
"Hent status på bredbånd-radiokontakt eller slå den til/fra.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3327,179 +3333,179 @@ msgstr ""
"Udskriver en linje når der sker en ændring i NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Fejl: kun følgende felter er tilladte: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Tilladelser for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Logning for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Fejl: '--fields'-værdi '%s' er ikke gyldig her; tilladte felter: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "Forbindelser"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'networking'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Netværk"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "Radiokontakter"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi-radiokontakt"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN-radiokontakt"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager er startet"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager er stoppet"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Værtsnavn indstillet til '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' er nu den primære forbindelse\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Der er ikke nogen primær forbindelse\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Netværk er nu '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager er nu i '%s'-tilstanden\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr "forbindelse tilgængelig"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr "forbindelser tilgængelig"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr "automatisk tilslutning"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr "fw mangler"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr "plugin mangler"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr "sw"
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr "hw"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr "gflade"
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr "port"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr "mtu"
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr "master"
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr "ip4 standard"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr "ip6 standard"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "%s VPN-forbindelse"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3510,16 +3516,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3555,7 +3561,8 @@ msgstr ""
"\n"
"TILVALG\n"
" -a, --ask spørg efter manglende parametre\n"
-" -c, --colors auto|yes|no om der skal bruges farve i output\n"
+" -c, --colors auto|yes|no om der skal bruges farve i "
+"output\n"
" -e, --escape yes|no undvig kolonneseparatorer i "
"værdier\n"
" -f, --fields <felt,...>|all|common angiv felter som skal outputtes\n"
@@ -3580,96 +3587,96 @@ msgstr ""
" m[onitor] overvåg ændringer i NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--terse' er angivet anden gang."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--terse' kan ikke bruges sammen med '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--pretty' er angivet anden gang."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--pretty' kan ikke bruges sammen med '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli-værktøj, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Fejl: Tilvalg '%s' er ukendt, prøv 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Succes"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3684,83 +3691,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
@@ -3775,26 +3782,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4853
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "tændt"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "slukket"
@@ -3811,712 +3818,667 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "uhåndteret"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "utilgængelig"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "forbinder (forbereder)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "forbinder (konfigurerer)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "opretter forbindelse (behøver autentifikation)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "forbinder (henter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "forbinder (henter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "forbinder (henter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN-tjenesten retunerede en ikke gyldig konfiguration"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN afbrudt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Netværk aktiveret"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "'dhcpcd' blev fundet."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "forbindelsesforsøget udløb"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' blev fundet."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Kunne ikke sætte IV til kryptering: %s / %s."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
msgstr "'dhclient' blev fundet."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "ukendt årsag"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "brugeren blev frakoblet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "frakoblet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "basenetværketsforbindelsen blev afbrudt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servicen stoppede uventet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-tjenesten retunerede en ikke gyldig konfiguration"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "forbindelsesforsøget udløb"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-tjenesten startede ikke i tide"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "ingen korrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse til PEM-fildata."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "feltet '%s' skal stå alene"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:160
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:132
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:171
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:177
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:226
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:498
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:521
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "ingen korrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:582
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:597
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:718
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:872
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "automatisk"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1024
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1167
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1171
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "feltet '%s' skal stå alene"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1176
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1230
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1273
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1378
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1383 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-nøgle)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1504
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit adgangsfrase)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ukendt)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1539
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (INGEN)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1545
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1551
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1591
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1597
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "agentejet."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "ikke gemt, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1601
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "kræves ikke, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1705
-msgid "no item to remove"
-msgstr "intet element at fjerne"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1709
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "indekset '%d' er ikke i området <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1724
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "ugyldigt tilvalg '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1726
-msgid "missing option"
-msgstr "manglende tilvalg"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1750
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' er ikke en gyldig MAC"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1777
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1874
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4769 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "'%s' er ikke gyldig"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1818
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1854
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1972
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "'%s' er ikke gyldig"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2255
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2278
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2304
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4541,240 +4503,127 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2489
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2592
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2613
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2710
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2717
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2786
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "deaktiveret"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2792
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2794
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2796
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2947
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2966
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2987
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3115
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3168
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3307
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3324
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3330
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3577
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3368
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3408
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3451
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3685
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3554
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3747
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3898
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3922
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3949
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4026
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4093
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4168
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4242
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4348
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4356
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4364
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4368
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4437
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4476
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4607
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:845
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4482
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4613
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4500
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4514
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4546
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4782,88 +4631,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4580
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4705
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4741
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4778
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4788
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4793
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4832
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4884
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4943
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4950
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4967
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4975
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4983
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4991
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4999
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5116
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4874,7 +4722,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5124
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4900,12 +4748,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5157
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
#, fuzzy
msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5187
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4913,7 +4761,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4921,7 +4769,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5278
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4931,7 +4779,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5313
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4941,7 +4789,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5340
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4954,8 +4802,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5357
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5375
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4963,84 +4811,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5414
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:240
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5420
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5604
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5977
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6775
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5466
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5511
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6031
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7384
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7422
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7559
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7774
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5523
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5529
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5535
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5541
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5553
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5559
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5571
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5577
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5583
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5598
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5971
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7253
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5050,7 +4898,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5743
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5063,7 +4911,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5760
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5072,36 +4920,36 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5988
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6040
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7447
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7593
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [automatisk]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6091
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6125
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5110,11 +4958,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6138
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6146
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5127,7 +4975,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6248
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5139,11 +4994,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5152,11 +5007,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6301
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6309
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5170,562 +5025,624 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6414
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6420
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6427
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6472
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6493
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6499
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:813
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6541
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6588
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6597
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6762
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6811
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6817
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6924
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7156
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7168
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7180
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7193
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7225
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7299
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7318
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7324
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
msgid "Peer"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7428
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7455
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7782
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7798
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7813
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
msgid "6LOWPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7964
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7966
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7967
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7968
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7970
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7971
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7972
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7973
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7974
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7975
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7981
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7983
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7986
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7987
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7988
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7989
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7990
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7991
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7992
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7993
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7995
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Enhedsdetaljer"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7997
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7998
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7999 ../src/nm-manager.c:5519
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8000
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi P2P connection"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8005
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:246
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:347
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:798
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:831
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:855
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:256
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:262
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:341
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:524
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:794
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:827
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:851
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:871
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "WireGuard"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:760
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:761
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:766
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:767
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:773
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:774
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:783
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:784
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Aktiver eller deaktiver mobile bredbåndsenheder"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:787
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:793
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:826
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:850
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:807
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:811
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:819
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:861
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "WireGuard"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -6181,9 +6098,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -6378,7 +6295,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6657,51 +6574,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6709,7 +6656,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6719,14 +6666,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6735,7 +6682,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6747,19 +6694,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6772,11 +6719,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6788,11 +6735,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6801,19 +6748,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6828,26 +6775,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6878,7 +6825,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6887,7 +6834,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6896,7 +6843,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6908,7 +6855,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6917,53 +6864,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6972,21 +6919,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6994,35 +6941,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -7033,20 +6980,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -7055,20 +7002,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -7076,7 +7023,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -7084,39 +7031,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -7127,78 +7074,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7208,7 +7155,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -7231,23 +7178,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7256,26 +7203,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -7291,18 +7238,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -7310,15 +7258,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -7326,16 +7274,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -7345,8 +7293,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -7362,15 +7310,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -7381,8 +7329,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -7399,12 +7347,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7426,7 +7374,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7455,7 +7403,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7472,38 +7420,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7511,29 +7459,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7541,15 +7489,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7559,77 +7507,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Aktiver eller deaktiver systemnetværk"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Aktiver eller deaktiver Wi-Fi-enheder"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Aktiver eller deaktiver Wi-Fi-enheder"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7637,7 +7585,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7645,78 +7593,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7724,11 +7672,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7736,53 +7684,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7793,7 +7741,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7801,7 +7749,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7815,15 +7763,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7831,8 +7779,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7844,68 +7792,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7913,67 +7858,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7981,14 +7926,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -8001,20 +7946,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8022,32 +7967,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -8055,7 +8000,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -8065,134 +8010,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
msgid ""
"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
"to create or join a group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
msgid ""
"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
"the best method to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -8241,31 +8232,30 @@ msgstr ""
"Ugyldigt tilvalg. Brug venligst --help for at se en liste af gyldige "
"tilvalg.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse til PEM-fildata."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Fejl ved søvn: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Kunne ikke afkode PKCS#12-fil: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -8274,8 +8264,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Bruger forbindelser"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -8284,8 +8273,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2478
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -8294,8 +8283,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -8314,10 +8302,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2470
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4799
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Binding"
@@ -8326,10 +8313,9 @@ msgstr "Binding"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2474
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5135
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Bro"
@@ -8338,10 +8324,9 @@ msgstr "Bro"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2472
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4902
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -8351,8 +8336,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "System forbindelser"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2476 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -8403,58 +8387,62 @@ msgstr "Skjul"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Kunne ikke oprette editor til forbindelsen '%s' af typen '%s'."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse til PEM-filoprettelse."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Bruger forbindelser"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "kan ikke gå ind i netlink-gruppen: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "Profilnavn"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet-enhed"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "Tilslut automatisk"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "Tilgængelig for alle brugere"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
@@ -9164,121 +9152,121 @@ msgstr "Fejl: Kunne ikke oprette forbinde til NetworkManager."
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM-nøglefil havde intet slutmærke \"%s\"."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-nøglefil havde intet slutmærke \"%s\"."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Fejlskrevet PEM-fil: Proc-Type var ikke første mærke."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Fejlskrevet PEM-fil: Ukendt mærke \"%s\" for Proc-type."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Fejlskrevet PEM-fil: DEK-info var ikke andet mærke."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Fejlskrevet PEM-fil: intet IV fundet i mærket DEK-Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Fejlskrevet PEM-fil: ugyldigt format af IV i mærket DEK-Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Fejlskrevet PEM-fil: ukendt privat nøgleciffer \"%s\"."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Kunne ikke afkode privat nøgle."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV skal have en længde på et lige antal byte."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV indeholder ikke-hexadecimale cifre."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV indeholder ikke-hexadecimale cifre."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Kunne ikke afgøre typen af privat nøgle."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM-certifikatet \"%s\" har intet slutmærke \"%s\"."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-certifikatet \"%s\" har intet slutmærke \"%s\"."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Fejl ved afkodning af certifikat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Fejl ved afkodning af certifikat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Kunne ikke initialisere kryptomotor."
@@ -9292,24 +9280,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Ugyldig IV-længde (skal være mindst %d)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Kunne ikke initialisere cifferkontekst til dekryptering: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle: uventet længde af fylddata."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
@@ -9319,123 +9305,123 @@ msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Kunne ikke initialisere krypteringscifferkontekst: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Kunne ikke kryptere data: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Fejl under initialisering af certifikatdata: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Kunne ikke afkode certifikat: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Kunne ikke initialisere PKCS#12-afkoder: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Kunne ikke afkode PKCS#12-fil: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Kunne ikke bekræfte PKCS#12-fil: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Kunne ikke initialisere PKCS#12-afkoder: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Kunne ikke afkode PKCS#12-fil: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Kunne ikke initialisere kryptomotor: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Kunne ikke initialisere cifferplads til dekryptering."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Kunne ikke sætte symmetrisk nøgle til kryptering."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Kunne ikke sætte IV til dekryptering."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Kunne ikke initialisere dekrypteringskonteksten."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Kunne ikke dekryptere den private nøgle: for stor mængde dekrypteret data."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Kunne ikke afslutte dekryptering af den private nøgle: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Kunne ikke initialisere cifferplads til kryptering."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Kunne ikke sætte symmetrisk nøgle til kryptering."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Kunne ikke sætte IV til kryptering."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Kunne ikke initialisere krypteringskontekst."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Kunne ikke kryptere: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Uventet mængde af data efter kryptering."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Kunne ikke afkode certifikat: %d"
@@ -9450,109 +9436,90 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Kunne ikke initialisere PKCS#12-afkoder: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Kunne ikke initialisere PKCS#12-afkoder: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Kunne ikke afkode PKCS#12-fil: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Kunne ikke verificere PKCS#12-fil: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Kunne ikke generere tilfældige data."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:311
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:381
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:393
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1378
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1444 ../libnm-core/nm-connection.c:1469
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1457 ../libnm-core/nm-connection.c:1482
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1507
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1597
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1642
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2336 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:176
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:126
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:184
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:198 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:146
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:934
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1143
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2494
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:101
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:148
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:535 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:340
-#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:119 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:111
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:916
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:738 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
#, fuzzy
msgid "property is missing"
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2481
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9562,564 +9529,552 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Kunne ikke sætte IV til kryptering: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "fejl ved opdatering af forbindelsesmellemlager: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "ugyldigt tilvalg '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "'%s' er ikke gyldig"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "Fejl: ingen korrekte parameter angivet."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:303
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:616 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:144
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:627 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:383
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Fejl under initialisering af certifikatdata: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:183
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:153 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:162
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:941
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:288
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:345 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:382
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:391 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2501
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:185
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:192
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:155 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:164
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:544 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:554
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:946
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:970
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1280 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:111
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:179
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:176
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:223
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:234
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:128 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:129
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:674
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:989
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1007
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1043
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1053
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1076
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1114
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1155
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:819 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325 ../libnm-util/nm-setting.c:1365
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1383 ../libnm-util/nm-setting.c:1402
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:195
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:207 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:139
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:563 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:601 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:611 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:625 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:677 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:742
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:717 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:784
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:800
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "Fejl: Enhed '%s' er ikke en Wi-Fi-enhed."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:120
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:344
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:131
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:355
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:219 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:236 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:638
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:700 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:742
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:950
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1000
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Ukendt logningsniveau '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1047
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "ingen aktiv forbindelse på enhed '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1068
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1082
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1107
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1118
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1152
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1167
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1177
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1194
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:510 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:519 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:545 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:594
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:554 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:569 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:603 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:625 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -10136,55 +10091,52 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:301 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:333 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:359 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:404
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:414
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:215
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:225
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:263
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:278
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
@@ -10222,84 +10174,253 @@ msgstr ""
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1290
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "ukendt årsag"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1300
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1312
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1329
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1353
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1343
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2514
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "manglende tilvalg"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "ugyldigt tilvalg '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "fw mangler"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2530
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2542
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2551
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2565
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2574
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2588
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2597
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2608
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
@@ -10339,123 +10460,111 @@ msgstr ""
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:130
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:175
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:142
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:152
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:164
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:200
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:210
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:201
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:210
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:260
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:271
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV indeholder ikke-hexadecimale cifre."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:328 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:158
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:641 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:349
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:358
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:367
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:169
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:111
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:788
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
@@ -10526,7 +10635,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:355
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -10551,12 +10660,12 @@ msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "Fejl: Enhed '%s' er ikke en Wi-Fi-enhed."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
@@ -10586,119 +10695,95 @@ msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1071
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1082
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1094
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:69
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:297
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:551
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:77
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:559
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1129
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1149
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:367
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1204
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:136 ../libnm-core/nm-setting-team.c:195
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:177
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:183 ../libnm-core/nm-setting-team.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV indeholder ikke-hexadecimale cifre."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:282
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV indeholder ikke-hexadecimale cifre."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1243
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1264
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1272
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10752,168 +10837,232 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:652 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:674
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:565
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:616
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:624
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:671 ../libnm-core/nm-setting.c:2116
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:761
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:395
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:618 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:628 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:687 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:724
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:733
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:758
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:759
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "VPN-tjenesten retunerede en ikke gyldig konfiguration"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:937
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:958
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:979
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1034
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1064
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1088
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
msgid ""
"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:757
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Fejl: Enhed '%s' er ikke en Wi-Fi-enhed."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:767
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:871
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:881
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:890
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
@@ -10932,219 +11081,331 @@ msgstr ""
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:924 ../libnm-core/nm-setting.c:973
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "ukendt årsag"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:943 ../libnm-core/nm-setting.c:958
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:988
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1004
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "ukendt årsag"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:2007
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Fejl: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "manglende tilvalg"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Fejl: iface skal være angivet."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4335
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "ukendt enhed '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4343
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
#, fuzzy
msgid "WPS is required"
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4409
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4424
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4460
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4469
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4481
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4487
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5147
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5168 ../libnm-core/nm-utils.c:5641
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5617 ../libnm-core/nm-utils.c:5957
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5617 ../libnm-core/nm-utils.c:5957
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5629
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6284 ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Ukendt logningsniveau '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6344
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6360
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6379
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6389
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -11180,359 +11441,177 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1156
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1168
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1177
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "MACVLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr "IPTunnel"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "Kablet"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "Frakoblet fra D-Bus"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Ligner ikke en privat PEM-nøglefil."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Privat nøgleciffer \"%s\" var ukendt."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Kunne ikke initialisere MD5-motor: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Ugyldig IV-længde (skal være mindst %zd)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Kunne ikke initialisere MD5-kontekst: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Ugyldig IV-længde (skal være mindst %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Kunne ikke konvertere adgangskode til UCS2: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
@@ -11542,66 +11621,74 @@ msgstr "forbindelsen blev fjernet"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
#, fuzzy
msgid "The connection was not a tun connection."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:353
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
#, fuzzy
msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11614,6 +11701,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "MACVLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr "IPTunnel"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11639,29 +11754,58 @@ msgstr "6LoWPAN"
msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "forbindelse fejlet"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "Kablet"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:991
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Fejl: iface skal være angivet."
@@ -11740,176 +11884,231 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "Systempolitik forhindrer kontrol af netværksforbindelser"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Tillad kontrol af netværksforbindelser"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+"Systempolitik forhindrer aktivering eller deaktivering af Wi-Fi-enheder"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Deling af forbindelse via et beskyttet Wi-Fi-netværk"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"Systempolitikken forhindrer deling af forbindelser via et beskyttet Wi-Fi-"
"netværk"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Deling af forbindelse via et åbent Wi-Fi-netværk"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"Systempolitikken forhindrer deling af forbindelser via et åbent Wi-Fi-netværk"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Tillad kontrol af netværksforbindelser"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
#, fuzzy
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "Systempolitikken forhindrer modifikation af systemindstillinger"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Ændr systemforbindelser"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
#, fuzzy
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "Systempolitikken forhindrer modifikation af systemindstillinger"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Ændr fast systemværtsnavn"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "Systempolitikken forhindrer ændring af det faste systemværtsnavn"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "Systempolitikken forhindrer ændring af det faste systemværtsnavn"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr "Systempolitikken forhindrer ændring af det faste systemværtsnavn"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Aktiver eller deaktiver Wi-Fi-enheder"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"Systempolitik forhindrer aktivering eller deaktivering af Wi-Fi-enheder"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Aktiver eller deaktiver systemnetværk"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"Systempolitik forhindrer aktivering eller deaktivering af systemnetværk"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1217
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1224
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1231
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1239
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1248
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1259
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "feltet '%s' skal stå alene"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:179 ../src/main.c:314
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Kunne ikke sætte IV til kryptering: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:199 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:202
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:212
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11917,51 +12116,51 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:304 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Brug venligst --help for at få en liste af gyldige tilvalg.\n"
-#: ../src/main.c:339 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Oprettet af NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11970,7 +12169,7 @@ msgstr ""
"# Sammenflettet fra %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11997,13 +12196,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:701
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "System forbindelser"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:725
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
@@ -12015,7 +12214,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:927
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
@@ -12025,17 +12224,17 @@ msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "forbinder"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "System forbindelser"
@@ -12055,22 +12254,22 @@ msgstr "Aktive forbindelser"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:423
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Bruger forbindelser"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
@@ -12080,356 +12279,405 @@ msgstr "VPN-forbinder"
msgid "Team connection"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:900
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:762
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Kunne ikke sætte symmetrisk nøgle til kryptering."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:691
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Status for NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Forbindelsesdetaljer"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Forbindelsesdetaljer"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ikke-understøttet DHCP-klient '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr "vært.domæne.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:292
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Ukendt logningsniveau '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:405
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
+
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "Fejl: kunne ikke fjerne en værdi fra %s.%s: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "intet element at fjerne"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "indekset '%d' er ikke i området <0-%d>"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "'%s' er ikke en gyldig MAC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "Frakoblet fra D-Bus"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Ligner ikke en privat PEM-nøglefil."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Privat nøgleciffer \"%s\" var ukendt."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Kunne ikke initialisere MD5-motor: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Ugyldig IV-længde (skal være mindst %zd)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Kunne ikke initialisere MD5-kontekst: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Ugyldig IV-længde (skal være mindst %d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Kunne ikke konvertere adgangskode til UCS2: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2d8d6d9050..086fabbbf2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 18:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"BEFEHL := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"gefragt.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"an und gibt die Antwort zurück an polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -97,49 +97,49 @@ msgstr ""
"nmcli auführen als NetworkManager-Passwort und polkit-Agent.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"nmcli wurde erfolgreich als Passwort-Agent von NetworkManager angemeldet.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Fehler: Initialisierung des Passwort-Agenten fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Fehler: Initialisierung des Passwort-Agenten fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli wurde erfolgreich als polkit-Agent angemeldet.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPPE"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Fehler: openconnect ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Fehler: openconnect fehlgeschlagen mit Status %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Fehler: openconnect fehlgeschlagen mit Signal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -148,140 +148,140 @@ msgstr ""
"Warnung: Das Passwort für »%s« ist nicht in »passwd-file« definiert. nmcli "
"darf nicht ohne die Option »--ask« fragen.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Fehler: NMClient-Objekt konnte nicht erstellt werden: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Fehler: NetworkManager wird nicht ausgeführt."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
"Fehler: Argument »%s« wird nicht verstanden. Versuchen Sie stattdessen »--"
"help«."
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Fehler: Fehlendes Argument. Versuchen sie »--help« anzugeben."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "kein"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "Portal"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "begrenzt"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "vollständig"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "Einstellungsname? "
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "Eigenschaftenname? "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Geben Sie den Verbindungstyp an: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Verbindung (Name, UUID oder Pfad)"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN-Verbindung (Name, UUID oder Pfad)"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Verbindung(en) (Name, UUID oder Pfad)"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Verbindung(en) (Name, UUID oder a-Pfad)"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "wird aktiviert"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "aktiviert"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "wird deaktiviert"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "deaktiviert"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN wird verbunden (wird vorbereitet)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN wird verbunden (Legitimierung wird benötigt)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN wird verbunden"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN wird verbunden (IP-Einstellungen werden ermittelt)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN verbunden"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-Verbindung gescheitert"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN getrennt"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "nie"
@@ -1027,342 +1027,337 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Geheimnisse für %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "Details des Verbindungsprofils"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Fehler: »connection show«: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "Verbindungsdetails aktivieren"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "Ungültiges Feld »%s«; erlaubte Felder: %s und %s oder %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "»%s« muss allein stehen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "Falsche Zeichenkette »%s« der Option »--order«"
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "Falsches Objekt »%s« der Option »--order«"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr "Keine Verbindung angegeben"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Argument %s fehlt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Unbekannte Verbindung »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Argument »--order« fehlt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager aktive Profile"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager Verbindungsprofile"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument %s fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fehler: Verbindungsprofil %s existiert nicht."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Fehler: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Keine aktive Verbindung auf Gerät »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "Keine aktive Verbindung oder Gerät"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "Gerät »%s« ist nicht mit der Verbindung »%s« kompatibel:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "Gerät »%s« ist nicht mit der Verbindung »%s« kompatibel"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Für die Verbindung »%s« wurde kein Gerät gefunden"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Verbindung wurde erfolgreich aktiviert (%s) (Aktiver D-Bus-Pfad: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Verbindung wurde erfolgreich aktiviert (aktiver D-Bus-Pfad: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Fehler: Zeitbeschränkung (%d Sekunden) ist abgelaufen."
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Fehler: Lesen der passwd-Datei »%s« ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "Fehlender Doppelpunkt im Passwort-Eintrag »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "Fehlender Punkt im Passwort-Eintrag »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "Ungültiger Einstellungsname im Passwort-Eintrag »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Unbekanntes Gerät »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "weder eine gültige Verbindung noch ein Gerät angegeben"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Unbekannter Parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "Vorbereitung läuft"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich gelöscht.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Verbindung »%s« wurde erfolgreich deaktiviert (aktiver D-Bus-Pfad: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fehler: Keine Verbindung angegeben."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fehler: »%s« ist keine aktive Verbindung.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle aktiven Verbindungen gefunden."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Fehler: Keine aktive Verbindung angegeben."
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Deaktivierung der Verbindung »%s« ist gescheitert: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "»%s« ist nicht unter [%s]"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Warnung: master=»%s« bezieht sich auf kein vorhandenes Profil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft »%s«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "Fehler: Ändern ist fehlgeschlagen %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "Fehler: Entfernen eines Wertes von %s.%s: %s ist fehlgeschlagen."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Fehler: »%s« ist zwingend erforderlich."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Fehler: Unzulässiger Slave-Typ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Fehler: Unbekannter Verbindungstyp: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Fehler: Falscher Verbindungstyp: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Fehler: »%s«: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr "Fehler: »master« ist notwendig"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Fehler: Fehler beim Hinzufügen der bond-Option »%s=%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Fehler: »%s« ist kein gültiger Überwachungsmodus; verwenden Sie »%s« oder "
"»%s«.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Fehler: »bt-type«: »%s« ist nicht gültig. Verwenden Sie [%s, %s, %s (%s), "
"%s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Fehler: Wert für »%s« fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument für Einstellung fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Fehler: Ungültige oder nicht zulässige Einstellung »%s«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Fehler: '%s' ist mehrdeutig (%s.%s oder %s.%s)."
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Fehler: Ungültiger Einstellungsname: »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Fehler: Verbindung »%s« konnte nicht hinzugefügt werden: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1378,32 +1373,32 @@ msgstr[1] ""
"Warnung: Es gibt bereits %3$u andere Verbindungen namens »%1$s«. Beziehen "
"Sie sich auf diese Verbindung mit deren UUID »%2$s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich hinzugefügt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -1412,36 +1407,36 @@ msgstr ""
"fertig sind.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Es gibt %d optionale Einstellung für »%s«.\n"
msgstr[1] "Es gibt %d optionale Einstellungen für »%s«.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Möchten Sie es zur Verfügung stellen? %s"
msgstr[1] "Möchten Sie diese zur Verfügung stellen? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Fehler: Ein Wert ist für den Parameter »%s« notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fehler: »save«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Fehler: Das Argument »%s« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' Werte werden gesetzt]\n"
@@ -1450,7 +1445,7 @@ msgstr "['%s' Werte werden gesetzt]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1486,7 +1481,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <Wert> :: nmcli-Konfiguration\n"
"quit :: nmcli beenden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1506,7 +1501,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1528,7 +1523,7 @@ msgstr ""
"Beispiele: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1543,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: nmcli> s con.id Meine Verbindung\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1556,7 +1551,7 @@ msgstr ""
"Zeigt die Eigenschaftsbeschreibung. Sie können die Hilfeseite nm-settings(5) "
"zu Rate ziehen, um alle Einstellungen und Eigenschaften nachzulesen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1571,7 +1566,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1597,7 +1592,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1624,7 +1619,7 @@ msgstr ""
"Verbindung volständig löschen möchten, so muss das Verbindungsprofil\n"
"gelöscht werden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1646,7 +1641,7 @@ msgstr ""
"/<Zugriffspunkt>|<nsp> - Zugriffspunkt (WLAN) oder NSP (WiMAX) (stellen Sie "
"»/« voraus wenn <Schnittstelle> nicht angegeben wird)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1655,7 +1650,7 @@ msgstr ""
"back :: Eine Menüebene nach oben gehen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1664,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1691,7 +1686,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1704,8 +1699,8 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl beendet nmcli. Wenn die Verbindung in Bearbeitung nicht "
"gespeichert ist wird der Benutzer gefragt, die Aktion zu bestätigen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Unbekannter Befehl: »%s«\n"
@@ -1713,7 +1708,7 @@ msgstr "Unbekannter Befehl: »%s«\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1742,7 +1737,7 @@ msgstr ""
"ausgeben\n"
"quit :: nmcli beenden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1753,7 +1748,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dieser Befehl setzt den <Wert> für die Eigenschaft\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1768,7 +1763,7 @@ msgstr ""
"die Eigenschaft ein Container-Typ ist. Für einwertige Eigenschaften wird der "
"Wert ersetzt (genau wie »set«).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1779,7 +1774,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zeigt den aktuellen Wert an und lässt ihn bearbeiten.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1814,7 +1809,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1828,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"settings(5)« alle NetworkManager- Einstellungen und Eigenschaften "
"nachlesen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1843,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"Zeigt Eigenschaftswerte an. Wenn Sie ein Argument angeben, werden auch Werte "
"für die gesamten Einstellungen oder Verbindungen angezeigt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1852,12 +1847,12 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
@@ -1865,18 +1860,18 @@ msgstr ""
"werden.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Typ: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"Die Verbindung wurde noch nicht gespeichert. Möchten Sie wirklich beenden? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1885,66 +1880,60 @@ msgstr ""
"Das Verbindungsprofil wurde von einem anderen Client gelöscht. Sie können "
"»save« im Hauptmenü eingeben, um es wiederherzustellen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Gültige Werte für Eigenschaft »%s«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Geben Sie den Wert »%s« ein: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s« konnte nicht festgelegt werden: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Bearbeiten Sie den Wert »%s«: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fehler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "Fehler: Entfernen des Wertes »%s« ist fehlgeschlagen: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Unbekanntes Befehlsargument: »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Verfügbare Einstellungen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültiger Einstellungsname: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Verfügbare Eigenschaften: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1955,12 +1944,12 @@ msgstr ""
"gespeichert. Dadurch könnte die Verbindung sofort aktiviert werden.\n"
"Möchten Sie wirklich speichern? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Sie können die folgenden Einstellungen bearbeiten: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1969,220 +1958,225 @@ msgstr ""
"Das Verbindungsprofil wurde von einem anderen Client gelöscht. Sie können "
"»save« eingeben, um es wiederherzustellen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Keine Einstellung gewählt. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"Verwenden Sie zuerst »goto <Einstellung>«, oder »set <Einstellung>."
"<Eigenschaft>«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Ungültiges Festlegen des Arguments »%s«. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fehler: Fehlende Einstellung für die Eigenschaft »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fehler: Unbekannte Einstellung »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Sie können die folgenden Eigenschaften bearbeiten: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "Fehler: Entfernen des Wertes »%s« ist fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Es wurde kein Argument angegeben; gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Die Einstellung »%s« ist in der Verbindung nicht vorhanden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Fehler: %s Eigenschaft, noch ist es ein Einstellungsname.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"Verwenden Sie zuerst »goto <Einstellung>«, oder »describe <Einstellung>."
"<Eigenschaft>«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft: %s, kein gültiger Einstellungsname.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fehler: Unbekannte Einstellung: »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fehler: Die Einstellung »%s« ist in der Verbindung nicht vorhanden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fehler: ungültige Eigenschaft %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", noch ein gültiger Einstellungsname"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Ungültige Prüfungsoption: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Überprüfe Einstellung »%s«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verbindung überprüfen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Der Fehler kann nicht automatisch behoben werden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fehler: Ungültiges Argument »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fehler: Speichern von »%s« (%s) ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Fehler: Speichern von »%s« (%s) ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich gespeichert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich aktualisiert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fehler: Prüfung der Verbindung ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(Unbekannter Fehler)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Versuchen Sie »verify fix« auszuführen, um Fehler zu beheben.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
"Fehler: Verbindung ist nicht gespeichert. Geben Sie zuerst »save« ein.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fehler: Verbindung ist ungültig: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fehler: Verbindung kann nicht aktiviert werden: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fehler: Aktivieren der Verbindung »%s« (%s) ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Überwachen einer Verbindungsherstellung (drücken Sie eine beliebige Taste, "
"um fortzusetzen)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fehler: Statuszeile: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fehler: Speicherbestätigung: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fehler: »show-secrets«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Aktuelle nmcli-Konfiguration:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Ungültige Konfigurationsoption »%s«. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Fehler: Nur ID, Dateiname, UUID oder Pfad können angegeben werden."
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fehler: Unbekannte Verbindung »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Warnung: bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet. Das Argument »type« "
"wird ignoriert\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2190,240 +2184,240 @@ msgstr ""
"Warnung: bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet. Das Argument »con-name« "
"wird ignoriert\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Gültige Verbindungstypen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültiger Verbindungstyp: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktiver Verbindungs-Editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet: »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Neue »%s«-Verbindung hinzufügen"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Tippen Sie »help« oder »?«, um verfügbare Befehle anzuzeigen."
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
"Geben Sie \"Drucken\" ein, um alle Verbindungseigenschaften anzuzeigen."
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Tippen Sie »describe [<Einstellung>.<Eigenschaft>]« für eine detaillierte "
"Eigenschaftenbeschreibung."
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fehler: Ändern der Verbindung »%s« ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich bearbeitet.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) dupliziert als %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr "Neuer Verbindungsname: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument <neuer Name> fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Fehler: Unbekannter zusätzlicher Parameter »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle aktiven Verbindungen gelöscht."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Fehler: Löschen der Verbindung fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Fehler: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle Verbindungen gefunden."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Fehler: Unbekannte Verbindung(en) »%s« kann/können nicht gelöscht werden."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: Verbindungsprofil hat sich geändert\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: Verbindungsprofil wurde erstellt\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: Verbindungsprofil wurde entfernt\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fehler: Erneutes Laden der Verbindung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fehler: Laden der Verbindung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Datei »%s« konnte nicht geladen werden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr "Datei zum Importieren: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Fehler: Es wurden keine Argumente angegeben."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Warnung: »type« ist bereits angegeben, wird ignoriert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Warnung: »file« ist bereits angegeben, wird ignoriert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Unbekannter Parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Fehler: Das Argument »type« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fehler: Das Argument »file« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Fehler: VPN-Erweiterung für %s konnte nicht gefunden werden."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Fehler: Laden der VPN-Erweiterung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fehler: Importieren von »%s« ist fehlgeschlagen: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr "Dateiname zur Ausgabe: "
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fehler: Verbindung ist kein VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Fehler: Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fehler: Exportieren von »%s« ist fehlgeschlagen: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Fehler: Lesen der temporären Datei »%s« ist fehlgeschlagen: %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "Schnittstelle: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr "Schnittstelle(n): "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(keine)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr "<unsichtbar> | %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr "<Unsichtbar>"
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2502,7 +2496,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <Schnittstellenname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2533,7 +2527,7 @@ msgstr ""
"status« auf.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2553,7 +2547,7 @@ msgstr ""
"Gerät auf.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2578,7 +2572,7 @@ msgstr ""
"Verbindung konfiguriert sind.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2597,7 +2591,7 @@ msgstr ""
"zu aktualisieren, die seit der letzten Umsetzung gemacht wurden.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2639,7 +2633,7 @@ msgstr ""
"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2660,7 +2654,7 @@ msgstr ""
"Benutzereingriff weiterhin automatisch neu zu verbinden.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2683,7 +2677,7 @@ msgstr ""
"können mit diesem Befehl nicht entfernt werden.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2706,7 +2700,7 @@ msgstr ""
"Geräte-Eigenschaften verändern.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2729,7 +2723,7 @@ msgstr ""
"angegeben wird.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2843,7 +2837,7 @@ msgstr ""
"Zugangspunkte nicht anzeigt. Verwenden Sie dazu »nmcli device wifi list«.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2864,258 +2858,242 @@ msgstr ""
"auf einer bestimmten Schnittstelle aufzulisten.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Fehler: Es muss eine Schnittstelle angegeben werden."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Warnung: Argument »%s« ist mehrfach vorhanden.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Fehler: Gerät »%s« wurde nicht gefunden.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle Geräte gefunden."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr "Keine Schnittstelle angegeben"
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Gerät »%s« wurde nicht gefunden"
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "N.V."
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Geräteinformationen"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Fehler: »device show«: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Status der Geräte"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Fehler: »device status«: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Fehler: Ungültiger zusätzlicher Parameter »%s«."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Fehler: Zeitbeschränkung von %d Sekunden ist abgelaufen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Gerät »%s« wurde erfolgreich mit »%s« aktiviert.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Fehler: Einrichten eines WLAN-Zugangspunkts schlug fehl: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Fehler: Neue Verbindung konnte nicht hinzugefügt/aktiviert werden: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Fehler: Neue Verbindung konnte nicht hinzugefügt/aktiviert werden: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Fehler: Aktivierung des Geräts ist gescheitert: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Fehler: Aktivierung des Geräts ist gescheitert: Gerät war getrennt"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Fehler: Zusätzlicher Parameter nicht erlaubt: »%s«."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Gerät »%s« wurde erfolgreich getrennt.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Gerät »%s« wurde erfolgreich entfernt.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Fehler: Erneutes Anwenden der Verbindung auf Gerät »%s« (%s) ist "
"gescheitert: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Verbindung wurde erfolgreich erneut angewendet auf Gerät »%s«.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Fehler: Lesen der angewendeten Verbindung von Gerät »%s« (%s) ist "
"gescheitert: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle Geräte getrennt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Fehler: Trennung des Gerätes »%s« (%s) ist gescheitert: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle Geräte gelöscht."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Fehler: Löschen des Gerätes »%s« (%s) ist gescheitert: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Fehler: Keine Eigenschaft angegeben."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument »%s« fehlt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Fehler: »managed«: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Fehler: »autoconnect«: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s« ist unbekannt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: Verbindung »%s« wird verwendet\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: Gerät angelegt\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: Das Gerät wurde entfernt\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Suchliste des WLAN"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Fehler: Zugangspunkt mit der BSSID »%s« nicht gefunden."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Fehler: »device wifi«: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "Fehler: ungültiges Rescan-Argument: '%s' nicht unter [auto, nein, ja]"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Fehler: Gerät »%s« wurde nicht gefunden."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -3124,27 +3102,27 @@ msgstr ""
"Fehler: Gerät »%s« ist kein WLAN-Gerät. Prüfen Sie die WLAN-Erweiterung in "
"NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Fehler: Gerät »%s« ist kein WLAN-Gerät."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID oder BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Fehler: SSID oder BSSID fehlt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Fehler: Der Wert »%s« des BSSID-Arguments ist keine gültige BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -3152,50 +3130,50 @@ msgstr ""
"Fehler: Wert des Arguments wep-key-type »%s« ist ungültig, verwenden Sie "
"stattdessen »key« oder »phrase«."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Fehler: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Fehler: BSSID für die Verbindung (%s) entspricht nicht dem bssid-Argument "
"(%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Fehler: Parameter »%s« ist weder SSID noch BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Fehler: Es wurde kein WLAN-Gerät gefunden."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Fehler: Suche nach verborgener SSID ist fehlgeschlagen: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Fehler: Es wurde kein Netzwerk mit SSID »%s« gefunden."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Fehler: Es wurde kein Zugangspunkt mit BSSID »%s« gefunden."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -3203,132 +3181,132 @@ msgstr ""
"Warnung: »%s« sollte eine SSID für verborgene Zugangspunkte sein. Es scheint "
"aber eine BSSID zu sein.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "»%s« ist kein gültiger WPA-PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"»%s« ist kein gültiger WEP-Schlüssel (er muss entweder 5 oder 13 Zeichen "
"lang sein)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Passwort des Zugangspunkts: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Fehler: »SSID« ist zu lang."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Fehler: Bandparameter »%s« ist ungültig. Verwenden Sie »a« oder »bg«."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Fehler: Unbekannter Parameter: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Fehler: Ein Kanal erfordert auch die Angabe eines Bandes."
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Fehler: Kanal »%s« ist ungültig für das Band »%s«."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Fehler: Gerät »%s« unterstützt weder Infrastruktur- noch Ad-Hoc-Modus."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Fehler: Ungültiges »password«: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Fehler: »%s« darf sich nicht wiederholen."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "LLDP-Nachbarn des Geräts"
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Fehler: »device lldp list«: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "schlafend"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "wird verbunden"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "verbunden (nur lokal)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "verbunden (nur Gelände)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "verbunden"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "wird getrennt"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "nicht verbunden"
# Könnte auch Legitimierung sein. Der kontext entscheidet. -ck
# Sieht entweder nach lausigen Englischkenntnissen oder nach einem irrtümlicherweise als übersetzbar markierten String aus.
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "Legitimierung"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "wird ausgeführt"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "wird gestartet"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "gestartet"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3357,7 +3335,7 @@ msgstr ""
" logging [level <Protokollstufe>] [domains <Protokoll-Domänen>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3374,7 +3352,7 @@ msgstr ""
"status« auf\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3397,7 +3375,7 @@ msgstr ""
"persistenten System-Hostnamen fest.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3410,7 +3388,7 @@ msgstr ""
"Zeigt die Aufrufberechtigungen für legitimierte Operationen.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3435,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"geben Sie die Stufe und/oder die Domäne an. Auf der Handbuchseite\n"
"finden Sie eine Liste der möglichen Protokoll-Domänen.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3460,7 +3438,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3473,7 +3451,7 @@ msgstr ""
"Netzwerkverbindungen einschalten.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3486,7 +3464,7 @@ msgstr ""
"Netzwerkverbindungen ausschalten.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3507,7 +3485,7 @@ msgstr ""
"Verbindungsstatus erneut.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3524,7 +3502,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3541,7 +3519,7 @@ msgstr ""
"Ruft den Status aller Funkschalter ab oder schaltet diese an/aus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3558,7 +3536,7 @@ msgstr ""
"Ruft den Status des Wi-Fi-Funkschalters ab oder schaltet diesen an/aus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3576,7 +3554,7 @@ msgstr ""
"aus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3591,180 +3569,180 @@ msgstr ""
"Gibt eine Zeile aus, sobald es in NetworkManager eine Änderung gibt.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Status von NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Fehler: Nur die folgenden Felder sind erlaubt: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Befugnisse von NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Fehler: »general permissions«: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Protokollierung in NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Fehler: »general logging«: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Fehler: Festlegen der Protokollierung ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Fehler: Festlegen des Rechnernamens schlug fehl: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Fehler: Der Wert »%s« für »--fields« ist hier nicht gültig (erlaubtes Feld: "
"%s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Fehler: Ungültiger »%s«-Parameter: »%s« (verwenden Sie ein/aus)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "Konnektivität"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Fehler: Der »networking«-Befehl »%s« ist ungültig."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "Netzwerk"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "Funkschalter"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "WLAN-Funkschalter"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN-Funkschalter"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager wurde gestartet"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager wurde beendet"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Rechnernamen auf »%s« festgelegt\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "»%s« ist jetzt die primäre Verbindung\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Es gibt keine primäre Verbindung\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Verbindungszustand ist jetzt »%s«\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ist jetzt im Zustand »%s«\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr "Verbindung verfügbar"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr "Verfügbare Verbindungen"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr "automatisches Verbinden"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr "fw fehlt"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr "Erweiterung fehlt"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr "sw"
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr "hw"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr "Schnittstelle"
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr "Port"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr "mtu"
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr "Master"
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr "ip4-Vorgabe"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr "ip6-Vorgabe"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "%s VPN-Verbindung"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3783,16 +3761,16 @@ msgstr ""
"Die Hilfeseiten nmcli(1) und nmcli-examples(7) geben vollständige "
"Aufrufbeschreibungen.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Fehler: »monitor«-Befehl »%s« ist ungültig."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager wird nicht ausgeführt (es wird gewartet)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3810,7 +3788,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3856,96 +3834,96 @@ msgstr ""
" m[onitor] Überwacht Änderungen in NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Fehler: Fehlendes Argument für die Option »%s«."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr "Unerwartetes Zeilenende nach »%s«\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr "Es wurde ein geschütztes Leerzeichen nach »%s« erwartet\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "Ein Wert wurde für »%s« erwartet\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr "Es wurde ein Zeilenumbruch nach »%s« erwartet\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Fehler: Option »--terse« wurde zweimal gesetzt."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Fehler: Option »--terse« schließt »--pretty« aus."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Fehler: Option »--pretty« wurde zweimal gesetzt."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Fehler: Option »--pretty« schließt »--terse« aus."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiges Argument für die Option »%s«."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiges Argument für die Option »%s«."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiger Zeitablauf."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli-Werkzeug, Version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Fehler: Option »%s« ist unbekannt, versuchen Sie »nmcli -help«."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr "Fehler: nmcli wurde mit Signal %s (%d) beendet"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Legitimierungsnachricht: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Legitimationsfehler: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Warnung: Initialisierung des polkit-Agenten ist fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -3960,7 +3938,7 @@ msgstr "Möchten Sie auch »%s« auf »%s« setzen? [Ja]: "
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Möchten Sie auch »%s« löschen? [Ja]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -3968,79 +3946,79 @@ msgstr ""
"Warnung: %s.%s wurde auf »%s« festgelegt. Es könnte aber im Infrastruktur-"
"Modus ignoriert werden\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Warnung: Die Einstellung %s.%s erfordert das Entfernen von ipv4- und ipv6-"
"Einstellungen\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Möchten Sie diese entfernen? [ja] "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Warnung: %s ist keine UUID eines vorhandenen Verbindungsprofils.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "»%s« ist kein Name eines VPN-Verbindungsprofils"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "»%s« ist kein Name eines bestehenden Profils"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr "Warnung: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Information: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "Unbekannt, wie der Eigenschaftswert ermittelt wird"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "Die Einstellung konnte nicht geändert werden"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM Eigenschaft-Beschreibung]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli-spezifische Beschreibung]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Fehler: Parameter »%s« wurde erwartet, aber »%s« geliefert."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Fehler: Unerwarteter Parameter »%s«"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Ungültiges Feld »%s%s%s«; Feld existiert nicht"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Ungültiges Feld »%s%s%s«; erlaubte Felder: [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Wählen des Feldes ist fehlgeschlagen"
@@ -4055,26 +4033,26 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der nmcli-Ausgabe: %s\n"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben der nmcli-Ausgabe: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "Pager-Weiterleitung konnte nicht erstellt werden: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "Pager konnte nicht geforkt werden: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "Die Duplizierung der Pager-Weiterleitung scheiterte: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "an"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "aus"
@@ -4091,438 +4069,442 @@ msgstr "%lld - %s"
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "»%s« ist mehrdeutig (%s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie [%s] oder [%s]."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie [%s], [%s] oder [%s]."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "»%s« ist mehrdeutig: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "Fehlender Name, versuchen Sie einen von [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "nicht verwaltet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "nicht verfügbar"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "wird verbunden (wird vorbereitet)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "wird verbunden (wird eingerichtet)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "wird verbunden (Legitimierung wird benötigt)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "wird verbunden (IP-Einstellungen werden ermittelt)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "wird verbunden (IP-Funktionalität wird geprüft)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "wird verbunden (Zweitverbindungen werden gestartet)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr "ja (geraten)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr "nein (geraten)"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "Kein Grund angegeben"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "Gerät wird nun verwaltet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Gerät wird nun nicht mehr verwaltet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Das Gerät konnte nicht für die Konfiguration vorbereitet werden"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP-Konfiguration konnte nicht reserviert werden (keine verfügbare Adresse, "
"Zeitüberschreitung usw.)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Die IP-Konfiguration ist nicht mehr gültig"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Geheimdaten waren erforderlich, wurden aber nicht angegeben"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X-Supplicant getrennt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Einrichtung des 802.1X-Supplicant fehlgeschlagen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X-Supplicant fehlgeschlagen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X-Supplicant brauchte zu lange für die Legitimierung"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP-Dienst konnte nicht gestartet werden"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP-Dienst getrennt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP fehlgeschlagen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP-Client konnte nicht gestartet werden"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP-Client-Fehler"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP-Client fehlgeschlagen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
"Dienst für gemeinsam verwendete Verbindung konnte nicht gestartet werden"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Dienst für gemeinsam verwendete Verbindung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Start des AutoIP-Diensts fehlgeschlagen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Fehler des AutoIP-Diensts"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP-Dienst fehlgeschlagen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "Die Leitung ist besetzt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "Kein Freizeichen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Es konnte kein Trägersignal aufgebaut werden"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Der Einwahlvorgang benötigte zu viel Zeit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Der Einwahlversuch ist fehlgeschlagen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Modeminitialisierung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Angegebener APN konnte nicht ausgewählt werden"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Es wird nicht nach Netzwerken gesucht"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "Netzwerkanmeldung abgelehnt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Netzwerkanmeldung benötigte zu viel Zeit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Anmeldung an dem angeforderten Netzwerk fehlgeschlagen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN-Überprüfung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Notwendige Firmware des Geräts fehlt möglicherweise"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "Das Gerät wurde entfernt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager ging in den Schlafmodus"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Die aktive Verbindung des Geräts verschwand"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Das Gerät wurde durch den Benutzer oder Client getrennt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Trägersignal/Verbindung geändert"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Die bestehende Verbindung des Geräts wurde angenommen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Der Supplicant ist nun verfügbar"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Das Modem wurde nicht gefunden"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
"Die Bluetooth-Verbindung ist fehlgeschlagen oder benötigte zu viel Zeit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "SIM-Karte des GSM-Modems ist nicht eingesteckt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN der SIM-Karte des GSM-Modems erforderlich"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK der SIM-Karte des GSM-Modems erforderlich"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM-Karte des GSM-Modems ist falsch"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Das InfiniBand-Gerät unterstützt keinen »Connected«-Modus"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Eine Abhängigkeit der Verbindung ist gescheitert"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Ein Problem mit RFC 2684-Überbrückung (Ethernet über ADSL)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager ist nicht verfügbar"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Das WLAN konnte nicht gefunden werden"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Eine Zweitverbindung der Basisverbindung schlug fehl"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
"Einrichtung für DCB (»Data Center Bridging«) oder FCoE (»Fibre Channel over "
"Ethernet«) fehlgeschlagen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd-Bedienung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem ausgefallen oder es ist nicht mehr verfügbar"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem ist nun bereit und verfügbar"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN der SIM-Karte war falsch"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Aktivierung der Verbindung wurde eingereiht"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Das übergeordnete Gerät wurde geändert"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Die Verwaltung des übergeordneten Geräts wurde geändert"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "Datenbankverbindung zu OpenVSwitch ist fehlgeschlagen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr "Es wurde eine doppelt vorhandene IP-Adresse entdeckt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr "Die gewählte IP-Methode wird nicht unterstützt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Fehler beim Konfigurieren der SR-IOV-Parameter"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Das WLAN konnte nicht gefunden werden"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr "Unbekannte Ursache"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Die Verbindung wurde getrennt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Durch Benutzer getrennt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Die Basisverbindung wurde unterbrochen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Der VPN-Dienst wurde unerwartet gestoppt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "Der VPN-Dienst gab ungültige Einstellungen zurück"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Der Verbindungsversuch benötigte zu viel Zeit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "Der VPN-Dienst wurde nicht rechtzeitig gestartet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "Der VPN-Dienst konnte nicht gestartet werden"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr "Keine gültigen Passwörter"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr "Ungültige Passwörter"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
msgid "The connection was removed"
msgstr "Die Verbindung wurde entfernt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
msgid "Master connection failed"
msgstr "Master-Verbindung ist fehlgeschlagen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Software-Link konnte nicht erstellt werden"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr "Das Gerät verschwand"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "Feld »%s« muss allein stehen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "Ungültiges Feld »%s%s%s%s%s«; %s%s%s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ungültiger Präfix »%s«. <1-%d> ist erlaubt"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "Ungültige IP-Adresse: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
@@ -4530,240 +4512,190 @@ msgstr ""
"Die gültige Syntax lautet: 'IP[/Präfix] [next-hop] [Metrik] "
"[Attribut=Wert]... [,IP[/Präfix] ...]'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr "»next hop« (%s) muss der erste sein"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr "die Metrik (»%s«) muss vor den Attributen stehen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "Ungültige Route: %s. %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"Die Standard-Route kann nicht hinzugefügt werden (NetworkManager kümmert "
-"sich selbst darum)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "ungültige Prioritätsabbildung »%s«"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Priorität »%s« ist ungültig (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr "PAC-Skript kann nicht aus Datei »%s« gelesen werden"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Datei »%s« enthält kein gültiges utf-8"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "»%s« enthält kein kein gültiges PAC-Skript"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "Kein gültiges PAC-Skript"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr "Team-Konfiguration kann nicht aus Datei »%s« gelesen werden"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Team-Konfigurationsdatei »%s« enthält ungültiges UTF-8"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "»%s« enthält keine gültige Team-Konfiguration"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr "Team-Konfiguration muss ein JSON-Objekt sein"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(Vorgabe)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "»%s« ist außerhalb des Bereichs [0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "»%s« ist keine gültige Zahl"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr "»%s« ist außerhalb des Bereichs [0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "»%s« ist keine gültige Ethernet MAC-Adresse"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie eine Kombination aus [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie eine aus [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (Schlüssel)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (Passphrase)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (unbekannt)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (KEINES)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (keine)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "Agent-Besitz, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "nicht gespeichert, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "nicht notwendig, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie <Option>=<Wert>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "Kein Eintrag zum Entfernen vorhanden"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "Index »%d« ist außerhalb des Bereichs <0-%d>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "Die Eigenschaft kann nicht festgelegt werden: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "Ungültige Option »%s«"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "fehlende Option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr "Flags »%u« sind ungültig. Verwenden Sie eine Kombination von %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "»%s« ist keine gültige MAC-Adresse"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "»%s« ist keine gültige Zahl (oder außerhalb des Bereichs)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "»%s» ist ungültig"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr "Flags »%u« sind ungültig. Verwenden Sie eine Kombination von %s"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "»%s« ist keine gültige Zahl (oder außerhalb des Bereichs)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "kein gültiger Schnittstellenname"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "»%s« ist kein gültiger hexadezimaler Wert"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die EAP-Methode »%s«"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "die Eigenschaft enthält kein alternative Themen passend zu »%s«"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Berechtigung »%s«"
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Eigenschaft konnte nicht festgelegt werden: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4801,250 +4733,133 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Der Verbindungstyp kann nicht geändert werden"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Berechtigung »%s«"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "ungültiger Runner »%s«"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"»%s« ist kein gültiger Master; verwenden Sie einen Interfacenamen (ifname) "
"oder eine Verbindungskennung (UUID)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Der Wert »%s» ist keine gültige UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die UUID »%s«"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (deaktiviert)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "aktiviert, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "sichtbar, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "willig, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "»%s« ist kein gültiges DCB-Flag"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "muss 8 mit Kommata getrennte Zahlen enthalten"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "»%s« ist keine Zahl zwischen 0 und %u (einschließlich) oder %u"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "»%s« ist keine Zahl zwischen 0 und %u (einschließlich)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr "Die Änderungen wirken sich erst aus wenn »%s« 1 enthält (aktiviert)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "Die Prozentzahlen der Bandbreiten müssen in Summe 100%% ergeben"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
"Die Kennung des SIM-Operators muss ein fünf- oder sechsstelliger MCCMNC-Code "
"sein"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "»%s« ist kein gültiger IBoIP P_Key"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "Vorgabe"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "Ungültige IPv4-Adresse »%s«"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "die Eigenschaft enthält nicht den DNS-Server »%s«"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Suchdomäne »%s«"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die DNS-Option »%s«"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die IP-Adresse »%s«"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "Ungültige Gateway-Adresse »%s«"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die Route »%s«"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "Ungültige IPv6-Adresse »%s«"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "die Eigenschaft enthält nicht tfilter »%s«"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Kanal. Verwenden Sie <1-13>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
"Die gültige Syntax lautet: vf [Attribut = Wert] ... [, vf [Attribut = "
"Wert] ...]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
+#, fuzzy
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
"Die gültige Syntax ist: [root | parent <Handle>] [handle <Handle>] <qdisc>'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "die Eigenschaft enthält nicht tfilter »%s«"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "die Eigenschaft enthält nicht qdisc »%s«"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-"Die gültige Syntax ist: [root | parent <Handle>] [handle <Handle>] <tfilter>'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "die Eigenschaft enthält nicht tfilter »%s«"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Zeichenkette »%s«"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die Route »%s«"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-"Es werden nicht mehrere Abbildungen gleichzeitig unterstützt. Es wird die "
-"erste verwendet (%s)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die Abbildung »%s«"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "Keine Priorität zum Entfernen"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "Index »%d« ist außerhalb des Bereichs <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "»%s« darf nicht leer sein"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "»%s« ist keine gültige MAC-Adresse"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die MAC-Adresse »%s«"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "ungültige Prioritätsabbildung »%s«"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "»%s« ist ungültig. 2 oder 3 Zeichenketten müssen angegeben werden"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr "Die Zeichenkette »%s« muss aus 1-199 Zeichen bestehen"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5055,24 +4870,25 @@ msgstr ""
" Option = <Wert>, Option = <Wert>,… \n"
"Mögliche Optionen sind: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Kanal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "»%ld« ist kein gültiger Kanal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "die Eigenschaft enthält nicht das Protokoll »%s«"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "»%s« ist keine gültige MAC-Adresse"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -5081,71 +4897,64 @@ msgstr ""
"»%s« ist nicht kompatibel mit %s »%s«. Bitte ändern Sie den Schlüssel oder "
"legen Sie zuerst das richtige %s fest."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "Der WEP-Schlüssel ist vermutlich »%s«"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "Der WEP-Schlüsselindex wurde auf »%d« gesetzt"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"»%s« ist nicht kompatibel mit dem Typ »%s«. Bitte ändern oder löschen Sie "
"den Schlüssel."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "»%s« ist kein gültiger PSK"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "'%s' ist ungültig; Verwenden Sie 'ein', 'aus' oder 'ignorieren'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Primäre Schnittstelle der Bündelung [keine]"
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Überwachungsmodus der Bündelung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bündelung »miimon« [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bündelung »downdelay« [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bündelung »updelay« [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Bündelung »arp-interval« [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bündelung »arp-ip-target« [keines]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP-Rate (»slow« oder »fast«) [slow]"
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5163,7 +4972,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -5203,7 +5012,11 @@ msgstr ""
"markiert sind, sind Pflichtfelder. Beispiel: name = arp_ping source-host = "
"172.16.1.1 zielhost = 172.16.1.254, name = ethtool delay-up = 3\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "IEEE 802.15.4 (WPAN) übergeordnetes Gerät oder Verbindungs-UUID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5217,7 +5030,7 @@ msgstr ""
"unterstützt.\n"
"Beispiel: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5231,7 +5044,7 @@ msgstr ""
"unterstützt.\n"
"Beispiel: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5247,7 +5060,7 @@ msgstr ""
"unterstützt.\n"
"Beispiel: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5263,7 +5076,7 @@ msgstr ""
"unterstützt.\n"
"Beispiel: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5285,8 +5098,8 @@ msgstr ""
"Beispiele: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5298,84 +5111,84 @@ msgstr ""
" [file://]<Dateipfad> [<Passwort>]\n"
"Beispiel: /home/MaxMustermann/jara-priv-key StrengGeheim\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr "Passwort [keines]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Bluetooth Geräteadresse"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [keine]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP aktivieren [nein]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP-Priorität [32768]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Weiterleitungsverzögerung [15]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello-Zeit [2]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr "Maximales Alter [20]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Verfallszeit für MAC-Adressen [300]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr "Gruppenvorlaufmaske [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "IGMP-Snooping aktivieren [nein]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Bridge-Port-Priorität [32]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Bridge-Port-STP-Pfadkosten [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin-Modus [nein]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr "Benutzername [keiner]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5391,7 +5204,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5415,7 +5228,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5431,25 +5244,25 @@ msgstr ""
"»unknown« (unbekannt), damit NetworkManager einen Wert mittels heuristischer "
"Analysen ermittelt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [automatisch]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [keiner]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Übergeordnete Schnittstelle [keine]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5459,11 +5272,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4-Adresse (IP[/plen]) [keine]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5477,11 +5290,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4-Gateway [keines]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5504,7 +5317,14 @@ msgstr ""
"Beispiele: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5524,11 +5344,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6-Adresse (IP[/plen]) [keine]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5542,11 +5362,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6-Gateway [keines]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5571,162 +5391,173 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Übergeordnetes Gerät [keines]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Lokaler Endpunkt [keiner]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr "Entfernt"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "Übergeordnetes MACsec-Gerät oder UUID der Verbindung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr "Verschlüsselung aktivieren [ja]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr "MKA CAK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr "MKA_CKN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr "SCI-Port [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Übergeordnetes MACVLAN-Gerät oder UUID der Verbindung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr "Tap [nein]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "»OLPC Mesh« Kanal [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC-Adresse [keine]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Übergeordnetes PPPoE-Gerät"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr "Dienst [keiner]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE Benutzername"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr "Nur Browser [nein]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr "PAC-Adresse"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr "PAC-Skript"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "JSON-Konfiguration der Bündelung [keine]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr "Benutzerkennung [keine]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr "Gruppenkennung [keine]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "PI aktivieren [nein]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "VNET-Kopfbereich aktivieren [nein]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "»multi queue« aktivieren [nein]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Übergeordnetes VLAN-Gerät oder UUID der Verbindung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN-Kennung <0-4094>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN-Flags (<0-7>) [keine]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Eingehende Prioritätsumschlüsselungen [keine]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Ausgehende Prioritätsumschlüsselungen [keine]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VXLAN-Kennung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr "Lokale Adresse [keine]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Kleinster Quellport [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Größter Quellport [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Zielport [8472]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP-Name"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Geklonte MAC [keine]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5737,7 +5568,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5746,268 +5577,291 @@ msgstr ""
"»unknown« (unbekannt), 1 oder »key« (Schlüssel) und 2 oder "
"»passphrase« (Passwort).\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "Kurze Adresse (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "PAN-Kennung (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(Vorgabe)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "IEEE 802.15.4 (WPAN) übergeordnetes Gerät oder Verbindungs-UUID"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr "6LOWPAN-Einstellungen"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr "Einstellungen für 802-1x"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-Verbindung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bluetooth-Verbindung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr "Bündel-Gerät"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr "Brückengerät"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr "Bridge-Port"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Mobile CDMA-Breitband-Verbindung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr "DCB-Einstellungen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr "Ersatzweise Einstellungen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Ethtool Einstellungen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Mobile GSM-Breitband-Verbindung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand-Verbindung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "IPv4-Protokoll"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "IPv6-Protokoll"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "IP-Tunnel-Einstellungen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr "MACsec-Verbindung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr "MACVLAN-Verbindung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr "Übereinstimmung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "»OLPC Mesh«-Verbindung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr "OpenVSwitch Brücken-Einstellungen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr "OpenVSwitch Schnittstellen-Einstellungen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr "OpenVSwitch Patch-Schnittstelleneinstellungen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "OpenVSwitch Port-Einstellungen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr "PPP-Einstellungen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr "Serielle Einstellungen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "Einstellungen für SR-IOV"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr "Verkehrssteuerung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr "Team-Gerät"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr "Team-Port"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr "TUN-Gerät"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr "Benutzereinstellungen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN-Verbindung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-Verbindung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VXLAN-Verbindung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "WLAN-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr "WiMAX-Verbindung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Kabelgebundenes Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "WPAN-Einstellungen"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "WLAN-Verbindung"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "WLAN-Sicherheitseinstellungen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr "WPAN-Einstellungen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "6LOWPAN-Einstellungen"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "Eine Authentifizierungssitzung ist bereits aktiv."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "Identität"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "Passwort für geheimen Schlüssel"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "Ungültiger privater Schlüssel"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+"Passwörter oder Schlüssel sind erforderlich, um auf das Kabelnetzwerk »%s« "
+"zuzugreifen"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Es wird ein Passwort benötigt, um sich mit »%s« zu verbinden."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Legitimierung für Funknetzwerk wird benötigt"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6016,74 +5870,79 @@ msgstr ""
"Passwörter oder Schlüssel sind erforderlich, um auf das Funknetzwerk »%s« "
"zuzugreifen."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Kabelgebundene 802.1X-Legitimierung"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
"Passwörter oder Schlüssel sind erforderlich, um auf das Kabelnetzwerk »%s« "
"zuzugreifen"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL-Legitimierung"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "Passwörter sind für die DSL-Verbindung »%s« notwendig"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN-Code ist erforderlich"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Für das mobile Breitbandgerät ist ein PIN-Code erforderlich"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Passwort der mobilen Breitbandverbindung"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
"Passwörter oder Schlüssel sind erforderlich, um auf das MACsec-Netzwerk »%s« "
"zuzugreifen"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr "MACsec-PSK-Legitimierung"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr "MACsec-EAP-Legitimierung"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "WireGuard"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr "VPN-Passwort ist erforderlich"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "Unbekannte VPN-Erweiterung »%s«"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "Erweiterung »%s« kann nicht geladen werden: %s"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
@@ -6091,38 +5950,69 @@ msgstr ""
"VPN-Erweiterung »%s« kann wegen fehlendem »%s« nicht geladen werden. Fehlt "
"die Client-Erweiterung?"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Laden der VPN-Erweiterung »%s« ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr "Passwort für Zertifikat"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Passwort für HTTP-Proxy"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr "Gruppenpasswort"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
# https://de.wikipedia.org/wiki/Cookie
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Prüfsumme des Gateway-Zertifikats"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "Ungültiger Einstellungsname »%s«"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Ungültiger Wert für »%s«: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Ungültige Route: %s. %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Fehler: Neue Verbindung konnte nicht hinzugefügt/aktiviert werden: %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -6485,11 +6375,12 @@ msgstr ""
"\"tkip\" oder \"ccmp\" sein."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:27
+#, fuzzy
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
"Die Schlüsselverwaltung für die Verbindung. Es ist eine von »none« (WEP), "
"»ieee8021x« (Dynamisches WEP), »wpa-none« (Ad-Hoc WPA-PSK), »wpa-psk« (WPA-"
@@ -6565,20 +6456,12 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
-msgstr ""
-"Pre-Shared-Key für WPA-Netzwerke. Wenn der Schlüssel 64 Zeichen lang ist, "
-"darf er nur hexadezimale Zeichen enthalten und wird als hexadezimaler WPA-"
-"Schlüssel interpretiert. Andernfalls muss der Schlüssel zwischen 8 und 63 "
-"ASCII-Zeichen (wie im 802.11i-Standard angegeben) enthalten sein und wird "
-"als WPA-Passphrase interpretiert und wird zum Ableiten des tatsächlichen WPA-"
-"PSK verwendet, das beim Herstellen einer Verbindung mit dem Wi-Fi-Netzwerk "
-"verwendet wird."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
+msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
@@ -6845,9 +6728,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
"Flags, die festlegen, wie mit der Eigenschaft »password« umgegangen werden "
@@ -7172,7 +7055,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr "Die für die EAP-Legitimierungsmethode verwendete PIN."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
"Flags, die festlegen, wie mit der Eigenschaft »pin« umgegangen werden soll."
@@ -7616,6 +7499,29 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#, fuzzy
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+"Legt fest, ob für diese Brücke Spanning Tree Protocol (STP) aktiviert sein "
+"soll."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
@@ -7623,20 +7529,30 @@ msgstr ""
"Frames über den Port, an dem der Frame empfangen wurde, zurückgesendet "
"werden können."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
"Die Port-Kosten des Spanning Tree Protocol (STP) für Ziele über diesen Port."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
"Die Priorität für das Spanning Tree Protocol (STP) dieses Brücken-Port."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
@@ -7644,7 +7560,7 @@ msgstr ""
"Wenn ungleich null, so werden Pakete mit der angegebenen Länge oder kleiner "
"gesendet. Größere Pakete werden in mehrere Ethernet-Rahmen aufgeteilt."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
@@ -7654,8 +7570,8 @@ msgstr ""
"Breitbandnetz aufzubauen, sofern vorhanden. Falls die Nummer nicht angegeben "
"ist, so wird die Vorgabenummer (#777) bei Bedarf verwendet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
@@ -7665,8 +7581,8 @@ msgstr ""
"Anbieter erfordern kein Passwort oder akzeptieren jedes beliebige. Wenn aber "
"ein Passwort erforderlich ist, so geben Sie es hier an."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
@@ -7676,7 +7592,7 @@ msgstr ""
"Anbieter erfordern keinen Benutzernamen oder akzeptieren jeden beliebigen. "
"Wenn aber ein Benutzername erforderlich ist, so geben Sie diesen hier an."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -7689,7 +7605,7 @@ msgstr ""
"bevor die Verbindung fehlschlägt. Derzeit trifft diese Einstellung nur für "
"802-1x-Legitimierung zu."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -7705,7 +7621,7 @@ msgstr ""
"implementiert ist. Siehe \"Secondaries\" als Alternative zum automatischen "
"Verbinden von VPN-Profilen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
@@ -7715,7 +7631,7 @@ msgstr ""
"ist, werden Verbindungen mit höherer Priorität bevorzugt. Der Standardwert "
"ist 0. Die höhere Zahl bedeutet höhere Priorität."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -7730,7 +7646,7 @@ msgstr ""
"Autoconnect blockieren. Beachten Sie, dass NetworkManager nach einer "
"Zeitüberschreitung versucht, die Verbindung erneut herzustellen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -7751,7 +7667,7 @@ msgstr ""
"autoconnect-slaves gelesen, um den tatsächlichen Wert zu ermitteln. Wenn es "
"ebenfalls Standard ist, wird auf 0 zurückgesetzt."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
@@ -7760,7 +7676,7 @@ msgstr ""
"entweder die Zeitüberschreitung erreicht ist oder ein IP-Gateway auf einen "
"Ping antwortet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
@@ -7768,7 +7684,7 @@ msgstr ""
"Eine einfach lesbare, eindeutige Identifizierung der Verbindung, wie "
"beispielsweise »WLAN Arbeit« oder »Mobilfunk LTE«."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -7792,11 +7708,11 @@ msgstr ""
"oder neu angeordnet werden, kann die Verbindung auf die falsche "
"Schnittstelle angewendet werden."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "Legt fest, ob LLDP für die Verbindung eingeschaltet ist."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -7817,12 +7733,12 @@ msgstr ""
"erfordert ein Plugin, das LLMNR unterstützt. Ein solches Plugin ist DNS-"
"Systemd-aufgelöst."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
"Der Schnittstellenname des Hauptgeräts oder die UUID der Hauptverbindung."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -7836,7 +7752,7 @@ msgstr ""
"Hostnamen erlauben. Diese Funktion benötigt ein Plugin, das mDNS "
"unterstützt. Ein solches Plugin ist DNS-Systemd-aufgelöst."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
@@ -7844,7 +7760,7 @@ msgstr ""
"Ob die Verbindung gemessen wird. Wenn Sie diese Eigenschaft für eine derzeit "
"aktivierte Verbindung aktualisieren, wird die Änderung sofort wirksam."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
@@ -7852,7 +7768,7 @@ msgstr ""
"Gibt an, ob das Profil zu einem bestimmten Zeitpunkt mehrmals aktiv sein "
"kann. Der Wert ist vom Typ NMConnectionMultiConnect."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -7880,7 +7796,7 @@ msgstr ""
"werden und sind für die zukünftige Verwendung reserviert. Alle [type], [id] "
"und [reserved] müssen gültige UTF-8 sein."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
@@ -7891,7 +7807,7 @@ msgstr ""
"oder TRUE, wenn die Verbindung schreibgeschützt ist und nicht geändert "
"werden kann."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
@@ -7900,7 +7816,7 @@ msgstr ""
"Basisverbindung selbst aktiviert wird. Derzeit werden nur VPN-Verbindungen "
"unterstützt."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
@@ -7908,7 +7824,8 @@ msgstr ""
"Name des Gerätetyps der Masterverbindung dieses Slaves (z. B. \"bond\") oder "
"NULL, wenn diese Verbindung kein Slave ist."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -7927,7 +7844,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -7969,7 +7886,7 @@ msgstr ""
"Wert immer noch nicht festgelegt ist, ähnelt der Standardwert \"$ "
"{CONNECTION}\" und verwendet eine eindeutige feste ID für die Verbindung."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -7984,7 +7901,7 @@ msgstr ""
"Die Eigenschaft dient nur zum Lesen (Änderungen an dieser Eigenschaft werden "
"nicht beibehalten)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -7999,7 +7916,7 @@ msgstr ""
"Einstellungsnamen dieses Einstellungstyps enthalten (z. B. \"vpn\" oder "
"\"bridge\" usw.)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -8020,7 +7937,7 @@ msgstr ""
"muss das Format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" haben (dh, enthält "
"nur hexadezimale Zeichen und \"-\")."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -8035,7 +7952,7 @@ msgstr ""
"für eine derzeit aktivierte Verbindung aktualisieren, wird die Änderung "
"sofort wirksam."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -8046,12 +7963,12 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) und NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4) "
"sein."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
"Der FCoE-Controller-Modus; entweder \"Fabric\" (Standard) oder \"vn2vn\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
@@ -8061,7 +7978,7 @@ msgstr ""
"oder -1 für die Standardpriorität. Wird nur verwendet, wenn die Eigenschaft "
"\"app-fcoe-flags\" das Flag NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) enthält."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -8072,7 +7989,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) und NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4) "
"sein."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
@@ -8082,7 +7999,7 @@ msgstr ""
"oder -1 für die Standardpriorität. Wird nur verwendet, wenn die Eigenschaft "
"\"app-fip-flags\" das Flag NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) enthält."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -8093,7 +8010,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) und NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4) "
"sein."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
@@ -8103,7 +8020,7 @@ msgstr ""
"oder -1 für die Standardpriorität. Wird nur verwendet, wenn die Eigenschaft "
"\"app-iscsi-flags\" das Flag NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) enthält."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -8117,7 +8034,7 @@ msgstr ""
"Prozentsätze für Prioritäten, die zu derselben Gruppe gehören, muss 100 "
"Prozent betragen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
@@ -8127,7 +8044,7 @@ msgstr ""
"Benutzerpriorität (0 - 7) entspricht und der Wert angibt, ob die "
"entsprechende Priorität die Prioritätspause übertragen soll oder nicht."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -8138,7 +8055,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) und NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4) "
"sein."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -8150,7 +8067,7 @@ msgstr ""
"dieser Gruppe zugewiesen ist. Zulässige Werte sind 0 - 100, und die Summe "
"aller Werte muss insgesamt 100 Prozent betragen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -8161,7 +8078,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) und NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4) "
"sein."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
@@ -8172,7 +8089,7 @@ msgstr ""
"Prioritätsgruppen-ID-Werte sind 0 - 7 oder 15 für die uneingeschränkte "
"Gruppe."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
@@ -8182,7 +8099,7 @@ msgstr ""
"Benutzerpriorität (0 - 7) entspricht und der Wert angibt, ob die Priorität "
"die gesamte zugewiesene Bandbreite für die zugewiesene Gruppe verwenden darf."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
@@ -8192,7 +8109,7 @@ msgstr ""
"- 7) entspricht und der Wert die Verkehrsklasse (0 - 7) angibt, der die "
"Priorität zugeordnet ist."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -8211,7 +8128,7 @@ msgstr ""
"APN darf nur aus den Zeichen az, 0-9,. Und - nach GSM 03.60 Abschnitt 14.9 "
"bestehen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
@@ -8221,7 +8138,7 @@ msgstr ""
"die diese Verbindung gilt. Wenn angegeben, gilt die Verbindung nur für das "
"angegebene Gerät."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
@@ -8229,7 +8146,7 @@ msgstr ""
"Wenn TRUE, sind nur Verbindungen zum Heimnetzwerk zulässig. Verbindungen zu "
"Roaming-Netzwerken werden nicht hergestellt."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -8244,7 +8161,7 @@ msgstr ""
"das Gerät nicht durchstreift, wenn eine direkte Roaming-Steuerung des Geräts "
"nicht anderweitig möglich ist."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
@@ -8254,7 +8171,7 @@ msgstr ""
"mit dem Mobilfunknetz. Daher sollte diese Eigenschaft leer bleiben, damit "
"NetworkManager die entsprechenden Einstellungen automatisch auswählen kann."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
@@ -8264,7 +8181,7 @@ msgstr ""
"bevor andere Operationen angefordert werden. Geben Sie hier die PIN an, um "
"den Betrieb des Geräts zu ermöglichen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -8276,7 +8193,7 @@ msgstr ""
"Gerät, das auch von \"Geräte-ID\" zugelassen ist, das eine SIM-Karte "
"enthält, die mit der angegebenen Kennung übereinstimmt."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -8289,7 +8206,7 @@ msgstr ""
"\"device-id\" und \"sim-id\" zugelassen ist und eine vom jeweiligen "
"Betreiber bereitgestellte SIM-Karte enthält."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
@@ -8299,7 +8216,7 @@ msgstr ""
"permanente MAC-Adresse übereinstimmt. Diese Eigenschaft ändert nicht die MAC-"
"Adresse des Geräts (z. B. MAC-Spoofing)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
@@ -8311,7 +8228,7 @@ msgstr ""
"Vorzeichen, deren Hochbit gesetzt wird, wenn es sich um eine "
"\"Vollmitgliedschaft\" P_Key handelt."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
@@ -8322,14 +8239,14 @@ msgstr ""
"müssen Sie das Basisgerät angeben, indem Sie entweder diese Eigenschaft oder "
"\"mac-address\" festlegen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
"Der IP-over-InfiniBand Transportmodus. Ist entweder »datagram« oder "
"»connected«."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
@@ -8337,7 +8254,7 @@ msgstr ""
"Wie viele zusätzliche Kapselungsebenen dürfen Paketen vorangestellt werden. "
"Diese Eigenschaft gilt nur für IPv6-Tunnel."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -8355,7 +8272,7 @@ msgstr ""
"(0x10), NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FWMARK (0x20). Sie sind nur für IPv6-"
"Tunnel gültig."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
@@ -8363,7 +8280,7 @@ msgstr ""
"Die Flow-Bezeichnung, die Tunnelpaketen zugewiesen werden soll. Diese "
"Eigenschaft gilt nur für IPv6-Tunnel."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -8372,7 +8289,7 @@ msgstr ""
"für bestimmte Tunnelmodi (GRE, IP6GRE) gültig. Wenn leer, wird kein "
"Schlüssel verwendet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
@@ -8380,7 +8297,7 @@ msgstr ""
"Der lokale Endpunkt des Tunnels; Der Wert kann leer sein, andernfalls muss "
"er eine IPv4- oder IPv6-Adresse enthalten."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
@@ -8388,7 +8305,7 @@ msgstr ""
"Der Tunneling-Modus, zum Beispiel NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) oder "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
@@ -8397,7 +8314,7 @@ msgstr ""
"kleiner übertragen, wodurch größere Pakete in mehrere Fragmente aufgeteilt "
"werden."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -8406,7 +8323,7 @@ msgstr ""
"für bestimmte Tunnelmodi (GRE, IP6GRE) gültig. Wenn leer, wird kein "
"Schlüssel verwendet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
@@ -8416,12 +8333,12 @@ msgstr ""
"übergeordnete Verbindungs-UUID an, an die das neue Gerät gebunden wird, "
"sodass getunnelte Pakete nur über diese Schnittstelle weitergeleitet werden."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
"Legt fest, ob »Path MTU Discovery« für diesen Tunnel eingeschaltet sein soll."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
@@ -8429,7 +8346,7 @@ msgstr ""
"Die Gegenstelle des Tunnels. Der Wert muss eine IPv4- oder IPv6-Adresse "
"enthalten."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
@@ -8437,7 +8354,7 @@ msgstr ""
"Das Feld für den Servicetyp (IPv4) oder die Verkehrsklasse (IPv6), das für "
"getunnelte Pakete festgelegt werden soll."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
@@ -8445,13 +8362,13 @@ msgstr ""
"Die TTL, die getunnelten Paketen zugewiesen werden soll. 0 ist ein "
"spezieller Wert, der bedeutet, dass Pakete den TTL-Wert erben."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr "Feld mit IP-Adressen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -8467,7 +8384,7 @@ msgstr ""
"dad-timeout override oder Null). Ein Wert größer als Null ist ein Timeout in "
"Millisekunden. Die Eigenschaft wird derzeit nur für IPv4 implementiert."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -8509,7 +8426,7 @@ msgstr ""
"verwendet. Wenn noch nicht festgelegt, wird die Client-ID aus der letzten "
"Lease wiederverwendet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -8520,8 +8437,8 @@ msgstr ""
"Eigenschaft und \"dhcp-hostname\" schließen sich gegenseitig aus und können "
"nicht gleichzeitig festgelegt werden."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -8532,8 +8449,8 @@ msgstr ""
"Eigenschaft und \"dhcp-fqdn\" schließen sich gegenseitig aus und können "
"nicht gleichzeitig festgelegt werden."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -8548,18 +8465,18 @@ msgstr ""
"ist und diese Eigenschaft TRUE ist, wird der aktuelle persistente Hostname "
"des Computers gesendet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr "Die Zeitbegrenzung für eine DHCP-Transaktion in Sekunden."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr "Feld mit IP-Adressen der DNS-Server."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
@@ -8570,8 +8487,9 @@ msgstr ""
"diesem Fall verwendet NetworkManager Standardoptionen. Dies unterscheidet "
"sich von einer leeren Liste von Eigenschaften."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#, fuzzy
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -8587,14 +8505,15 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
"Priorität der DNS-Server Die relative Priorität für DNS-Server, die durch "
"diese Einstellung angegeben wird. Ein niedrigerer Wert ist besser (höhere "
@@ -8621,8 +8540,8 @@ msgstr ""
"specifies a domain which is subdomain of another domain with a negative DNS "
"priority value, the subdomain is ignored."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -8634,8 +8553,8 @@ msgstr ""
"which a query must be forwarded; they are not used to complete unqualified "
"host names."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
@@ -8643,8 +8562,8 @@ msgstr ""
"Das dieser Konfiguration zugeordnete Gateway. Dies ist nur sinnvoll, wenn "
"auch \"Adressen\" gesetzt ist."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -8656,8 +8575,8 @@ msgstr ""
"ignoriert, und nur Nameserver und Suchdomänen, die in den Eigenschaften \"dns"
"\" und \"dns-search\" angegeben sind, werden verwendet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
@@ -8667,8 +8586,8 @@ msgstr ""
"gesetzt ist, werden automatisch konfigurierte Routen ignoriert und nur die "
"in der Eigenschaft \"routes\" angegebenen Routen verwendet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -8686,8 +8605,8 @@ msgstr ""
"erfolgreich ausgeführt werden kann, wenn die IPv4-Konfiguration fehlschlägt, "
"die IPv6-Konfiguration jedoch erfolgreich abgeschlossen wird."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -8717,8 +8636,8 @@ msgstr ""
"konfiguriert werden muss, die das Internet mit einem Subnetz teilt, nicht "
"auf dem freigegebenen Uplink."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
@@ -8727,8 +8646,8 @@ msgstr ""
"IP-Typ sein, das heißt, sie wird niemals der Standardroute von "
"NetworkManager zugewiesen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -8747,8 +8666,8 @@ msgstr ""
"Eigenschaft also auf Null setzen, bedeutet dies, dass sie auf 1024 gesetzt "
"wird. Für IPv4 ist Null ein normaler Wert für die Metrik."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -8780,12 +8699,12 @@ msgstr ""
"löschen. Dies dient dazu, die Abwärtskompatibilität für Benutzer zu "
"erhalten, die Routing-Tabellen außerhalb von NetworkManager verwalten."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr "Feld aus IP-Routen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -8828,7 +8747,7 @@ msgstr ""
"konfiguriert wurden, und dass sie die mit dieser Option konfigurierten "
"temporären Adressen nicht beeinflusst."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -8884,7 +8803,7 @@ msgstr ""
"\" verwendet. Wenn kein globaler Wert angegeben wird, wird der Standardwert "
"\"lease\" angenommen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -8916,7 +8835,7 @@ msgstr ""
"mit der Einstellung \"stable-privacy\" der Eigenschaft \"addr-gen-mode\" "
"aktiviert werden können, um Host-Tracking mit IPv6-Adressen zu vermeiden."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
@@ -8924,24 +8843,24 @@ msgstr ""
"Konfigurieren Sie das Token für IPv6-Tokenized-Interface-IDs von Draft-"
"Chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02. Nützlich mit eui64 addr-gen-mode."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr "Ob der übertragene Datenverkehr verschlüsselt werden muss."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
"Der vorinstallierte CAK (Connectivity Association Key) für die MACSec-"
"Schlüsselvereinbarung."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
"Flags, die angeben, wie mit der Eigenschaft \"mka-cak\" verfahren werden "
"soll."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
@@ -8949,7 +8868,7 @@ msgstr ""
"Der vorab freigegebene CKN (Connectivity-association Key Name) für die "
"MACsec-Schlüsselvereinbarung."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
@@ -8957,7 +8876,7 @@ msgstr ""
"Gibt an, wie der CAK (Connectivity Association Key) für MKA (MACsec Key "
"Agreement) abgerufen wird."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -8970,7 +8889,7 @@ msgstr ""
"\"802-3-ethernet\" -Einstellung mit einer Eigenschaft \"mac-address\" "
"enthalten."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
@@ -8978,18 +8897,18 @@ msgstr ""
"Die Port-Komponente des SCI (Secure Channel Identifier), zwischen 1 und "
"65534."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
"Gibt an, ob der SCI (Secure Channel Identifier) ​​in jedem Paket enthalten ist."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr "Gibt den Validierungsmodus für eingehende Frames an."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
@@ -8997,7 +8916,7 @@ msgstr ""
"Der Macvlan-Modus, der den Kommunikationsmechanismus zwischen mehreren "
"Macvlans auf demselben unteren Gerät angibt."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -9010,15 +8929,15 @@ msgstr ""
"\"802-3-ethernet\" -Einstellung mit einer Eigenschaft \"mac-address\" "
"enthalten."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr "Ob die Schnittstelle in Promiscuous-Modus gesetzt werden soll."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr "Ob die Schnittstelle ein MACVTAP sein soll."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -9035,28 +8954,28 @@ msgstr ""
"ist passt oder es gibt keine solchen Elemente; (b) Keines der Elemente mit "
"dem Präfix \"!\" Spiel."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
"Der Bridge-Fehlermodus. Einer von \"sicher\", \"Standalone\" oder leer."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Aktivieren oder deaktivieren Sie Multicast-Snooping."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "RSTP ein- oder ausschalten."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "STP ein- oder ausschalten."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr "Der Schnittstellentyp. Entweder \"intern\" oder leer."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
@@ -9064,33 +8983,33 @@ msgstr ""
"Gibt die Unicast-Ziel-IP-Adresse eines Remote-Open-vSwitch-Bridge-Ports an, "
"mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
"Der Zeitport muss inaktiv sein, damit er als inaktiv betrachtet werden kann."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
"Bindungsmodus. Einer von \"active-backup\", \"balance-slb\" oder \"balance-"
"tcp\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
"Der Zeitport muss aktiv sein, bevor er mit dem Weiterleiten von Datenverkehr "
"beginnt."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr "LACP-Modus. Einer von \"aktiv\", \"aus\" oder \"passiv\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr "Die VLAN-Kennung im Bereich 0-4095"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
@@ -9098,7 +9017,7 @@ msgstr ""
"Der VLAN-Modus. Eines von \"access\", \"native-getaggt\", \"native-untagged"
"\", \"trunk\" oder unset."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
@@ -9108,7 +9027,7 @@ msgstr ""
"angegebene Baudrate zu setzen. Dieser Wert sollte normalerweise 0 bleiben, "
"um automatisch die Geschwindigkeit zu wählen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
@@ -9118,7 +9037,7 @@ msgstr ""
"Verwendung der Hardware-Flusssteuerung mit RTS- und CTS-Signalen festlegen "
"soll. Dieser Wert sollte normalerweise auf FALSE gesetzt werden."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -9131,7 +9050,7 @@ msgstr ""
"auf einen Wert ungleich Null gesetzt werden, wenn diese Eigenschaft "
"verwendet wird."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -9143,7 +9062,7 @@ msgstr ""
"ist). Beachten Sie, dass einige PPP-Peers auf Echoanforderungen reagieren "
"und andere nicht, und es ist nicht möglich, dies automatisch zu erkennen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
@@ -9151,7 +9070,7 @@ msgstr ""
"Wenn TRUE, wird Stateful MPPE verwendet. Weitere Informationen zu Stateful "
"MPPE finden Sie in der Dokumentation zu pppd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
@@ -9161,19 +9080,19 @@ msgstr ""
"größer als die angegebene Größe sind. Wenn sie nicht Null ist, sollte die "
"MRU zwischen 128 und 16384 liegen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
"Wenn nicht Null, weisen Sie pppd an, Pakete zu senden, die nicht größer als "
"die angegebene Größe sind."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
"Wenn TRUE, wird die Van Jacobsen TCP Header-Komprimierung nicht angefordert."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
@@ -9183,36 +9102,36 @@ msgstr ""
"beim Client authentifizieren. Wenn FALSE, muss die Authentifizierung von der "
"Gegenseite erfolgen. In fast allen Fällen sollte dies TRUE sein."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr "Legt fest, ob BSD-Datenkomprimierung nicht angefordert werden soll."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
"Legt fest, ob die »deflate«-Komprimierung nicht angefordert werden soll."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr "Legt fest, ob CHAP-Legitimierung nicht verwendet werden soll."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr "Legt fest, ob EAP-Legitimierung nicht verwendet werden soll."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr "Legt fest, ob CHAP-Legitimierung nicht verwendet werden soll."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr "Legt fest, ob MSCHAPv2-Legitimierung nicht verwendet werden soll."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr "Legt fest, ob PAP-Legitimierung nicht verwendet werden soll."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
@@ -9223,7 +9142,7 @@ msgstr ""
"ist, schlägt die Sitzung fehl. Beachten Sie, dass MPPE nicht für mobile "
"Breitbandverbindungen verwendet wird."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
@@ -9234,7 +9153,7 @@ msgstr ""
"ebenfalls auf TRUE gesetzt sein. Wenn 128-Bit-MPPE nicht verfügbar ist, "
"schlägt die Sitzung fehl."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -9246,11 +9165,11 @@ msgstr ""
"wird, wird die Verbindung auf der Schnittstelle aktiviert, die in "
"\"interface-name\" von NMSettingConnection angegeben ist."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "Zur Legitimierung am PPPoE-Dienst verwendetes Passwort."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -9263,30 +9182,30 @@ msgstr ""
"erforderlich, wenn mehrere Zugriffskonzentratoren vorhanden sind oder ein "
"bestimmter Dienst bekannt ist."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "Zur Legitimierung am PPPoE-Dienst verwendeter Benutzername."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr "Legt fest, ob die Proxy-Konfiguration nur für Browser gilt."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
"Methode der Proxy-Konfiguration, Voreinstellung ist "
"NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "PAC-Skript für die Verbindung."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr "PAC-Adresse zum Holen der PAC-Datei."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
@@ -9297,22 +9216,22 @@ msgstr ""
"keine Auswirkungen hat, da die Geschwindigkeitseinstellungen normalerweise "
"ignoriert werden und die höchste verfügbare Geschwindigkeit verwendet wird."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
"Byte-Breite der seriellen Kommunikation. Die 8 in \"8n1\" zum Beispiel."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr "Paritätseinstellung des seriellen Ports."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
"Verzögerungszeit zwischen jedem Byte, das an das Modem gesendet wird, in "
"Mikrosekunden."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
@@ -9320,7 +9239,7 @@ msgstr ""
"Anzahl der Stoppbits für die Kommunikation an der seriellen Schnittstelle. "
"Entweder 1 oder 2. Die 1 in \"8n1\" zum Beispiel."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -9339,7 +9258,7 @@ msgstr ""
"festgelegt ist, wird der globale Standardwert verwendet. Falls der globale "
"Standardwert nicht angegeben ist, wird NM_TERNARY_TRUE (1) angenommen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -9347,7 +9266,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -9370,16 +9289,16 @@ msgstr ""
"hat. PROTO kann entweder 'q' für 802.1Q (Standard) oder 'ad' für 802.1ad "
"sein."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr "Array von TC-Warteschlangen-Disziplinen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
#, fuzzy
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr "Feld aus IP-Routen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -9391,8 +9310,8 @@ msgstr ""
"da der Wert direkt an teamd übergeben wird. Wenn nicht angegeben, wird die "
"Standardkonfiguration verwendet. Siehe Mann teamd.conf für die Formatdetails."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -9412,74 +9331,65 @@ msgstr ""
"alle in nsna_ping und 'source-host', 'validate-aktiv', 'validate-incative', "
"'send-always'. Weitere Informationen finden Sie unter teamd.conf man."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr "Entspricht dem Teamd mcast_rejoin.count."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr "Entspricht dem teamd mcast_rejoin.interval."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr "Entspricht dem Teamd notify_peers.count."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr "Entspricht dem Teamd notify_peers.interval."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
-msgstr ""
-"Entspricht dem teamd runner.name. Zulässige Werte sind: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". Beim "
-"Einstellen des Läufers werden alle für den Läufer spezifischen Eigenschaften "
-"auf den Standardwert zurückgesetzt. Alle Eigenschaften, die für andere "
-"Läufer spezifisch sind, werden auf einen leeren Wert gesetzt (oder wenn ein "
-"Standardwert nicht möglich ist)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
+msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr "Entspricht dem Teamd runner.active."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr "Entspricht der teamd runner.agg_select_policy."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr "Entspricht dem teamd runner.fast_rate."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr "Entspricht dem teamd runner.hwaddr_policy."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr "Entspricht dem teamd runner.min_ports."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr "Entspricht dem teamd runner.sys_prio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr "Entspricht dem Teamd runner.tx_balancer.name."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr "Entspricht dem teamd runner.tx_balancer.interval."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr "Entspricht dem teamd runner.tx_hash."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -9491,19 +9401,19 @@ msgstr ""
"direkt an teamd übergeben wird. Wenn nicht angegeben, wird die "
"Standardkonfiguration verwendet. Siehe Mann teamd.conf für die Formatdetails."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr "Entspricht dem teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr "Entspricht dem teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr "Entspricht dem teamd ports.PORTIFNAME.prio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
@@ -9511,11 +9421,11 @@ msgstr ""
"Entspricht den Teamd-Ports.PORTIFNAME.queue_id. Wenn der Parameter auf -1 "
"gesetzt ist, wird der Parameter von der json-Konfiguration aus übersprungen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr "Entspricht dem teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
@@ -9523,7 +9433,7 @@ msgstr ""
"Die Gruppen-ID, die das Gerät besitzen wird. Wenn NULL gesetzt ist, kann "
"jeder das Gerät benutzen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
@@ -9534,7 +9444,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) zum Erstellen eines Ethernet-ähnlichen Layer 2-"
"Geräts."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
@@ -9545,7 +9455,7 @@ msgstr ""
"Paketen zu parallelisieren. Andernfalls unterstützt die Schnittstelle nur "
"eine einzige Warteschlange."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
@@ -9553,7 +9463,7 @@ msgstr ""
"Die Benutzer-ID, die das Gerät besitzt. Wenn NULL gesetzt ist, kann jeder "
"das Gerät benutzen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
@@ -9561,7 +9471,7 @@ msgstr ""
"Wenn TRUE, wird die Schnittstelle einen 4-Byte-Header voranstellen, der die "
"physikalische Schnittstelle zu den Paketen beschreibt."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
@@ -9569,7 +9479,7 @@ msgstr ""
"Bei TRUE der IFF_VNET_HDR enthalten die Tunnelpakete einen Virtio-Netzwerk-"
"Header."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -9582,7 +9492,7 @@ msgstr ""
"aber die Werte können beliebige UTF8-Strings bis zu einer bestimmten Länge "
"sein."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -9593,7 +9503,7 @@ msgstr ""
"wobei sowohl \"von\" als auch \"bis\" vorzeichenlose Ganzzahlen sind, dh "
"\"7: 3\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -9616,7 +9526,7 @@ msgstr ""
"weiterhin 0 und eine fehlende Eigenschaft auf D-Bus wird immer noch als 0 "
"betrachtet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
@@ -9625,7 +9535,7 @@ msgstr ""
"zugewiesen werden soll. Der gültige Bereich liegt zwischen 0 und 4094, ohne "
"die reservierte ID 4095."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -9636,7 +9546,7 @@ msgstr ""
"wobei sowohl \"von\" als auch \"bis\" vorzeichenlose Ganzzahlen sind, dh "
"\"7: 3\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -9648,7 +9558,7 @@ msgstr ""
"diese Eigenschaft nicht angegeben ist, muss die Verbindung eine \"802-3-"
"ethernet\" -Einstellung mit einer Eigenschaft \"mac-address\" enthalten."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
@@ -9656,7 +9566,7 @@ msgstr ""
"Wörterbuch von Schlüssel / Wert-Paaren von VPN-Plugin-spezifischen Daten. "
"Beide Schlüssel und Werte müssen Zeichenfolgen sein."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
@@ -9666,7 +9576,7 @@ msgstr ""
"versucht das VPN, über Verbindungsänderungen und -ausfälle hinweg verbunden "
"zu bleiben, bis es explizit getrennt wird."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
@@ -9675,7 +9585,7 @@ msgstr ""
"Geheimnissen wie Passwörter oder private Schlüssel. Beide Schlüssel und "
"Werte müssen Zeichenfolgen sein."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
@@ -9684,7 +9594,7 @@ msgstr ""
"mit dem Netzwerk herstellt. zB org.freedesktop.NetworkManager.vpnc für das "
"vpnc-plugin."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -9697,7 +9607,7 @@ msgstr ""
"Konfigurationsdatei überschrieben). Werte größer als Null bedeuten Timeout "
"in Sekunden."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -9713,13 +9623,13 @@ msgstr ""
"leer. Wenn diese Eigenschaft leer ist, liefert NetworkManager automatisch "
"den Benutzernamen des Benutzers, der die VPN-Verbindung angefordert hat."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
"Gibt die Lebenszeit von FDB-Einträgen in Sekunden an, die vom Kernel gelernt "
"wurden."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
@@ -9727,22 +9637,22 @@ msgstr ""
"Gibt den UDP-Zielport für die Kommunikation mit dem Remote-VXLAN-"
"Tunnelendpunkt an."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
"Gibt den zu verwendenden VXLAN-Netzwerkbezeichner (oder VXLAN-"
"Segmentbezeichner) an."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr "Gibt an, ob Netlink LL ADDR-Fehlmeldungen generiert werden."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr "Gibt an, ob Netlink-IP-ADDR-Fehlmeldungen generiert werden."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
@@ -9750,7 +9660,7 @@ msgstr ""
"Gibt an, ob unbekannte Quell-Link-Layer-Adressen und IP-Adressen in die "
"VXLAN-Geräteweiterleitungsdatenbank eingegeben werden."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
@@ -9758,24 +9668,24 @@ msgstr ""
"Gibt die maximale Anzahl von FDB-Einträgen an. Ein Wert von Null bedeutet, "
"dass der Kernel unbegrenzte Einträge speichert."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
"Wenn angegeben, wird die Quell-IP-Adresse angegeben, die in ausgehenden "
"Paketen verwendet werden soll."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
"Gibt den übergeordneten Schnittstellennamen oder die übergeordnete "
"Verbindungs-UUID an."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr "Legt fest, ob der ARP-Proxy eingeschaltet sein soll."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
@@ -9786,11 +9696,11 @@ msgstr ""
"Weiterleitungsdatenbank oder der Multicast-IP-Adresse für die Verknüpfung "
"nicht bekannt ist."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr "Gibt an, ob der Kurschluss eingeschaltet ist."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
@@ -9798,7 +9708,7 @@ msgstr ""
"Gibt den maximalen UDP-Quellport für die Kommunikation mit dem Remote-VXLAN-"
"Tunnelendpunkt an."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
@@ -9806,18 +9716,46 @@ msgstr ""
"Gibt den minimalen UDP-Quellport für die Kommunikation mit dem Remote-VXLAN-"
"Tunnelendpunkt an."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
"Gibt den TOS-Wert an, der in ausgehenden Paketen verwendet werden soll."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
"Gibt den Lebensdauerwert an, der in ausgehenden Paketen verwendet werden "
"soll."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+"Flags, die anzeigen, welcher Modus von WPS verwendet werden soll, falls "
+"vorhanden. Es macht wenig Sinn, die Standardeinstellung zu ändern, da "
+"NetworkManager automatisch feststellen wird, ob es möglich ist, die WPS-"
+"Registrierung über die Access Point-Funktionen zu starten. WPS kann "
+"deaktiviert werden, indem diese Eigenschaft auf den Wert 1 festgelegt wird."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
@@ -9827,7 +9765,7 @@ msgstr ""
"Adresse übereinstimmt. Diese Eigenschaft ändert nicht die MAC-Adresse des "
"Geräts (MAC-Spoofing). Veraltet: 1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
@@ -9835,13 +9773,57 @@ msgstr ""
"Network Service Provider (NSP) Name des WiMAX-Netzwerks, das diese "
"Verbindung verwenden soll. Veraltet: 1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+"Wenn abweichend von Null, so werden Pakete mit der angegebenen Länge oder "
+"kleiner gesendet. Größere Pakete werden in mehrere Ethernet-Rahmen "
+"aufgeteilt."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+#, fuzzy
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+"Flags, die festlegen, wie mit der Eigenschaft »private-key-password« "
+"umgegangen werden soll."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
#, fuzzy
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
@@ -9851,17 +9833,17 @@ msgstr ""
"dessen permanente MAC-Adresse übereinstimmt. Diese Eigenschaft beeinflusst "
"nicht die MAC-Adresse des Gerätes (d.h. kein »MAC spoofing«)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) Kennung."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
"Kurze IEEE 802.15.4-Adresse, die in einer eingeschränkten Umgebung verwendet "
@@ -9915,31 +9897,30 @@ msgstr ""
"Ungültige Option. Verwenden Sie »--help«, um eine Liste gültiger Optionen "
"zu erhalten."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Editor fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Datei konnte nicht erneut eingelesen werden: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -9948,8 +9929,7 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Ethernet-Verbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "WLAN"
@@ -9958,8 +9938,8 @@ msgstr "WLAN"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "WLAN-Verbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -9968,8 +9948,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand-Verbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Mobiles Breitband"
@@ -9987,10 +9966,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL-Verbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Gebündelt"
@@ -9999,10 +9977,9 @@ msgstr "Gebündelt"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Gebündelte Verbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Brücke"
@@ -10011,10 +9988,9 @@ msgstr "Brücke"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Brückenverbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Bündelung"
@@ -10024,8 +10000,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Gebündelte Verbindung %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -10075,57 +10050,61 @@ msgstr "Verbergen"
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Editor für Verbindung »%s« vom Typ »%s« konnte nicht erstellt werden."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Editor für ungültige Verbindung »%s« konnte nicht erstellt werden."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "Verbindung bearbeiten"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Verbindung kann nicht gespeichert werden: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Neue Verbindung kann nicht hinzugefügt werden: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "Profilname"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet-Gerät"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "Automatisch verbinden"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "Für alle Benutzer verfügbar"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(Vorgabe)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
@@ -10832,120 +10811,120 @@ msgstr "NetworkManager konnte nicht erreicht werden: %s.\n"
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager wird nicht ausgeführt."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM-Schlüsseldatei hat kein abschließendes Tag »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-Schlüsseldatei hat kein abschließendes Tag »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Fehlerhafte PEM-Datei: Proc-Type ist nicht das erste Tag."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Fehlerhafte PEM-Datei: unbekannter Proc-Type-Tag »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Fehlerhafte PEM-Datei: DEK-Info ist nicht das zweite Tag."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Fehlerhafte PEM-Datei: kein IV im DEK-Info-Tag gefunden."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Fehlerhafte PEM-Datei: falsches Format des IV im DEK-Info-Tag."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Fehlerhafte PEM-Datei: Unbekannter privater Schlüsselstrom »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Der private Schlüssel konnte nicht entschlüsselt werden."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Auffinden der erwarteten PKCS#8-Startmarkierung scheiterte."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Auffinden der erwarteten PKCS#8-Endmarkierung »%s« scheiterte."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Die Entschlüsselung des privaten PKCS#8-Schlüssels scheiterte."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV muss eine gerade Anzahl an Byte lang sein."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV enthält nicht-hexadezimale Zeichen."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "Schlüssel enthält ungültige Zeichen"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Der Typ des privaten Schlüssels konnte nicht bestimmt werden."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "Passwort wurde angegeben, aber der Schlüssel war nicht verschlüsselt."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM-Zertifikat hatte kein Start-Tag »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-Zertifikat hatte kein abschließendes Tag »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Die Entschlüsselung des Zertifikats scheiterte."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "Schlüssel ist leer"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Die Entschlüsselung des Zertifikats scheiterte."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "Ungültiger privater Schlüssel"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Die Initialisierung der crypto-engine scheiterte."
@@ -10959,19 +10938,18 @@ msgstr "Nicht unterstützte tfilter-Option »%s«."
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Ungültige IV-Länge (muss mindestens %d betragen)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"Die Initialisierung des Entschlüsselung-Chiffrekontextes scheiterte: %s (%s)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Die Entschlüsselung des privaten Schlüssels scheiterte: %s (%s)."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
@@ -10979,7 +10957,6 @@ msgstr ""
"Zeilenlänge."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Die Entschlüsselung des privaten Schlüssels scheiterte."
@@ -10989,128 +10966,128 @@ msgstr "Die Entschlüsselung des privaten Schlüssels scheiterte."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr "Nicht unterstützte tfilter-Option »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"Die Initialisierung des Verschlüsselung-Chiffrekontextes scheiterte: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Die Verschlüsselung der Daten scheiterte: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Die Initialisierung der Zertifikatsdaten schlug fehl: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Zertifikat konnte nicht entschlüsselt werden: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12-Decoder konnte nicht initialisiert werden: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 konnte nicht entschlüsselt werden: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12-Datei konnte nicht überprüft werden: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8-Decoder konnte nicht initialisiert werden: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8-Datei konnte nicht entschlüsselt werden: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Die Initialisierung der crypto-engine scheiterte: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Die Initialisierung des Entschlüsselungsstrom-Slots scheiterte."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
"Das Anlegen des symmetrischen Schlüssels zur Entschlüsselung scheiterte."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Das Anlegen des IV zur Entschlüsselung scheiterte."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Die Initialisierung des Entschlüsselungskontexts scheiterte."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Das Entschlüsseln des privaten Schlüssels scheiterte: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Das Entschlüsseln des privaten Schlüssels scheiterte: Die entschlüsselten "
"Daten sind zu groß."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
"Das Abschließen der Entschlüsselung des privaten Schlüssels scheiterte: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Die Initialisierung des Verschlüsselungsstromslots scheiterte."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
"Das Anlegen des symmetrischen Schlüssels zur Verschlüsselung scheiterte."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Das Anlegen des IV zur Verschlüsselung scheiterte."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Die Initialisierung des Verschlüsselungskontexts scheiterte."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Das Verschlüsseln scheiterte: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Unerwartete Datenmenge nach der Verschlüsselung."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Das Zertifikat konnte nicht entschlüsselt werden: %d"
@@ -11125,106 +11102,87 @@ msgstr "Passwort muss in UTF-8 vorliegen"
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "PKCS#8-Decoder konnte nicht initialisiert werden: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12-Decoder konnte nicht initialisiert werden: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12-Datei konnte nicht verschlüsselt werden: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12-Datei konnte nicht überprüft werden: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Es konnten keine Zufallsdaten generiert werden."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "falscher Typ. Sollte eine Liste von Zeichenketten sein."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr "Unbekannter Einstellungsname"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr "Doppelter Einstellungsname"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "Einstellung nicht gefunden"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "Einstellung ist für Nicht-Slave-Verbindungen notwendig"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Die Einstellung ist nicht erlaubt für eine Slave-Verbindung"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Unerwarteter Fehler beim Überprüfen der Verbindung"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Unerwarteter Fehler beim Normalisieren der Verbindung"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "Eigenschaft fehlt"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr "IP-Tunnel"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "Methode gab den Typ »%s« zurück, aber »%s« wurde erwartet"
@@ -11234,445 +11192,439 @@ msgstr "Methode gab den Typ »%s« zurück, aber »%s« wurde erwartet"
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr "»%s« ist außerhalb des Bereichs [%lli, %lli]"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr "fehlende Zahl wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "Ungültige Zahl »%s« wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "Ungültige %s-Adresse wird ignoriert: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "Ungültiges Gateway »%s« für Route %s wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "Ungültige %s-Route wird ignoriert: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "unerwartetes Zeichen »%c« für Adresse %s: »%s« (Position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "unerwartetes Zeichen »%c« für %s: »%s« (Position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "unerwartetes Zeichen »%c« in Präfixlänge für %s: »%s« (Position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "Unsinn am Ende von Wert %s: »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "veraltetes Semikolon am Ende von Wert %s: »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "ungültige Präfixlänge für %s »%s«. Vorgabe %d wird verwendet"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "fehlende Präfixlänge für %s »%s«. Vorgabe %d wird verwendet"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr "Ungültiger Wert für »%s«: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "Ungültige DNS-Server IPv%c-Adresse »%s« wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"Ungültiges Byte-Element »%d« wird ignoriert (nicht zwischen 0 und "
"einschließlich 255)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "Ungültige MAC-Adresse wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ungültige SSID wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ungültiges Rohpasswort wird ignoriert"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "ungültiger Wert für Schlüssel/Zertifikat"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "ungültiges Schlüssel/Zertifikat-Wertepaar »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "Zertifikat oder Schlüsseldatei »%s« ist nicht vorhanden"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr "ungültige PKCS#11-Adresse »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "ungültige Schlüssel- / cert-Wertdaten:; base64, ist nicht base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "ungültige Schlüssel- / cert-Wertdaten:; base64, file: //"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "ungültiger Wert für Schlüssel/Zertifikat ist kein gültiger blob"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ungültiger Paritätswert »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "Ungültiger Einstellungsname »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Ungültige Team-Konfiguration wird ignoriert: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "ungültiges qdisc: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "ungültiger tfilter: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Fehler beim Laden des Einstellungswerts: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "Ungültiger Einstellungsname »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "ungültiger Schlüssel '%s.%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "Schlüssel '%s.%s' ist nicht boolean"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "Ungültige Option »%s«"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "»%s« ist kein gültiges DCB-Flag"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "»%s« ist außerhalb des Bereichs [%lli, %lli]"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "»%s« ist kein gültiges Band"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "»%s» ist ungültig"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "Eigenschaft ist nicht angegeben"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "Wert »%s« entspricht nicht »%s=%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "»%s« ist weder eine UUID noch ein Schnittstellenname"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr "Binärdaten fehlen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr "Adresse ist nicht mit NUL terminiert"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr "Adresse ist leer"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Die Adresse ist kein gültiges UTF-8"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr "Daten fehlen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "Zertifikat ist ungültig: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "Zertifikat ist ungültig: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA-Zertifikat muss im X.509-Format vorliegen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Ungültiges Zertifikatsformat"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
"Das Kennwort wird nicht unterstützt, wenn sich das Zertifikat nicht auf "
"einem PKCS # 11-Token befindet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "Eigenschaft ist leer"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "muss mit der Eigenschaft »%s« für PKCS#12 übereinstimmen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "Eigenschaft ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiger Wert für die Eigenschaft"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr "Ungültige »auth«-Flags"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "Die Verbindung »%s« erfordert die Einstellung »%s« oder »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "Die Verbindung »%s« erfordert die Einstellung »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ungültige Option »%s« oder deren Wert »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "es kann nur entweder »%s« oder »%s« festgelegt werden"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "zwingende Option »%s« fehlt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiger Wert für »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "»%s=%s« ist nicht kompatibel mit »%s > 0«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "»%s« ist für die Option »%s« ungültig: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "Option »%s« ist nur gültig für »%s=%s«."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "»%s=%s« ist keine gültige Konfiguration für »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "Option »%s« erfordert, dass die Einstellung »%s« aktiv ist"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "Option »%s« ist leer"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "»%s« ist keine gültige IPv4-Adresse für die Option »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "Die Option »%s« ist nur gültig im Modus »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "»%s« und »%s« dürfen nicht unterschiedliche Werte haben"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "Option »%s« sollte eine Zeichenkette sein"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "Die Option »%s« ist im Modus »%s« ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "fehlende Einstellung"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -11681,86 +11633,80 @@ msgstr ""
"Für Verbindungen mit einer »%s«-Einstellung muss der Slave-Typ auf »%s« "
"gesetzt sein, hier ist es jedoch »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "Wert »%d« ist außerhalb des Bereichs <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "ist keine gültige MAC-Adresse"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr "die Maske darf keine Bits 0 (STP), 1 (MAC) oder 2 (LACP) enthalten"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "Einstellung ist für den Verbindungstyp »%s« notwendig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "»%s» ist keine gültige UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Verbindungstyp »%s« ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Unbekannter Slave-Typ »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Für Slave-Verbindungen ist eine gültige »%s«-Eigenschaft nötig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "»%s« kann nicht ohne »%s« gesetzt werden"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "'%s' Verbindungen müssen versklavt werden mit '%s', nicht '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Der gemessene Wert %d ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "Der mdns-Wert %d ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "Der Eigenschaftentyp sollte auf »%s« eingestellt sein"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
"Der Slave-Typ »%s« erfordert das Vorhandensein der Einstellung »%s« in der "
"Verbindung"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -11769,40 +11715,38 @@ msgstr ""
"Eine Slave-Verbindung mit gesetztem »%s« und dem Port-Typ »%s« erkennen. "
"»%s« sollte auf »%s« gesetzt werden."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
"Eine Slave-Verbindung mit gesetztem »%s« für »%s« darf nicht die Einstellung "
"»%s« haben"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "Ungültige Flags"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "Ungültige Flags - deaktiviert"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "Eigenschaft ist ungültig (nicht aktiviert)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "ungültiges Element"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "Summe nicht 100%"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "Ungültige Eigenschaft"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "Eigenschaft fehlt"
@@ -11819,48 +11763,45 @@ msgstr "Offload-Feature hat einen ungültigen Variantentyp"
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "unbekannte Ethtool-Option '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "Eigenschaftswert »%s« ist leer oder zu lang (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "»%s« enthält ungültige Zeichen (Verwenden Sie [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "»%s« Länge ist ungültig (muss 5 oder 6 Ziffern sein)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "»%s« ist keine Zahl"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "Eigenschaft ist leer oder hat eine falsche Größe"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr "die Eigenschaft darf nur Ziffern enthalten"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "Wenn »parent« angegeben ist, muss auch ein »P_Key« angegeben werden"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
"InfiniBand »P_Key«-Verbindung definierte keinen übergeordneten (parent) "
"Schnittstellennamen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -11869,288 +11810,456 @@ msgstr ""
"Schnittstellenname des Software Infiniband-Geräts muss »%s« oder nicht "
"festgelegt sein (es ist statt dessen »%s«)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr "mtu für Transportmodus »%s« darf höchstens %d sein, ist aber %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "Fehlende IPv4-Adresse"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "Fehlende IPv6-Adresse"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Ungültige IPv4-Adresse »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Ungültige IPv6-Adresse »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "Ungültiges IPv4-Adressenpräfix »%u«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "Ungültiges IPv6-Adressenpräfix »%u«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Ungültige Routing-Metrik »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr "Unbekanntes Attribut"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "Ungültiger Attributtyp »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr "Parameter ist für eine IPv4-Route ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr "Parameter ist für eine IPv6-Route ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "»%s« ist keine gültige IPv4-Adresse"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "»%s« ist keine gültige IPv6-Adresse"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "ungültiger Präfix %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "ungültige Prioritätsabbildung »%s«"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "Schlüssel fehlt"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "Ungültige Aktion: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "Ungültiger Port %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "ungültige Präfixlänge für %s »%s«. Vorgabe %d wird verwendet"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "Ungültiger Port %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "ungültige Präfixlänge für %s »%s«. Vorgabe %d wird verwendet"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "Ungültiger Wert"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "Ungültiger Wert"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "Kleinster Quellport [0]"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "Ungültige Aktion: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "Doppelte Eigenschaft"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "Ungültiger Schlüsselname »%s«: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "Ungültiger Attributtyp »%s«"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "Schlüssel fehlt"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "Ungültige DUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr "nicht unterstützte Offload-Funktion"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr "Nicht unterstützte tfilter-Option »%s«."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "doppelte VF-Index %u"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "Ungültiger Wert für »%s«: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "Zielrechner fehlt"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "Ungültiger Port %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "Ungültiger Port %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "Zertifikat ist ungültig: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "Ungültige IP-Adresse: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "Zertifikat ist ungültig: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS-Server-Adresse ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP-Adresse ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP-Adresse hat die Eigenschaft »label« mit einem ungültigen Typ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP-Adresse hat den ungültigen Typ »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
"»gateway« kann nicht festgelegt werden, wenn keine Adressen eingerichtet sind"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr "Gateway ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. Zielwegwahl ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. Route darf nicht die Vorgabe-Route sein"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. Zielwegwahl ist ungültig"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "ein Gateway ist nicht kompatibel mit »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "»%d« ist kein gültiger Tunnel-Modus"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "»%s« ist keine gültige IPv%c-Adresse"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr "Tunnel-Schlüssel können nur für GRE-Tunnel angegeben werden"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "»%s« ist kein gültiger Tunnel-Schlüssel"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+"ein fester TTL-wert ist nur erlaubt, sofern »path MTU discovery« "
+"eingeschaltet ist"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr "Einige Flags sind für den Auswahlmodus ungültig: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "verdrahtete Einstellung für Modus nicht erlaubt %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "Diese Eigenschaft darf nicht für »%s=%s« leer sein"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "Diese Eigenschaft ist nicht erlaubt für »%s=%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "»%s« ist keine gültiger FQDN"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
"Eigenschaft darf nicht gesetzt sein, wenn dhcp-hostname auch gesetzt ist"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr "mehrfache Adressen sind nicht erlaubt für »%s=%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
"Der Eigenschaft sollte auf »TRUE« eingestellt sein, wenn die Methode "
"deaktiviert ist"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
msgid "value is not a valid token"
msgstr "Der Wert ist keine gültiges Token"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr "ergibt nur einen Sinn im Modus EUI64-Addressenerstellung"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
msgid "invalid DUID"
msgstr "Ungültige DUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr "Token ist nicht in kanonischer Form"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
"Eigenschaft sollte auf »TRUE« (WAHR) gesetzt sein, wenn die Methode auf "
"»ignore« (ignorieren) eingestellt ist"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "»%d« ist kein gültiger Tunnel-Modus"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "»%s« ist keine gültige IPv%c-Adresse"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr "Tunnel-Schlüssel können nur für GRE-Tunnel angegeben werden"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "»%s« ist kein gültiger Tunnel-Schlüssel"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-"ein fester TTL-wert ist nur erlaubt, sofern »path MTU discovery« "
-"eingeschaltet ist"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr "Einige Flags sind für den Auswahlmodus ungültig: %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "verdrahtete Einstellung für Modus nicht erlaubt %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr "Schlüssel ist leer"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr "Schlüssel muss %d Zeichen lang sein"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "Schlüssel enthält nicht-hexadezimale Zeichen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "Eigenschaft ist nicht festgelegt und ebensowenig ist »%s:%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr "EAP-Schlüsselverwaltung erfordert Vorhandensein der Einstellung »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr "Ungültiger Port %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "Nicht promiskuitive Operation ist nur im Durchgangsmodus erlaubt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "Länge der SSID ist außerhalb des Bereichs <1-32> Byte"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "»%d« ist kein gültiger Kanal"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "Eine Verbindung mit einem '%s' Einstellung darf keinen Master haben."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "»%s« ist nicht mit »fail_mode« erlaubt"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -12222,7 +12331,7 @@ msgstr ""
"gesetzt sein, es ist aber »%s« gesetzt"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse"
@@ -12247,167 +12356,133 @@ msgstr "»%s« ist nicht mit »lacp« erlaubt"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "»%s« ist nicht mit »bond_mode« erlaubt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "Eine Verbindung mit einem '%s' Einstellung darf keinen Master haben."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "»%s« ist nicht mit »fail_mode« erlaubt"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "»%d« ist außerhalb des Bereichs <128-16384>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
"Festlegen dieser Eigenschaft erfordert eine von Null verschiedene "
"Eigenschaft »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "ungültige Proxy-Methode"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr "Diese Eigenschaft ist nicht erlaubt für die Methode »none«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr "Das Skript ist zu groß"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "Das Skript ist kein gültiges UTF8"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr "dem Skript fehlt die Funktion FindProxyForURL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr "VF mit Index %u, aber die Gesamtzahl der VFs ist %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "ungültige VF %u: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "doppelte VF-Index %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr "VFs %d und %d sind nicht nach aufsteigendem Index sortiert"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Wert fehlt"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "»%s« ist kein gültiges Band"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "Daten fehlen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr "Es gibt doppelte TC qdiscs"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr "Es gibt doppelte TC-Filter"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "»%s« ist außerhalb des Bereichs [0, %d]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr "Fehlender Ziel-Host in nsna_ping Link Watcher"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "Zielrechner »%s« enthält ungültige Zeichen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr "Vermisst %s in arp_ping Linkbeobachter"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "Quellrechner »%s« enthält ungültige Zeichen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "»%s« ist außerhalb des Bereichs [0, %d]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr "Die Team-Konfiguration übersteigt die Größenbeschränkung"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "ungültiger Runner »%s«"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "Dateiname fehlt"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "Unbekannte VPN-Erweiterung »%s«"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "Zielrechner fehlt"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "Quelladresse fehlt"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "»%u«: ungültiger Modus"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "»%s«: ungültige Benutzerkennung"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "»%s«: ungültige Gruppenkennung"
@@ -12457,402 +12532,587 @@ msgstr "Die Höchstzahl an Benutzerdateneinträgen ist erreicht"
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr "Ungültiger Schlüsselname »%s«: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr "Ungültiger Wert für »%s«: %s"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
"Die Höchstzahl an Benutzerdateneinträgen ist erreicht (%u anstelle von %u)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr "Die vlan-ID muss im Bereich 0-4094 sein, ist aber %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "Flags sind ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr "Eine vlan-Einstellung sollte ebenfalls eine Ethernet-Einstellung haben"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr "kann connection.multi-connect für die VPN-Einstellung nicht festlegen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "Passwort war leer"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr "Die Einstellung enthält ein Geheimnis mit einem leeren Namen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr "Wert für Geheimnis war leer"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr "Keine Eigenschaft von »Geheimnis«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "»Geheimnis« ist nicht vom richtigen Typ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
#, fuzzy
msgid "secret flags property not found"
msgstr "Passwort nicht gefunden"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "»%s« ist keine gültige IP%c-Adresse"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d ist größer als das Maximum %d des lokalen Ports"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Wert für einen Ethernet-Port"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Duplex-Wert"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "ungültiges »%s« oder dessen Wert »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Modi »default« und »ignore« für Wake-on-LAN schließen sich gegenseitig aus"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
"Passwort für Wake-on-LAN kann nur zusammen mit dem magischen Paketmodus "
"verwendet werden"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
"Sowohl Geschwindigkeit als auch Duplex sollten einen gültigen Wert haben "
"oder beide sollten nicht gesetzt sein"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
"sowohl Geschwindigkeit als auch Duplexmodus sind für eine statische Link-"
"Konfiguration notwendig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "Ungültiger privater Schlüssel"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "Lokaler Endpunkt [keiner]"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "Ungültige IP-Adresse: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "Zertifikat ist ungültig: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "Ungültige Passwörter"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "Sicherheit »%s« erfordert »%s=%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "Sicherheit »%s« erfordert Vorhandensein der Einstellung »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "Wert »%d« ist außerhalb des Bereichs <0-3>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "»%s« Verbindungen erfordern »%s« in dieser Eigenschaft"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "»%s« kann nur zusammen mit »%s=%s« verwendet werden (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
-#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr "»%s« kann nur zusammen mit »%s=%s« oder »%s=%s« verwendet werden"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
-msgstr "darf nicht gleichzeitig ein- und ausgeschaltet sein"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "»%s« ist kein gültiger WLAN-Modus"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "»%s« ist kein gültiges Band"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "»%s« erfordert eine Festlegung der Eigenschaft »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "Ungültiger Wert"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "Wake-on-WLAN Modus 'default' und 'ignore' sind exklusive Flags"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr "Wake-on-WLAN versucht, eine unbekannte Flagge zu setzen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
"Im Konflikt stehende Werte für »mac-address-randomization« und »cloned-mac-"
"address«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "Doppelte Eigenschaft"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "Unbekannte Eigenschaft"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"Eigenschaft des Typs »%s« von Wert des Typs »%s« kann nicht gesetzt werden"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Eigenschaft konnte nicht festgelegt werden: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Die Eigenschaft kann nicht festgelegt werden: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
-#, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "Unbekannte Eigenschaft"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
msgid "secret not found"
msgstr "Passwort nicht gefunden"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "ungültiger Runner »%s«"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Doppelte Eigenschaft"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "Ungültiger Dateibesitzer %d für %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "Unbekannte VPN-Erweiterung »%s«"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "Schlüssel fehlt"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "ungültiger Runner »%s«"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "ungültiger Runner »%s«"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "Dateiname fehlt"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "Unbekannte VPN-Erweiterung »%s«"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "Zielrechner fehlt"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "Quelladresse fehlt"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr "Die Team-Konfiguration übersteigt die Größenbeschränkung"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "Die Adresse ist kein gültiges UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "Ungültige Aktion: "
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "ungültiger Runner »%s«"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "ungültiger tfilter: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "»%s« ist kein gültiges Handle."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr "'%s' unerwartet: Elternteil bereits angegeben"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "Ungültige Option »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr "Es wurde kein übergeordnetes Element angegeben."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "Nicht unterstützte qdisc-Option »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr "Es fehlt ein Name für die Aktion."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "Nicht unterstützte Option »%s« für die Aktion."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
msgid "invalid action: "
msgstr "Ungültige Aktion: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "Nicht unterstützte tfilter-Option »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Abfragen der Datei %s schlug fehl: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "Keine Datei (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "Ungültiger Dateibesitzer %d für %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Dateiberechtigungen für %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "%s zurückweisen"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "Der Pfad ist nicht absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Erweiterungs-Datei ist nicht vorhanden (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Erweiterung ist keine gültige Datei (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "libtool-Archive werden nicht unterstützt (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Binärdatei »%s« konnte nicht gefunden werden"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "Unbekannter Einstellungsname"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+#, fuzzy
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr "Passwort nicht gefunden"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+#, fuzzy
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr "Nicht unterstützte qdisc-Option »%s«."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr "darf nicht gleichzeitig ein- und ausgeschaltet sein"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "PIN-Code ist erforderlich"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "keine gültige Ethernet MAC-Adresse für die Maske an Position %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "Keine gültige Ethernet MAC-Adresse #%u an Position %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr "Schnittstellenname ist zu kurz"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr "Schnittstellenname ist reserviert"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr "Schnittstellenname enthält ein ungültiges Zeichen"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr "Schnittstellenname ist länger als 15 Zeichen"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr "kein gültiges UTF-8"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr "kein JSON-Objekt"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr "Wert ist NULL"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr "Wert ist leer"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "Ungültiges JSON an Position %d (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr "Nicht abgeschlossene Escape-Sequenz"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Unbekanntes Attribut »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr "fehlendes Schlüsselwert-Trennzeichen '%c' nach dem '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "Ungültiger uint32-Wert »%s« für Attribut »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "Ungültiger uint8-Wert »%s« für Attribut »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "Ungültiger boolescher Wert »%s« für Attribut »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Parameter »%s« des Typs »%s«"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr "VFs %d und %d sind nicht nach aufsteigendem Index sortiert"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "doppelte VF-Index %u"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -12891,372 +13151,180 @@ msgstr "Das Plugin unterstützt nicht die Import-Fähigkeit"
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "Das Plugin unterstützt nicht die Export-Fähigkeit"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "Dateiname fehlt"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "Der Dateiname muss ein absoluter Pfad sein (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "Dateiname hat ein ungültiges Format (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
"es ist ein im Konflikt stehendes Plugin (%s) vorhanden, das den gleichen "
"Wert %s.%s hat"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
"Es existiert bereits eine im Konflikt stehende Erweiterung mit dem gleichen "
"Namen (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "Einstellung »Erweiterung« fehlt"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
"%s: Erneutes Laden des Plugins nicht versuchen, welches zuvor fehlschlug"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "Fehlender Dateiname zum Laden der Information über VPN-Erweiterung"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "Fehlender Name für die Information über VPN-Erweiterung"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "Fehlender Dienst für die Information über VPN-Erweiterung"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC-Mesh"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "MACVLAN"
-
-# virtuelles LAN, z.B. in virtualisierten Umgebungen
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr "IP-Tunnel"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-# Hier stimmt was nicht.
-# Steht das evtl für "virtuelles Ethernet"? k.a.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr "Veth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "Kabelgebunden"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "Durch D-Bus getrennt"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Das sieht nicht nach einer privaten PEM-Schlüsseldatei aus."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Privater Schlüsselstrom »%s« ist unbekannt."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr "Hash-Länge ist zu lang (%d > %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Die Initialisierung der MD5-Engine scheiterte: %s (%s)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Ungültige IV-Länge (muss mindestens %zd betragen)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Die Initialisierung des MD5-Kontexts scheiterte: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Ungültige IV-Länge (muss mindestens %d betragen)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Das Passwort konnte nicht zu UCS2 konvertiert werden: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "Ungültiger privater Schlüssel"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "Ungültiger privater Schlüssel in Phase 2"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "Erfordert die Einstellung »%s« oder »%s«"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "»%s« ist kein gültiger Schnittstellenname für die Option »%s«"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "»%s« ist kein gültiger Schnittstellenname"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "erfordert das Vorhandensein der Einstellung »%s« in der Verbindung"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "kein gültiger Schnittstellenname"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4-Adresse ist ungültig"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4-Adresse hat ein ungültiges Präfix"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. Pfadwahl hat ein ungültiges Präfix"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv6-Adresse ist ungültig"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv6-Adresse hat ein ungültiges Präfix"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr "Umwandeln des »%s«-Wertes »%s« nach uint ist fehlgeschlagen"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr "Geheime Flaggeneigenschaft '%s' nicht gefunden"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "erfordert eine Festlegung der Eigenschaft »%s«"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "Die Verbindung war keine ADSL-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "Die Verbindung war keine gebündelte Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "Die Verbindung war keine Brückenverbindung."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "Die Verbindung war keine Bluetooth-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "Verbindungstyp ist Bluetooth NAP."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "Ungültige Bluetooth-Adresse des Geräts."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Die Bluetooth-Adressen des Geräts und der Verbindung stimmen nicht überein."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Dem Gerät fehlen Bluetooth-Fähigkeiten, die für die Verbindung notwendig "
"sind."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "Die Verbindung war keine Platzhalter-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "Die Verbindung definierte keinen Schnittstellennamen."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "Die Verbindung war keine Ethernet- oder PPPoE-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "Verbindung und Gerät unterscheiden sich in S390-Unterkanälen."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "Ungültige MAC-Adresse %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "Die MAC-Adressen des Geräts und der Verbindung stimmen nicht überein."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "Ungültige MAC-Adresse in der Sperrliste: %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "Geräte-MAC (%s) ist von der Verbindung gesperrt."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "Die Verbindung war keine allgemeine Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "Die Verbindung war keine tun-Verbindung."
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "Der Gerätemodus und die Verbindung passen nicht zusammen"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Die Verbindung war keine InfiniBand-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "Ungültige MAC-Adresse des Geräts."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "Die MAC-Adressen des Geräts und der Verbindung stimmen nicht überein."
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "Die Verbindung war keine IP-Tunnel-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "Die Verbindung war keine MAC-VLAN-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "Die Verbindung war keine Modem-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "Die Verbindung war keine gültige Modem-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr "Dem Gerät fehlen Fähigkeiten, die für die Verbindung notwendig sind."
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "Die Verbindung war keine »OLPC Mesh«-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "Die Verbindung war keine »ovs_bridge« Brückenverbindung."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "Die Verbindung war keine »ovs_interface« Brückenverbindung."
@@ -13264,55 +13332,76 @@ msgstr "Die Verbindung war keine »ovs_interface« Brückenverbindung."
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "Die Verbindung war keine »ovs_port« Brückenverbindung."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "Die Verbindung war keine Team-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "Die Verbindung war keine tun-Verbindung."
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "Der Gerätemodus und die Verbindung passen nicht zusammen"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Die Verbindung war keine VLAN-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Die VLAN-Bezeichner des Geräts und der Verbindung stimmen nicht überein."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Die Hardware-Adresse des Geräts und die Verbindung stimmen nicht überein."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "Die Verbindung war keine VXLAN-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Die VXLAN-Bezeichner des Geräts und der Verbindung stimmen nicht überein."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "Die Verbindung war keine WLAN-Verbindung."
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "Die Verbindung war keine WLAN-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Dem Gerät fehlen WPA-Fähigkeiten, die für die Verbindung notwendig sind."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Dem Gerät fehlen WPA2/RSN-Fähigkeiten, die für die Verbindung notwendig sind."
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Die Verbindung war keine WiMAX-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "Die Verbindung war keine wpan-Verbindung."
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC-Mesh"
+
# "öffnen" oder "offen" ?
#: ../libnm/nm-device.c:1388
#, fuzzy
@@ -13329,6 +13418,37 @@ msgstr "OpenVSwitch-Port"
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr "OpenVSwitch-Brücke"
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "MACVLAN"
+
+# virtuelles LAN, z.B. in virtualisierten Umgebungen
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr "IP-Tunnel"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+# Hier stimmt was nicht.
+# Steht das evtl für "virtuelles Ethernet"? k.a.
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr "Veth"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr "MACsec"
@@ -13353,31 +13473,60 @@ msgstr "6LoWPAN"
msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "WLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "Kabelgebunden"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Die Verbindung war ungültig: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Die Schnittstellennamen des Geräts und der Verbindung stimmen nicht überein."
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "Die Verbindung wurde entfernt, bevor sie initialisiert wurde"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Die aktive Verbindung wurde entfernt, bevor sie initialisiert wurde"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "Die Verbindung wurde entfernt, bevor sie initialisiert wurde"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "Es wurde kein Dienstname angegeben"
@@ -13454,61 +13603,73 @@ msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern die Kontrolle von Netzwerkverbindungen"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Die Kontrolle von Netzwerkverbindungen erlauben"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+"Die Systemrichtlinien verhindern die Aktivierung oder Deaktivierung von WLAN-"
+"Geräten"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Verbindungsfreigabe über ein geschütztes WLAN-Netzwerk"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern Verbindungsfreigaben über ein geschütztes "
"WLAN-Netzwerk"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Verbindungsfreigabe über ein offenes WLAN-Netzwerk"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern Verbindungsfreigaben über ein offenes WLAN-"
"Netzwerk"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Eigene Netzwerkverbindungen bearbeiten"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern das Bearbeiten von eigenen "
"Netzwerkeinstellungen"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Netzwerkverbindungen für alle Benutzer bearbeiten"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern das Bearbeiten von Netzwerkeinstellungen "
"für alle Benutzer"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Den ständigen Rechnernamen des Systems bearbeiten"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern das Bearbeiten des ständigen Rechnernamens "
"des Systems"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "Die dauerhafte globale DNS-Konfiguration bearbeiten"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
@@ -13516,49 +13677,49 @@ msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern das Ändern der ständigen globalen DNS-"
"Konfiguration"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
"Einen Kontrollpunkt oder ein Zurückfallen der Schnittstellen-Konfiguration "
"durchführen"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern das Erstellen eines Prüfpunktes oder den "
"Rückfall"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Gerätestatistiken aktivieren oder deaktivieren"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern die Aktivierung oder Deaktivierung von "
"Gerätestatistiken"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Verbindungsprüfung aktivieren oder deaktivieren"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern die Aktivierung oder Deaktivierung der "
"Verbindungsprüfung"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "Objektklasse »%s« hat keine Eigenschaft namens »%s«"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr " Eigenschaft »%s« von Objektklasse »%s« ist nicht schreibbar"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -13566,20 +13727,20 @@ msgstr ""
"Konstruktor-Eigenschaft »%s« für Objekt »%s« kann nicht nach der "
"Konstruktion gesetzt werden"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"»%s::%s« ist ein ungültiger Eigenschaftsname. »%s« ist kein GObject-Untertyp"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"Eigenschaft »%s« des Typs »%s« von Wert des Typs »%s« kann nicht gesetzt "
"werden"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -13588,55 +13749,100 @@ msgstr ""
"Wert »%s« des Typs »%s« ist ungültig oder nicht im Wertebereich für "
"Eigenschaft »%s« des Typs »%s«"
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "»%s« ist ungültig. 2 oder 3 Zeichenketten müssen angegeben werden"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "»%s« ist kein gültiges Band"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "doppelte VF-Index %u"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "»%s« ist außerhalb des Bereichs [0, %u]"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "»%s« ist keine Zahl"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "fehlende Einstellung"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "ungültiger Runner »%s«"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "Parameter ist für eine IPv4-Route ungültig"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Lesen der Konfiguration ist fehlgeschlagen: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager-Version anzeigen und beenden"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Nicht zum Hintergrunddienst werden"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Protokollierungsstufe: Eine von [%s]"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Protokoll-Domänen, durch Kommata getrennt. Eine beliebige Kombination von "
"[%s]"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Alle Warnungen als fatal betrachten"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Geben Sie den Ort der PID-Datei an"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager-Konfiguration ausgeben und beenden"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -13649,53 +13855,53 @@ msgstr ""
"dem Anwender diejenigen Drahtlos-Zugangspunkte anzugeben, mit welchen sich\n"
"die Drahtlos-Netzwerkkarten des Rechners verbinden sollen."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Verwenden Sie --help, um eine Liste der verfügbaren Optionen zu "
"erhalten.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Hintergrunddienst nicht möglich: %s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "Schreiben nach %s gescheitert: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Schließen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "»%s« kann nicht erstellt werden: %s"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s läuft bereits (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Sie müssen als root angemeldet sein, um %s auszuführen.\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Erstellt von NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -13704,7 +13910,7 @@ msgstr ""
"# Zusammengeführt aus %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s-Netzwerk"
@@ -13732,12 +13938,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "Die DUN-Verbindung muss eine GSM- oder CDMA-Einstellung enthalten"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM-Verbindung"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA-Verbindung"
@@ -13748,7 +13954,7 @@ msgstr "Unbekannter Bluetooth-Verbindungstyp"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr "Die Verbindung passt nicht zum Gerät"
@@ -13756,15 +13962,15 @@ msgstr "Die Verbindung passt nicht zum Gerät"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "6LOWPAN-Verbindung"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "Bündel-Verbindung"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "Brückenverbindung"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
msgid "Dummy connection"
msgstr "Platzhalter-Verbindung"
@@ -13781,19 +13987,19 @@ msgstr "Kabelgebundene Verbindung"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Kabelgebundene Verbindung %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP-Tunnel-Verbindung"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "MACVLAN-Verbindung"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN-Verbindung"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
msgid "WPAN connection"
msgstr "WPAN-Verbindung"
@@ -13801,165 +14007,165 @@ msgstr "WPAN-Verbindung"
msgid "Team connection"
msgstr "Netzwerk-Team"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "Maschennetz"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "Ad-Hoc WPA ist wegen kernel-Fehlern ausgeschaltet"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "%s ist nicht kompatibel mit statischen WEP-Schlüsseln"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "Eine LEAP-Legitimierung erfordert einen LEAP-Benutzernamen"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "Ein LEAP-Benutzername erfordert »leap«-Legitimierung"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "Eine LEAP-Legitmierung erfordert Schlüsselverwaltung nach IEEE 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "Eine LEAP-Legitimierung ist nicht kompatibel mit Ad-Hoc-Modus"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
"Eine LEAP-Legitimierung ist nicht kompatibel mit der 802.1x-Einstellung"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
"eine Verbindung mit »%s«-Legitimierung darf keine WPA-Schlüsselverwaltung "
"nutzen"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
"eine Verbindung mit »%s«-Legitimierung darf nicht das WPA-Protokoll angeben"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr "eine Verbindung mit »%s«-Legitimierung darf keine WPA-Chiffre angeben"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr "eine Verbindung mit »%s«-Legitimierung darf kein WPA-Passwort angeben"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "Dynamisches WEP erfordert eine 802.1x-Einstellung"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "Dynamisches WEP erfordert »offene« Legitimierung"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "Dynamisches WEP erfordert »ieee8021x«-Schlüsselverwaltung"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "WPA-PSK-Legitimierung ist nicht kompatibel mit der 802.1x-Einstellung"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-PSK erfordert die »open«-Legitimierung"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr "Ad-Hoc WPA-Legitimierung erfordert den Ad-Hoc-Modus im Zugriffspunkt"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "Ad-Hoc WPA-Legitimierung erfordert das WPA-Protokoll"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
"Die WPA Ad-Hoc-Legitimierung erfordert den paarweisen Chiffrierschlüssel "
"»none« (keinen)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc-Modus erfordert den Chiffrierschlüssel »tkip«"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
"Der Zugriffspunkt unterstützt kein PSK, aber die Einstellung erfordert es"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "WPA-EAP-Legitimierung erfordert Einstellungen für 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-EAP erfordert die »open«-Legitimierung"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "Die Einstellung 802.1x setzt die Schlüsselverwaltung »wpa-eap« voraus"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
"Der Zugriffspunkt unterstützt nicht 802.1x, aber die Einstellung setzt es "
"voraus"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
"Der Modus des Zugriffspunkts ist »Ad-Hoc«, aber die Einstellung erfordert "
"die Sicherheit »Infrastructure« (Infrastruktur)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "Ad-hoc-Modus ist nicht kompatibel mit 802.1x-Sicherheit"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "Ad-hoc-Modus ist nicht kompatibel mit LEAP-Sicherheit"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "Ad-hoc-Modus erfordert »offene« Legitimierung"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
"Der Modus des Zugriffspunkts ist »Infrastructure« (Infrastruktur), aber die "
"Einstellung erfordert die Sicherheit »Ad-Hoc«"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "Die Verbindung passt nicht zum Zugriffspunkt"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
"Der Zugriffspunkt ist unverschlüsselt, aber die Einstellung legt eine "
"Sicherheit fest"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
@@ -13967,165 +14173,161 @@ msgstr ""
"WPA-Legitimierung ist inkompatibel mit nicht-EAP (original) LEAP oder "
"dynamischem WEP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
"WPA-Legitimierung ist nicht kompatibel mit der Einstellung »Gemeinsamer "
"Schlüssel«"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Das Ermitteln der AP-Sicherheitsinformationen scheiterte"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "Mobile GSM-Breitband-Verbindung erfordert die Einstellung »gsm«"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "Option »%s« ist leer"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "Speicherort der Konfigurationsdatei"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "Speicherort des Konfigurationsordners"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr "Speicherort des System-Konfigurationsordners"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr "Speicherort der internen Konfigurationsdatei"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "Speicherort der Statusdatei"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
"Statusdatei für Geräte, die nicht automatisch als Standard gesetzt werden"
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Mit »,« getrennte Liste von Erweiterungen"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Nach Erstkonfiguration beenden"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Nicht zum Hintergrunddienst werden und auf stderr protokollieren"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Eine http(s)-Adresse zum Prüfen der Internetverbindung"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Das Intervall zwischen Verbindungsprüfungen (in Sekunden)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Der erwartete Start einer Antwort"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Befugnisse von NetworkManager"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Befugnisse von NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr "Die zu verwaltende Schnittstelle"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr "Verbindungs-UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Verbindungs-Token für stabile Kennungen"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Legt fest, ob IPv6 SLAAC verwaltet werden soll"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Legt fest, ob SLAAC erfolgreich abschließen muss"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Eine temporäre private IPv6-Adresse verwenden"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Aktuelle DHCPv4-Adresse"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Legt fest, ob DHCPv4 erfolgreich abschließen muss"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Hexadezimal angegebene DHCPv4 Client-Kennung"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Rechnername, der an den DHCP-Server gesendet wird"
# Was soll das sein?
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN (Rechnername), der an den DHCP-Server gesendet wird"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr "Rechner.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Routen-Priorität für IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Routen-Priorität für IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Hexadezimaler Bezeichner der Schnittstelle"
# Mittels Stateless Address Autoconfiguration (SLAAC, zustandslose Adressenautokonfiguration, spezifiziert in RFC 4862) kann ein Host vollautomatisch eine funktionsfähige Internetverbindung aufbauen. Dazu kommuniziert er mit den für sein Netzwerksegment zuständigen Routern, um die notwendige Konfiguration zu ermitteln.
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Adresserzeugung mittels IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -14133,7 +14335,7 @@ msgstr ""
"Der Konfigurationswert des Protokollierungs-Backends. Siehe logging.backend "
"in NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -14141,38 +14343,272 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper ist ein kleiner, eigenständiger Prozess, der eine einzelne "
"Netzwerkschnittstelle verwaltet."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Ein Schnittstellenname und eine UUID sind notwendig\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Schnittstellenindex für %s konnte nicht gefunden werden (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Unbekannte Protokolldomäne(n) »%s« wurden über die Befehlszeile erhalten.\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): Ungültige IID %s\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr "(%s): Ungültige DHCP Client-Kennung %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Unbekannte Protokollstufe »%s«"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Unbekannte Protokolldomäne »%s«"
+
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "Fehler: Entfernen eines Wertes von %s.%s: %s ist fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Standard-Route kann nicht hinzugefügt werden (NetworkManager kümmert "
+#~ "sich selbst darum)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "Priorität »%s« ist ungültig (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "»%s« enthält keine gültige Team-Konfiguration"
+
+#~ msgid "team configuration must be a JSON object"
+#~ msgstr "Team-Konfiguration muss ein JSON-Objekt sein"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "Kein Eintrag zum Entfernen vorhanden"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "Index »%d« ist außerhalb des Bereichs <0-%d>"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "fehlende Option"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "»%s« ist keine gültige MAC-Adresse"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die EAP-Methode »%s«"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "die Eigenschaft enthält kein alternative Themen passend zu »%s«"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Berechtigung »%s«"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Berechtigung »%s«"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die UUID »%s«"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "die Eigenschaft enthält nicht den DNS-Server »%s«"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Suchdomäne »%s«"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die DNS-Option »%s«"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die IP-Adresse »%s«"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die Route »%s«"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "Ungültige IPv6-Adresse »%s«"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "die Eigenschaft enthält nicht tfilter »%s«"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "die Eigenschaft enthält nicht tfilter »%s«"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "die Eigenschaft enthält nicht qdisc »%s«"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] "
+#~ "<tfilter>'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die gültige Syntax ist: [root | parent <Handle>] [handle <Handle>] "
+#~ "<tfilter>'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "die Eigenschaft enthält nicht tfilter »%s«"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Zeichenkette »%s«"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die Route »%s«"
+
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es werden nicht mehrere Abbildungen gleichzeitig unterstützt. Es wird die "
+#~ "erste verwendet (%s)"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die Abbildung »%s«"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "Keine Priorität zum Entfernen"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "Index »%d« ist außerhalb des Bereichs <0-%d>"
+
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "»%s« darf nicht leer sein"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die MAC-Adresse »%s«"
+
+#~ msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
+#~ msgstr "Die Zeichenkette »%s« muss aus 1-199 Zeichen bestehen"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "die Eigenschaft enthält nicht das Protokoll »%s«"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "»%s« ist kein gültiger PSK"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it "
+#~ "must contain only hexadecimal characters and is interpreted as a "
+#~ "hexadecimal WPA key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII "
+#~ "characters (as specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a "
+#~ "WPA passphrase, and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when "
+#~ "connecting to the Wi-Fi network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pre-Shared-Key für WPA-Netzwerke. Wenn der Schlüssel 64 Zeichen lang ist, "
+#~ "darf er nur hexadezimale Zeichen enthalten und wird als hexadezimaler WPA-"
+#~ "Schlüssel interpretiert. Andernfalls muss der Schlüssel zwischen 8 und 63 "
+#~ "ASCII-Zeichen (wie im 802.11i-Standard angegeben) enthalten sein und wird "
+#~ "als WPA-Passphrase interpretiert und wird zum Ableiten des tatsächlichen "
+#~ "WPA-PSK verwendet, das beim Herstellen einer Verbindung mit dem Wi-Fi-"
+#~ "Netzwerk verwendet wird."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin"
+#~ "\", \"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random"
+#~ "\". When setting the runner, all the properties specific to the runner "
+#~ "will be reset to the default value; all the properties specific to other "
+#~ "runners will be set to an empty value (or if not possible to a default "
+#~ "value)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entspricht dem teamd runner.name. Zulässige Werte sind: \"roundrobin\", "
+#~ "\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". "
+#~ "Beim Einstellen des Läufers werden alle für den Läufer spezifischen "
+#~ "Eigenschaften auf den Standardwert zurückgesetzt. Alle Eigenschaften, die "
+#~ "für andere Läufer spezifisch sind, werden auf einen leeren Wert gesetzt "
+#~ "(oder wenn ein Standardwert nicht möglich ist)."
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "Durch D-Bus getrennt"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Das sieht nicht nach einer privaten PEM-Schlüsseldatei aus."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Privater Schlüsselstrom »%s« ist unbekannt."
+
+#~ msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+#~ msgstr "Hash-Länge ist zu lang (%d > %d)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Die Initialisierung der MD5-Engine scheiterte: %s (%s)"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Ungültige IV-Länge (muss mindestens %zd betragen)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Die Initialisierung des MD5-Kontexts scheiterte: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Ungültige IV-Länge (muss mindestens %d betragen)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Das Passwort konnte nicht zu UCS2 konvertiert werden: %d"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "Ungültiger privater Schlüssel in Phase 2"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "Erfordert die Einstellung »%s« oder »%s«"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "»%s« ist kein gültiger Schnittstellenname für die Option »%s«"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "»%s« ist kein gültiger Schnittstellenname"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "erfordert das Vorhandensein der Einstellung »%s« in der Verbindung"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4-Adresse ist ungültig"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4-Adresse hat ein ungültiges Präfix"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. Pfadwahl hat ein ungültiges Präfix"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv6-Adresse ist ungültig"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv6-Adresse hat ein ungültiges Präfix"
+
+#~ msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+#~ msgstr "Umwandeln des »%s«-Wertes »%s« nach uint ist fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid "Secret flags property '%s' not found"
+#~ msgstr "Geheime Flaggeneigenschaft '%s' nicht gefunden"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "erfordert eine Festlegung der Eigenschaft »%s«"
+
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "Mobile GSM-Breitband-Verbindung erfordert die Einstellung »gsm«"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index ca613aff56..9e55227290 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networkmanager.networkmanager-0-6-0-release.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 10:17+0530\n"
"Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Bhutan\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,192 +62,192 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (_x)"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -652,338 +652,333 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -994,69 +989,69 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1064,7 +1059,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1083,7 +1078,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1095,7 +1090,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1108,7 +1103,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1118,7 +1113,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1127,7 +1122,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1137,7 +1132,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1152,7 +1147,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1168,7 +1163,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1181,21 +1176,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1211,7 +1206,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1220,8 +1215,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1229,7 +1224,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1245,7 +1240,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1253,7 +1248,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1263,7 +1258,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1271,7 +1266,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1300,7 +1295,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1310,101 +1305,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1412,460 +1401,465 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1907,7 +1901,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1925,7 +1919,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1937,7 +1931,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1951,7 +1945,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1963,7 +1957,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1985,7 +1979,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1998,7 +1992,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2012,7 +2006,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2026,7 +2020,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2039,7 +2033,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2093,7 +2087,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2106,459 +2100,442 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་༢་ ཊི་ཀེ་ཨའི་པི་"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཞུན་དག་འབད་"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2575,7 +2552,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2586,7 +2563,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2600,7 +2577,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2609,7 +2586,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2625,7 +2602,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2640,7 +2617,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2649,7 +2626,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2658,7 +2635,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2671,7 +2648,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2682,7 +2659,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2693,7 +2670,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2704,7 +2681,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2715,7 +2692,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2725,183 +2702,183 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (_x)"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2912,16 +2889,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2939,7 +2916,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2954,96 +2931,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3058,83 +3035,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3149,27 +3126,27 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3186,675 +3163,630 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3879,240 +3811,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4120,93 +3937,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4217,7 +4028,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4243,7 +4054,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4251,7 +4067,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4259,7 +4075,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4269,7 +4085,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4279,7 +4095,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4292,8 +4108,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4301,85 +4117,85 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4389,7 +4205,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4402,7 +4218,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4411,37 +4227,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "ཨེལ་ཨི་ཨེ་པི་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4450,11 +4266,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4467,7 +4283,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4479,11 +4302,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4492,11 +4315,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4510,577 +4333,642 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
#, fuzzy
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
#, fuzzy
msgid "802-1x settings"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
#, fuzzy
msgid "General settings"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
#, fuzzy
msgid "DCB settings"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
#, fuzzy
msgid "Dummy settings"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
#, fuzzy
msgid "Ethtool settings"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
#, fuzzy
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
#, fuzzy
msgid "MACsec connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
#, fuzzy
msgid "PPP settings"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
#, fuzzy
msgid "Serial settings"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
#, fuzzy
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (_x)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
#, fuzzy
msgid "WPAN settings"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-#, fuzzy
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5309,8 +5197,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5358,12 +5246,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5537,9 +5424,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5734,7 +5621,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6015,51 +5902,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6067,7 +5984,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6077,14 +5994,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6093,7 +6010,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6105,19 +6022,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6130,12 +6047,12 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
#, fuzzy
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6147,11 +6064,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6160,19 +6077,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6187,26 +6104,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6225,7 +6142,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6237,7 +6154,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6246,7 +6163,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6255,7 +6172,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6267,7 +6184,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6276,53 +6193,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6331,21 +6248,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6353,35 +6270,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6392,20 +6309,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6414,20 +6331,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6435,7 +6352,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6443,39 +6360,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6486,78 +6403,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6567,7 +6484,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6590,23 +6507,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6615,26 +6532,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6650,18 +6567,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6669,15 +6587,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6685,16 +6603,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6704,8 +6622,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6721,15 +6639,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6740,8 +6658,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6758,12 +6676,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6785,7 +6703,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6814,7 +6732,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6831,38 +6749,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6870,29 +6788,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6900,15 +6818,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6918,74 +6836,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -6993,7 +6911,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7001,78 +6919,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7080,11 +6998,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7092,54 +7010,54 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
#, fuzzy
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7150,7 +7068,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7158,7 +7076,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7172,15 +7090,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7188,8 +7106,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7201,68 +7119,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7270,67 +7185,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7338,14 +7253,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7358,20 +7273,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7379,32 +7294,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7412,7 +7327,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7422,121 +7337,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7582,31 +7556,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7615,8 +7588,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7625,8 +7597,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7635,8 +7607,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7654,10 +7625,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7666,10 +7636,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7678,10 +7647,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7691,8 +7659,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7743,58 +7710,62 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཞུན་དག་འབད་"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8508,120 +8479,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8635,24 +8606,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8662,122 +8631,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8792,107 +8761,88 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8902,563 +8852,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9475,326 +9411,484 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
-#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
-#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
-#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
-#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+msgid "invalid prefix length for from/src"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, c-format
+msgid "duplicate key %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
+#, c-format
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9851,7 +9945,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9876,163 +9970,129 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10082,391 +10142,571 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས་"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10502,363 +10742,174 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
@@ -10868,52 +10919,73 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10926,6 +10998,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10950,29 +11050,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -11036,162 +11164,214 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
-msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11199,58 +11379,58 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11277,13 +11457,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
@@ -11295,7 +11475,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11304,17 +11484,17 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
@@ -11334,22 +11514,22 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བས
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
@@ -11359,355 +11539,359 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
msgid "Team connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "NetworkManager options"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་༢་ ཊི་ཀེ་ཨའི་པི་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "WPA"
#~ msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་༢་ ཊི་ཀེ་ཨའི་པི་"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index aa2a7f8391..b12b785ae9 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-29 11:19-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -68,187 +68,187 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία του μόντεμ"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "ΟΜΑΔΑ"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία πιστοποίησης σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας με την κατάσταση %d"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας με το σήμα %d"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία δημιουργίας αντικειμένου NMClient."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Σφάλμα: Δεν εκτελείται ο διαχειριστής δικτύου."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Σφάλμα: απουσίας ορίσματος για τηνη επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστη"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "κανένα"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "πύλη"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "περιορισμένη"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "πλήρης"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "Το όνομα της ρύθμισης;"
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "Το όνομα της ιδιότητας; "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Εισαγωγή τύπου σύνδεσης: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "ενεργοποίηση"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "ενεργοποιήθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "απενεργοποίηση"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "απενεργοποιήθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Συνδέεται το VPN (προετοιμασία)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Συνδέεται το VPN (απαιτείται πιστοποίηση)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "Συνδέεται το VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Συνδέεται το VPN (γίνεται λήψη διαμόρφωσης IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "Το VPN συνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Το VPN αποσυνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "ποτέ"
@@ -808,348 +808,343 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'εμφάνιση σύνδεσης': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "Ενεργοποίηση λεπτομερειών σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s και %s, ή %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "το '%s' πρέπει να είναι μόνο του"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη σύνδεση: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Ενεργές κατατομές διαχειριστή δικτύου"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Κατατομές σύνδεσης διαχειριστή δικτύου"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Σφάλμα: %s - δεν υπάρχει τέτοια κατατομή σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Σφάλμα: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση στη συσκευή '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση ή συσκευή"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "η συσκευή '%s' δεν είναι συμβατή με τη σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "η συσκευή '%s' δεν είναι συμβατή με τη σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "δεν βρέθηκε συσκευή για τη σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Σφάλμα: Έληξε το χρονικό όριο %d δευτερολέπτων."
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "άγνωστη συσκευή '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "δεν υπάρχει ούτε έγκυρη σύνδεση ούτε δεδομένη συσκευή"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Άγνωστη παράμετρος: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "προετοιμασία"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) ενημερώθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι μια ενεργή σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι μια ενεργή σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Σφάλμα: %s - δεν υπάρχει τέτοια κατατομή σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "το '%s' δεν είναι μεταξύ των [%s]"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: κύριο='%s' δεν αναφέρεται σε καμιά υφιστάμενη κατατομή.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης μιας τιμής από %s.%s: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το 'nsp'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'κύριο'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Σφάλμα: Άγνωστη σύνδεση: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: το '%s' δεν είναι έγκυρη κατάσταση παρακολούθησης· χρησιμοποιήστε "
"'%s' ή '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Σφάλμα: 'τύπος bt': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s, %s (%s), "
"%s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει η τιμή για το '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα <setting>.<property>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ή μη επιτρεπόμενη ρύθμιση '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "το '%s' είναι διφορούμενο (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Σφάλμα: άκυρο <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1160,68 +1155,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) προστέθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "όχι"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "ναι"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Υπάρχει %d προαιρετικό όρισμα για τον τύπο σύνδεσης '%s'.\n"
msgstr[1] "Υπάρχουν %d προαιρετικά ορίσματα για τον τύπο σύνδεσης '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Θέλετε να το δώσετε; %s"
msgstr[1] "Θέλετε να τα δώσετε; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται τιμή για το όρισμα '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'αποθήκευση': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'τύπος'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[τιμές ρύθμισης '%s']\n"
@@ -1229,7 +1224,7 @@ msgstr "[τιμές ρύθμισης '%s']\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1262,7 +1257,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: διαμόρφωση nmcli\n"
"quit :: έξοδος nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1282,7 +1277,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1303,7 +1298,7 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1318,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1332,7 +1327,7 @@ msgstr ""
"εγχειριδίου nm-settings(5) για να δείτε όλες τις ρυθμίσεις NM και τις "
"ιδιότητες.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1347,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1369,7 +1364,7 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1399,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"να\n"
"διαγραφεί η μόνιμη κατατομή.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1420,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ή NSP (WiMAX) (πρόταξη με / όταν το <ifname> δεν "
"ορίζεται)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1429,7 +1424,7 @@ msgstr ""
"back :: μετάβαση στο ανώτερο επίπεδο μενού\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1438,7 +1433,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: βοήθεια για τις εντολές nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1464,7 +1459,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1477,8 +1472,8 @@ msgstr ""
"Με αυτή η εντολή φεύγει από το nmcli. Όταν η επεξεργαζόμενη σύνδεση δεν "
"αποθηκεύεται, ζητάται από τον χρήστη να επιβεβαιώσει την ενέργεια.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Άγνωστη εντολή: '%s'\n"
@@ -1486,7 +1481,7 @@ msgstr "Άγνωστη εντολή: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1514,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"εντολής\n"
"quit :: έξοδος από το nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1525,7 +1520,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Αυτή η εντολή ορίζει την παρεχόμενη <value> στην ιδιότητά της\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1540,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"ιδιότητα είναι του τύπου περιέκτη. Για ιδιότητες με μοναδική τιμή η τιμή της "
"ιδιότητας αντικαθίσταται (ίδιο όπως στο 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1551,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Εμφανίζει την τρέχουσα τιμή και επιτρέπει την επεξεργασία της.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1586,7 +1581,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1600,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"του εγχειριδίου nm-settings(5) για να δείτε όλες τις ρυθμίσεις NM και τις "
"ιδιότητες.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1615,7 +1610,7 @@ msgstr ""
"Εμφανίζει την τιμή ιδιότητας. Παρέχοντας ένα όρισμα μπορείτε επίσης να "
"εμφανίσετε τιμές για όλη τη ρύθμιση ή σύνδεση.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1624,29 +1619,29 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: βοήθεια για τις εντολές nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: η ρύθμιση '%s' είναι υποχρεωτική και δεν μπορεί να αφαιρεθεί.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Τύπος: %s | Όνομα: %s | UUID: %s | Βρόμικα: %s | Θερμ: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Η σύνδεση δεν αποθηκεύτηκε. Θέλετε πραγματικά να εξέλθετε; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1655,66 +1650,60 @@ msgstr ""
"Η κατατομή της σύνδεσης έχει αφαιρεθεί από έναν άλλο πελάτη. Μπορείτε να "
"πληκτρολογήσετε 'save' στο κυρίως μενού για να το επαναφέρετε.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Επιτρεπόμενες τιμές για την ιδιότητα '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Εισαγωγή της τιμής '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Επεξεργασία τιμής '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Άγνωστο όρισμα εντολής: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Διαθέσιμες ρυθμίσεις: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όνομα ρύθμισης· %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Διαθέσιμες ιδιότητες: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητα %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1725,12 +1714,12 @@ msgstr ""
"αποτέλεσμα μια άμεση ενεργοποίηση της σύνδεσης.\n"
"Θέλετε ακόμα να την αποθηκεύσετε; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις παρακάτω ρυθμίσεις: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1739,218 +1728,223 @@ msgstr ""
"Η κατατομή της σύνδεσης έχει αφαιρεθεί από έναν άλλο πελάτη. Μπορείτε να "
"πληκτρολογήσετε 'save' για να την επαναφέρετε.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: δεν επιλέχτηκε ρύθμιση· έγκυρες είναι οι [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "χρησιμοποιήστε 'goto <setting>' πρώτα, ή 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όρισμα ρύθμισης '%s'· έγκυρα είναι τα [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Σφάλμα: λείπει η ρύθμιση για την ιδιότητα '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις παρακάτω ιδιότητες: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: δεν δόθηκε όρισμα· έγκυρα είναι τα [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Η ρύθμιση '%s' δεν είναι παρούσα στη σύνδεση.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητες %s, ούτε είναι όνομα ρύθμισης.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"χρησιμοποιήστε 'goto <setting>' πρώτα, ή 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s, ούτε είναι ένα έγκυρο όνομα ρύθμισης.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Σφάλμα: η ρύθμιση '%s' δεν εμφανίζεται στη σύνδεση\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ούτε είναι έγκυρο όνομα ρύθμισης"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Επιβεβαίωση ρύθμισης '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Επιβεβαίωση σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη παράμετρος '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποθήκευσης της σύνδεσης '%s' (%s): (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποθήκευσης της σύνδεσης '%s' (%s): (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) αποθηκεύτηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) ενημερώθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία πιστοποίησης σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(άγνωστο σφάλμα)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν αποθηκεύτηκε. Πληκτρολογήστε 'save' πρώτα.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: Αδύνατη η ενεργοποίηση της σύνδεσης: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης της σύνδεσης '%s' (%s): (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση παρακολούθησης της σύνδεσης (πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για "
"συνεχίσετε)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: γραμμή κατάστασης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: επιβεβαίωση αποθήκευσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητα %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Τρέχουσα διαμόρφωση nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Άκυρη επιλογή διαμόρφωσης '%s'· επιτρέπεται [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"Σφάλμα: μόνο ένα από τα 'αναγνωριστικό', uuid ή 'διαδρομή' μπορεί να "
"παρασχεθεί."
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Σφάλμα: Άγνωστη σύνδεση: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s'· το όρισμα 'τύπος' "
"αγνοείται\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -1958,242 +1952,242 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s'· το όρισμα 'con-name "
"(όνομα σύνδεσης)' αγνοείται\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Έγκυροι τύποι σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Επεξεργαστής διαδραστικής σύνδεσης nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s': '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Προσθήκη νέας σύνδεσης '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Πληκτρολογήστε 'help' ή '?' για διαθέσιμες εντολές."
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Πληκτρολογήστε 'describe [<setting>.<prop>]' για λεπτομερή περιγραφή "
"ιδιότητας."
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία τροποποίησης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) τροποποιήθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Νέα σύνδεση"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη πρόσθετη παράμετρος '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία διαγραφής της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι ενεργή εντολή 'σύνδεσης'."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Σφάλμα: αδύνατη η διαγραφή άγνωστων συνδέσεων: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση αρχείου '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Αποτυχία κρυπτογράφησης: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Σφάλμα: Δεν παρέχονται ορίσματα."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Άγνωστη παράμετρος: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'τύπος'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'ifname'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "όνομα αρχείου"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "Διεπαφή: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Διεπαφή: "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(κανένα)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(άγνωστο)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2259,7 +2253,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2290,7 +2284,7 @@ msgstr ""
"status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2310,7 +2304,7 @@ msgstr ""
"συσκευή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2333,7 +2327,7 @@ msgstr ""
"Θα εξετάσει επίσης συνδέσεις που δεν ορίστηκαν σε αυτόματη σύνδεση.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2353,7 +2347,7 @@ msgstr ""
"παραπέρα συνδέσεων χωρίς την παρέμβαση χρήστη/χειροκίνητα.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2399,7 +2393,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2420,7 +2414,7 @@ msgstr ""
"παραπέρα συνδέσεων χωρίς την παρέμβαση χρήστη/χειροκίνητα.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2442,7 +2436,7 @@ msgstr ""
"συσκευή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2456,7 +2450,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2477,7 +2471,7 @@ msgstr ""
"συσκευή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2570,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"τα APs, χρησιμοποιήστε 'nmcli device wifi list' για αυτό.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2594,283 +2588,267 @@ msgstr ""
"συγκεκριμένο NSP.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Σφάλμα: Δεν καθορίστηκε διεπαφή."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η συσκευή '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε κατάλληλη συσκευή."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Σφάλμα: Δεν καθορίστηκε διεπαφή."
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η συσκευή '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Υποδομή"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "Μ/Δ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Λεπτομέρειες συσκευής"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'εμφάνιση συσκευής': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Κατάσταση συσκευών"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'κατάσταση συσκευής': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη πρόσθετη παράμετρος '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Σφάλμα: Έληξε το χρονικό όριο %d δευτερολέπτων."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Επιτυχής ενεργοποίηση της συσκευής '%s' με '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ορισμού ονόματος οικοδεσπότη: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης/ενεργοποίησης της νέας σύνδεσης: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης/ενεργοποίησης της νέας σύνδεσης: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης συσκευής: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης συσκευής: η συσκευή αποσυνδέθηκε."
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Σφάλμα: δεν επιτρέπεται πρόσθετο όρισμα: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Επιτυχία: Η συσκευή '%s' αποσυνδέθηκε επιτυχώς."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Επιτυχής ενεργοποίηση της συσκευής '%s' με '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποσύνδεσης συσκευής '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποσύνδεσης συσκευής '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης συσκευής: η συσκευή αποσυνδέθηκε."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποσύνδεσης συσκευής '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε κατάλληλη συσκευή."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποσύνδεσης συσκευής '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'κατάσταση': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'αυτόματη σύνδεση': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Κατάλογος σάρωσης Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε σημείο πρόσβασης με bssid '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'συσκευή wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όρισμα ρύθμισης '%s'· έγκυρα είναι τα [%s]\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η συσκευή '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Σφάλμα: Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Σφάλμα: Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ή BSSID:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπουν τα SSID ή BSSID"
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Σφάλμα: η τιμή του bssid ορίσματος '%s' δεν είναι ένα έγκυρο BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -2878,179 +2856,179 @@ msgstr ""
"Σφάλμα: η τιμή του ορίσματος wep-key-type '%s' δεν είναι έγκυρη, "
"χρησιμοποιήστε 'key' ή 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Σφάλμα: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Σφάλμα: Το BSSID για τη σύνδεση στο (%s) διαφέρει από τη παράμετρο bssid "
"(%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Σφάλμα: Η παράμετρος '%s' δεν είναι ούτε SSID ούτε BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Σφάλμα: Δε βρέθηκε συσκευή Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε δίκτυο με SSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε σημείο πρόσβασης με BSSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "Κωδικός πρόσβασης: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "το μήκος '%s' είναι άκυρο (πρέπει να έχει 5 ή 6 ψηφία)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'ssid'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Σφάλμα: η τιμή του ορίσματος wep-key-type '%s' δεν είναι έγκυρη, "
"χρησιμοποιήστε 'key' ή 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη παράμετρος: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το 'apn'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Σφάλμα: 'κανάλι': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <1-13>."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Σφάλμα: Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το 'nsp'."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'κατάσταση συσκευής': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "ύπνωση"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "σύνδεση"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "σύνδεση (μόνο τοπική)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "συνδεμένο (μόνο ιστότοπος)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "συνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "γίνεται αποσύνδεση"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "αποσυνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "εξουσιοδότηση"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "εκτελείται"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "εκκίνηση"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "ξεκίνησε"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "ενεργοποιημένη"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένη"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3079,7 +3057,7 @@ msgstr ""
" σύνδεση [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3096,7 +3074,7 @@ msgstr ""
"'nmcli gen status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3120,7 +3098,7 @@ msgstr ""
"όνομα οικοδεσπότη του συστήματος.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3133,7 +3111,7 @@ msgstr ""
"Εμφάνιση δικαιωμάτων καλούντος για πιστοποιημένες λειτουργίες.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3160,7 +3138,7 @@ msgstr ""
"για τον κατάλογο των δυνατών τομέων σύνδεσης.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3185,7 +3163,7 @@ msgstr ""
" συνδεσιμότητα [έλεγχος]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3198,7 +3176,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποίηση δικτύου.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3211,7 +3189,7 @@ msgstr ""
"Απενεργοποίηση δικτύου.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3232,7 +3210,7 @@ msgstr ""
"τη συνδεσιμότητα.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3253,7 +3231,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3270,7 +3248,7 @@ msgstr ""
"Λήψη κατάστασης όλων των ραδιοδιακοπτών, ή (απ)ενεργοποίησή τους.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3287,7 +3265,7 @@ msgstr ""
"Λήψη κατάστασης των ραδιοδιακοπτών Wi-Fi, ή (απ)ενεργοποίησή τους.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3305,7 +3283,7 @@ msgstr ""
"(απ)ενεργοποίησή του.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3315,191 +3293,191 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Κατάσταση της Διαχείρισης Δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Σφάλμα: αυτά είναι τα μόνα επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Δικαιώματα NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'γενικές άδειες': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Σύνδεση διαχειριστή δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'γενική σύνδεση': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Σφάλμα: άρνηση πρόσβασης για ορισμό σύνδεσης· %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ορισμού ονόματος οικοδεσπότη: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Σφάλμα: η τιμή '--fields' '%s' δεν είναι έγκυρη εδώ (επιτρεπόμενα πεδία: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όρισμα '%s': '%s' (χρησιμοποιήστε ναι/όχι)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "Συνδεσιμότητα"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'networking' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "Δικτύωση"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "Ραδιοδιακόπτες"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Ραδιοδιακόπτης Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Ραδιοδιακόπτης WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Κατάσταση της Διαχείρισης Δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Κατάσταση της Διαχείρισης Δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Ορισμός ονόματος οικοδεσπότη σε '%s'"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "το '%s' δεν είναι μια κατατομή σύνδεσης VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Επιβεβαίωση σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Συνδεσιμότητα"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Ο NetworkManager δεν εκτελείται."
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "συνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "λείπει ιδιότητα"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "λείπει ιδιότητα"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "Εμφάνιση"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "πύλη"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "Κύριος δεσμός: "
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "προεπιλογή"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "προεπιλογή"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Συνδέεται το VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3510,17 +3488,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'radio' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Ο NetworkManager δεν εκτελείται."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3538,7 +3516,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3576,100 +3554,100 @@ msgstr ""
" d[evice] συσκευές που διαχειρίζονται από τον NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Σφάλμα: απουσίας ορίσματος για τηνη επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή για το '%s'"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Σφάλμα: η επιλογή '--terse' καθορίζεται τη δεύτερη φορά."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Σφάλμα: η επιλογή '--terse' είναι αμοιβαία αποκλειόμενη με την '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Σφάλμα: η επιλογή '--pretty' καθορίζεται τη δεύτερη φορά."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Σφάλμα: η επιλογή '--pretty' είναι αμοιβαία αποκλειόμενη με την '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Σφάλμα: το '%s' δεν είναι έγκυρο όρισμα για την επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "Εργαλείο nmcli, έκδοση %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Σφάλμα: Η επιλογή '%s' είναι άγνωστη, δοκιμάστε 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
"\n"
"Σφάλμα: το nmcli τελείωσε με σήμα %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία του μόντεμ"
@@ -3684,7 +3662,7 @@ msgstr "Θέλετε επίσης να ορίσετε το '%s' σε '%s'; [yes]
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Θέλετε επίσης να καθαρίσετε το '%s'; [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -3692,80 +3670,80 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: το %s.%s ορίστηκε σε '%s', αλλά μπορεί να αγνοηθεί στην "
"κατάσταση υποδομής\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Θέλετε να το δώσετε; %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: το %s δεν είναι ένα UUID οποιασδήποτε υφιστάμενης κατατομής "
"σύνδεσης\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "το '%s' δεν είναι μια κατατομή σύνδεσης VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "το '%s' δεν είναι όνομα οποιασδήποτε υφιστάμενης κατατομής"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "δεν ξέρω πώς να πάρω την τιμή της ιδιότητας"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "η ιδιότητα δεν μπορεί να αλλαχθεί"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[Περιγραφή ιδιότητας NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[ειδική περιγραφή nmcli]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Σφάλμα: Αναμενόταν όρισμα '%s', αλλά το '%s' παρέχεται."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Σφάλμα: Απροσδόκητο όρισμα '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Αποτυχία επιλογής του συγκεκριμένου APN"
@@ -3780,26 +3758,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "off"
@@ -3816,695 +3794,648 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "το '%s' είναι διφορούμενο (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s] ή [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s] ή [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "το '%s' είναι διφορούμενο (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "λείπει όνομα, δοκιμάστε ένα από τα [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "χωρίς διαχείριση"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "μη διαθέσιμη"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "σύνδεση (προετοιμασία)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "σύνδεση (διαμόρφωση)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "σύνδεση (απαιτείται πιστοποίηση)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "σύνδεση (γίνεται λήψη ρυθμίσεων IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "σύνδεση (γίνεται έλεγχος συνδεσιμότητας της IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "Δε δόθηκε αιτία"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "Η συσκευή είναι τώρα με διαχείριση"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Η συσκευή είναι τώρα χωρίς διαχείριση"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Η συσκευή δεν μπόρεσε να διαβαστεί για τη διαμόρφωση"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Η διαμόρφωση IP δε μπόρεσε να δεσμευτεί (δεν υπάρχει διαθέσιμη διεύθυνση, "
"χρονικό όριο, κ.λ.π.)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Η διαμόρφωση IP δεν είναι πια έγκυρη"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Τα μυστικά απαιτήθηκαν, αλλά δεν προσφέρθηκαν"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Αποσυνδέθηκε η αίτηση άδειας πρόσβασης 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Αποτυχία διαμόρφωσης αίτησης άδειας πρόσβασης 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Αποτυχία αίτησης άδειας πρόσβασης 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
"Η αίτηση άδειας πρόσβασης 802.1x πήρε υπερβολικά πολύ ώρα για να πιστοποιηθεί"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας PPP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Αποσυνδέθηκε η υπηρεσία PPP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "Το PPP απέτυχε"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης του πελάτη DHCP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "Σφάλμα πελάτη DHCP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Αποτυχία του πελάτη DHCP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης υπηρεσίας της κοινόχρηστης σύνδεσης"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Αποτυχία υπηρεσίας της κοινόχρηστης σύνδεσης"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας AutoIP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Σφάλμα υπηρεσίας AutoIP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Αποτυχία υπηρεσίας AutoIP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "Η γραμμή είναι απασχολημένη"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "Χωρίς ήχο κλήσης"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Δεν μπόρεσε να προσδιοριστεί μεταφορέας"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Έληξε το αίτημα κλήσης"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Απέτυχε η προσπάθεια κλήσης"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία του μόντεμ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Αποτυχία επιλογής του συγκεκριμένου APN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Δεν ψάχνει για δίκτυα"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "Άρνηση εγγραφής του δικτύου"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Έληξε η εγγραφή του δικτύου"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής με το ζητούμενο δίκτυο"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος του PIN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Μπορεί να λείπει το απαραίτητο υλικολογισμικό για τη συσκευή"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Ο διαχειριστής δικτύου πήγε σε ύπνωση"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Εξαφανίστηκε η ενεργή σύνδεση της συσκευής"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Η συσκευή αποσυνδέθηκε από τον χρήστη ή τον πελάτη"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Άλλαξε ο μεταφορέας/σύνδεσμος"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Θεωρήθηκε η υφιστάμενη σύνδεση της συσκευής"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Η αίτηση άδειας πρόσβασης είναι τώρα διαθέσιμη"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Το μόντεμ δεν μπόρεσε να βρεθεί"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Απέτυχε ή έληξε η σύνδεση μπλουτούθ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Δεν εισήχθη η κάρτα SIM του GSM μόντεμ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Απαιτείται το PIN SIM του GSM μόντεμ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Απαιτείται το PUK SIM του GSM μόντεμ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Εσφαλμένο SIM του GSM Modem"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Η συσκευή InfiniBand δεν υποστηρίζει συνδεδεμένη λειτουργία"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Μια εξάρτηση της σύνδεσης απέτυχε"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Πρόβλημα με το RFC 2684 Ethernet μέσω γέφυρας ADSL"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Ο διαχειριστής μόντεμ δεν είναι διαθέσιμος"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Το ασύρματο δίκτυο δεν μπόρεσε να βρεθεί"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Μια δευτερεύουσα σύνδεση της βασικής σύνδεσης απέτυχε"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Η ρύθμιση DCB ή FCoE απέτυχε"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "αποτυχία ελέγχου teamd"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Το μόντεμ απέτυχε ή δεν είναι πια διαθέσιμο"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Το μόντεμ τώρα είναι έτοιμο και διαθέσιμο"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Το PIN του SIM ήταν εσφαλμένο"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης των ρυθμίσεων: (%d) %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Το ασύρματο δίκτυο δεν μπόρεσε να βρεθεί"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "άγνωστη αιτία"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Αποσυνδέθηκε από τον δίαυλο δεδομένων"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "η βασική σύνδεση δικτύου διακόπηκε"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "η υπηρεσία VPN σταμάτησε απροσδόκητα"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "η υπηρεσία VPN επέστρεψε άκυρη διαμόρφωση"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "έληξε το χρονικό όριο απόπειρας σύνδεσης"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "η υπηρεσία VPN δεν ξεκίνησε εγκαίρως"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "η υπηρεσία VPN απέτυχε να εκκινήσει"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "δεν υπάρχουν έγκυρα μυστικά VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "μη έγκυρα μυστικά VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Εξαφανίστηκε η ενεργή σύνδεση της συσκευής"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "το πεδίο '%s' πρέπει να είναι μόνο του"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "άκυρο πρόθεμα '%s'· επιτρεπόμενο <1-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"η προεπιλεγμένη διαδρομή δεν μπορεί να προστεθεί (ο διαχειριστής δικτύου τη "
-"χειρίζεται ο ίδιος)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "άκυρη χαρτογράφηση προτεραιότητας '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "η προτεραιότητα '%s' δεν είναι έγκυρη (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο PSK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διαμόρφωση ομάδας ή όνομα αρχείου."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(προεπιλογή)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "αυτόματα"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "η τιμή '%d' είναι εκτός εμβέλειας <%d-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο έθερνετ MAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (πλήκτρο)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (συνθηματικό)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (άγνωστο)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (ΚΑΝΕΝΑ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (κανένα)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "του διαμεσολαβητή,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "μη αποθηκευμένο, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "μη απαιτούμενο, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <option>=<value>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "δεν υπάρχει στοιχείο για αφαίρεση"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "ο δείκτης '%d' δεν είναι στην περιοχή <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "λείπει επιλογή"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο MAC"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s] ή [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρος αριθμός (ή εκτός εμβέλειας)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρος δεκαεξαδικός χαρακτήρας"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη μέθοδο EAP '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "δεν είναι έγκυρο όνομα διεπαφής"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την εναλλακτική συμφωνία θέματος '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρος δεκαεξαδικός χαρακτήρας"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-"η ιδιότητα δεν περιέχει την εναλλακτική συμφωνία θέματος \"phase2\" '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4542,68 +4473,63 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Εισαγωγή τύπου σύνδεσης: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει δικαίωμα '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο κύριο· χρησιμοποιήστε ifname ή σύνδεση UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "η τιμή '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει το UUID '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (απενεργοποιημένο)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "ενεργοποιημένο, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "γνωστοποίηση, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "πρόθυμο, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη σημαία DCB"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "πρέπει να περιέχει 8 αριθμούς χωριζόμενους με κόμμα"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
"το '%s' δεν είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και %u (συμπεριλαμβανόμενου) ή %u"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "το '%s' δεν είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και %u (συμπεριλαμβανόμενου)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, fuzzy, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
@@ -4611,177 +4537,65 @@ msgstr ""
"συμπεριλάβει το 1 (ενεργοποιημένο)\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "τα ποσοστά εύρους ζώνης πρέπει να είναι συνολικά 100%%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο P_Key IBoIP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "προεπιλογή"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τον διακομιστή DNS '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τομέα αναζήτησης DNS '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την απεικόνιση '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διεύθυνση IP '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "άκυρη πύλη δικτύου '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διαδρομή '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv6 '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διαδρομή '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο κανάλι· χρησιμοποιήστε <1-13>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη μέθοδο EAP '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει το UUID '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διαδρομή '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την απεικόνιση '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διαδρομή '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-"Προειδοποίηση: μόνο μια απεικόνιση τη φορά υποστηρίζεται· λαμβάνεται η πρώτη "
-"απεικόνιση (%s)\n"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την απεικόνιση '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "δεν υπάρχει προτεραιότητα για αφαίρεση"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "ο δείκτης '%d' δεν είναι στην περιοχή <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση MAC"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διεύθυνση MAC '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "άκυρη χαρτογράφηση προτεραιότητας '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· πρέπει να παρασχεθούν 3 συμβολοσειρές"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4792,24 +4606,25 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"Έγκυρες επιλογές είναι: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "το '%s' δεν είναι ενεργό κανάλι"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "το '%ld' δεν είναι έγκυρο κανάλι"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει πρωτόκολλο '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -4818,78 +4633,71 @@ msgstr ""
"το '%s' δεν είναι συμβατό με το %s '%s', παρακαλούμε αλλάξτε το κλειδί ή "
"ορίστε το σωστό %s πρώτα."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "το κλειδί WEP εικάζεται ότι είναι το '%s'\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "ο δείκτης κλειδιού WEP ορίζεται σε '%d'\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"Προειδοποίηση: το '%s' δεν είναι συμβατό με τον τύπο '%s', παρακαλούμε "
"αλλάξτε ή διαγράψτε το κλειδί.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο PSK"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε 0, 1, ή 2"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "πρωτεύουσα διεπαφή δεσμού [καμία]:"
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "κατάσταση παρακολούθησης δεσμού %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Δεσμός miimon [100]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Καθυστέρηση απενεργοποίησης δεσμού [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Καθυστέρηση ενεργοποίησης δεσμού [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Χρόνος arp δεσμού [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Στόχος arp-ip δεσμού [κανένα]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4907,7 +4715,7 @@ msgstr ""
"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4933,7 +4741,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "Γονική συσκευή VLAN ή σύνδεση UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4941,7 +4754,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4949,7 +4762,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4959,7 +4772,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4969,7 +4782,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4992,8 +4805,8 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -5006,98 +4819,98 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"Παράδειγμα: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης [κανένας]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Διεύθυνση συσκευής μπλουτούθ: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [κανένα]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Προτεραιότητα STP [32768]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Καθυστέρηση προώθησης [15]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Χρόνος χαιρετισμού [2]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Μέγιστη ωρίμανση [20]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Χρόνος ωρίμανσης διεύθυνσης MAC [300]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Προτεραιότητα θύρας γέφυρας [32]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Κόστος διαδρομής STP θύρας γέφυρας [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Κατάσταση φουρκέτας"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Όνομα χρήστη [κανένα]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5113,7 +4926,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: Αλίκη Πέτρος Γιώργος\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5135,7 +4948,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5144,29 +4957,29 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [αυτόματο]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [κανένα]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5176,12 +4989,12 @@ msgstr ""
"\n"
"παράδειγμα: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Διεύθυνση IPv4 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5196,12 +5009,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Διεύθυνση IPv4 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5225,7 +5038,14 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5246,12 +5066,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Διεύθυνση IPv6 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5267,12 +5087,12 @@ msgstr ""
"Παράδειγμα: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Διεύθυνση IPv6 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5298,186 +5118,197 @@ msgstr ""
"2001:db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Γονική συσκευή VLAN ή σύνδεση UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Κανάλι πλέγματος OLPC [1]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Διεύθυνση MAC οποιασδήποτε εκπομπής DHCP [καμία]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Υπηρεσία [καμία]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Όνομα χρήστη PPPoE: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Διαμόρφωση JSON ομάδας [καμία]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Όνομα χρήστη [κανένα]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [κανένα]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Γονική συσκευή VLAN ή σύνδεση UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "Αναγνωριστικό VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Σημαίες VLAN (<0-7>) [καμία]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Απεικονίσεις προτεραιοτήτων εισόδου [καμία]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Απεικονίσεις προτεραιοτήτων εξόδου [καμία]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "Αναγνωριστικό VLAN <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "Διεύθυνση MAC οποιασδήποτε εκπομπής DHCP [καμία]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Προορισμός"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Όνομα NSP WiMAX: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Κλωνοποιημένο MAC [κανένα]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5488,7 +5319,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5496,285 +5327,306 @@ msgstr ""
"Εισάγετε τον τύπο των κλειδιών WEP. Οι αποδεκτές τιμές είναι: 0 ή άγνωστο, 1 "
"ή κλειδί και 2 ή συνθηματικό.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(προεπιλογή)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "Γονική συσκευή VLAN ή σύνδεση UUID: "
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Σύνδεση ADSL %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Σύνδεση Bond %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Γέφυρα"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Σύνδεση InfiniBand %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Σύνδεση Bond %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Ομάδα"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Συνδέεται το VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Ασύρματη σύνδεση %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Ασύρματη σύνδεση %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "Ταυτότητα"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί κωδικού πρόσβασης"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Κλειδί"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Υπηρεσία"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+"Απαιτούνται κωδικοί πρόσβασης ή κλειδιά κρυπτογράφησης για πρόσβαση στο "
+"ασύρματο δίκτυο '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για σύνδεση στο '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση από το ασύρματο δίκτυο"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5783,113 +5635,149 @@ msgstr ""
"Απαιτούνται κωδικοί πρόσβασης ή κλειδιά κρυπτογράφησης για πρόσβαση στο "
"ασύρματο δίκτυο '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Πιστοποίηση ενσύρματου 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
"Απαιτούνται κωδικοί πρόσβασης ή κλειδιά κρυπτογράφησης για πρόσβαση στο "
"ασύρματο δίκτυο '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "Πιστοποίηση DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία επεξεργαστή για τη σύνδεση '%s' του τύπου '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "Απαιτείται ο κωδικός PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Ο κωδικός PIN απαιτείται για τη συσκευή κινητής ευρυζωνικής σύνδεσης"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης δικτύου κινητής ευρυζωνικής σύνδεσης"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "Ενσύρματο"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "Απαιτείται ο κωδικός PIN"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "Άγνωστος τομέας καταγραφής '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί κωδικού πρόσβασης"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Πύλη δικτύου"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "άκυρη μορφή πιστοποιητικού"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "Σφάλμα: άκυρο όνομα ρύθμισης· %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή για το '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "μη έγκυρα μυστικά VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης/ενεργοποίησης της νέας σύνδεσης: (%d) %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -6118,8 +6006,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -6167,12 +6055,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -6346,9 +6233,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -6543,7 +6430,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6822,51 +6709,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6874,7 +6791,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6884,14 +6801,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6900,7 +6817,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6912,19 +6829,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6937,11 +6854,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6953,11 +6870,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6966,19 +6883,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6993,26 +6910,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -7031,7 +6948,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -7043,7 +6960,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -7052,7 +6969,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -7061,7 +6978,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -7073,7 +6990,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -7082,53 +6999,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -7137,21 +7054,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -7159,35 +7076,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -7198,20 +7115,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -7220,20 +7137,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -7241,7 +7158,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -7249,39 +7166,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -7292,78 +7209,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7373,7 +7290,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -7396,23 +7313,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7421,26 +7338,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -7456,18 +7373,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -7475,15 +7393,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -7491,16 +7409,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -7510,8 +7428,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -7527,15 +7445,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -7546,8 +7464,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -7564,12 +7482,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7591,7 +7509,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7620,7 +7538,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7637,38 +7555,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7676,29 +7594,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7706,15 +7624,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7724,77 +7642,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση δικτύωσης συστήματος"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση συσκευών ασύρματης δικτύωσης (WiFi)"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση συσκευών ασύρματης δικτύωσης (WiFi)"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7802,7 +7720,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7810,78 +7728,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7889,11 +7807,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7901,53 +7819,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7958,7 +7876,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7966,7 +7884,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7980,15 +7898,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7996,8 +7914,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -8009,68 +7927,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -8078,67 +7993,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -8146,14 +8061,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -8166,20 +8081,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8187,32 +8102,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -8220,7 +8135,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -8230,121 +8145,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -8395,31 +8369,30 @@ msgstr ""
"Άκυρη επιλογή. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε --help για να δείτε τη λίστα των "
"έγκυρων επιλογών."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Αδύνατη η επανάγνωση του αρχείου: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -8428,8 +8401,7 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Σύνδεση έθερνετ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Ασύρματο"
@@ -8438,8 +8410,8 @@ msgstr "Ασύρματο"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Ασύρματη σύνδεση %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -8448,8 +8420,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Σύνδεση InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Κινητό ευρυζωνικό"
@@ -8467,10 +8438,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Σύνδεση DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -8479,10 +8449,9 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Σύνδεση Bond %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Γέφυρα"
@@ -8491,10 +8460,9 @@ msgstr "Γέφυρα"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Σύνδεση γέφυρας %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Ομάδα"
@@ -8504,8 +8472,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Σύνδεση ομάδας %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -8556,58 +8523,62 @@ msgstr "Απόκρυψη"
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία επεξεργαστή για τη σύνδεση '%s' του τύπου '%s'."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία επεξεργαστή για άκυρη σύνδεση '%s'."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Αδύνατη η προσθήκη νέας σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "Όνομα κατατομής"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "Διαθέσιμη σε όλους τους χρήστες"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(προεπιλογή)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "ψηφιολέξεις"
@@ -9318,122 +9289,122 @@ msgstr "Αδύνατη η ενεργοποίηση της σύνδεσης: %s"
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Ο NetworkManager δεν εκτελείται."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "Το αρχείο κλειδιού PEM δεν είχε ετικέτα τέλους '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Το αρχείο κλειδιού PEM δεν είχε ετικέτα τέλους '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Κακοσχηματισμένο αρχείο PEM: Η πρώτη ετικέτα δεν ήταν η Proc-Type."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Κακοσχηματισμένο αρχείο PEM: Άγνωστη η ετικέτα Proc-Type '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Κακοσχηματισμένο αρχείο PEM: Η δεύτερη ετικέτα δεν ήταν η DEK-Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Κακοσχηματισμένο αρχείο PEM: Δεν βρέθηκε IV στην ετικέτα DEK-Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Κακοσχηματισμένο αρχείο PEM: Άκυρη μορφή του IV στην ετικέτα DEK-Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
"Κακοσχηματισμένο αρχείο PEM: Άγνωστος ο κρυπτογραφικός αλγόριθμος '%s' του "
"ιδιωτικού κλειδιού."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Αδύνατη η αποκωδικοποίηση του ιδιωτικού κλειδιού."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Αποτυχία εύρεσης της αναμενόμενης ετικέτας αρχής PKCS#8."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Αποτυχία εύρεσης της αναμενόμενης ετικέτας τέλους PKCS#8 '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Αδύνατη η αποκωδικοποίηση του προσωπικού κλειδιού PKCS#8."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "Το μήκος του IV πρέπει να αντιστοιχεί σε άρτιο αριθμό byte."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "Το IV περιέχει μη δεκαεξαδικά ψηφία."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "Το IV περιέχει μη δεκαεξαδικά ψηφία."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Αδύνατος ο προσδιορισμός του τύπου του ιδιωτικού κλειδιού."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Η πιστοποίηση PEM δεν είχε ετικέτα αρχής '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Η πιστοποίηση PEM δεν είχε ετικέτα τέλους '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Απέτυχε η αποκωδικοποίηση του πιστοποιητικού."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "η ιδιότητα είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Απέτυχε η αποκωδικοποίηση του πιστοποιητικού."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση της μηχανής κρυπτογραφίας."
@@ -9447,18 +9418,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Μη έγκυρο μήκος IV (πρέπει να είναι τουλάχιστον %d)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση του αλγορίθμου αποκρυπτογράφησης: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Απέτυχε η αποκρυπτογράφηση του ιδιωτικού κλειδιού: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
@@ -9466,7 +9436,6 @@ msgstr ""
"συμπλήρωσης."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Απέτυχε η αποκρυπτογράφηση του ιδιωτικού κλειδιού."
@@ -9476,124 +9445,124 @@ msgstr "Απέτυχε η αποκρυπτογράφηση του ιδιωτικ
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση του αλγορίθμου κρυπτογράφησης: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Απέτυχε η κρυπτογράφηση των δεδομένων: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση των δεδομένων του πιστοποιητικού: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Αδύνατη η αποκωδικοποίηση του πιστοποιητικού: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Αδύνατη η αρχικοποίηση του αποκωδικοποιητή PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Αδύνατη η αποκωδικοποίηση του αρχείου PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Αδύνατη η διαπίστωση του αρχείου PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Αδύνατη η αρχικοποίηση του αποκωδικοποιητή PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Αδύνατη η αποκωδικοποίηση του αρχείου PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση της μηχανής κρυπτογραφίας: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση του αλγορίθμου αποκρυπτογράφησης."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Απέτυχε ο ορισμός συμμετρικού κλειδιού για την αποκρυπτογράφηση."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Απέτυχε ο ορισμός IV για την αποκρυπτογράφηση."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση της αποκρυπτογράφησης."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Απέτυχε η αποκρυπτογράφηση του ιδιωτικού κλειδιού: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Απέτυχε η αποκρυπτογράφηση του ιδιωτικού κλειδιού: τα αποκρυπτογραφημένα "
"δεδομένα είναι πάρα πολλά."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Απέτυχε η ολοκλήρωση της αποκρυπτογράφησης του ιδιωτικού κλειδιού: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση του αλγορίθμου κρυπτογράφησης."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Απέτυχε ο ορισμός συμμετρικού κλειδιού για την κρυπτογράφηση."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Απέτυχε ο ορισμός IV για την κρυπτογράφηση."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση του πλαισίου της κρυπτογράφησης."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Αποτυχία κρυπτογράφησης: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Μη αναμενόμενη ποσότητα δεδομένων μετά την κρυπτογράφηση."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Αδύνατη η αποκωδικοποίηση του πιστοποιητικού: %d"
@@ -9608,112 +9577,93 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Αδύνατη η αρχικοποίηση του αποκωδικοποιητή PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Αδύνατη η αρχικοποίηση του αποκωδικοποιητή PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Αδύνατη η αποκωδικοποίηση του αρχείου PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Αδύνατη η διαπίστωση του αρχείου PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία τυχαίων δεδομένων."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Σφάλμα: η ρύθμιση '%s' δεν εμφανίζεται στη σύνδεση\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Αδύνατη η διαγραφή της σύνδεσης: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Αδύνατη η διαγραφή της σύνδεσης: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "λείπει ιδιότητα"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Σύνδεση έθερνετ %d"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9723,570 +9673,556 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "άκυρο μετρικό '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "άκυρη πύλη δικτύου '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "η τιμή '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όνομα ρύθμισης· %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όνομα ρύθμισης· %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όνομα ρύθμισης· %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "το '%s' δεν είναι αριθμός"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη σημαία DCB"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "το '%s' δεν είναι αριθμός"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη ζώνη"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "η ιδιότητα δεν ορίζεται και ούτε είναι '%s:%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "η τιμή '%s' δεν ταιριάζει '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "το '%s' δεν είναι ούτε ένα UUID ούτε ένα όνομα διεπαφής"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "η ιδιότητα είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "λείπει ιδιότητα"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "Το πιστοποιητικό CA πρέπει να είναι στη μορφή X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "άκυρη μορφή πιστοποιητικού"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "η ιδιότητα είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "πρέπει να ταιριάζει η ιδιότητα '%s' για το PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή για την ιδιότητα"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "απαιτεί '%s' ή ρύθμιση '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "απαιτεί '%s' ή ρύθμιση '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "μόνο ένα από τα '%s' και '%s' μπορεί να οριστεί"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "η υποχρεωτική επιλογή '%s' λείπει"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή για το '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "το '%s=%s' είναι ασύμβατο με το '%s > 0'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv4 για την επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι έγκυρη μόνο για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "το '%s=%s' δεν είναι έγκυρη διαμόρφωση για το '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "η επιλογή '%s' απαιτεί την αποστολή επιλογής '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv4 για την επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι έγκυρη μόνο για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι έγκυρη μόνο για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "λείπει επιλογή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "η τιμή '%d' είναι εκτός εμβέλειας <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία επεξεργαστή για τη σύνδεση '%s' του τύπου '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Άγνωστο επίπεδο καταγραφής '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "οι συνδέσεις '%s' απαιτούν '%s' σε αυτήν την ιδιότητα"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "απαιτεί '%s' ή ρύθμιση '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "η τιμή '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "η τιμή '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "αυτή η ιδιότητα δεν μπορεί να είναι κενή για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "απαιτεί την παρουσία της ρύθμισης '%s' στη σύνδεση"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr "απαιτεί '%s' ή ρύθμιση '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "άκυρες σημαίες"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "σημαίες άκυρες - απενεργοποιημένες"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "άκυρη ιδιότητα (μη ενεργοποιημένη)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "άκυρο στοιχείο"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "το άθροισμα δεν είναι 100%"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "άκυρη ιδιότητα"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "λείπει ιδιότητα"
@@ -10303,334 +10239,498 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη σύνδεση: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "η τιμή ιδιότητας '%s' είναι κενή η υπερβολικά μεγάλη (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "το '%s' περιέχει άκυρους χαρακτήρες (χρησιμοποιήστε [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "το μήκος '%s' είναι άκυρο (πρέπει να έχει 5 ή 6 ψηφία)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "το '%s' δεν είναι αριθμός"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "η ιδιότητα είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει πρωτόκολλο '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "Πρέπει να οριστεί ένα P_Key αν ορίζεται γονέας"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "Η σύνδεση P_Key InfiniBand δεν όρισε γονικό όνομα διεπαφής"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv6 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv6 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv6 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "άκυρο μετρικό '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "άκυρη χαρτογράφηση προτεραιότητας '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "λείπει επιλογή"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "άκυρη χαρτογράφηση προτεραιότητας '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "λείπει επιλογή"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "λείπει επιλογή"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "άκυρη χαρτογράφηση προτεραιότητας '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 έχει άκυρο πρόθεμα"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 έχει άκυρη ετικέτα '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "η διαδρομή %d. είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "η διαδρομή %d. είναι άκυρη"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "το '%s=%s' είναι ασύμβατο με το '%s > 0'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "το '%d' δεν είναι έγκυρο κανάλι"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση MAC"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "το '%s' δεν είναι ενεργό κανάλι"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "αυτή η ιδιότητα δεν επιτρέπεται για '%s=%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "αυτή η ιδιότητα δεν μπορεί να είναι κενή για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "αυτή η ιδιότητα δεν επιτρέπεται για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr "αυτή η ιδιότητα δεν επιτρέπεται για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
#, fuzzy
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr "αυτή η ιδιότητα δεν μπορεί να είναι κενή για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "η τιμή '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "το '%d' δεν είναι έγκυρο κανάλι"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση MAC"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "το '%s' δεν είναι ενεργό κανάλι"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "αυτή η ιδιότητα δεν επιτρέπεται για '%s=%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "Το IV περιέχει μη δεκαεξαδικά ψηφία."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν ορίζεται και ούτε είναι '%s:%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "Το μήκος SSID είναι εκτός εμβέλειας <1-32> ψηφιολέξεων"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "το '%d' δεν είναι έγκυρο κανάλι"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "απαιτεί '%s' ή ρύθμιση '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη κατάσταση Wi-Fi"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10687,7 +10787,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "απαιτεί '%s' ή ρύθμιση '%s'"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση MAC"
@@ -10712,165 +10812,131 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη σημαία DCB"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη κατάσταση Wi-Fi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "απαιτεί '%s' ή ρύθμιση '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη κατάσταση Wi-Fi"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "το '%d' είναι εκτός της έγκυρης περιοχής <128-16384>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "η ρύθμιση αυτής της ιδιότητας απαιτεί μη μηδενική ιδιότητα '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "άκυρη χαρτογράφηση προτεραιότητας '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr "αυτή η ιδιότητα δεν επιτρέπεται για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη ζώνη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "λείπει ιδιότητα"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "η τιμή '%d' είναι εκτός εμβέλειας <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "Το IV περιέχει μη δεκαεξαδικά ψηφία."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "Το IV περιέχει μη δεκαεξαδικά ψηφία."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "η τιμή '%d' είναι εκτός εμβέλειας <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "λείπει επιλογή"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "Άγνωστος τομέας καταγραφής '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "λείπει επιλογή"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη κατάσταση Wi-Fi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
@@ -10926,397 +10992,580 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "οι σημαίες είναι άκυρες"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "η ιδιότητα είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή θύρας έθερνετ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη αμφίδρομη τιμή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "η υπηρεσία VPN επέστρεψε άκυρη διαμόρφωση"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "μη έγκυρα μυστικά VPN"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "η ασφάλεια '%s' απαιτεί '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "η ασφάλεια '%s' απαιτεί την παρουσία ρύθμισης '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "η τιμή '%d' είναι εκτός εμβέλειας <0-3>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "οι συνδέσεις '%s' απαιτούν '%s' σε αυτήν την ιδιότητα"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "το '%s' μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με '%s=%s' (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη κατάσταση Wi-Fi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη ζώνη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "απαιτεί ρύθμιση ιδιότητας '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "άγνωστο σφάλμα"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "άγνωστο σφάλμα"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "Άγνωστος τομέας καταγραφής '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "λείπει επιλογή"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "λείπει επιλογή"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "Άγνωστος τομέας καταγραφής '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "λείπει επιλογή"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη ζώνη"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Σφάλμα: Δεν καθορίστηκε διεπαφή."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "λείπει ιδιότητα"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Αποτυχία ορισμού μάσκας σήματος: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση αρχείου '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή για το '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "Απαιτείται ο κωδικός PIN"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv4 για την επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "Όνομα διεπαφής [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "Όνομα διεπαφής [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "η ιδιότητα είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "άγνωστη συσκευή '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -11352,377 +11601,185 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "λείπει επιλογή"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "λείπει επιλογή"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Μπλουτούθ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "Πλέγμα OLPC"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "Ενσύρματο"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "Αποσυνδέθηκε από τον δίαυλο δεδομένων"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Δε μοιάζει με αρχείο ιδιωτικού κλειδιού PEM."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Άγνωστος ο κρυπτογραφικός αλγόριθμος '%s' του ιδιωτικού κλειδιού."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση της μηχανής MD5 : %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Μη έγκυρο μήκος IV (πρέπει να είναι τουλάχιστον %zd)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση του MD5 : %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Μη έγκυρο μήκος IV (πρέπει να είναι τουλάχιστον %d)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Αδύνατη η μετατροπή του συνθηματικού σε UCS2: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί phase2"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "απαιτεί '%s' ή ρύθμιση '%s'"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο όνομα διεπαφής για την επιλογή '%s'"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο όνομα διεπαφής"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "απαιτεί την παρουσία της ρύθμισης '%s' στη σύνδεση"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "δεν είναι έγκυρο όνομα διεπαφής"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 είναι άκυρη"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 έχει άκυρο πρόθεμα"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "η διαδρομή %d. έχει άκυρο πρόθεμα"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 είναι άκυρη"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 έχει άκυρο πρόθεμα"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "απαιτεί ρύθμιση ιδιότητας '%s'"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
#, fuzzy
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "Η σύνδεση P_Key InfiniBand δεν όρισε γονικό όνομα διεπαφής"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "Εξαφανίστηκε η ενεργή σύνδεση της συσκευής"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
@@ -11732,53 +11789,76 @@ msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "Εξαφανίστηκε η ενεργή σύνδεση της συσκευής"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Μια δευτερεύουσα σύνδεση της βασικής σύνδεσης απέτυχε"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Μπλουτούθ"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "Πλέγμα OLPC"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11791,6 +11871,35 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11817,31 +11926,60 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr "Ενσύρματο"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Ασύρματο"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "Ενσύρματο"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "Ενεργοποίηση λεπτομερειών σύνδεσης"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Ενεργοποίηση λεπτομερειών σύνδεσης"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Σφάλμα: Δεν καθορίστηκε διεπαφή."
@@ -11925,59 +12063,71 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει τον έλεγχο των συνδέσεων δικτύου"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Να επιτρέπεται ο έλεγχος των συνδέσεων δικτύου"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+"Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση συσκευών "
+"ανοιχτού ασύρματου δικτύου (WiFi)"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Κοινή χρήση σύνδεσης μέσω προστατευμένου ασύρματου δικτύου"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει κοινή χρήση συνδέσεων μέσω "
"προστατευμένου ασύρματου δικτύου"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Κοινή χρήση σύνδεσης μέσω ανοιχτού ασύρματου δικτύου"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει κοινή χρήση συνδέσεων μέσω ανοιχτού "
"ασύρματου δικτύου"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Τροποποίηση προσωπικών συνδέσεων δικτύου"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει τροποποίηση των ρυθμίσεων δικτύου"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Τροποποίηση συνδέσεων δικτύου για όλους τους χρήστες"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει τροποποίηση των ρυθμίσεων δικτύου για "
"όλους τους χρήστες"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Αλλαγή πάγιου ονόματος συστήματος"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
"Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει τροποποίηση του πάγιου ονόματος "
"συστήματος"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
@@ -11986,122 +12136,167 @@ msgstr ""
"Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει τροποποίηση του πάγιου ονόματος "
"συστήματος"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
"Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει τροποποίηση του πάγιου ονόματος "
"συστήματος"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση συσκευών ασύρματης δικτύωσης (WiFi)"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση συσκευών "
"ανοιχτού ασύρματου δικτύου (WiFi)"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση δικτύωσης συστήματος"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της "
"δικτύωσης του συστήματος"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· πρέπει να παρασχεθούν 3 συμβολοσειρές"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη ζώνη"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "η τιμή '%d' είναι εκτός εμβέλειας <%d-%d>"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "το '%s' δεν είναι αριθμός"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "λείπει επιλογή"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή για το '%s'"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης των ρυθμίσεων: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Προβολή έκδοσης του NetworkManager και έξοδος"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Να μη γίνει δαίμονας (daemon)"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Επίπεδο σύνδεσης: ένα από τα [%s]"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Οι τομείς σύνδεσης χωρίζονται με ',': οποιονδήποτε συνδυασμό του [%s]"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Να γίνουν όλες οι προειδοποιήσεις μοιραίες"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Καθορίστε τη τοποθεσία για το αρχείο PID"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Προβολή έκδοσης του NetworkManager και έξοδος"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -12115,53 +12310,53 @@ msgstr ""
"υπολογιστή\n"
"πρέπει να συνδεθούν."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την επιλογή --help για να δείτε τη λίστα των "
"έγκυρων επιλογών.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία δαίμονα: %s [σφάλμα %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "Το άνοιγμα του %s απέτυχε:%s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "Η εγγραφή στο %s απέτυχε: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Το κλείσιμο του %s απέτυχε: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "Ο NetworkManager εκτελείται ήδη (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Πρέπει να είστε υπερχρήστης για να εκτελέσετε το NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Δημιουργήθηκε από το NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -12170,7 +12365,7 @@ msgstr ""
"# Συγχωνεύθηκαν από το %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Δίκτυο %s"
@@ -12197,13 +12392,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Σύνδεση GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
@@ -12215,7 +12410,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση ή συσκευή"
@@ -12225,17 +12420,17 @@ msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση ή συσκευή"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Σύνδεση PAN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Σύνδεση Bond %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Σύνδεση γέφυρας %d"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "Σύνδεση ADSL %d"
@@ -12255,22 +12450,22 @@ msgstr "Ενσύρματη σύνδεση %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Ενσύρματη σύνδεση %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Σύνδεση έθερνετ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Σύνδεση DUN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "Σύνδεση PAN %d"
@@ -12280,378 +12475,560 @@ msgstr "Σύνδεση PAN %d"
msgid "Team connection"
msgstr "Σύνδεση ομάδας %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Πλέγμα %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "το '%s=%s' είναι ασύμβατο με το '%s > 0'"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση από το ασύρματο δίκτυο"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "Δυναμικό WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "Πιστοποίηση ενσύρματου 802.1X"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση από το ασύρματο δίκτυο"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "Πιστοποίηση ενσύρματου 802.1X"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Απέτυχε ο ορισμός συμμετρικού κλειδιού για την αποκρυπτογράφηση."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου κατάστασης"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Κατάλογος πρόσθετων χωρισμένων με ','"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Τρέχουσα διαμόρφωση nmcli:\n"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Να μην γίνει δαίμονας και να συνδεθεί στο τυπικό σφάλμα"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Μια διεύθυνση http(s) για τον έλεγχο της συνδεσιμότητας στο διαδίκτυο"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Το διάστημα μεταξύ των ελέγχων συνδεσιμότητας (σε δευτερόλεπτα)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Η αναμενόμενη έναρξη της απάντησης"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Δικαιώματα NetworkManager"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Δικαιώματα NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "σύνδεση"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Κλωνοποιημένη διεύθυνση MAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "μη υποστηριζόμενος πελάτης DHCP '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "δεν υπάρχει προτεραιότητα για αφαίρεση"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "δεν υπάρχει προτεραιότητα για αφαίρεση"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Παραβλέπονται μη αναγνωρίσιμοι τομείς σύνδεσης το '%s' πέρασε στη γραμμή "
"εντολών.\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Άγνωστο επίπεδο καταγραφής '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Άγνωστος τομέας καταγραφής '%s'"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης μιας τιμής από %s.%s: %s."
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr ""
+#~ "η προεπιλεγμένη διαδρομή δεν μπορεί να προστεθεί (ο διαχειριστής δικτύου "
+#~ "τη χειρίζεται ο ίδιος)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "η προτεραιότητα '%s' δεν είναι έγκυρη (<0-%ld>)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διαμόρφωση ομάδας ή όνομα αρχείου."
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "δεν υπάρχει στοιχείο για αφαίρεση"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "ο δείκτης '%d' δεν είναι στην περιοχή <0-%d>"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "λείπει επιλογή"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο MAC"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη μέθοδο EAP '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την εναλλακτική συμφωνία θέματος '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "η ιδιότητα δεν περιέχει την εναλλακτική συμφωνία θέματος \"phase2\" '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει δικαίωμα '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει το UUID '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τον διακομιστή DNS '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τομέα αναζήτησης DNS '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την απεικόνιση '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διεύθυνση IP '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διαδρομή '%s'"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv6 '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διαδρομή '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη μέθοδο EAP '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει το UUID '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διαδρομή '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την απεικόνιση '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διαδρομή '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Προειδοποίηση: μόνο μια απεικόνιση τη φορά υποστηρίζεται· λαμβάνεται η "
+#~ "πρώτη απεικόνιση (%s)\n"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την απεικόνιση '%s'"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "δεν υπάρχει προτεραιότητα για αφαίρεση"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "ο δείκτης '%d' δεν είναι στην περιοχή <0-%d>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διεύθυνση MAC '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει πρωτόκολλο '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο PSK"
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "Αποσυνδέθηκε από τον δίαυλο δεδομένων"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Δε μοιάζει με αρχείο ιδιωτικού κλειδιού PEM."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Άγνωστος ο κρυπτογραφικός αλγόριθμος '%s' του ιδιωτικού κλειδιού."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση της μηχανής MD5 : %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Μη έγκυρο μήκος IV (πρέπει να είναι τουλάχιστον %zd)"
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση του MD5 : %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Μη έγκυρο μήκος IV (πρέπει να είναι τουλάχιστον %d)"
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Αδύνατη η μετατροπή του συνθηματικού σε UCS2: %d"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί phase2"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "απαιτεί '%s' ή ρύθμιση '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο όνομα διεπαφής για την επιλογή '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο όνομα διεπαφής"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "απαιτεί την παρουσία της ρύθμισης '%s' στη σύνδεση"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 είναι άκυρη"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 έχει άκυρο πρόθεμα"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "η διαδρομή %d. έχει άκυρο πρόθεμα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 είναι άκυρη"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "η διεύθυνση %d. IPv4 έχει άκυρο πρόθεμα"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "απαιτεί ρύθμιση ιδιότητας '%s'"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
#, fuzzy
#~ msgid ""
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 0f7e93afe6..36dd840dcd 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 14:52-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,194 +60,194 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "E_xport"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "No network connection"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN connecting to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN connecting to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -652,343 +652,338 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -999,69 +994,69 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1069,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1100,7 +1095,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1113,7 +1108,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1123,7 +1118,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1132,7 +1127,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1142,7 +1137,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1157,7 +1152,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1173,7 +1168,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1186,21 +1181,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1216,7 +1211,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1225,8 +1220,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1234,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1250,7 +1245,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1258,7 +1253,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1268,7 +1263,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1296,7 +1291,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1305,7 +1300,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1315,101 +1310,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1417,462 +1406,467 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Add a new VPN connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Error connecting to wireless network"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "VPN Error"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error displaying connection information:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "Interface:"
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface:"
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1914,7 +1908,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1932,7 +1926,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1944,7 +1938,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1958,7 +1952,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1970,7 +1964,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1992,7 +1986,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2005,7 +1999,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2019,7 +2013,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2033,7 +2027,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2046,7 +2040,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2100,7 +2094,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2113,461 +2107,444 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2 TKIP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "Password:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "Edit VPN Connection"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "_Disconnect VPN..."
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2584,7 +2561,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2595,7 +2572,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2609,7 +2586,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2618,7 +2595,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2634,7 +2611,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2649,7 +2626,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2658,7 +2635,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2667,7 +2644,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2680,7 +2657,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2691,7 +2668,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2702,7 +2679,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2713,7 +2690,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2724,7 +2701,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2734,191 +2711,191 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Enable _Networking"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "E_xport"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2929,17 +2906,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2957,7 +2934,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2972,96 +2949,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3076,83 +3053,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Cannot add VPN connection"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "VPN Error"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3167,27 +3144,27 @@ msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "Unable to load"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "Unable to load"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "Unable to load"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "None"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3204,683 +3181,638 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "Connection Information"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connection Information"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Networking disabled"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Disconnect from %s..."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "The VPN service said: \"%s\""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "The VPN service said: \"%s\""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr " (invalid Unicode)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Error displaying connection information:"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Passphrase:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "none"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "IP Address:"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr ""
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "IP Address:"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr "Error displaying connection information:"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Error displaying connection information:"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Unable to load"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3905,241 +3837,126 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "IP Address:"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr " (invalid Unicode)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4147,93 +3964,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "IP Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "IP Address:"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4244,7 +4055,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4270,7 +4081,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4278,7 +4094,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4286,7 +4102,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4296,7 +4112,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4306,7 +4122,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4319,8 +4135,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4328,88 +4144,88 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Password:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4419,7 +4235,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4432,7 +4248,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4441,36 +4257,36 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4479,11 +4295,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4496,7 +4312,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4508,11 +4331,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4521,11 +4344,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4539,482 +4362,517 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Password:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
#, fuzzy
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Password:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "VPN Configuration Error"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Destination Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr "VPN Connections"
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
#, fuzzy
msgid "802-1x settings"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
#, fuzzy
msgid "General settings"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
#, fuzzy
msgid "DCB settings"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
#, fuzzy
msgid "Dummy settings"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
#, fuzzy
msgid "Ethtool settings"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Cannot add VPN connection"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
#, fuzzy
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
#, fuzzy
msgid "MACsec connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
#, fuzzy
msgid "PPP settings"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
#, fuzzy
msgid "Serial settings"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
#, fuzzy
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "E_xport"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "VPN connection '%s' said:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Wired Ethernet (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
#, fuzzy
msgid "WPAN settings"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-#, fuzzy
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "VPN Connections"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Password:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
#, fuzzy
msgid "Key"
msgstr "Key:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
+"Network</span>\n"
+"\n"
+"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network "
+"'%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Create new wireless network"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5026,12 +4884,12 @@ msgstr ""
"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network "
"'%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
@@ -5041,35 +4899,35 @@ msgstr ""
"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network "
"'%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
@@ -5079,69 +4937,104 @@ msgstr ""
"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network "
"'%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
#, fuzzy
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
#, fuzzy
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Password:"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Password:"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5370,8 +5263,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5419,12 +5312,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5598,9 +5490,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5796,7 +5688,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr "Authentication:"
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6077,51 +5969,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6129,7 +6051,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6139,14 +6061,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6155,7 +6077,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6167,19 +6089,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6192,12 +6114,12 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
#, fuzzy
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6209,11 +6131,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6222,19 +6144,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6249,26 +6171,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6287,7 +6209,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6299,7 +6221,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6308,7 +6230,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6317,7 +6239,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6329,7 +6251,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6338,53 +6260,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6393,21 +6315,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6415,35 +6337,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6454,20 +6376,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6476,20 +6398,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6497,7 +6419,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6505,39 +6427,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6548,78 +6470,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6629,7 +6551,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6652,23 +6574,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6677,26 +6599,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6712,18 +6634,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6731,15 +6654,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6747,16 +6670,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6766,8 +6689,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6783,15 +6706,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6802,8 +6725,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6820,12 +6743,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6847,7 +6770,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6876,7 +6799,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6893,38 +6816,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6932,29 +6855,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6962,15 +6885,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6980,77 +6903,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Enable _Networking"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Enable _Networking"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Enable _Networking"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7058,7 +6981,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7066,82 +6989,82 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7149,11 +7072,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7161,54 +7084,54 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
#, fuzzy
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7219,7 +7142,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7227,7 +7150,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7241,15 +7164,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7257,8 +7180,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7270,68 +7193,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7339,67 +7259,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7407,14 +7327,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7427,20 +7347,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7448,32 +7368,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7481,7 +7401,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7491,121 +7411,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7653,31 +7632,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7686,8 +7664,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Delete VPN connection \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7696,8 +7673,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7706,8 +7683,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Cannot add VPN connection"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7725,10 +7701,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7737,10 +7712,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7749,10 +7723,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7762,8 +7735,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7814,59 +7786,63 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Edit VPN Connection"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Cannot add VPN connection"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8597,120 +8573,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8724,24 +8700,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8751,122 +8725,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8881,107 +8855,88 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "No network connection"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8991,563 +8946,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9564,326 +9505,488 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr " (invalid Unicode)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr " (invalid Unicode)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr " (invalid Unicode)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr " (invalid Unicode)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "Destination Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr " (invalid Unicode)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr " (invalid Unicode)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr " (invalid Unicode)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "VPN connection '%s' said:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "VPN connection '%s' said:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr " (invalid Unicode)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "VPN connection '%s' said:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "IP Address:"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9940,7 +10043,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9965,163 +10068,129 @@ msgstr "IP Address:"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "VPN connection '%s' said:"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "IP Address:"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "IP Address:"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr " (invalid Unicode)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10172,393 +10241,575 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr "IP Address:"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr " (invalid Unicode)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Unable to load"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "VPN connection '%s' said:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+#, fuzzy
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "Interface:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "Interface:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10594,375 +10845,184 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "Disconnect from %s..."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "IP Address:"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
@@ -10972,56 +11032,78 @@ msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
#, fuzzy
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11034,6 +11116,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11058,29 +11168,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -11147,166 +11285,219 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "No network connection"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "No network connection"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "No network connection"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Enable _Networking"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Enable _Networking"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "_Do not remind me again"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11314,58 +11505,58 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Wireless Network"
@@ -11392,13 +11583,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN Connections"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN Connections"
@@ -11410,7 +11601,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11419,17 +11610,17 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "No network connection"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "VPN Connections"
@@ -11449,22 +11640,22 @@ msgstr "Wired network connection"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "No network connection"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "VPN Connections"
@@ -11474,358 +11665,378 @@ msgstr "VPN Connections"
msgid "Team connection"
msgstr "No network connection"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager Applet"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "Error displaying connection information:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "IP Address:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "IP Address:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "IP Address:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "Disconnect from %s..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
#~ msgstr "Error displaying connection information:"
@@ -11897,10 +12108,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "User Name:"
#, fuzzy
-#~ msgid "destination-port"
-#~ msgstr "Destination Address:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "network-name"
#~ msgstr "_Network Name:"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index c890a05e20..1a92b4f826 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:17-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Sugar Labs\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -65,190 +65,190 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Modem initialisation failed"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Error: Couldn't connect to system bus: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Error: Could not create NMClient object."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Error: NetworkManager is not running."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "E_xport"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "the connection attempt timed out"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "activating"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "activated"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "deactivating"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "activated"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN connecting (need authentication)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN connecting"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN connecting (getting IP configuration)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN connected"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "never"
@@ -653,346 +653,341 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "error updating link cache: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Connection details"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Active connection details"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "field '%s' has to be alone"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager went to sleep"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no such connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "no active connection on device '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Unknown log level '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Error: invalid 'wimax' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1003,68 +998,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "yes"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr[1] "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1072,7 +1067,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1091,7 +1086,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1103,7 +1098,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1116,7 +1111,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1126,7 +1121,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1135,7 +1130,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1145,7 +1140,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1160,7 +1155,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1176,7 +1171,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1189,21 +1184,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1219,7 +1214,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1228,8 +1223,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Unknown log domain '%s'"
@@ -1237,7 +1232,7 @@ msgstr "Unknown log domain '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1253,7 +1248,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1261,7 +1256,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1271,7 +1266,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1279,7 +1274,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1299,7 +1294,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1308,7 +1303,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1318,101 +1313,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Error: Connection activation failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1420,464 +1409,469 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: invalid 'sleep' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Unknown error"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Add a new VPN connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Error: unknown parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "the connection was removed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Failed to encrypt: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wimax' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "Interface:"
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface:"
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(none)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(unknown)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1934,7 +1928,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [iface <iface>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1952,7 +1946,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1964,7 +1958,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1978,7 +1972,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1990,7 +1984,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2012,7 +2006,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2025,7 +2019,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2039,7 +2033,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2053,7 +2047,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2066,7 +2060,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2120,7 +2114,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2133,461 +2127,445 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Error: iface has to be specified."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Error: No suitable device found."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Error: iface has to be specified."
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Device details"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Status of devices"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Error: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Error: Connection activation failed: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Error: Connection activation failed: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Error: No suitable device found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Error: No suitable device found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error: no valid parameter specified."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Error: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi scan list"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Error: Access point with bssid '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Error: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "Error: invalid 'sleep' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Error: SSID or BSSID are missing."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Error: No Wi-Fi device found."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Error: No network with SSID '%s' found."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Error: No access point with BSSID '%s' found."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "Password:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Show passwords"
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Error: unknown parameter: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "asleep"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "connecting"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "connected (local only)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "connected (site only)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "connected"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "disconnecting"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "disconnected"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "running"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "activating"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "enabled"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2604,7 +2582,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2615,7 +2593,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2629,7 +2607,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2638,7 +2616,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2654,7 +2632,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2669,7 +2647,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2678,7 +2656,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2687,7 +2665,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2700,7 +2678,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2711,7 +2689,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2722,7 +2700,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2733,7 +2711,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2744,7 +2722,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2754,191 +2732,191 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager permissions"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Error: 'nm permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager permissions"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Connection list"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Networking enabled"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager went to sleep"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "connected"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "Show key"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "E_xport"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN connecting"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2949,17 +2927,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager is not running..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2977,7 +2955,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3009,96 +2987,96 @@ msgstr ""
" dev devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Error: Option '--terse' is specified the second time."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli tool, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Success"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Modem initialisation failed"
@@ -3113,83 +3091,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN connection failed"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Failed to select the specified APN"
@@ -3204,26 +3182,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "off"
@@ -3240,697 +3218,653 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "unmanaged"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "unavailable"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connecting (prepare)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connecting (configuring)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connecting (need authentication)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connecting (getting IP configuration)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "connecting (checking IP connectivity)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "No reason given"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "Device is now managed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Device is now unmanaged"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "The device could not be readied for configuration"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
#, fuzzy
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "The IP configuration is no longer valid"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Secrets were required, but not provided"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant disconnected"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X supplicant configuration failed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X supplicant failed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X supplicant took too long to authenticate"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP service failed to start"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP service disconnected"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP failed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP client failed to start"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP client error"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP client failed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Shared connection service failed to start"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Shared connection service failed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP service failed to start"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP service error"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP service failed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
#, fuzzy
msgid "The line is busy"
msgstr "The line is busy"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
#, fuzzy
msgid "No dial tone"
msgstr "No dial tone"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "No carrier could be established"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "The dialing request timed out"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "The dialing attempt failed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Modem initialisation failed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Failed to select the specified APN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Not searching for networks"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "Network registration denied"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Network registration timed out"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Failed to register with the requested network"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN check failed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Necessary firmware for the device may be missing"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager went to sleep"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "The device's active connection disappeared"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Device disconnected by user or client"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Carrier/link changed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "The device's existing connection was assumed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "The supplicant is now available"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "The modem could not be found"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "The Bluetooth connection failed or timed out"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM Modem's SIM card not inserted"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM Modem's SIM PIN required"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM Modem's SIM PUK required"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM Modem's SIM wrong"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand device does not support connected mode"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "A dependency of the connection failed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "The modem could not be found"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "A dependency of the connection failed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Error: Connection activation failed."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "The modem could not be found"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "unknown reason"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "disconnected"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "the base network connection was interrupted"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "the VPN service stopped unexpectedly"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "the VPN service returned invalid configuration"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "the connection attempt timed out"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "the VPN service did not start in time"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "the VPN service failed to start"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "no valid VPN secrets"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "invalid VPN secrets"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "the connection was removed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Could not allocate memory for PEM file data."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "The device's active connection disappeared"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "field '%s' has to be alone"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "invalid VPN secrets"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "invalid field '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "no valid VPN secrets"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "field '%s' has to be alone"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Show passphrase"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (unknown)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(none)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "invalid field '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Failed to decrypt the private key."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3955,242 +3889,127 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "the connection attempt timed out"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "enabled"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "invalid field '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4198,93 +4017,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4295,7 +4108,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4321,7 +4134,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "no device found for connection '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4329,7 +4147,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4337,7 +4155,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4347,7 +4165,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4357,7 +4175,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4370,8 +4188,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4379,87 +4197,87 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Password:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4469,7 +4287,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4482,7 +4300,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4491,37 +4309,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4530,11 +4348,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4547,7 +4365,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4559,11 +4384,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4572,11 +4397,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4590,576 +4415,640 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "The IP configuration is no longer valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Destination Address:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP list"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "no device found for connection '%s'"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL connection %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Active connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Active connections"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand connection %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA connection %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN connection %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN connecting"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN connection %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Wired connection %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA connection %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Wired Ethernet (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "User Name:"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Password:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "Identity:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
#, fuzzy
msgid "Private key password"
msgstr "Private Key Password:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
#, fuzzy
msgid "Key"
msgstr "Key:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "You are now connected to the wireless network '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Create new wireless network"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "You are now connected to the wireless network '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr "You are now connected to the wireless network '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
#, fuzzy
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN check failed"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Enable or disable mobile broadband devices"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "Unknown log domain '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Private Key Password:"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Show password"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Show password"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "invalid VPN secrets"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5388,8 +5277,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5437,12 +5326,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5616,9 +5504,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5813,7 +5701,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6092,51 +5980,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6144,7 +6062,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6154,14 +6072,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6170,7 +6088,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6182,19 +6100,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6207,11 +6125,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6223,11 +6141,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6236,19 +6154,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6263,26 +6181,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6301,7 +6219,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6313,7 +6231,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6322,7 +6240,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6331,7 +6249,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6343,7 +6261,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6352,53 +6270,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6407,21 +6325,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6429,35 +6347,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6468,20 +6386,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6490,20 +6408,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6511,7 +6429,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6519,39 +6437,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6562,78 +6480,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6643,7 +6561,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6666,23 +6584,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6691,26 +6609,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6726,18 +6644,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6745,15 +6664,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6761,16 +6680,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6780,8 +6699,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6797,15 +6716,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6816,8 +6735,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6834,12 +6753,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6861,7 +6780,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6890,7 +6809,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6907,38 +6826,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6946,29 +6865,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6976,15 +6895,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6994,77 +6913,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Enable or disable system networking"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Enable or disable Wi-Fi devices"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Enable or disable Wi-Fi devices"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7072,7 +6991,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7080,78 +6999,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7159,11 +7078,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7171,53 +7090,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7228,7 +7147,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7236,7 +7155,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7250,15 +7169,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7266,8 +7185,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7279,68 +7198,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7348,67 +7264,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7416,14 +7332,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7436,20 +7352,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7457,32 +7373,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7490,7 +7406,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7500,121 +7416,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7661,31 +7636,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Could not allocate memory for PEM file data."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Writing to %s failed: %s\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7694,8 +7668,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7704,8 +7677,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7714,8 +7687,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7734,10 +7706,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ADSL connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -7746,10 +7717,9 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7758,10 +7728,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7771,8 +7740,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Wired connection %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7824,61 +7792,65 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr "Show key"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Could not allocate memory for PEM file creation."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Edit VPN Connection"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "unable to connect to netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "unable to connect to netlink: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "filename"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Device details"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8615,120 +8587,120 @@ msgstr "You must be root to run NetworkManager!\n"
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager is not running..."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM key file had no end tag '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM key file had no end tag '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Could not decode private key."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Failed to decode PKCS#8 private key."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV must be an even number of bytes in length."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV contains non-hexadecimal digits."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV contains non-hexadecimal digits."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Unable to determine private key type."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM certificate had no start tag '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM certificate had no end tag '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Failed to decode certificate."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Failed to decode certificate."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "Failed to decrypt the private key."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Failed to initialise the crypto engine."
@@ -8742,24 +8714,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Invalid IV length (must be at least %d)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Failed to initialise the decryption cipher context: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Failed to decrypt the private key: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Failed to decrypt the private key."
@@ -8769,122 +8739,122 @@ msgstr "Failed to decrypt the private key."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Failed to initialise the decryption cipher context: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Failed to encrypt the data: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Error initialising certificate data: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Couldn't decode certificate: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Couldn't initialise PKCS#12 decoder: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Couldn't initialise PKCS#8 decoder: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Failed to initialise the crypto engine: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Failed to initialise the decryption cipher slot."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Failed to set symmetric key for decryption."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Failed to set IV for decryption."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Failed to initialise the decryption context."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Failed to decrypt the private key: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Failed to finalise decryption of the private key: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Failed to initialise the encryption cipher slot."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Failed to set symmetric key for encryption."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Failed to set IV for encryption."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Failed to initialise the encryption context."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Failed to encrypt: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Unexpected amount of data after encrypting."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Couldn't decode certificate: %d"
@@ -8899,110 +8869,91 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Couldn't initialise PKCS#8 decoder: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Couldn't initialise PKCS#12 decoder: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Could not generate random data."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
#, fuzzy
msgid "property is missing"
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Active connections"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9012,566 +8963,552 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "invalid VPN secrets"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "error updating link cache: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "Error: no valid parameter specified."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "CA Certificate File:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "CA Certificate File:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Error initialising certificate data: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Unknown log level '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "no active connection on device '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9588,330 +9525,494 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "unknown reason"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "filename"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "Failed to decrypt the private key."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "filename"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "filename"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "CA Certificate File:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "invalid VPN secrets"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "CA Certificate File:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "CA Certificate File:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV contains non-hexadecimal digits."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9968,7 +10069,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9993,164 +10094,130 @@ msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "invalid VPN secrets"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Error: %s argument is missing."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV contains non-hexadecimal digits."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV contains non-hexadecimal digits."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "invalid field '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "filename"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "Unknown log domain '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "filename"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr " (invalid Unicode)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10205,395 +10272,577 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "the VPN service returned invalid configuration"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "invalid VPN secrets"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "CA Certificate File:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "invalid VPN secrets"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "Unknown error"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Error: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "Unknown error"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Error: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "Unknown log domain '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "filename"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "filename"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "Unknown log domain '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "filename"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Error: iface has to be specified."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Error: 'nm permissions': %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "Unknown log level '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "PIN check failed"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "Interface:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "Interface:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Unknown log level '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10629,377 +10878,184 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "filename"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "disconnected"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Doesn't look like a PEM private key file."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Private key cipher '%s' was unknown."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Failed to initialise the MD5 engine: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Failed to initialise the MD5 context: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Invalid IV length (must be at least %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "Failed to decrypt the private key."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "The device's active connection disappeared"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
@@ -11009,56 +11065,79 @@ msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "The device's active connection disappeared"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
#, fuzzy
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11071,6 +11150,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11096,31 +11203,59 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "the connection was removed"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "Active connection details"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Active connection details"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Error: iface has to be specified."
@@ -11190,168 +11325,223 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "System policy prevents control of network connections"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Allow control of network connections"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Modify personal network connections"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "System policy prevents modification of personal network settings"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Modify network connections for all users"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "System policy prevents modification of network settings for all users"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Modify persistent system hostname"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Enable or disable Wi-Fi devices"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Enable or disable system networking"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "System policy prevents enabling or disabling system networking"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "field '%s' has to be alone"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "filename"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Print NetworkManager version and exit"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Don't become a daemon"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Make all warnings fatal"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Specify the location of a PID file"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Print NetworkManager version and exit"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11363,51 +11553,51 @@ msgstr ""
"specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
"should associate with."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Could not daemonise: %s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "Opening %s failed: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "Writing to %s failed: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Closing %s failed: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager is already running (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "You must be root to run NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Created by NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11416,7 +11606,7 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Wireless Network"
@@ -11443,13 +11633,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM connection %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA connection %d"
@@ -11461,7 +11651,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "no active connection or device"
@@ -11471,17 +11661,17 @@ msgstr "no active connection or device"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "PAN connection %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Active connections"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL connection %d"
@@ -11501,22 +11691,22 @@ msgstr "Wired connection %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Active connections"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN connection %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN connection %d"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "PAN connection %d"
@@ -11526,369 +11716,409 @@ msgstr "PAN connection %d"
msgid "Team connection"
msgstr "Active connections"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Failed to set symmetric key for decryption."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "Config file location"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
#, fuzzy
msgid "Config directory location"
msgstr "Config file location"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Config file location"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Config file location"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "State file location"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "List of plugins separated by ','"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Don't become a daemon"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "An http(s) address for checking internet connectivity"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "The interval between connectivity checks (in seconds)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "The expected start of the response"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager permissions"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager permissions"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Connection list"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Connection details"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "unsupported DHCP client '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Unknown log level '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Unknown log domain '%s'"
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
#~ msgstr "invalid field '%s'"
#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "disconnected"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Doesn't look like a PEM private key file."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Private key cipher '%s' was unknown."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Failed to initialise the MD5 engine: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Failed to initialise the MD5 context: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Invalid IV length (must be at least %d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus "
#~ "active path: %s)\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 78d4b884d5..dcf826c2a0 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -12,9 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networkmanager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: "
-"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-24 03:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-24 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n"
@@ -89,82 +88,82 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
-#: ../clients/cli/common.c:620
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Eraro: Ne eblis konekti al sistem-buso %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:629
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1217
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton."
-#: ../clients/cli/common.c:1237
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas."
-#: ../clients/cli/common.c:1333
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1343
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1396
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1404 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1602
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2804
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "nekonate"
-#: ../clients/cli/common.c:1405
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "neniu"
-#: ../clients/cli/common.c:1406
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1407
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1408
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
@@ -211,7 +210,7 @@ msgstr "enŝaltas"
msgid "activated"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "malaktivigante"
@@ -652,79 +651,79 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro por %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Konektodetaloj"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "kampo '%s' devas esti sola"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "'--order'-argumento mankas"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2855
-#: ../clients/cli/connections.c:2867 ../clients/cli/connections.c:2879
-#: ../clients/cli/connections.c:3108 ../clients/cli/connections.c:8898
-#: ../clients/cli/connections.c:8914 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
@@ -732,263 +731,258 @@ msgstr "Stato de NetworkManager"
#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
-#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3948
-#: ../clients/cli/devices.c:3959 ../clients/cli/devices.c:4130
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Eraro: %s - neniu tia konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2842
-#: ../clients/cli/connections.c:2906 ../clients/cli/connections.c:8418
-#: ../clients/cli/connections.c:8524 ../clients/cli/connections.c:9014
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
-#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3911
-#: ../clients/cli/devices.c:4136 ../clients/cli/general.c:896
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6715
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "nekonata aparato '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:2889 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
-#: ../clients/cli/devices.c:3965
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2914
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3023
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3090 ../clients/cli/connections.c:8632
-#: ../clients/cli/connections.c:8663 ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3120
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:3129
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Eraro: neniu aktiva konekto aŭ aparato."
-#: ../clients/cli/connections.c:3160
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Enŝalto de konekto malsukcesis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3411 ../clients/cli/connections.c:3468
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3431 ../clients/cli/connections.c:3491
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../clients/cli/connections.c:3625
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3995
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4015
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Eraro: nevalida 'wimax'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4084
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4161
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4207
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4228
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4598
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Eraro: kampoj por la opcio '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Eraro: <setting>.<property>-argumento mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4667
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4713 ../clients/cli/connections.c:4729
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4747
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Eraro: nevalida <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4791 ../clients/cli/connections.c:8464
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -999,68 +993,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4818
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4871 ../clients/cli/connections.c:6838
-#: ../clients/cli/connections.c:6839 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:758
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2744
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6838
-#: ../clients/cli/connections.c:6839 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:758
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2741
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "jes"
-#: ../clients/cli/connections.c:4958
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5060
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'.\n"
msgstr[1] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5066
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5199 ../clients/cli/utils.c:293
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:5206
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Eraro: 'konservi': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5292 ../clients/cli/connections.c:5303
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6268
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1068,7 +1062,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6377
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1087,7 +1081,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6404
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1099,7 +1093,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6411
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1112,7 +1106,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6418
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1122,7 +1116,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6423
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1131,7 +1125,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1141,7 +1135,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6433
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1156,7 +1150,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6442
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1172,7 +1166,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1185,21 +1179,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6463
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6466
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1215,7 +1209,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6488 ../clients/cli/connections.c:6624
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1224,8 +1218,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/connections.c:6629
-#: ../clients/cli/connections.c:7064 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nekonata protokola regiono: '%s'\n"
@@ -1233,7 +1227,7 @@ msgstr "Nekonata protokola regiono: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6558
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1249,7 +1243,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6583
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1257,7 +1251,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6587
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1267,7 +1261,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1275,7 +1269,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1295,7 +1289,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1304,7 +1298,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6613
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1314,101 +1308,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6621
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6721
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6818
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6836
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6872
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6914
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6948 ../clients/cli/connections.c:7363
-#: ../clients/cli/connections.c:7423
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6952 ../clients/cli/connections.c:7367
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6967 ../clients/cli/connections.c:6989
-#: ../clients/cli/connections.c:7372 ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6982
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7011 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Eraro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7016 ../clients/cli/connections.c:7531
-#: ../clients/cli/connections.c:7582
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7037
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7128
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7140
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7158
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7166
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Eraro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7211
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1416,425 +1404,430 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7297
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7328
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7376 ../clients/cli/connections.c:7627
-#: ../clients/cli/connections.c:7659
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392 ../clients/cli/connections.c:7558
-#: ../clients/cli/connections.c:7649
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'dorm'-parametro: '%s'; uzu 'true' aŭ 'false'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7401
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7408
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7465
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7536
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7555
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7603
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7628 ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7683
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7713
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Eraro: nekonata agordo: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7718
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7749
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Eraro: nevalida parametro: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7751
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7767
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7775
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7790
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN-konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7793
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7814
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Eraro: nevalida parametro '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7866
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7872
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7911
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7935
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7939
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7949
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8001
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Eraro: 'nm status': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con list': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8017
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con status': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8024
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8032
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8250
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8264 ../clients/cli/connections.c:8425
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8283
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8310
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8312
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Eraro: nevalida konektotipo; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8348
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:8351
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8353
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:8355
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8357
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8359
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8387
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Eraro: Malsukcesis modifi konekton '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8393
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8469
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8535
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr "Nova konekto-nomo: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Eraro: <new name> argumento mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8542 ../clients/cli/connections.c:9025
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8587
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8644 ../clients/cli/connections.c:8765
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Eraro: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8696
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8706
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: konekto malsukcesis\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8732
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: konekto malsukcesis\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8741
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: la konekto estis forigita\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8803
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8836
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8844
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ne eblis dekodi dosieron '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8851
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Malsukcesis ĉifri: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8885
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8908
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8922
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8924
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nekonata parametro: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8935
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8939
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8945
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Eraro: Malsukcesis trovi VPN-kromprogramon por %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8952 ../clients/cli/connections.c:9046
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8959
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wimax'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9032
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "dosiernomo: "
-#: ../clients/cli/connections.c:9037
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Eraro: la konekto ne estas VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:9059
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9067
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Eraro: dev status '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9079
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -2181,7 +2174,7 @@ msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
-#: ../clients/cli/devices.c:4140
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
@@ -2351,7 +2344,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
-#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3978
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato."
@@ -2392,7 +2385,7 @@ msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
-#: ../clients/cli/devices.c:3980
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
@@ -2477,17 +2470,17 @@ msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato."
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3941
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4046
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4156
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
@@ -2508,7 +2501,7 @@ msgstr ""
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "konektite"
@@ -2516,7 +2509,7 @@ msgstr "konektite"
msgid "disconnecting"
msgstr "malkonektante"
-#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "nekonektite"
@@ -2754,7 +2747,8 @@ msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
-msgstr "Eraro: valoro '--fields' '%s' ne validas tie ĉi (permesataj kampoj: %s)"
+msgstr ""
+"Eraro: valoro '--fields' '%s' ne validas tie ĉi (permesataj kampoj: %s)"
#: ../clients/cli/general.c:839
#, fuzzy, c-format
@@ -3018,7 +3012,7 @@ msgstr "Eraro: Opcio '%s' estas nekonata, provu: 'nmcli -help'."
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1059
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Sukceso"
@@ -3047,59 +3041,59 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN-konekto malsukcesis"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Informo: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
@@ -3113,51 +3107,51 @@ msgstr ""
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:708
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:712
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "nevalida kampo '%s%s%s'; permesataj kampoj: [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:808
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1437
+#: ../clients/cli/utils.c:1438
#, c-format
msgid "Error reading nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1442
+#: ../clients/cli/utils.c:1443
#, c-format
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1468
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1477
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1524 ../clients/cli/utils.c:1528
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4858
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4860
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "elŝaltite"
@@ -3174,697 +3168,647 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ne estas valida; uzu [%s] aŭ [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "nemastrumate"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "neatingeble"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "konektas (preparo)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "konektas (agordado)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "konektas (akiras IP-agordaron)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "konekto malsukcesis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1436
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonate"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "Nenia kialo donita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "Aparato ne estas administrita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Aparato nun estas administrita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "la PPP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "la PPP-servo malkonektis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "la DHCP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "Eraro de la DHCP-kliento"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP-kliento malsukcesis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "la servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "la AutoIP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "la AutoIP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' povis esti trovita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "konekto malsukcesis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "konekto malsukcesis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Malsukcesis agordi IV por ĉifrado: %s / %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
msgstr "'dhclient' povis esti trovita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "nekonata kialo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "la uzanto estis malkonektite"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "nekonektite"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "la baza retkonekto estis interrompite"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "la VPN-servo neatendite ĉesis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "la VPN-servo revenigis nevalidan agordaron"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "la konektoprovo eltempiĝis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "la VPN-servo ne startis ĝustatempe"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "la VPN-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "neniu valida VPN-sekretoj"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "konekto malsukcesis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Ne eblis atribui memoron por datumoj de PEM-dosiero"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "kampo '%s' devas esti sola"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:160
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:132
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:171
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:177
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:226
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "nevalida kampo '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "valoro '%s' ne validas (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:498
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:521
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:582
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:594
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:597
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:718
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:872
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "aŭto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1024
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1167
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1171
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "'%s' estas ektera sola [%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1176
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1230
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1273
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1378
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1383 ../libnm-core/nm-keyfile.c:779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (ŝlosilo)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1504
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (pasfrazo)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nekonate)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1537
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NENIU)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1543
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1545
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1589
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (neniu)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1597
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "nekonservite, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1664
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ne estas valida; uzu <option>=<value>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1703
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1707
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "nevalida opcio '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1724
-msgid "missing option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1748
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1775
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1872
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4774 ../src/nm-config.c:546
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "'%s' ne estas valida"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "Eraro: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1816
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1852
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "'%s' ne estas valida"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
#, fuzzy
msgid "not a valid hex-string"
msgstr "malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1981
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2266
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2289
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2315
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2431
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3889,238 +3833,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2494
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Stato de aktiva konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2597
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "nevalida kampo \"%s\""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2715
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2791
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (malŝaltite)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2797
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "ŝaltite, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2801
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2952
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2968
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2971
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2992
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3120
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3126
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3173
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3312
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3329
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "nevalida IPv4-adreso '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3335
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3582
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3373
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3413
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3456
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3630
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3476
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3649
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3515
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3690
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3559
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3576
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "nevalida IPv6-adreso '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3789
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3881
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3903
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3927
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3954
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4031
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4098
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4173
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4247
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4353
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4361
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4369
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4373
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4612
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:654
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4487
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4618
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4519
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4551
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4128,88 +3959,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4585
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4591
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4674
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4710
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4746
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4783
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4793
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4798
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4889
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4948
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4955
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4964
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4972
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4988
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5126
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4220,7 +4050,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4246,12 +4076,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5167
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
#, fuzzy
msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
msgstr "IEEE 802.15.4 (WPAN) neniu aparato trovita por konekto UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5197
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4259,7 +4089,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5231
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4267,7 +4097,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4277,7 +4107,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5323
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4287,7 +4117,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4300,8 +4130,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5367
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5385
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4309,7 +4139,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5424
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
@@ -4317,78 +4147,78 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5430
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5614
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5987
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5476
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5521
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6041
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7397
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7435
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5533
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5539
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5545
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5563
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5581
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5587
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5593
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5608
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5981
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4398,7 +4228,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5753
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4411,7 +4241,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4420,37 +4250,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5998
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6050
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7460
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6135
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4459,11 +4289,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6148
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6156
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4476,7 +4306,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6258
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4488,11 +4325,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6296
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4501,11 +4338,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6319
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4519,406 +4356,413 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6424
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7296
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6430
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6437
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7316
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6482
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6525
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6551
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6572
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6607
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6616
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6772
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6815
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6821
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6934
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7083
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7203
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7210
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7225
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7235
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7303
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7309
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7322
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7328
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7374
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
msgid "Peer"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7404
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX enŝaltita"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7441
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7758
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7817
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7833
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7848
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7862
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7997
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
msgid "6LOWPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7998
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7999
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:131
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "GSM-konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "konektas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8005
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8007
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8008
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8010
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8011
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8012
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8013
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8014
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8015
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8016
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "konektas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8017
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8018
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA-konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8019
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8020
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8021
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8022
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8023
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8024
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8025
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8026
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8027
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8028
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8029
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8030
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8031
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN-konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8034 ../src/nm-manager.c:5517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN konektas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8035
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN-konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8036
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi P2P connection"
msgstr "Wi-Fi P2P konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA-konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
msgid "WireGuard VPN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8405
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "dosiernomo"
@@ -4936,13 +4780,13 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:894
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:929
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:952
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:117
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -4975,134 +4819,165 @@ msgstr ""
msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:621
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:890
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:925
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:948
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:967
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:857
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:858
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:863
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:864
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:871
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:881
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti poŝtelefonajn larĝkapacitajn aparatojn"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:884
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:889
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:913
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:918
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
msgid "WireGuard VPN secret"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:957
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:46
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "nekonata VPN-kromprogramo \"%s\""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:57
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:62
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:67
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Eraro: Malsukcesis aktivigi konekton: %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5558,9 +5433,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5755,7 +5630,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6034,51 +5909,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6086,7 +5991,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6096,14 +6001,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6112,7 +6017,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6124,19 +6029,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6149,11 +6054,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6165,11 +6070,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6178,19 +6083,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6205,26 +6110,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6255,7 +6160,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6264,7 +6169,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6273,7 +6178,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6285,7 +6190,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6294,53 +6199,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6349,21 +6254,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6371,35 +6276,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6410,20 +6315,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6432,20 +6337,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6453,7 +6358,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6461,39 +6366,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6504,78 +6409,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6585,7 +6490,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6608,23 +6513,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6633,26 +6538,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6668,18 +6573,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6687,15 +6593,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6703,16 +6609,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6722,8 +6628,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6739,15 +6645,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6758,8 +6664,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6776,12 +6682,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6803,7 +6709,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6832,7 +6738,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6849,38 +6755,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6888,29 +6794,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6918,15 +6824,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6936,77 +6842,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti sistemretkonektadon."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti Wi-Fi-aparatojn."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti Wi-Fi-aparatojn."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7014,7 +6920,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7022,78 +6928,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7101,11 +7007,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7113,53 +7019,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7170,7 +7076,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7178,7 +7084,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7192,15 +7098,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7208,8 +7114,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7221,68 +7127,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7290,67 +7193,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7358,14 +7261,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7378,20 +7281,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7399,32 +7302,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7432,7 +7335,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7442,92 +7345,92 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
msgid ""
"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
"to create or join a group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
msgid ""
"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
@@ -7536,69 +7439,86 @@ msgid ""
"client."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
msgid ""
"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
"the best method to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
msgid ""
"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
msgid ""
"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
"randomly when the interface comes up."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7645,7 +7565,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Nevalida opcio. Bonvolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
@@ -7668,8 +7588,7 @@ msgstr "Eraro dum dormo: %s"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1379
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7678,8 +7597,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1381
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7688,8 +7606,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2488
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1397
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7698,8 +7616,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1395
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7718,10 +7635,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "GSM-konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2480
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
-#: ../libnm/nm-device.c:1399
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4796
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
+#: ../libnm/nm-device.c:1400
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7730,10 +7646,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2484
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
-#: ../libnm/nm-device.c:1403
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5132
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
+#: ../libnm/nm-device.c:1404
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7742,10 +7657,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2482
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
-#: ../libnm/nm-device.c:1401
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4899
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
+#: ../libnm/nm-device.c:1402
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7755,8 +7669,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2486 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1405
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7806,60 +7719,64 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Ne eblis atribui memoron por kreo de PEM-dosiero."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "malkonektante"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ne eblas membriĝi al retligila grupo: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ne eblas membriĝi al retligila grupo: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Detaloj de aparato"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8586,66 +8503,66 @@ msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas."
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM-ŝlosil-dosiero ne havis komencan etikedon"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-ŝlosil-dosiero ne havis finan etikedon '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: 'Proc-Type' ne estas la unua etikedo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: nekonata Proc-Type-etikedo '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: 'DEK-Info' ne estas la dua etikedo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: mi ne trovis IV en la etikedo \"DEK-Info\"."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
"Misforma PEM-dosiero: nevalida struktturo de IV en la etikedo \"DEK-Info\"."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: nekonata privat-ŝlosila ĉifro '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Ne eblis malĉifri la privatan ŝlosilon."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon PKCS#8."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV nepre amkplesu paran nombron da bajtoj."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn."
@@ -8655,7 +8572,7 @@ msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn."
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Ne eblas determini la tipon de la privata ŝlosilo."
@@ -8665,17 +8582,17 @@ msgstr "Ne eblas determini la tipon de la privata ŝlosilo."
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "La PEM-atestilo ne havas start-etikedon '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "La PEM-atestilo ne havas finan etikedon '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Malsuksesis malĉifri la atestilon."
@@ -8695,7 +8612,7 @@ msgstr "Malsuksesis malĉifri la atestilon"
msgid "not a valid private key"
msgstr "malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Pretigo de la kriptografia maŝino malsukcesis."
@@ -8709,24 +8626,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Nevalida IV-longo (devas esti almenaŭ %d)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Malsukcesis pravalorizi la malĉifran Cipher-kuntekston: %s / %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon: %s / %s"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon: neatendita ŝtopada longo."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon."
@@ -8736,122 +8651,123 @@ msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Malsukcesis valorizi la ĉifradan kuntekston: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Ĉifrado de datumoj malsukcesis: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Eraro dum pravalorizo de atestilaj datumoj: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Ne eblis malkodi atestilon: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Ne eblis pravalorizi PKCS#12-malkodilon: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#12-dosieron: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "No povis kontroli PKCS#12-dosieron: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Ne eblis pravalorizi PKCS#8-malkodilon: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Pravalorigo de la kriptografia maŝino malsukcesis: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Malsukcesis pravalorizi la malĉifran Cipher-foldon."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Malsukcesis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Malsukcesis agordi IV por malĉifrado."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Malsukcesis pravalorizi la malĉifran kuntekston."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
-msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon: malĉifritaj datumoj tro longas."
+msgstr ""
+"Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon: malĉifritaj datumoj tro longas."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Malsukcesis fini malĉifradon de la privata ŝlosilo: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Malsukcesis pravalorizi la ĉifran Cipher-foldon."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Malsukcesis agordi simetrian ŝlosilon por ĉifrado."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Malsukcesis agordi IV por ĉifrado."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Malsukcesis pravalorizi la ĉifradan kuntekston."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Malsukcesis ĉifri: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Neatendita nombro da datumoj post ĉifrado."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Ne eblis malkodigi atestilon: %d"
@@ -8866,62 +8782,62 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Ne eblis pravalorizi PKCS#8-malkodilon: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Ne eblis pravalorizi PKCS#12-malkodilon: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Ne eblis malkodigi PKCS#12-dosieron: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Ne eblis kontroli PKCS#12-dosieron: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ne eblis generi hazardajn datumojn."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:310
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:380
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1387
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1453 ../libnm-core/nm-connection.c:1478
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1503
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1466 ../libnm-core/nm-connection.c:1491
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1516
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1606
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1651
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2345 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
@@ -8930,41 +8846,22 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:975
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2493
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:533 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:421
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
#, fuzzy
msgid "property is missing"
msgstr "Eraro: argumento %s mankas"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2491
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
@@ -8978,201 +8875,206 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:209
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:217
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:280
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:301
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:426
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:436
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:445
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:456
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:462
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:477
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:484
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:747
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:843 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2733
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:854
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1120
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1257
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1268
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1284 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1293
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1337
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1346
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1481
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1498 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2788
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1513
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1556
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1604
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2633
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2660 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2671
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2689 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2700
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2711 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2763
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2774
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2809
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2854
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2869
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2928
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid peer public key in section '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2940
-#, c-format
-msgid "key '%s.%s' is not not a valid 256 bit key in base64 encoding"
-msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2954
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
#, fuzzy, c-format
-msgid "key '%s.%s' is not not a valid secret flag"
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2966
-#, c-format
-msgid "key '%s.%s' is not not a integer in range 0 to 2^32"
-msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2981
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
#, fuzzy, c-format
-msgid "key '%s.%s' is not not a valid endpoint"
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3004
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
#, c-format
msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3016
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "peer '%s' is invalid: %s"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
@@ -9183,7 +9085,7 @@ msgid "property is not specified"
msgstr "Eraro: neniu valida parametro difinita"
#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
@@ -9192,7 +9094,6 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
@@ -9227,12 +9128,11 @@ msgstr ""
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Eraro dum pravalorizo de atestilaj datumoj: %s"
@@ -9248,53 +9148,36 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:939
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:987 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2500
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:542 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:552
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1278 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:430 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:440
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:179
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:194
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:668 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
@@ -9306,25 +9189,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4454 ../libnm-util/nm-setting.c:1365
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1383 ../libnm-util/nm-setting.c:1402
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
@@ -9333,11 +9198,6 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
@@ -9357,27 +9217,27 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:515
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:534
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:545
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
@@ -9387,35 +9247,33 @@ msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:616 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:625
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:645 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:681
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:656
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:695
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
@@ -9435,141 +9293,133 @@ msgstr ""
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:343
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:130
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:354
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:218 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:235 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:704 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:746
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:276
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:909
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:948
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1045
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1094
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1105
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1116
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1129
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1150
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1175
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1192
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9586,22 +9436,22 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
@@ -9614,72 +9464,69 @@ msgstr ""
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:215
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:225
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:263
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:278
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:135
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:135
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "nekonata kialo"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
@@ -9711,45 +9558,214 @@ msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2513
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "dosiernomo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "nevalida ago: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "nevalida opcio '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "dosiernomo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "nevalida kampo \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "nevalida kampo \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "dosiernomo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "nevalida ago: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2541
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2550
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2564
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2573
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2587
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2596
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2607
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
@@ -9791,8 +9807,6 @@ msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
@@ -9803,12 +9817,6 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
@@ -9867,7 +9875,7 @@ msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn"
#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
@@ -9896,15 +9904,11 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
@@ -10000,12 +10004,12 @@ msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
@@ -10035,108 +10039,84 @@ msgstr ""
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1071
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1082
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1094
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:69
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:297
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:551
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Eraro: argumento %s mankas"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:77
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:559
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "Eraro: argumento %s mankas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1129
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1149
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:366
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1203
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "nevalida kampo \"%s\""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "dosiernomo"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "nekonata protokola regiono \"%s\""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "dosiernomo"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
@@ -10202,22 +10182,17 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
@@ -10225,33 +10200,33 @@ msgstr ""
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:563
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:584
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:614
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:669 ../libnm-core/nm-setting.c:2114
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:759
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
@@ -10265,139 +10240,134 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:622 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:691 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:728
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:737
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:762
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:722
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
msgid "missing public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:726
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
msgid "invalid public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:735
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
msgid "invalid preshared-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:753
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
#, fuzzy
msgid "invalid endpoint for peer"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:763
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
msgstr "nevalida IP-adreso \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:772
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1475
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
#, c-format
msgid "peer #%u has no public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1487
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
#, c-format
msgid "peer #%u has invalid public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1501
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
#, c-format
msgid "peer #%u has invalid endpoint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1531
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
#, c-format
msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1543
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
#, c-format
msgid "peer #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1614
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1628
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
#, c-format
msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1648
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
#, fuzzy
msgid "invalid peer secrets"
msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
#, c-format
msgid "peer #%u lacks public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1821
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
#, c-format
msgid "non-existing peer '%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
@@ -10409,13 +10379,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' ne estas valida Wi-Fi-reĝimo"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
@@ -10457,235 +10425,330 @@ msgstr ""
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:872
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:922 ../libnm-core/nm-setting.c:971
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "Nekonata eraro"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:941 ../libnm-core/nm-setting.c:956
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:986
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Eraro: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1002
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "Nekonata eraro"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "nevalida kampo \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:2005
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Eraro: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "nekonata protokola regiono \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "dosiernomo"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "nevalida kampo \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "nevalida kampo \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "dosiernomo"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "nekonata protokola regiono \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "dosiernomo"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "nevalida kampo \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2412
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2428
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2450
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2613
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2637
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
msgid "invalid action: "
msgstr "nevalida ago: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2779
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3381
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3390
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3401
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3412
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3422
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3473
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3555 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4405
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
#, fuzzy
msgid "unknown secret flags"
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4415
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
msgid "conflicting secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4426
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
msgid "secret flags must not be \"not-required\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4434
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
msgid "unsupported secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
#, fuzzy
msgid "WPS is required"
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4553
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4598
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4616
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5276
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5297 ../libnm-core/nm-utils.c:5770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5746 ../libnm-core/nm-utils.c:6086
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5746 ../libnm-core/nm-utils.c:6086
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6413 ../libnm-core/nm-utils.c:6433
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6458
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6473
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6489
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6498
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6518
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10768,189 +10831,6 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1383
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1385
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1393
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1407
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1409
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1411
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1413
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1415
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1417
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1461
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1492
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1494
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1807 ../libnm/nm-device.c:1826
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "nekonektite"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Tio ĉi ne aspektas kiel privat-ŝlosila PEM-dosiero."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Privata Cipher-ŝlosilo '%s' estas nekonata."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Pretigo de la MD5-maŝino malsukcesis: %s / %s"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Nevalida amplekso por IV (devas esti almenaŭ %zd)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Malsukcesis pravalorizi la MD5-kuntekston: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Nevalida IV-longo (devas esti almenaŭ %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Ne eblis konverti pasvorton al UCS2: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:580
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:587
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
@@ -10994,7 +10874,7 @@ msgstr "La konekto estis forigita."
#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
-#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:95
+#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
@@ -11079,7 +10959,7 @@ msgstr "La konekto estis forigita."
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:88
+#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "La konekto estis forigita."
@@ -11144,49 +11024,114 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device.c:1387
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1389
+#: ../libnm/nm-device.c:1390
msgid "Open vSwitch Port"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1391
+#: ../libnm/nm-device.c:1392
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1419
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1421
+#: ../libnm/nm-device.c:1422
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1423
+#: ../libnm/nm-device.c:1424
#, fuzzy
msgid "PPP"
msgstr "AP"
-#: ../libnm/nm-device.c:1425
+#: ../libnm/nm-device.c:1426
msgid "IEEE 802.15.4"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1427
+#: ../libnm/nm-device.c:1428
msgid "6LoWPAN"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1429
+#: ../libnm/nm-device.c:1430
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2548
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi P2P konekto"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../libnm/nm-device.c:2557
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -11205,7 +11150,7 @@ msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1049
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata"
@@ -11277,13 +11222,11 @@ msgstr "Sistempolitiko preventas kontrolon de retkonektoj"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Allow control of network connections"
msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
msgstr "Permesi kontrolon de retkonektoj"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
#, fuzzy
-#| msgid "System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices"
msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
msgstr "Sistempolitiko preventas enŝalton aŭ elŝalton de Wi-Fi-aparatoj"
@@ -11367,74 +11310,119 @@ msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti sistemretkonektadon"
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "Sistempolitiko preventas enŝalton aŭ elŝalton de sistema retkonektado"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1276
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1283
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1290
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1298
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1307
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1318
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "'%s' estas ektera sola [%"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "dosiernomo"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "nevalida kampo \"%s\""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:313
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Malsukcesis legi agordon: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Eldoni version de NetworkManager kaj eliri"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne fariĝi demono"
-#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Igi ĉiujn avertojn fatalaj"
@@ -11455,12 +11443,12 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:303 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Bovolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj.\n"
-#: ../src/main.c:336 ../src/nm-iface-helper.c:454
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -11495,11 +11483,11 @@ msgstr "NetworkManager jam rulas (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:290
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Kreita de NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:301
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11513,45 +11501,45 @@ msgstr ""
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:271
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:272
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:281
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:294
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:295
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN-konekto %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:301
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:311
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:312
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:321
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:700
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM-konekto %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:323
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:724
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA-konekto %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:331
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:332
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:352
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1430
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
@@ -11568,7 +11556,7 @@ msgstr "PAN-konekto %d"
msgid "Bond connection"
msgstr "konektas"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
@@ -11578,12 +11566,12 @@ msgstr "Aktivaj konektoj"
msgid "Dummy connection"
msgstr "GSM-konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1411
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1413
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE-konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1411
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1413
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Drata konekto %d"
@@ -11776,10 +11764,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Malsukcesis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:690
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
@@ -11817,7 +11801,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne fariĝi demono"
@@ -11846,131 +11830,168 @@ msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Stato de NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:277
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:278
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Konektolisto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nesubtenata DHCP-kliento '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:312
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:421
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:483
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:494
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:290
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:403
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "valoro '%s' ne validas (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "nevalida IPv6-adreso '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "nekonektite"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Tio ĉi ne aspektas kiel privat-ŝlosila PEM-dosiero."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Privata Cipher-ŝlosilo '%s' estas nekonata."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Pretigo de la MD5-maŝino malsukcesis: %s / %s"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Nevalida amplekso por IV (devas esti almenaŭ %zd)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Malsukcesis pravalorizi la MD5-kuntekston: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Nevalida IV-longo (devas esti almenaŭ %d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Ne eblis konverti pasvorton al UCS2: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
+
#~ msgid "WEP"
#~ msgstr "WEP"
@@ -11978,10 +11999,6 @@ msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
#~ msgstr "WPA2"
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "nevalida kampo '%s'"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Error: bad color: %s\n"
#~ msgstr "Eraro: 'con list': %s"
@@ -12007,4 +12024,4 @@ msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Error in configuration file: %s.\n"
-#~ msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s." \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 461ce626dd..cd6c76f877 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -22,9 +22,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
-"NetworkManager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-03 03:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -185,10 +184,10 @@ msgstr "acceso denegado"
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1724
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2652
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2710
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -1100,8 +1099,8 @@ msgstr "Perfiles de conexiones de NetworkManager"
#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
-#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8865
-#: ../clients/cli/connections.c:8886 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
@@ -1121,8 +1120,8 @@ msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no existe dicho perfil de conexión."
#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
-#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8382
-#: ../clients/cli/connections.c:8488 ../clients/cli/connections.c:8991
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
@@ -1168,7 +1167,7 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
-#: ../clients/cli/connections.c:6698
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa D-Bus: %s)\n"
@@ -1235,8 +1234,8 @@ msgstr "La conexión «%s» (%s) se ha borrado correctamente.\n"
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "La conexión «%s» se desactivó correctamente (ruta activa D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8596
-#: ../clients/cli/connections.c:8627 ../clients/cli/connections.c:8785
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: no se especificó una conexión."
@@ -1283,91 +1282,91 @@ msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Advertencia: El maestro=«%s» no se refiere a ningún perfil existente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3983
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Error: propiedad «%s» no válida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3997
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
#, c-format
msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "Error: no se pudo %s %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error: «%s» es obligatorio."
-#: ../clients/cli/connections.c:4059
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error: tipo de esclavo no válido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error: tipo de conexión no válido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Error: tipo de conexión incorrecto: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4190
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Error: «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4211
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error: se necesita maestro"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error: error añadiendo la opción de enlace «%s=%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Error: «%s» no es un modo de monitorización válido; utilice «%s» o «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "Error: «bt-type»: «%s» no válido; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: falta el valor para «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4627
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Error: falta el argumento <parámetro>.<propiedad>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4650
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: parámetro no válido o no permitido «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4696 ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Error: «%s» es ambiguo (%s.%s o %s.%s)."
-#: ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: <parámetro>.<propiedad> «%s» no válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:4774 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error: no se pudo agregar la conexión «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4792
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1382,32 +1381,32 @@ msgstr[1] ""
"Aviso: hay otras %3$u conexiones con el nombre «%1$s». Haga referencia a la "
"conexión por su uuid «%2$s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Conexión «%s» (%s) añadida con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../clients/cli/connections.c:6821
-#: ../clients/cli/connections.c:6822 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:884
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2647
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/connections.c:4855 ../clients/cli/connections.c:6821
-#: ../clients/cli/connections.c:6822 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:884
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: ../clients/cli/connections.c:4941
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -1416,36 +1415,36 @@ msgstr ""
"terminado.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5043
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hay %d configuración opcional para %s.\n"
msgstr[1] "Hay %d configuraciones opcionales para %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5049
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "¿Quiere proporcionarla? %s"
msgstr[1] "¿Quiere proporcionarlas? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5182 ../clients/cli/utils.c:293
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Error: se necesita un valor para el argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5189
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: «save»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5275 ../clients/cli/connections.c:5286
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error: se necesita el argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6251
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[«%s» valores de parámetro]\n"
@@ -1453,7 +1452,7 @@ msgstr "[«%s» valores de parámetro]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6360
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1486,7 +1485,7 @@ msgstr ""
"nmcli <opción-conf> <valor> :: configuración nmcli \n"
"quit :: salir de nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6387
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1506,7 +1505,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6394
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1528,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"Ejemplos: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1543,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6406
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1556,7 +1555,7 @@ msgstr ""
"Muestra la descripción de la propiedad. Puede consultar la página de manual "
"nm-settings(5) para ver todos los ajustes y propiedades de NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6411
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1571,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6416
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1595,7 +1594,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix \n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1624,7 +1623,7 @@ msgstr ""
"retirar completamente la conexión persistente, se debe borrar el perfil de\n"
"conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1645,7 +1644,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (WiFi) o NSP (WiMAX) (anteponer con / cuando <ifname> no "
"está especificado)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443 ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1654,7 +1653,7 @@ msgstr ""
"back :: ir a un nivel superior del menú\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6446
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1663,7 +1662,7 @@ msgstr ""
"help/? [<comando>] :: ayuda para los comandos de nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6449
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1690,7 +1689,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6471 ../clients/cli/connections.c:6607
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1703,8 +1702,8 @@ msgstr ""
"Este comando sale de nmcli. Cuando la conexión editada no se guarda, se le "
"pide al usuario que confirme la acción.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/connections.c:6612
-#: ../clients/cli/connections.c:7021 ../clients/cli/connections.c:8008
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Comando desconocido: «%s»\n"
@@ -1712,7 +1711,7 @@ msgstr "Comando desconocido: «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6541
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1740,7 +1739,7 @@ msgstr ""
"comando\n"
"quit :: sale de nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6566
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1751,7 +1750,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Este comando establece el <valor> proporcionado en esta propiedad\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1766,7 +1765,7 @@ msgstr ""
"propiedad es de un tipo de contenedor. Para propiedades de un solo valor, el "
"valor de la propiedad se reemplaza (igual que «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6576
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1777,7 +1776,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Muestra el valor actual y permite editarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6580
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1815,7 +1814,7 @@ msgstr ""
"\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:6591
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1828,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"Muestra la descripción de la propiedad. Puede consultar la página del manual "
"nm-settings(5) para ver todos los parámetros y propiedades de NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6596
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1844,7 +1843,7 @@ msgstr ""
"valores para toda la configuración o conexión.\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:6604
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1853,28 +1852,28 @@ msgstr ""
"help/? [<comando>] :: ayuda para los comandos de nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6704
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Error: falló la activación de la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6801
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Error: el parámetro «%s» es obligatorio y no puede se puede quitar.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tipo: %s | Nombre: %s | UUID: %s | Sucio: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "La conexión no se ha guardado. ¿Está seguro de que quiere salir? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6896
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1883,60 +1882,60 @@ msgstr ""
"El perfil de conexiones ha sido retirado de otro cliente. Puede escribir "
"«save» en el menú principal para restaurarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6930 ../clients/cli/connections.c:7320
-#: ../clients/cli/connections.c:7379
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valores permitidos para la propiedad «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6934 ../clients/cli/connections.c:7324
-#: ../clients/cli/connections.c:7383
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Ingresar el valor «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6948 ../clients/cli/connections.c:6961
-#: ../clients/cli/connections.c:7328 ../clients/cli/connections.c:7394
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Error: no se pudo establecer la propiedad «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6957
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Modificar el valor «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6975 ../clients/cli/settings.c:414
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6994
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argumento desconocido de comando: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Parámetros disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7097
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: nombre de parámetro no válido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propiedades disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7123
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: propiedad %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7168
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1947,12 +1946,12 @@ msgstr ""
"de forma inmediata.\n"
"¿Aún desea guardar? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7254
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Puede modificar los siguientes parámetros: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7285
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1961,226 +1960,226 @@ msgstr ""
"El perfil de conexión ha sido retirado de otro cliente. Puede escribir "
"«save» para restaurarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7332 ../clients/cli/connections.c:7586
-#: ../clients/cli/connections.c:7618
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no se ha seleccionado parámetro; los válidos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7333
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "utilice «goto <parámetro>» primero, o «set <parámetro>.<propiedad>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7348 ../clients/cli/connections.c:7518
-#: ../clients/cli/connections.c:7608
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: argumento de parámetro «%s» no válido; los validos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7357
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: no se encuentra el parámetro para la propiedad «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7364
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: propiedad no válida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7426
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: parámetro desconocido «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7451
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Puede modificar las siguientes propiedades: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491 ../clients/cli/connections.c:7541
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Error: No se pudo retirar el valor de «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7496
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no se ha proporcionado argumento; los válidos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7515
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "El parámetro «%s» no está presente en la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7562
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Error: %s propiedades, no es un nombre de parámetro.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587 ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"utilice «goto <parámetro>» primero, o «describe <parámetro>.<propiedad>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Error: propiedad no válida: %s, tampoco es un nombre de parámetro válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7672
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: parámetro desconocido: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7677
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Error: el parámetro «%s» no está presente en la conexión\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7708
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: propiedad no válida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7710
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ni un nombre de parámetro válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:7726
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opción de verificación no válida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7734
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verificar parámetro «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7749
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verificar conexión: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "El error no se puede corregir de forma automática.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7773
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: argumento «%s» no válido\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7827
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: no se pudo guardar la conexión «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7833
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Error: Se agotó el tiempo de espera al guardar la conexión «%s» (%s)\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Conexión «%s» (%s) guardada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7839
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Conexión «%s» (%s) actualizada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7872
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: falló la verificación de conexión: %s\n"
# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: el6, DocId: evolution-data-server-2.32
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(Error desconocido)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7874
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Intente ejecutar «verify fix» para corregir errores.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7896
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Error: la conexión no se ha guardado. Escriba primero «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7900
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: la conexión no es válida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: no se puede activar la conexión: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7919
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: no se pudo activar la conexión «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Monitorizando la activación de la conexión (pulse cualquier tecla para "
"continuar)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7962
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7978
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7985
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuración nmcli actual:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7993
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opción de configuración «%s» no válida; permitida [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8214
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"Error: solo se puede proporcionar uno de estos: «id», «nombre de archivo», "
"uuid o «ruta»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8389
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: conexión desconocida «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8244
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Advertencia: modificando la conexión existente «%s»; el argumento «type» se "
"ignora\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2188,202 +2187,202 @@ msgstr ""
"Advertencia: modificando la conexión existente «%s»; el argumento «con-name» "
"se ignora\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipos de conexión válidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8276
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: el tipo de conexión no es válido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8312
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Editor de conexión interactivo de nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modificando la conexión «%s» existente: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8317
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Añadiendo una conexión «%s» nueva"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Escriba «help» o «?» para comandos disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:8321
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr "Escriba «print» para mostrar todas las propiedades de conexión."
-#: ../clients/cli/connections.c:8323
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Escriba «describe [<parámetro>.<prop>]» para una descripción de propiedad "
"detallada."
-#: ../clients/cli/connections.c:8351
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: No se pudo modificar la conexión «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8357
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Conexión «%s» (%s) modificada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8433
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonado como %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8499
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr "Nombre de conexión nuevo: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: falta el argumento <nombre nuevo>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8506 ../clients/cli/connections.c:9002
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Error: argumento adicional desconocido «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8551
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: no se borraron todas las conexiones."
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Error: no se pudo borrar la conexión: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/connections.c:8729
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Error: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8609 ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error: no se encontraron todas las conexiones."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Error: no se pueden borrar conexiones desconocidas: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8670
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: se cambió el perfil de conexión\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8696
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: se creó un perfil de conexión\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8705
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: se retiró el perfil de conexión\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: no se pudieron recargar las conexiones: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8800
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: no se pudo recargar la conexión: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8808
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "No se pudo cargar el archivo «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8815
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr "Archivo para importar: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8849
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Error: no se proporcionaron argumentos."
-#: ../clients/cli/connections.c:8880
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Advertencia: «type» ya fue especificado, ignorando el adicional.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8894
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Advertencia: «file» ya fue especificado, ignorando el adicional.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8896
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parámetro desconocido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8907
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Error: se necesita el argumento «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8911
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: se necesita el argumento «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8920
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error: no se pudo encontrar un complemento VPN para %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8927 ../clients/cli/connections.c:9023
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Error: no se pudo cargar el complemento VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: no se pudo importar «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9009
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr "Nombre de archivo de salida: "
-#: ../clients/cli/connections.c:9014
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: la conexión no es VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Error: no se pudo crear el archivo temporal %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9044
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: no se pudo exportar «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9056
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Error: no se pudo leer el archivo temporal «%s»: %s."
@@ -3774,36 +3773,6 @@ msgstr "Networkmanager no se está ejecutando (esperando...)\n"
#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
-#| "\n"
-#| "OPTIONS\n"
-#| " -a, --ask ask for missing parameters\n"
-#| " -c, --colors auto|yes|no whether to use colors in "
-#| "output\n"
-#| " -e, --escape yes|no escape columns separators in "
-#| "values\n"
-#| " -f, --fields <field,...>|all|common specify fields to output\n"
-#| " -g, --get-values <field,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -f\n"
-#| " -h, --help print this help\n"
-#| " -m, --mode tabular|multiline output mode\n"
-#| " -o, --overview overview mode\n"
-#| " -p, --pretty pretty output\n"
-#| " -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
-#| " -t, --terse terse output\n"
-#| " -v, --version how program version\n"
-#| " -w, --wait <seconds> set timeout waiting for "
-#| "finishing operations\n"
-#| "\n"
-#| "OBJECT\n"
-#| " g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
-#| " n[etworking] overall networking control\n"
-#| " r[adio] NetworkManager radio switches\n"
-#| " c[onnection] NetworkManager's connections\n"
-#| " d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
-#| " a[gent] NetworkManager secret agent or polkit agent\n"
-#| " m[onitor] monitor NetworkManager changes\n"
-#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
@@ -4078,11 +4047,11 @@ msgstr "No se ha podido bifurcar el paginador: %s\n"
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "No se ha podido duplicar la tubería del paginador: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4180
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "activado"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4182
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "desactivado"
@@ -4535,12 +4504,12 @@ msgstr "No se pudo crear un enlace de software"
msgid "The device disappeared"
msgstr "El dispositivo ha desaparecido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:508
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "el campo «%s» tiene que estar solo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:523
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "campo no válido «%s%s%s%s%s»; %s%s%s"
@@ -4599,158 +4568,154 @@ msgstr "«%s» no contiene un script PAC válido"
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "No es un script PAC válido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:580
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr "no se puede leer la configuración de equipo desde el archivo «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:587
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "El archivo de configuración de equipo «%s» contiene utf-8 no válido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "«%s» no contiene una configuración de equipo válida"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:602
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr "la configuración del equipo debe ser un objeto JSON"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1351
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "«%s» está fuera de rango [%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1356
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "«%s» no es un número válido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1413
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr "«%s» está fuera de rango [0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1459
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "«%s» no es un MAC Ethernet válido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "opción «%s» no válida, use una combinación de [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1572 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "la opción «%s» no es válida, use uno de [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1691
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (clave)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1693
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (frase de contraseña)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (desconocido)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1709
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1715
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDENAR_ENCABEZADOS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1719
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "AFLOJAR_VINCULOS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1721
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ninguno)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1748
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "agente-adquirido, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1750
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "no guardado, "
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "no requerido, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1970
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "«%s» no es válido; use <opción>=<valor>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr "no se puede establecer la opción «%s» vacía"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "Los indicadores «%u» no son válidos; use una combinación de %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "«%s» no es un número válido (o está fuera de rango)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2077
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4096 ../src/nm-config.c:546
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "«%s» no es válido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
msgid "not a valid hex-string"
msgstr "no es una cadena hexadecimal válida"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "«%s» no es un carácter hexadecimal válido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2348
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "failed to set bond option \"%s\""
msgstr "no se pudo establecer la opción de enlace «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2365
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4788,128 +4753,128 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2430
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "No se puede cambiar el tipo de conexión"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
#, c-format
msgid "invalid permission \"%s\""
msgstr "permiso no válido «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2545
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "«%s» no es un maestro válido; use ifname o UUID de conexión"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "el valor «%s» no es un UUID válido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2697
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (desactivado)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2703
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "activado, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2705
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "promover, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "dispuesto, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2796
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "«%s» no es un indicador DCB válido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2823
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "debe contener 8 números separados por comas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2837
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "«%s» no es un número entre 0 y %u (incluido) o %u"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2840
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "«%s» no es un número entre 0 y %u (incluido)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2861
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr "Los cambios no tendrán efecto hasta que «%s» incluya 1 (activado)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2891
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "Los porcentajes de ancho de banda deben ser en total 100%%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2968
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "El ID del operador SIM debe ser un código MCCMNC de 5 o 6 números"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2992
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "«%s» no es una clave IBOIP P_key válida"
# auto translated by TM merge from project: Skynet topics, version: 1, DocId: 4680-83989
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3015
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3179
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, c-format
msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "dirección IPv%c no válida «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "dirección de puerta de enlace «%s» no válida"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3456
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "«%s» no es un canal válido; use <1-13>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
"La sintaxis válida es: vf [atributo=valor] ... [, vf [atributo=valor] ...]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3560
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3640
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
"La sintaxis válida es: «[root | parent <gestor>] [handle <gestor>] <kind>»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3585
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr "La sintaxis válida es: «<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3860
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "mapa de prioridad no válido «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3948
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "«%s» no es válido; se deben proporcionar 2 o 3 cadenas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3987
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4920,25 +4885,25 @@ msgstr ""
" opción = <valor>, opción = <valor>,...\n"
"Las opciones válidas son: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4022
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "«%s» no es un canal válido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4028
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "«%ld» no es un canal válido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4045
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "«%s» no es una dirección MAC válida"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4105
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -4947,62 +4912,62 @@ msgstr ""
"«%s» no es compatible con %s «%s», cambie la clave o establezca el derecho "
"%s primero."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4115
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "se supone que la clave WEP es de «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "índice de clave WEP establecida a «%d»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4159
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr "«%s» no es compatible con el tipo «%s», cambie o elimine la clave."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "«%s» no es válido; use «on», «off» o «ignore»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Enlazando interfaz primaria [ninguno]"
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Modo supervisión de vinculación"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Enlazando miimon [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4300
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Enlazando retraso de bajada [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Enlazando retraso de subida [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4316
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Enlazando intervalo-arp [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4324
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Enlazando arp-ip-objetivo [ninguno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Velocidad de LACP («lenta» o «rápida») [lenta]"
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5020,7 +4985,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4504
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -5069,11 +5034,11 @@ msgstr ""
" name=arp_ping source-host=172.16.1.1 target-host=172.16.1.254, "
"name=ethtool delay-up=3\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4537
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
msgstr "IEEE 802.15.4 (WPAN) dispositivo padre o UUID de conexión"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4570
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5087,7 +5052,7 @@ msgstr ""
"crudo o blobs.\n"
"Ejemplo: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4609
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5101,7 +5066,7 @@ msgstr ""
"crudo o blobs.\n"
"Ejemplo: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5117,7 +5082,7 @@ msgstr ""
"crudo o blobs.\n"
"Ejemplo:/home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4706
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5133,7 +5098,7 @@ msgstr ""
"crudo o blobs.\n"
"Ejemplo: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4733
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5155,8 +5120,8 @@ msgstr ""
"Ejemplos: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4750
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4768
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5170,84 +5135,84 @@ msgstr ""
"crudo o blobs.\n"
"Ejemplo: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5028
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6323
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr "Contraseña [ninguna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4859
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Dirección del dispositivo Bluetooth"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4907
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5471
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6978
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7016
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7191
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7421
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [ninguna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4913
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Activar STP [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4919
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Prioridad STP [32768]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4925
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Retraso de redirección [15]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Tiempo de saludo [2]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4937
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr "Edad máxima [20]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4943
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Tiempo de envejecimiento de la dirección MAC [300]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr "Máscara de redirección de grupo [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4955
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Activar fisgoneo (snooping) IGMP [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Prioridad del puerto del puente [32]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4990
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Costo de la ruta del puerto del puente STP [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5022
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5412
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6836
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr "Nombre de usuario [ninguno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5125
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5263,7 +5228,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5177
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5284,7 +5249,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5299,25 +5264,25 @@ msgstr ""
"«unknown» para permitir que NetworkManager elija un valor mediante "
"heurística\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5480
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7047
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7231
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5499
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [ninguno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5508
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interfaz padre [ninguna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5535
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5327,11 +5292,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5583
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Dirección IPv4 (IP[/plen]) [ninguna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5585
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5345,11 +5310,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Puerta de enlace IPv4 [ninguna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5372,7 +5337,7 @@ msgstr ""
"Ejemplos: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5652
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
@@ -5382,7 +5347,7 @@ msgstr ""
" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5403,11 +5368,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5796
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Dirección IPv6 (IP[/plen]) [ninguna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5798
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5421,11 +5386,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5817
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Puerta de enlace IPv6 [ninguna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5450,7 +5415,7 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5865
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
@@ -5460,166 +5425,166 @@ msgstr ""
" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5953
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6877
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Dispositivo padre [ninguno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Extremo local [ninguno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5966
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6897
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6011
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositivo padre MACsec o UUID de conexión"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr "Activar cifrado [yes]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr "MKA CAK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr "MKA_CKN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr "Puerto SCI [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositivo padre MACVLAN o UUID de conexión"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr "Tap [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6136
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7146
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Canal malla OLPC [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Dirección MAC DHCP anycast [ninguna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Dispositivo padre PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6310
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr "Servicio [ninguno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6317
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nombre de usuario de PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6353
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr "Solo navegador [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6359
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr "URL de PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6365
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr "Script PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6489
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6651
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Configuración de equipo JSON [ninguno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6739
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr "ID de usuario [ninguno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6745
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr "ID de grupo [ninguno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Activar PI [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6757
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Activar cabecera VNET [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Activar multicolas [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6776
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositivo padre de VLAN o UUID de conexión"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6783
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "ID de VLAN (<0-4094>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6789
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Indicadores de VLAN (<0-7>) [ninguno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6798
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Mapas de prioridad de ingreso [ninguno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6808
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Mapas de prioridad de egreso [ninguno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6884
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr "ID de VXLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6890
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr "Dirección local [ninguna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6903
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Puerto de origen mínimo [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6909
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Puerto de origen máximo [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6915
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Puerto de destino [8472]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6955
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
msgid "Peer"
msgstr "Par"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Nombre de WiMAX NSP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7022
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7196
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC clonada [ninguna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5629,7 +5594,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7370
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5637,215 +5602,215 @@ msgstr ""
"Introduzca el tipo de claves WEP. Los valores aceptados son: 0 o "
"desconocido, 1 o clave y 2 o frase de contraseña.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7429
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "Dirección corta (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "Identificador PAN (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7460
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "Página (<predeterminado|0-31>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7474
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr "Canal (<predeterminado|0-26>)"
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7609
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
msgid "6LOWPAN settings"
msgstr "Configuraciones de 6LOWPAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr "Configuración 802-1x"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7611
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexión ADSL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Conexión Bluetooth"
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7613
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr "Dispositivo enlazado"
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr "Dispositivo puente"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7615
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr "Puerto del puente"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7616
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Conexión de banda ancha móvil CDMA"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7617
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr "Configuración general"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr "Configuración DCB"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7619
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr "Configuración de prueba"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7620
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Ajustes de ethtool"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr "Configuración general"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Conexión de banda ancha móvil GSM"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7623
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Conexión InfiniBand"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Protocolo IPv4"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Protocolo IPv6"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "Configuración del túnel IP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr "Conexión MACsec"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr "Conexión macvlan"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr "Coincidencia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Conexión Mesh OLPC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr "Configuración del puente de Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr "Configuración de la interfaz de Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr "Configuración de la interfaz de parche de Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "Configuración del puerto de Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr "Configuración PPP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr "Configuración de serie"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "Ajustes de SR-IOV"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr "Controles de tráfico"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr "Dispositivo de equipo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr "Puerto de equipo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr "Dispositivo Tun"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr "Configuración de usuario"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "Conexión VLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646 ../src/nm-manager.c:5539
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "Conexión VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Conexión VXLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
msgid "Wi-Fi P2P connection"
msgstr "Conexión WiFi P2P"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Conexión WiMAX"
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet por cable"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
msgid "WireGuard VPN settings"
msgstr "Configuraciones de WireGuard VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Conexión WiFi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "Configuración de seguridad WiFi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr "Configuraciones de WPAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8017
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr "nombre"
@@ -6048,19 +6013,16 @@ msgstr "línea no reconocida en %s:%zu"
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid value for \"%s\": %s"
msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
msgstr "valor no válido para «%s»: %s"
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid route: %s. %s"
msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
msgstr "ruta no válida: %s. %s"
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
msgstr "Error: no se pudo activar la conexión: %s"
@@ -6423,11 +6385,6 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:27
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), "
-#| "\"ieee8021x\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk"
-#| "\" (infrastructure WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This "
-#| "property must be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
@@ -7518,8 +7475,6 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
msgstr ""
"Controla si el protocolo de árbol extendido (STP) está activado para este "
@@ -7839,35 +7794,6 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This represents the identity of the connection used for various purposes. "
-#| "It allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
-#| "stable-id can contain placeholders that are substituted dynamically and "
-#| "deterministically depending on the context. The stable-id is used for "
-#| "generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
-#| "privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
-#| "ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. It "
-#| "is also used as DHCP client identifier with ipv4.dhcp-client-id=stable "
-#| "and to derive the DHCP DUID with ipv6.dhcp-duid=stable-[llt,ll,uuid]. "
-#| "Note that depending on the context where it is used, other parameters are "
-#| "also seeded into the generation algorithm. For example, a per-host key is "
-#| "commonly also included, so that different systems end up generating "
-#| "different IDs. Or with ipv6.addr-gen-mode=stable-privacy, also the "
-#| "device's name is included, so that different interfaces yield different "
-#| "addresses. The '$' character is treated special to perform dynamic "
-#| "substitutions at runtime. Currently supported are \"${CONNECTION}\", "
-#| "\"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These effectively "
-#| "create unique IDs per-connection, per-device, per-boot, or every time. "
-#| "Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the interface name of the device "
-#| "and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of the device. Any "
-#| "unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
-#| "reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it "
-#| "as \"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}-${BOOT}-${DEVICE}\" to "
-#| "create a unique id for this connection that changes with every reboot and "
-#| "differs depending on the interface where the profile activates. If the "
-#| "value is unset, a global connection default is consulted. If the value is "
-#| "still unset, the default is similar to \"${CONNECTION}\" and uses a "
-#| "unique, fixed ID for the connection."
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -8523,6 +8449,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#, fuzzy
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -8538,14 +8465,15 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
"Prioridad de los servidores DNS. La prioridad relativa para los servidores "
"DNS especificada por esta configuración. Un valor más bajo es mejor (mayor "
@@ -9369,17 +9297,8 @@ msgstr "Corresponde al teamd notify_peers.interval."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
-msgstr ""
-"Corresponde al teamd runner.name. Los valores permitidos son: «roundrobin», "
-"«broadcast», «activebackup», «loadbalance», «lacp», «random». Al configurar "
-"el corredor, todas las propiedades específicas del corredor se restablecerán "
-"al valor predeterminado; todas las propiedades específicas de otros "
-"corredores se establecerán en un valor vacío (o, si no es posible, en un "
-"valor predeterminado)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
+msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
@@ -9769,12 +9688,6 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Flags indicating which mode of WPS is to be used if any. There's little "
-#| "point in changing the default setting as NetworkManager will "
-#| "automatically determine whether it's feasible to start WPS enrollment "
-#| "from the Access Point capabilities. WPS can be disabled by setting this "
-#| "property to a value of 1."
msgid ""
"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
@@ -9818,9 +9731,6 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
-#| "breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
@@ -9845,8 +9755,6 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
msgstr ""
"Parámetros que indican como tratar la propiedad «private-key-password»."
@@ -10005,7 +9913,7 @@ msgstr "Conexión DSL %d"
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4836
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Vinculación"
@@ -10017,7 +9925,7 @@ msgstr "Conexión de vínculo %d"
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5216
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Puente"
@@ -10028,7 +9936,7 @@ msgstr "Conexión en puente %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4939
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Equipo"
@@ -11200,7 +11108,7 @@ msgstr "Fallo inesperado al normalizar la conexión"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4819
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
@@ -11354,7 +11262,7 @@ msgstr "valor de paridad no valido «%s»"
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "parámetro no válido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1626
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "ignorando la configuración de equipo no válida: %s"
@@ -11398,7 +11306,6 @@ msgstr "la clave «%s.%s» no es booleana"
#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid option '%s'"
msgid "invalid peer public key in section '%s'"
msgstr "opción no válida «%s»"
@@ -11409,19 +11316,16 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
msgstr "«%s» no es un indicador DCB válido"
#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
msgstr "la clave «%s.%s» no es booleana"
#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not a valid kind"
msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
msgstr "«%s» no es una clase válida"
@@ -11432,7 +11336,6 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not valid"
msgid "peer '%s' is invalid: %s"
msgstr "«%s» no es válido"
@@ -11509,7 +11412,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4826
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
@@ -11517,7 +11420,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1312
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "la propiedad está vacía"
@@ -11547,7 +11450,7 @@ msgstr "debe coincidir con la propiedad «%s» para PKCS#12"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "la propiedad no es válida"
@@ -11654,7 +11557,7 @@ msgstr "la opción «%s» no es válida con el modo «%s»"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:343
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "falta parámetro"
@@ -11662,7 +11565,7 @@ msgstr "falta parámetro"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:354
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -11847,7 +11750,6 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr "mtu para modo de transporte «%s» puede ser como máximo %d pero es %d"
@@ -11886,281 +11788,254 @@ msgstr "Prefijo de dirección IPv6 «%u» no válido"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Métrica de enrutamiento «%s» no válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1292
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr "atributo desconocido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1302
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "tipo de atributo «%s» no válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr "el atributo no es válido para una ruta IPv4"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1314
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr "el atributo no es válido para una ruta IPv6"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1330
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1354
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "«%s» no es una dirección IPv4 válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1331
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1355
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "«%s» no es una dirección IPv6 válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1345
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "prefijo %s no válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2482
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
#, fuzzy
-#| msgid "invalid priority map '%s'"
msgid "invalid priority"
msgstr "mapa de prioridad no válido «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2493
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
#, fuzzy
-#| msgid "missing key"
msgid "missing table"
msgstr "falta la clave"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
#, fuzzy
-#| msgid "invalid action: "
msgid "invalid action"
msgstr "acción no válida: "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2513
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
#, fuzzy
-#| msgid "invalid port %d"
msgid "invalid from/src"
msgstr "puerto no válido %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
#, fuzzy
-#| msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgid "invalid prefix length for from/src"
msgstr "longitud de prefijo no válida para %s «%s», predeterminando a %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2530
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2542
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
#, fuzzy
-#| msgid "invalid port %d"
msgid "invalid to/dst"
msgstr "puerto no válido %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
#, fuzzy
-#| msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgid "invalid prefix length for to/dst"
msgstr "longitud de prefijo no válida para %s «%s», predeterminando a %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2555
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
#, fuzzy
-#| msgid "invalid value"
msgid "invalid iifname"
msgstr "valor no válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
#, fuzzy
-#| msgid "invalid value"
msgid "invalid oifname"
msgstr "valor no válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
#, fuzzy
-#| msgid "Minimum source port [0]"
msgid "invalid source port range"
msgstr "Puerto de origen mínimo [0]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2575
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
#, fuzzy
-#| msgid "invalid action: "
msgid "invalid destination port range"
msgstr "acción no válida: "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2679
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "duplicate property"
msgid "duplicate key %s"
msgstr "Duplicar propiedad"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2693
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgid "invalid key \"%s\""
msgstr "clave no válida «%s»: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid attribute type '%s'"
msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
msgstr "tipo de atributo «%s» no válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2715
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
#, fuzzy
-#| msgid "missing key"
msgid "missing \""
msgstr "falta la clave"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2721
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
#, fuzzy
-#| msgid "invalid DUID"
msgid "invalid \""
msgstr "DUID no válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2912
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
#, fuzzy
-#| msgid "unsupported offload feature"
msgid "Unsupported to-string-flags argument"
msgstr "función de descarga no compatible"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2919
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
msgid "Unsupported extra-argument"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3164
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr "opción tfilter no soportada: «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "duplicate VF index %u"
msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr "índice VF duplicado %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid value for \"%s\": %s"
msgid "invalid value for \"%s\""
msgstr "valor no válido para «%s»: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
msgid "empty text does not describe a rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3190
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "missing target host"
msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr "falta el anfitrión de destino"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
#, fuzzy
-#| msgid "invalid port %d"
msgid "invalid \"from\" part"
msgstr "puerto no válido %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3216
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
#, fuzzy
-#| msgid "invalid port %d"
msgid "invalid \"to\" part"
msgstr "puerto no válido %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3225
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3282
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3376
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "certificate is invalid: %s"
msgid "rule is invalid: %s"
msgstr "el certificado no es válido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3359
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
#, fuzzy
-#| msgid "invalid IP address: %s"
msgid "invalid address family"
msgstr "dirección IP no válida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4621
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "certificate is invalid: %s"
msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr "el certificado no es válido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4839
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. La dirección del servidor DNS no es válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4855
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. La dirección IP no es válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. La propiedad «label» de la dirección IP tiene un tipo no válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4876
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. La etiqueta «%s» de la dirección IP no es válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4890
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
"La puerta de enlace no puede establecerse si no hay direcciones configuradas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4899
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr "la puerta de enlace no es válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4913
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. la ruta no es válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4922
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. la ruta no puede ser una ruta predeterminada"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4938
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
#, c-format
msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4947
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d. route is invalid"
msgid "%u. rule is invalid: %s"
msgstr "%d. la ruta no es válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4960
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "una puerta de enlace es incompatible con «%s»"
@@ -12452,22 +12327,22 @@ msgstr "el script no es un utf8 válido"
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr "el script carece de la función FindProxyForURL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1077
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr "VF con índice %u, pero el número total de FVs es %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1088
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "VF no válido %u: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1100
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "índice VF duplicado %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr "VFs %d y %d no están ordenados por índice ascendente"
@@ -12476,7 +12351,6 @@ msgstr "VFs %d y %d no están ordenados por índice ascendente"
#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "value is missing"
msgid "kind is missing"
msgstr "falta el valor"
@@ -12500,67 +12374,36 @@ msgstr "hay TC qdiscs duplicados"
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr "hay filtros TC duplicados"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:366
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1234
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr "team config sobrepasa el límite de tamaño"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "%s está fuera de rango [0, %d]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr "Falta el anfitrión de destino en el observador de enlace nsna_ping"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "el anfitrión de destino «%s» contiene caracteres no válidos"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr "Falta %s en el observador de enlace arp_ping"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "el anfitrión origen «%s» contiene caracteres no válidos"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "vlanid está fuera del rango [-1, 4094]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1260
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "corredor no válido «%s»"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1273
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "falta el nombre del observador de enlace"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1283
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "observador de enlace desconocido «%s»"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1294
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "falta el anfitrión de destino"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1302
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "falta la dirección de origen"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
@@ -12660,7 +12503,7 @@ msgstr "el parámetro contenía un secreto con un nombre vacío"
msgid "secret value was empty"
msgstr "El valor de secreto estaba vacío"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr "No es una propiedad de secreto"
@@ -12728,19 +12571,16 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
#, fuzzy
-#| msgid "invalid private key"
msgid "invalid preshared-key for peer"
msgstr "clave privada no válida"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
#, fuzzy
-#| msgid "Local endpoint [none]"
msgid "invalid endpoint for peer"
msgstr "Extremo local [ninguno]"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid IP address: %s"
msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
msgstr "dirección IP no válida: %s"
@@ -12770,7 +12610,6 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "certificate is invalid: %s"
msgid "peer #%u is invalid: %s"
msgstr "el certificado no es válido: %s"
@@ -12786,7 +12625,6 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
#, fuzzy
-#| msgid "Invalid secrets"
msgid "invalid peer secrets"
msgstr "Secretos no válidos"
@@ -12827,7 +12665,6 @@ msgstr "«%s» solamente se pueden usar con «%s=%s» (WEP)"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
msgid ""
"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr "«%s» solo se puede usar con «%s=%s» o «%s=%s»"
@@ -12884,252 +12721,327 @@ msgstr ""
msgid "duplicate property"
msgstr "Duplicar propiedad"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:956 ../libnm-core/nm-setting.c:1005
+# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "propiedad desconocida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"No se puede establecer la propiedad de tipo «%s» desde un valor de tipo «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:975 ../libnm-core/nm-setting.c:990
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "No se pudo establecer la propiedad: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1020
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "No se pudo establecer la propiedad: %s"
-# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1036
-#, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "propiedad desconocida"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:2072
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
msgid "secret not found"
msgstr "No se encontró secreto"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2292
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "clave no válida «%s»: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Duplicar propiedad"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "tipo de atributo «%s» no válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "observador de enlace desconocido «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "falta la clave"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "corredor no válido «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "corredor no válido «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "falta el nombre del observador de enlace"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "observador de enlace desconocido «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "falta el anfitrión de destino"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "falta la dirección de origen"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr "team config sobrepasa el límite de tamaño"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "El URI no es un UTF-8 válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "acción no válida: "
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "clave no válida «%s»: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "tfilter no válido: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "«%s» no es un gestor válido."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2418
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr "«%s» inesperado: el padre ya se ha especificado."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2434
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "gestor no válido: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr "padre no especificado."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "opción qdisc no soportada: «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2640
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr "falta el nombre de acción."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "opción de acción no admitida: «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2804
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
msgid "invalid action: "
msgstr "acción no válida: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2808
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "opción tfilter no soportada: «%s»."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3409
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "No se pudo hacer stat en el archivo %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3418
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "No es un archivo (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "propietario de archivo no válido %d para %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3440
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Permisos de archivos para %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3450
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "Rechazar %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3469
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "La ruta no es absoluta (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3483
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "El archivo del complemento no existe (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3491
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "El complemento no es un archivo válido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3501
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "Los archivos libtool no están admitidos (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3583
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "No se pudo encontrar el binario «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4436
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
#, fuzzy
-#| msgid "unknown setting name"
msgid "unknown secret flags"
msgstr "Nombre de parámetro desconocido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4446
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
msgid "conflicting secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4457
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
#, fuzzy
-#| msgid "secret flags property not found"
msgid "secret flags must not be \"not-required\""
msgstr "no se encontró la propiedad de los indicadores secretos"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4465
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
#, fuzzy
-#| msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgid "unsupported secret flags"
msgstr "opción qdisc no soportada: «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4495
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
msgstr "no puede estar activado y desactivado a la vez"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4503
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
#, fuzzy
-#| msgid "PIN code required"
msgid "WPS is required"
msgstr "Se requiere código PIN"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4569
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
"no es una dirección MAC ethernet válida para la máscara en la posición %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4584
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "no es una dirección MAC ethernet válida #%u en la posición %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4643
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr "el nombre de interfaz es demasiado corto"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4652
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr "el nombre de interfaz está reservado"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4664
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr "el nombre de interfaz contiene un carácter no válido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4670
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr "el nombre de interfaz es mayor que 15 caracteres"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5330
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr "utf-8 no válido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5351 ../libnm-core/nm-utils.c:5826
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr "no es un objeto JSON"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5802 ../libnm-core/nm-utils.c:6137
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr "el valor es NULL"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5802 ../libnm-core/nm-utils.c:6137
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr "el valor está vacío"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5814
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "JSON no válido en la posición %d (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6464 ../libnm-core/nm-utils.c:6484
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr "secuencia de escape no terminada"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6509
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "atributo desconocido «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6524
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr "falta el separador de clave-valor «%c» después de «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6540
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "valor uint32 no válido «%s» para el atributo «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6549
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "valor uint8 no válido «%s» para el atributo «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6559
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "valor booleano no válido «%s» para el atributo «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6569
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "el atributo «%s» de tipo «%s» no está soportado"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6918
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
msgstr "VFs %d y %d no están ordenados por índice ascendente"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6942
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "duplicate VF index %u"
msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
msgstr "índice VF duplicado %u"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6954
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
msgid "only one VLAN can be the PVID"
msgstr ""
@@ -13383,7 +13295,6 @@ msgstr ""
#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
#, fuzzy
-#| msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
msgstr "La conexión no era WiFi."
@@ -13485,7 +13396,6 @@ msgstr "WireGuard"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
#: ../libnm/nm-device.c:1432
#, fuzzy
-#| msgid "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi P2P"
msgstr "WiFi"
@@ -13537,7 +13447,7 @@ msgstr "Se retiró la conexión activa antes de que fuera inicializada"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "Se retiró la conexión antes de que fuera inicializada"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1049
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "No se especificó el nombre de servicio"
@@ -13610,13 +13520,11 @@ msgstr "La política de sistema evita el control de las conexiones de red"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Allow control of network connections"
msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
msgstr "Permitir controlar las conexiones de red"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
#, fuzzy
-#| msgid "System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices"
msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
msgstr ""
"La política del sistema evita activar o desactivar los dispositivos WiFi"
@@ -13716,17 +13624,17 @@ msgstr ""
"La política del sistema impide activar o desactivar la comprobación de "
"conectividad"
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1484
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "La clase de objeto «%s» no tiene una propiedad llamada «%s»"
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1491
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "La propiedad «%s» de clase de objeto «%s» no se puede escribir"
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1498
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -13734,20 +13642,20 @@ msgstr ""
"La propiedad de construcción «%s» para el objeto «%s» no se puede establecer "
"después de la construcción"
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1506
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"«%s::%s» no es un nombre de propiedad válido; «%s» no es un subtipo GObject"
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1515
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"No se puede establecer la propiedad «%s» de tipo «%s» desde un valor de tipo "
"«%s»"
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1526
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -13758,31 +13666,26 @@ msgstr ""
#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
msgstr "«%s» no es válido; se deben proporcionar 2 o 3 cadenas"
#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not a valid kind"
msgid "'%s' is not a valid key"
msgstr "«%s» no es una clase válida"
#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "duplicate VF index %u"
msgid "duplicate key '%s'"
msgstr "índice VF duplicado %u"
#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is out of range [%"
msgid "number for '%s' is out of range"
msgstr "«%s» está fuera de rango [%"
#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s' is not a number"
msgid "value for '%s' must be a number"
msgstr "«%s» no es un número"
@@ -13793,19 +13696,16 @@ msgstr ""
#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
#, fuzzy
-#| msgid "missing setting"
msgid "missing 'name' attribute"
msgstr "falta parámetro"
#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid runner \"%s\""
msgid "invalid 'name' \"%s\""
msgstr "corredor no válido «%s»"
#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
msgstr "el atributo no es válido para una ruta IPv4"
@@ -13819,7 +13719,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
-#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:313
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "No se pudo leer la configuración: %s\n"
@@ -13867,12 +13767,12 @@ msgstr ""
"usuario especificar los puntos de acceso inalámbricos a los cuales\n"
"las tarjetas inalámbricas en el equipo se deben asociar."
-#: ../src/main.c:303 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Use --help para ver una lista de opciones válidas.\n"
-#: ../src/main.c:336 ../src/nm-iface-helper.c:452
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "No se pudo demonizar: %s [error %u]\n"
@@ -13947,12 +13847,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La conexión DUN debe incluir los parámetros GSM o CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "Conexión GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "Conexión CDMA"
@@ -14372,16 +14272,37 @@ msgstr "(%s): IID no váĺido %s\n"
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr "(%s): ID de cliente DHCP no válido %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:290
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nivel de registro desconocido «%s»"
-#: ../src/nm-logging.c:400
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio de registro desconocido «%s»"
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "«%s» no contiene una configuración de equipo válida"
+
+#~ msgid "team configuration must be a JSON object"
+#~ msgstr "la configuración del equipo debe ser un objeto JSON"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin"
+#~ "\", \"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random"
+#~ "\". When setting the runner, all the properties specific to the runner "
+#~ "will be reset to the default value; all the properties specific to other "
+#~ "runners will be set to an empty value (or if not possible to a default "
+#~ "value)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Corresponde al teamd runner.name. Los valores permitidos son: "
+#~ "«roundrobin», «broadcast», «activebackup», «loadbalance», «lacp», "
+#~ "«random». Al configurar el corredor, todas las propiedades específicas "
+#~ "del corredor se restablecerán al valor predeterminado; todas las "
+#~ "propiedades específicas de otros corredores se establecerán en un valor "
+#~ "vacío (o, si no es posible, en un valor predeterminado)."
+
#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
#~ msgstr "Error: no se pudo quitar el valor de %s.%s: %s."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 5f420ee699..0780fd857d 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 06:05-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -67,182 +67,182 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -647,337 +647,332 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "viga lingi puhvri uuendamisel: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -988,68 +983,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1057,7 +1052,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1076,7 +1071,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1101,7 +1096,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1111,7 +1106,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1120,7 +1115,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1130,7 +1125,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1145,7 +1140,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1174,21 +1169,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1204,7 +1199,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1213,8 +1208,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1222,7 +1217,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1238,7 +1233,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1256,7 +1251,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1264,7 +1259,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1284,7 +1279,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1293,7 +1288,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1303,101 +1298,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1405,458 +1394,463 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1898,7 +1892,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1916,7 +1910,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1928,7 +1922,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1942,7 +1936,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1954,7 +1948,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1976,7 +1970,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1989,7 +1983,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2003,7 +1997,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2017,7 +2011,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2030,7 +2024,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2084,7 +2078,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2097,455 +2091,439 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2562,7 +2540,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2573,7 +2551,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2587,7 +2565,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2596,7 +2574,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2612,7 +2590,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2627,7 +2605,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2636,7 +2614,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2645,7 +2623,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2658,7 +2636,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2669,7 +2647,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2680,7 +2658,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2691,7 +2669,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2702,7 +2680,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2712,178 +2690,178 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2894,16 +2872,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2921,7 +2899,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2936,96 +2914,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3040,83 +3018,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
@@ -3131,26 +3109,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3167,669 +3145,624 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Privaatvõtit ei saa dešifreerida."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3854,240 +3787,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4095,93 +3913,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4192,7 +4004,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4218,7 +4030,11 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4226,7 +4042,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4234,7 +4050,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4244,7 +4060,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4254,7 +4070,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4267,8 +4083,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4276,84 +4092,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4363,7 +4179,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4376,7 +4192,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4385,36 +4201,36 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4423,11 +4239,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4440,7 +4256,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4452,11 +4275,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4465,11 +4288,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4483,538 +4306,603 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
msgstr ""
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5243,8 +5131,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5292,12 +5180,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5471,9 +5358,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5668,7 +5555,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -5947,51 +5834,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -5999,7 +5916,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6009,14 +5926,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6025,7 +5942,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6037,19 +5954,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6062,11 +5979,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6078,11 +5995,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6091,19 +6008,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6118,26 +6035,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6156,7 +6073,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6168,7 +6085,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6177,7 +6094,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6186,7 +6103,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6198,7 +6115,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6207,53 +6124,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6262,21 +6179,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6284,35 +6201,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6323,20 +6240,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6345,20 +6262,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6366,7 +6283,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6374,39 +6291,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6417,78 +6334,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6498,7 +6415,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6521,23 +6438,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6546,26 +6463,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6581,18 +6498,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6600,15 +6518,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6616,16 +6534,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6635,8 +6553,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6652,15 +6570,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6671,8 +6589,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6689,12 +6607,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6716,7 +6634,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6745,7 +6663,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6762,38 +6680,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6801,29 +6719,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6831,15 +6749,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6849,74 +6767,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -6924,7 +6842,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -6932,78 +6850,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7011,11 +6929,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7023,53 +6941,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7080,7 +6998,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7088,7 +7006,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7102,15 +7020,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7118,8 +7036,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7131,68 +7049,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7200,67 +7115,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7268,14 +7183,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7288,20 +7203,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7309,32 +7224,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7342,7 +7257,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7352,121 +7267,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7513,31 +7487,30 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Vigane valik. Kasuta --help võtit sobivate valikute nimistu nägemiseks.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7546,8 +7519,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7556,8 +7528,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7566,8 +7538,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7585,10 +7556,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7597,10 +7567,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7609,10 +7578,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7622,8 +7590,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7673,57 +7640,61 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8426,121 +8397,121 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM võtmefaili lõpus ei olnud '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM võtmefaili lõpus ei olnud '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Vigane PEM fail: Proc-Type ei olnud esimene silt."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Vigane PEM fail: tundmatu Proc-Type silt '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Vigane PEM fail: DEK-info ei olnud teine silt."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Vigane PEM fail: IV ei leitud DEK-Info sildis."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Vigane PEM fail: IV vigane vorming DEK-Info sildis."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Vigane PEM fail: tunmatu privaatvõtme šiffer '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Privaatvõtit ei saa dešifreerida."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Privaatvõtit ei saa dešifreerida."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV pikkus baitides peab olema paarisarv."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV sisaldab mitte-oktaalarvu."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV sisaldab mitte-oktaalarvu."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM-sertifikaadil '%s' pole lõpusilti '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-sertifikaadil '%s' pole lõpusilti '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Sertifikaadi dešifreerimine nurjus."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Sertifikaadi dešifreerimine nurjus."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "Privaatvõtit ei saa dešifreerida."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Šifreerimismootori lähtestamine nurjus."
@@ -8554,24 +8525,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Dešifreerimise šifri konteksti lähtestamine nurjus: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
@@ -8581,122 +8550,122 @@ msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Dešifreerimise šifri konteksti lähtestamine nurjus: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Šifrimootori lähtestamine nurjus: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Šifripesa lähtestamine nurjus."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Sümmeetrilise võtme määramine dešifreerimiseks nurjus."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Dešifreerimise konteksti lähtestamine nurjus."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimise lõpetamine nurjus: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Šifripesa lähtestamine nurjus."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Sümmeetrilise võtme määramine dešifreerimiseks nurjus."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Dešifreerimise konteksti lähtestamine nurjus."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Sertifikaati ei suudetud dekodeerida: %d"
@@ -8711,107 +8680,88 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Sertifikaati ei suudetud dekodeerida: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Sertifikaati ei suudetud dekodeerida: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
#, fuzzy
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Privaatvõtit ei saa dešifreerida."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8821,564 +8771,550 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "viga lingi puhvri uuendamisel: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9395,327 +9331,480 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
-#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+msgid "invalid iifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+msgid "invalid oifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+msgid "duplicate key %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+msgid "invalid \""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+msgid "invalid address family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV sisaldab mitte-oktaalarvu."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9772,7 +9861,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9797,163 +9886,129 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV sisaldab mitte-oktaalarvu."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV sisaldab mitte-oktaalarvu."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10004,390 +10059,569 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
msgid "invalid action: "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10423,361 +10657,172 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Ei paista nagu PEM-eravõtme fail."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Privaatvõtme šiffer '%s' oli tundmatu."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "MD5-mootori lähtestamine nurjus: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "MD5 konteksti lähtestamine nurjus: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr ""
@@ -10785,50 +10830,70 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10841,6 +10906,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10865,29 +10958,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -10951,161 +11072,213 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
-msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Privaatvõtit ei saa dešifreerida."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11113,52 +11286,52 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Vigane valik. Kasuta --help võtit sobivate valikute nimistu nägemiseks.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Loodud NetworkManager'i poolt\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11167,7 +11340,7 @@ msgstr ""
"# Liidetud allikast %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11193,12 +11366,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -11209,7 +11382,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11218,15 +11391,15 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
@@ -11244,19 +11417,19 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
@@ -11265,352 +11438,361 @@ msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
msgid "Team connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Sümmeetrilise võtme määramine dešifreerimiseks nurjus."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "# Loodud NetworkManager'i poolt\n"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "# Loodud NetworkManager'i poolt\n"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Ei paista nagu PEM-eravõtme fail."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Privaatvõtme šiffer '%s' oli tundmatu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "MD5-mootori lähtestamine nurjus: %s / %s."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "MD5 konteksti lähtestamine nurjus: %d."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e67455105f..7a3c87961e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 06:06-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,190 +62,190 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "bat ere ez"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "aktibatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "aktibatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "aktibatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktibatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN konektatzen (autentifikazioa behar da)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN konektatzen (IP konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN konektatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN deskonektatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -650,345 +650,340 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "errorea netlink-en konexio-cachea eguneratzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Errorea: hust egin du '%s'(r)en konexio aktiboa lortzean."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ezezaguna"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -999,68 +994,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "ez"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "bai"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1068,7 +1063,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1087,7 +1082,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1099,7 +1094,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1112,7 +1107,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1122,7 +1117,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1131,7 +1126,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1156,7 +1151,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1172,7 +1167,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1185,21 +1180,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1224,8 +1219,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
@@ -1233,7 +1228,7 @@ msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1249,7 +1244,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1257,7 +1252,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1267,7 +1262,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1275,7 +1270,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1295,7 +1290,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1304,7 +1299,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1314,101 +1309,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1416,461 +1405,466 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia deskodetu: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Huts egin du enkriptatzean: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(bat ere ez)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1912,7 +1906,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1930,7 +1924,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1942,7 +1936,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1956,7 +1950,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1968,7 +1962,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1990,7 +1984,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2003,7 +1997,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2017,7 +2011,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2031,7 +2025,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2044,7 +2038,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2098,7 +2092,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2111,462 +2105,444 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Errorea: interfazea zehaztu behar da."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-#, fuzzy
-msgid "WEP"
-msgstr " WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr " WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
#, fuzzy
msgid "Device details"
msgstr "Gailuak"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Gailuen egoera"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Errorea: ez da baliozko parametrorik zehaztu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak:\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wifi-en eskaneatze-zerrenda"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Errorea: ez da '%s' hw helbideko sarbide-punturik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Errorea: ez da '%s' hw helbideko sarbide-punturik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Errorea: ez da '%s' hw helbideko sarbide-punturik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "lotan"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
#, fuzzy
msgid "connected (site only)"
msgstr "konektatuta"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "konektatuta"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "deskonektatuta"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "exekutatzen"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "aktibatzen"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "gaituta"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "desgaituta"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2593,7 +2569,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2604,7 +2580,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2618,7 +2594,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2627,7 +2603,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2643,7 +2619,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2658,7 +2634,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2667,7 +2643,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2676,7 +2652,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2689,7 +2665,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2710,7 +2686,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2721,7 +2697,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2732,7 +2708,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2743,7 +2719,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2753,183 +2729,183 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2940,16 +2916,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2967,7 +2943,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2982,96 +2958,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli tresna, %s bertsioa\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "'%s' aukera ezezaguna da. Saiatu honako komandoarekin: nmcli -help"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Behar bezala egin da"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3086,83 +3062,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
@@ -3177,26 +3153,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "piztu"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "itzali"
@@ -3213,709 +3189,663 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "kudeatu gabea"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "ez dago erabilgarri"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "konektatzen (konfiguratzen)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "konektatzen (autentifikazioa behar da)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN zerbitzuak konfigurazio baliogabea itzuli du"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN deskonektatuta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "konexioaren saiakeraren denbora-muga"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Huts egin du IV ezartzean enkriptatzeko: %s / %s."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "arrazoi ezezaguna"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "erabiltzailea deskonektatu egin da"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "deskonektatuta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "oinarriko sarearen konexioa eten egin da"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN zerbitzua ustekabean gelditu da"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN zerbitzuak konfigurazio baliogabea itzuli du"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "konexioaren saiakeraren denbora-muga"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN zerbitzua ez da orduan abiatu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "VPNren ezkutukoak ez dira baliozkoak"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Ezin izan da memoria esleitu PEM fitxategiko datuentzako."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-#, fuzzy
-msgid "(default)"
-msgstr "Lehenetsia"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(bat ere ez)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Huts egin du enkriptatzean: %d."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3940,243 +3870,128 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "desgaituta"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "gaituta"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4184,93 +3999,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4281,7 +4090,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4307,7 +4116,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4315,7 +4129,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4323,7 +4137,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4333,7 +4147,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4343,7 +4157,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4356,8 +4170,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4365,85 +4179,85 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Zerbitzua"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4453,7 +4267,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4466,7 +4280,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4475,36 +4289,36 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4513,11 +4327,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4530,7 +4344,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4542,11 +4363,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4555,11 +4376,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4573,564 +4394,628 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Zerbitzua"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
#, fuzzy
msgid "SSID"
msgstr "SSIDa:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Zerbitzua"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Zerbitzua"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Zerbitzua"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "Lehenetsia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "konektatzen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Gailua"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "konexioak huts egin du"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Zerbitzua"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "konektatzen (autentifikazioa behar da)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "konektatzen (autentifikazioa behar da)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Atebidea"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5359,8 +5244,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5408,12 +5293,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5587,9 +5471,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5784,7 +5668,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6063,51 +5947,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6115,7 +6029,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6125,14 +6039,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6141,7 +6055,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6153,19 +6067,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6178,11 +6092,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6194,11 +6108,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6207,19 +6121,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6234,26 +6148,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6272,7 +6186,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6284,7 +6198,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6293,7 +6207,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6302,7 +6216,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6314,7 +6228,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6323,53 +6237,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6378,21 +6292,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6400,35 +6314,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6439,20 +6353,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6461,20 +6375,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6482,7 +6396,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6490,39 +6404,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6533,78 +6447,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6614,7 +6528,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6637,23 +6551,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6662,26 +6576,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6697,18 +6611,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6716,15 +6631,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6732,16 +6647,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6751,8 +6666,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6768,15 +6683,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6787,8 +6702,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6805,12 +6720,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6832,7 +6747,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6861,7 +6776,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6878,38 +6793,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6917,29 +6832,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6947,15 +6862,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6965,74 +6880,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7040,7 +6955,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7048,78 +6963,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7127,11 +7042,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7139,53 +7054,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7196,7 +7111,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7204,7 +7119,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7218,15 +7133,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7234,8 +7149,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7247,68 +7162,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7316,67 +7228,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7384,14 +7296,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7404,20 +7316,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7425,32 +7337,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7458,7 +7370,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7468,121 +7380,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7630,31 +7601,30 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Aukera baliogabea. Erabili '--help' baliozko aukeren zerrenda ikusteko.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Ezin izan da memoria esleitu PEM fitxategiko datuentzako."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia deskodetu: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7663,8 +7633,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7673,8 +7642,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7683,8 +7652,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7703,10 +7671,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7715,10 +7682,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7727,10 +7693,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7740,8 +7705,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7792,58 +7756,63 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Ezin izan da memoria esleitu PEM fitxategia sortzeko."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ezin da netlink-ekin konektatu: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ezin da netlink-ekin konektatu: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "Gailua"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#, fuzzy
+msgid "(default)"
+msgstr "Lehenetsia"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8565,124 +8534,124 @@ msgstr "Errorea: ezin izan da NetworkManager-ekin konektatu."
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM gako-fitxategiak ez du amaierako '%s' etiketa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM gako-fitxategiak ez du amaierako '%s' etiketa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Gaizki osatutako PEM fitxategia: Proc-Type ez da aurreneko etiketa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Gaizki osatutako PEM fitxategia: Proc-Type '%s' etiketa ezezaguna."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Gaizki osatutako PEM fitxategia: DEK-Info ez da bigarren etiketa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Gaizki osatutako PEM fitxategia: ez da IV aurkitu DEK-Info etiketan."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
"Gaizki osatutako PEM fitxategia: IV-ek okerreko formatua du DEK-Info "
"etiketan."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
"Gaizki osatutako PEM fitxategia: gako pribatuaren '%s' zifratua ezezaguna."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Ezin izan da gako pribatua deskodetu."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV-ek byte-kopuru bikoitia izan behar du luzeran."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV-ek hamaseitarrak ez diren digituak ditu."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV-ek hamaseitarrak ez diren digituak ditu."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Huts egin du gako pribatuaren mota zehaztean."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "'%s' PEM ziurtagiriak ez du amaierako '%s' etiketa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "'%s' PEM ziurtagiriak ez du amaierako '%s' etiketa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Huts egin du ziurtagiria deskodetzean."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Huts egin du ziurtagiria deskodetzean."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Huts egin du zifratzearen motorra hasieratzean."
@@ -8696,26 +8665,24 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Baliogabeko IV luzera (gutxienez %d izan behar du)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"Huts egin du zifratze-testuingurua hasieratzean deszifratzeko: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean: %s /%s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"Huts egin du gako pribatua deszifratzean: ustekabeko betegarriaren luzera."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
@@ -8725,124 +8692,124 @@ msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Huts egin du zifratze-testuingurua enkriptazioa hasieratzean: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Huts egin du datuak enkriptatzean: %s /%s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Errorea ziurtagiriaren datuak hasieratzean: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Ezin izan da ziurtagiria deskodetu: %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 deskodetzailea hasieratu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia deskodetu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia egiaztatu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 deskodetzailea hasieratu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia deskodetu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Huts egin du zifratzearen motorra hasieratzean: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Huts egin du zifratuaren erretena hasieratzean deszifratzeko."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Huts egin du gako simetrikoa ezartzean deszifratzeko."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Huts egin du IV ezartzean deszifratzeko."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Huts egin du deszifratzearen testuingurua hasieratzean."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Huts egin du gako pribatua deszifratzean: deszifratutako datuak luzeegiak "
"dira."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Huts egin du gako pribatuaren deszifratzea amaitzean: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Huts egin du zifratuaren erretenaren enkriptazioa hasieratzean."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Huts egin du gako simetrikoa ezartzean enkriptatzeko."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Huts egin du IV ezartzean enkriptatzeko."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Huts egin du enkriptazioaren testuingurua hasieratzean."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Huts egin du enkriptatzean: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Ustekabeko datu kopurua enkriptatu ostean."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Ezin izan da ziurtagiria dekodetu: %d"
@@ -8857,107 +8824,88 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 deskodetzailea hasieratu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 deskodetzailea hasieratu: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia deskodetu: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia egiaztatu: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ezin izan da ausazko daturik sortu."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
#, fuzzy
msgid "property is missing"
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8967,565 +8915,551 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "errorea netlink-en konexio-cachea eguneratzean: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "Errorea: ez da baliozko parametrorik zehaztu."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Errorea ziurtagiriaren datuak hasieratzean: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9542,329 +9476,490 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "arrazoi ezezaguna"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-#, fuzzy
-msgid "value is not a valid token"
-msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+#, fuzzy
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV-ek hamaseitarrak ez diren digituak ditu."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9921,7 +10016,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9946,164 +10041,130 @@ msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV-ek hamaseitarrak ez diren digituak ditu."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV-ek hamaseitarrak ez diren digituak ditu."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10157,392 +10218,573 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "arrazoi ezezaguna"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Huts egin du enkriptatzean: %d."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "arrazoi ezezaguna"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Errorea: interfazea zehaztu behar da."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "arrazoi ezezaguna"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10578,369 +10820,177 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "deskonektatuta"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Ez dirudi PEM gako pribatuaren fitxategia denik."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Gako pribatuaren '%s' zifratua ezezaguna da."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Huts egin du MD5 motorra hasieratzean: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Baliogabeko IV luzera (gutxienez %zd izan behar du)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Huts egin du MD5-en testuingurua hasieratzean: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Baliogabeko IV luzera (gutxienez %d izan behar du)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Ezin izan da pasahitza UCS2-ra bihurtu: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "konexioa kendu egin da"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "konexioa kendu egin da"
@@ -10950,52 +11000,74 @@ msgstr "konexioa kendu egin da"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "konexioa kendu egin da"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "konexioa kendu egin da"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "konexioa kendu egin da"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11008,6 +11080,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11032,29 +11132,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Errorea: interfazea zehaztu behar da."
@@ -11126,60 +11254,71 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "Sistemako arauek sistemako ezarpenak aldatzea saihesten dute"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+"Sistemako arauek irakitako haririk gabeko sareen bidez konexioak partekatzea "
+"saihesten dute"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Konexio partekatua babestutako haririk gabeko sarearen bidez"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"Sistemako arauek babestutako haririk gabeko sareen bidez konexioak "
"partekatzea saihesten dute"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Konexio partekatua irekitako haririk gabeko sarearen bidez"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"Sistemako arauek irakitako haririk gabeko sareen bidez konexioak partekatzea "
"saihesten dute"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Aldatu sistemako konexioak"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
#, fuzzy
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "Sistemako arauek sistemako ezarpenak aldatzea saihesten dute"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Aldatu sistemako konexioak"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
#, fuzzy
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "Sistemako arauek sistemako ezarpenak aldatzea saihesten dute"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Aldatu sistemako ostalari-izen iraunkorra"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
"Sistemako arauek sistemako ostalari-izen iraunkorra aldatzea saihesten dute"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
@@ -11187,113 +11326,157 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sistemako arauek sistemako ostalari-izen iraunkorra aldatzea saihesten dute"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "ezin da netlink-ekin konektatu: %s"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "Sistemako arauek sistemako ezarpenak aldatzea saihesten dute"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Huts egin du IV ezartzean enkriptatzeko: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11301,52 +11484,52 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Aukera baliogabea. Erabili '--help' baliozko aukeren zerrenda ikusteko.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager-ek sortuta\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11355,7 +11538,7 @@ msgstr ""
"# %s(e)ndik batuta\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11382,13 +11565,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "konektatzen"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Konexioak"
@@ -11400,7 +11583,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
@@ -11410,17 +11593,17 @@ msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "konektatzen"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
@@ -11440,22 +11623,22 @@ msgstr "Konexio aktiboak"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "VPN konektatzen"
@@ -11465,359 +11648,393 @@ msgstr "VPN konektatzen"
msgid "Team connection"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Huts egin du gako simetrikoa ezartzean deszifratzeko."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Sistemako konexioak:\n"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Konexioak"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr " WEP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr " WPA2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "deskonektatuta"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Ez dirudi PEM gako pribatuaren fitxategia denik."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Gako pribatuaren '%s' zifratua ezezaguna da."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Huts egin du MD5 motorra hasieratzean: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Baliogabeko IV luzera (gutxienez %zd izan behar du)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Huts egin du MD5-en testuingurua hasieratzean: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Baliogabeko IV luzera (gutxienez %d izan behar du)"
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Ezin izan da pasahitza UCS2-ra bihurtu: %d"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
#~ msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a44f5be2c2..a7f7de223d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:18-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -67,189 +67,189 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Virhe: Järjestelmäasetuksia ei saada."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "ei mitään"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "akitvoidaan"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "aktivoitu"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktivoitu"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN yhdistää (tarvitaan autentikointi)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN yhdistää (haetaan IP-asetuksia)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN yhdistetty"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN-yhteys katkaistu"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "ei koskaan"
@@ -654,345 +654,340 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "virhe päivitettäessä linkkivälimuistia: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Yhteyden tiedot"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä laitteessa '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Virhe: Aktiivista yhteyttä '%s' ei saatu."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1003,68 +998,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1072,7 +1067,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1091,7 +1086,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1103,7 +1098,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1116,7 +1111,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1126,7 +1121,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1135,7 +1130,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1145,7 +1140,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1160,7 +1155,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1176,7 +1171,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1189,21 +1184,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1219,7 +1214,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1228,8 +1223,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
@@ -1237,7 +1232,7 @@ msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1253,7 +1248,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1261,7 +1256,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1271,7 +1266,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1279,7 +1274,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1299,7 +1294,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1308,7 +1303,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1318,101 +1313,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1420,461 +1409,466 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu purkaa: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Virhe salauksessa: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1916,7 +1910,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1934,7 +1928,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1946,7 +1940,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1960,7 +1954,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1972,7 +1966,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1994,7 +1988,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2007,7 +2001,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2021,7 +2015,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2035,7 +2029,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2048,7 +2042,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2102,7 +2096,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2115,457 +2109,441 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Virhe: Soveltuvaa laitetta ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Laitetiedot"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Laitteiden tilat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Virhe: Soveltuvaa laitetta ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Virhe: Soveltuvaa laitetta ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Virhe: Tukiasemaa bssid:llä '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Virhe: Soveltuvaa laitetta ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Virhe: Tukiasemaa nsp:llä '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Virhe: Tukiasemaa nsp:llä '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "akitvoidaan"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2582,7 +2560,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2593,7 +2571,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2607,7 +2585,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2616,7 +2594,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2632,7 +2610,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2647,7 +2625,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2656,7 +2634,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2665,7 +2643,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2678,7 +2656,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2689,7 +2667,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2700,7 +2678,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2711,7 +2689,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2722,7 +2700,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2732,186 +2710,186 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "yhteys aktivoitu\n"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2922,17 +2900,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2950,7 +2928,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2965,96 +2943,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3069,83 +3047,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
@@ -3160,26 +3138,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3196,706 +3174,662 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "hallinnoimaton"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "yhdistetään (valmistellaan)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "yhdistetään (määritellään)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "yhdistetään (tarvitsee valtuutuksen)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "yhdistetään (haetaan IP määrittelyjä)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "yhdistää (tarkastaa IP yhteyttä)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN-palvelu palautti virheelliset asetukset"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN-yhteys katkaistu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "'dhclient' ei löydetty."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "yhteyden muodostus aikakatkaistiin"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' ei löydetty."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Salauksen alustusvektorin asettaminen epäonnistui: %s / %s."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "'dhclient' ei löydetty."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "tuntematon syy"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "VPN-yhteys katkaistu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "verkkoyhteys keskeytynyt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN-palvelut pysähtyi yllättäen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-palvelu palautti virheelliset asetukset"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "yhteyden muodostus aikakatkaistiin"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt ajoissa"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Muistinvaraus PEM-tiedoston luomiseksi epäonnistui."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (tuntematon)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (tuntematon)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "ei mitään"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "ei asetettu"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3920,240 +3854,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4161,93 +3980,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4258,7 +4071,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4284,7 +4097,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4292,7 +4110,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4300,7 +4118,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4310,7 +4128,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4320,7 +4138,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4333,8 +4151,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4342,84 +4160,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4429,7 +4247,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4442,7 +4260,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4451,37 +4269,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4490,11 +4308,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4507,7 +4325,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4519,11 +4344,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4532,11 +4357,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4550,559 +4375,623 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Laitetiedot"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "yhdistetään (tarvitsee valtuutuksen)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "yhdistetään (tarvitsee valtuutuksen)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5331,8 +5220,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5380,12 +5269,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5559,9 +5447,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5756,7 +5644,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6035,51 +5923,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6087,7 +6005,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6097,14 +6015,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6113,7 +6031,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6125,19 +6043,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6150,11 +6068,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6166,11 +6084,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6179,19 +6097,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6206,26 +6124,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6244,7 +6162,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6256,7 +6174,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6265,7 +6183,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6274,7 +6192,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6286,7 +6204,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6295,53 +6213,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6350,21 +6268,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6372,35 +6290,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6411,20 +6329,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6433,20 +6351,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6454,7 +6372,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6462,39 +6380,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6505,78 +6423,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6586,7 +6504,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6609,23 +6527,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6634,26 +6552,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6669,18 +6587,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6688,15 +6607,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6704,16 +6623,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6723,8 +6642,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6740,15 +6659,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6759,8 +6678,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6777,12 +6696,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6804,7 +6723,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6833,7 +6752,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6850,38 +6769,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6889,29 +6808,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6919,15 +6838,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6937,74 +6856,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7012,7 +6931,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7020,78 +6939,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7099,11 +7018,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7111,53 +7030,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7168,7 +7087,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7176,7 +7095,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7190,15 +7109,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7206,8 +7125,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7219,68 +7138,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7288,67 +7204,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7356,14 +7272,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7376,20 +7292,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7397,32 +7313,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7430,7 +7346,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7440,121 +7356,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7604,31 +7579,30 @@ msgstr ""
"Virheellinen valitsin: Antamalla --help näet luettelon kelvollisista\n"
"valitsimista.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Muistinvaraus PEM-tiedoston luomiseksi epäonnistui."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu purkaa: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7637,8 +7611,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7647,8 +7620,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7657,8 +7630,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7677,10 +7649,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7689,10 +7660,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7701,10 +7671,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7714,8 +7683,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Järjestelmäyhteydet"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7766,59 +7734,63 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Muistin varaus PEM-tiedoston luontia varten ei onnistunut."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Verkkolinkkiryhmään %s ei voida liittyä"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Laitetiedot"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8536,120 +8508,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM-avaintiedostossa ei ole loppumerkkiä \"%s\"."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-avaintiedostossa ei ole loppumerkkiä \"%s\"."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Virheellinen PEM-tiedosto: ensimmäinen merkintä ei ollut Proc-Type."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Virheellinen PEM-tiedosto: tuntematon Proc-Type-merkintä \"%s\"."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Virheellinen PEM-tiedosto: DEK-Info ei ollut toinen merkintä."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Virheellinen PEM-tiedosto: alustusvektoria ei löytynyt DEK-Infosta."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Virheellinen PEM-tiedosto: alustusvektori DEK-Infossa on virheellinen."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Virheellinen PEM-tiedosto: tuntematon salaisen avaimen sifferi \"%s\"."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Salaista avainta ei voitu purkaa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "Alustusvektorin täytyy olla parillisen tavumäärän pituinen."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "Alustusvektori sisältää muita kuin heksadesimaalisia merkkejä."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "Alustusvektori sisältää muita kuin heksadesimaalisia merkkejä."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Salaisen avaimen tyyppiä ei voi selvittää."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Varmennetta ei voitu purkaa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Varmennetta ei voitu purkaa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Salausmoottoria ei voitu alustaa."
@@ -8663,24 +8635,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Alustusvektorin pituus ei kelpaa (täytyy olla vähintään %d)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Virhe alustettaessa purkusifferin kontekstia: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Salaista avainta ei voitu purkaa: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Henkilökohtaisen avaimen purku epäonnistui: odottamaton täytepituus."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
@@ -8690,123 +8660,123 @@ msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Salauksen sisällön alustus epäonnistui: %s / %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Virhe tietojen salaamisessa: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Virhe alustettaessa varmenteen tietoja: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Varmennetta ei voitu purkaa: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12-tulkkia ei voitu alustaa: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu purkaa: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu varmentaa: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Salausmoottoria ei voitu alustaa: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Salausmenetelmän lohkoa ei voitu alustaa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Symmetristä salausavainta ei voitu asettaa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Salauksen purun aloitusvektorin asetus epäonnistui."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Salauksen purun kontekstia ei voitu alustaa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Henkilökohtaisen avaimen purkaminen ei onnistu: käsiteltävää dataa on liikaa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Salaisen avaimen salauksen purkua ei voitu viimeistellä: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Salausavainpaikan alustus epäonnistui."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Symmetrisen avaimen asettaminen salausta varten ei onnistunut."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Salauksen alustusvektorin asettaminen epäonnistui."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Salauskontekstin alustus epäonnistui."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Virhe salauksessa: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Odottamaton määrä tietoa salauksen jälkeen."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Varmennetta ei voitu tulkita: %d"
@@ -8821,108 +8791,89 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "PKCS#12-tulkkia ei voitu alustaa: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12-tulkkia ei voitu alustaa: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu tulkita: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu varmistaa: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ei voitu tuottaa satunnaista dataa."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
#, fuzzy
msgid "property is missing"
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8932,565 +8883,551 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Salauksen alustusvektorin asettaminen epäonnistui: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "virhe päivitettäessä linkkivälimuistia: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Virhe alustettaessa varmenteen tietoja: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä laitteessa '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9507,329 +9444,491 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "tuntematon syy"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
-#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
-#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
-#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
-#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
#, fuzzy, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
-msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
+#, c-format
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-#, fuzzy
-msgid "value is not a valid token"
-msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+#, fuzzy
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "Alustusvektori sisältää muita kuin heksadesimaalisia merkkejä."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9886,7 +9985,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9911,164 +10010,130 @@ msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "Alustusvektori sisältää muita kuin heksadesimaalisia merkkejä."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "Alustusvektori sisältää muita kuin heksadesimaalisia merkkejä."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10122,393 +10187,574 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "VPN-palvelu palautti virheelliset asetukset"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "tuntematon syy"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "tuntematon syy"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Virhe: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "tuntematon syy"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10544,374 +10790,183 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Tämä ei näytä PEM-muotoiselta salaisen avaimen tiedostolta."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Salaisen avaimen sifferi \"%s\" oli tuntematon."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "MD5-moottorin alustus epäonnistui: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Alustusvektorin pituus ei kelpaa (täytyy olla vähintään %zd)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "MD5-kontekstia ei voitu alustaa: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Alustusvektorin pituus ei kelpaa (täytyy olla vähintään %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Salasanaa ei voitu muuntaa UCS2-muotoon: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "yhteys poistettu"
@@ -10921,52 +10976,74 @@ msgstr "yhteys poistettu"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10979,6 +11056,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11004,29 +11109,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -11092,169 +11225,222 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "Tietoturvakäytäntö estää järjestelmäasetusten muuttamisen"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Yhteyden jakaminen suojatun langattoman verkon kautta"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"Tietoturvakäytäntö estää yhteyksien jakamisen suojatun langattoman verkon "
"kautta"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Yhteyden jakaminen avoimen langattoman verkon kautta"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"Tietoturvakäytäntö estää yhteyksien jakamisen avoimen langattoman verkon "
"kautta"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Muuta järjestelmän verkkonimeä"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "Tietoturvakäytäntö estää tietokoneen nimen muuttamisen"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "Tietoturvakäytäntö estää tietokoneen nimen muuttamisen"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr "Tietoturvakäytäntö estää tietokoneen nimen muuttamisen"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "Tietoturvakäytäntö estää järjestelmäasetusten muuttamisen"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "Tietoturvakäytäntö estää järjestelmäasetusten muuttamisen"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Salauksen alustusvektorin asettaminen epäonnistui: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11262,51 +11448,51 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManagerin luoma\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11315,7 +11501,7 @@ msgstr ""
"# Yhdistetty tiedostosta %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11342,13 +11528,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Järjestelmäyhteydet"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
@@ -11360,7 +11546,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
@@ -11370,17 +11556,17 @@ msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
@@ -11400,22 +11586,22 @@ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
@@ -11425,359 +11611,387 @@ msgstr "VPN yhdistää"
msgid "Team connection"
msgstr "Järjestelmäyhteydet"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Symmetristä salausavainta ei voitu asettaa."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Järjestelmäyhteydet"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Yhteyden tiedot"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Yhteyden tiedot"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Tämä ei näytä PEM-muotoiselta salaisen avaimen tiedostolta."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Salaisen avaimen sifferi \"%s\" oli tuntematon."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "MD5-moottorin alustus epäonnistui: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Alustusvektorin pituus ei kelpaa (täytyy olla vähintään %zd)"
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "MD5-kontekstia ei voitu alustaa: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Alustusvektorin pituus ei kelpaa (täytyy olla vähintään %d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Salasanaa ei voitu muuntaa UCS2-muotoon: %d"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
#~ msgstr "ei aktiivista yhteyttä laitteessa '%s'"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4193042a1b..5636896450 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 18:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-07 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"à l'utilisateur.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
"l'utilisateur et donnera la réponse à polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -97,49 +97,49 @@ msgstr ""
"polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"nmcli est enregistré avec succès comme agent de secret NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Erreur : l'initialisation de l'agent de secret a échoué"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Erreur : l'initialisation de l'agent polkit a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli est enregistré comme agent polkit.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GROUPE"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de openconnect : %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Erreur : échec de openconnect avec l'état %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Erreur : échec de openconnect avec le signal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -149,134 +149,134 @@ msgstr ""
"paramètre« passwd-file » et nmcli ne peut le demander à l'utilisateur sans "
"l'option « --ask ».\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Erreur : impossible de créer l'objet NMClient : %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Erreur : NetworkManager n'est pas lancé."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr "Erreur : paramètre « %s » non reconnu. Essayez plutôt --help."
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Erreur : paramètre manquant. Essayez --help."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr "accès refusé"
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "portail"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "limité"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "plein"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "Nom du paramètre ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "Nom de la propriété ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Saisissez le type de connexion : "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Connexion (nom, UUID, ou chemin) :"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Connexion VPN (nom, UUID, ou chemin) :"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Connexion(s) (nom, UUID, ou chemin) :"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Connexion(s) (nom, UUID, path ou apath) : "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "activation"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "activé"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "désactivation"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "désactivé"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Connexion VPN (préparation)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Connexion VPN (authentification requise)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connexion VPN (obtention de la configuration IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN connecté"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Échec de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN déconnecté"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "jamais"
@@ -1021,342 +1021,337 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour des secrets pour l'objet %s : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "Informations de profil de connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erreur : « connection show » : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "Informations d'activation de connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "champ invalide « %s » ; champs autorisés : %s et %s, ou %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "« %s » doit être seul"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "chaîne incorrecte « %s » de l'option « --order »"
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "élément incorrect « %s » de l'option « --order »"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr "Aucune connexion spécifiée."
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "le paramètre %s est manquant"
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "connexion inconnue : « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "l'argument de « --order » est manquant"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Profils actifs NetworkManager"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Profils de connexion NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erreur : le paramètre %s est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erreur : %s - profil de connexion introuvable."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Erreur : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "aucune connexion active sur le périphérique « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "aucune connexion ou périphérique actif"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "périphérique « %s » incompatible avec la connexion « %s » :"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "périphérique « %s » incompatible avec la connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "aucun périphérique trouvé pour la connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connexion activée (%s) (Chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connexion activée (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Erreur : l'activation de la connexion a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Erreur : le délai d'attente a expiré (%d secondes)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Erreur : échec de lecture du fichier de mot de passe « %s » : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "Virgule manquant dans la saisie du mot de passe « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "Point manquant dans la saisie du mot de passe « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "Nom du paramètre non valide dans la saisie du mot de passe « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "périphérique inconnu « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "pas de connexion ni de périphérique valide n'a été donné"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre inconnu : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "préparation"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) supprimée.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connexion « %s » désactivée (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erreur : aucune connexion spécifiée."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erreur : « %s » n'est pas une connexion active.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été trouvées."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Erreur : aucune connexion fournie."
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "La désactivation de la connexion « %s » a échoué : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "« %s » ne fait pas partie de [%s]"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Avertissement : master=« %s » ne correspond à un aucun profil existant.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Erreur : propriété « %s » non valide : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "Erreur : échec de la modification de %s.%s : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "Erreur : échec lors de la suppression d'une valeur de %s.%s : %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Erreur : « %s » est obligatoire."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erreur : type esclave invalide ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Erreur : type de connexion invalide : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Erreur : « %s » : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr "Erreur : « master » requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erreur : erreur à l'ajout de l'option d'agrégation de lien « %s=%s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Erreur : « %s » n'est pas un mode de contrôle valide ; utilisez « %s » ou "
"« %s ».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Erreur:'bt-type' : ' ' '%s non valide ; utiliser [%s, %s, %s (%s), ]%s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erreur : la valeur de l'argument « %s » est requise."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Erreur : l'argument <setting>.<property> est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erreur : non valide, ou le paramètre « %s » n'est pas autorisé : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Erreur : « %s » est ambigu (%s.%s ou %s.%s)."
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Erreur : <setting>.<property> non valide '%s’."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erreur: impossible d'ajouter la connexion « %s » : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1371,32 +1366,32 @@ msgstr[1] ""
"Attention : il y a %3$u autres connexions avec le nom '%1$s’. Référez-vous à "
"la connexion par son uuid '%2$s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) ajoutée avec succès.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "non"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -1405,36 +1400,36 @@ msgstr ""
"vous avez terminé.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Il existe %d paramètre optionnel pour %s.\n"
msgstr[1] "Il existe %d paramètres optionnels pour %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Souhaitez-vous le fournir ? %s"
msgstr[1] "Souhaitez-vous les fournir ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Erreur : la valeur de l'argument « %s » est requise."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Erreur: « save » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Erreur : l'argument « %s » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[« %s » setting values]\n"
@@ -1442,7 +1437,7 @@ msgstr "[« %s » setting values]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1477,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: configuration de nmcli\n"
"quit :: quitter nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1498,7 +1493,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1520,7 +1515,7 @@ msgstr ""
"Exemples : nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1535,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1548,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"Affiche la description de la propriété. Vous pouvez consulter la page du "
"manuel nm-settings(5) pour afficher tous les paramètres et propriétés NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1563,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1589,7 +1584,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verifyerify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1619,7 +1614,7 @@ msgstr ""
"connexion\n"
"persitante, le profil de connexion devra être supprimé.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1640,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ou NSP (WiMAX) (ajouter avec ou lorsque <ifname> "
"n'est pas spécifié)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1649,7 +1644,7 @@ msgstr ""
"back :: aller au niveau supérieur du menu\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1658,7 +1653,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: aide pour les commandes nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1684,7 +1679,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1698,8 +1693,8 @@ msgstr ""
"modification n'est pas enregistrée, il est demandé à l'utilisateur de "
"confirmer l'action.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Commande inconnue : « %s »\n"
@@ -1707,7 +1702,7 @@ msgstr "Commande inconnue : « %s »\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1736,7 +1731,7 @@ msgstr ""
"commande\n"
"quit :: quitter nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1747,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cette commande définit la <value> (valeur) fournie à cette propriété\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1762,7 +1757,7 @@ msgstr ""
"propriété est d'un type de conteneur. Pour les propriétés à valeur unique, "
"ceci remplace la valeur (comme « set »).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1773,7 +1768,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Affiche la valeur actuelle et permet sa modification.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1810,7 +1805,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1824,7 +1819,7 @@ msgstr ""
"manuel nm-settings(5) pour voir tous les paramètres et toutes les propriétés "
"NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1840,7 +1835,7 @@ msgstr ""
"pourrez aussi afficher les valeurs de la totalité du paramètre ou de la "
"connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1849,30 +1844,30 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: aide pour les commandes nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
"Erreur : le paramètre « %s » est obligatoire et ne peut pas être supprimé.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"La connexion n'est pas enregistrée. Souhaitez-vous réellement quitter ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1881,66 +1876,60 @@ msgstr ""
"Le profil de connexion a été supprimé à partir d'un autre client. Vous "
"pouvez saisir « enregistrer » dans le menu principal pour le restaurer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valeurs autorisées pour la propriété « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Saisissez la valeur « %s » : "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Erreur : échec du paramétrage de la propriété « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Paramétrer la valeur « %s » :"
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erreur : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "Erreur : échec de la suppression de la valeur de « %s » : %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argument de commande inconnu : « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Paramètres disponibles : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Erreur : nom de paramètre non valide ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propriétés disponibles : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Erreur : propriété %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1951,12 +1940,12 @@ msgstr ""
"l'activation immédiate de la connexion.\n"
"Souhaitez-vous tout de même enregistrer ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres suivants : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1965,222 +1954,227 @@ msgstr ""
"Le profil de connexion a été supprimé à partir d'un autre client. Vous "
"pouvez saisir « enregistrer » pour le restaurer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : aucun paramètre sélectionné ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "utilisez d'abord « goto <setting> » ou « set <setting>.<property> »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : argument de paramètre « %s » non valide ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Erreur : paramètre manquant pour la propriété « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Erreur : propriété non valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Erreur : paramètre inconnu « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Vous pouvez modifier les propriétés suivantes : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "Erreur : échec de la suppression de la valeur de « %s » : %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : aucun argument donné ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Le paramètre « %s » n'est pas présent dans la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
"Erreur : %s propriétés, il ne s'agit pas non plus d'un nom de paramètre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"utilisez d'abord « goto <setting> » ou « describe <setting>.<property> »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Erreur : propriété non valide : %s, il ne s'agit pas non plus d'un nom de "
"paramètre valide.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Erreur : paramètre inconnu : « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Erreur : le paramètre « %s » n'est pas présent dans la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Erreur : propriété non valide : %s%s,\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "il ne s'agit pas non plus d'un nom de paramètre valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Option de vérification non valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Vérifier le paramètre « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Vérifier la connexion : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "L'erreur ne peut pas être résolue automatiquement.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Erreur : argument « %s » non valideerify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de l'enregistrement de la connexion « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Erreur : échec de l'enregistrement de la connexion « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) enregistrée.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) mise à jour.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de la vérification de la connexion : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(erreur inconnue)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Vous devriez exécuter « verify fix » pour régler les erreurs.erify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
"Erreur : la connexion n'est pas enregistrée. Commencez par saisir « save ».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Erreur : la connexion n'est pas valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erreur : impossible d'activer la connexion : %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Contrôle de l'activation de la connexion (appuyez sur n'importe quelle "
"touche pour continuer)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Erreur : statut ligne : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Erreur : sauvegarder confirmation : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Erreur : afficher les secrets : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuration nmcli actuelle :\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Option de configuration « %s » non valide ; [%s] autorisé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"Erreur : une seule des valeurs 'id', 'filename' (nom de fichier) ,'uuid’ ou "
"'path' (chemin) peut être fournie."
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erreur : connexion inconnue : « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Avertissement : modification de la connexion existante « %s » ; l'argument "
"« type » est ignoré\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2188,241 +2182,241 @@ msgstr ""
"Avertissement : modification de la connexion existante « %s » ; l'argument "
"« con-name » est ignoré\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Types de connexion valides : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| éditeur de connexions interactives nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modification de la connexion « %s » : « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Ajout d'une nouvelle connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Saisissez « help » ou « ? » pour les commandes disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
"Saisissez « print » (imprimer) pour afficher toutes les propriétés de "
"connexion."
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Saisissez « describe [<setting>.<prop>] » pour une description de propriété "
"détaillée."
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erreur : la modification de la connexion « %s » a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) modifiée.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonée en tant que %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr "Nom de la nouvelle connexion :"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Erreur : le paramètre <new name> est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Erreur : argument supplémentaire « %s » inconnu"
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été supprimées."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Erreur : la suppression de la connexion a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Erreur : %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été trouvées."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Erreur : impossible de supprimer la(les) connexion(s) inconnue(s) : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: le profil de connexion a changé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: profil de connection créé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: profil de connexion supprimé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erreur : échec lors du rechargement des connexions : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erreur : échec lors du rechargement de la connexion : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Impossible de charger le fichier « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr "Fichier à importer :"
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Erreur : aucun argument fourni."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avertissement : 'type' déjà spécifié, le second sera ignoré.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avertissement : 'fichier' déjà spécifié, le second sera ignoré.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paramètre inconnu : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Erreur : l'argument « type » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Erreur : l'argument «fichier » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Erreur : impossible de trouver le greffon VPN pour %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Erreur : échec du chargement du greffon de VPN : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Erreur : n'a pas pu importer « %s »: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr "Nom du fichier de sortie :"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erreur : la connexion n'est pas VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Erreur : impossible de créer le fichier temporaire %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Erreur : n'a pas pu exporter « %s » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Erreur : n'a pas pu lire le fichier temporaire « %s » : %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "Interface : "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface(s) : "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(aucun)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr "<invisible> | %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr "<invisible>"
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mo/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2501,7 +2495,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2532,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2552,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"périphérique donné.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2576,7 +2570,7 @@ msgstr ""
"auto-connect.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2595,7 +2589,7 @@ msgstr ""
"à la connexion active depuis sa dernière application.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2635,7 +2629,7 @@ msgstr ""
"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2658,7 +2652,7 @@ msgstr ""
"l'utilisateur.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2683,7 +2677,7 @@ msgstr ""
"commande.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2706,7 +2700,7 @@ msgstr ""
"Modifie les propriétés du périphérique.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2728,7 +2722,7 @@ msgstr ""
"Surveille tous les périphériques si aucune interface n'est spécifiée.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2839,7 +2833,7 @@ msgstr ""
"veuillez utiliser « nmcli device wifi list » pour cela.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2860,262 +2854,246 @@ msgstr ""
"utilisée pour dresser cette liste pour une interface donnée.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Erreur : aucune interface spécifiée."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Avertissement : l'argument « %s » est dupliqué.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Erreur : périphérique « %s » introuvable.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Erreur : les périphériques n'ont pas tous été trouvés."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr "Aucune interface spécifiée"
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Périphérique « %s » introuvable"
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mo/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Détails de périphérique"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Erreur : « device show » : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "État des périphériques"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Erreur : « device status » : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Erreur : argument supplémentaire « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Erreur : le délai d'attente de %d sec a expiré."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Périphérique « %s » activé avec « %s ».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion : (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Erreur : échec lors de l'installation du Wi-Fi Hotspot : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
"Erreur : échec de l'ajout ou de l'activation de la nouvelle connexion : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr ""
"Erreur : échec de l'ajout ou de l'activation de la nouvelle connexion : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Erreur : l'activation du périphérique a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
"Erreur : l'activation du périphérique a échoué : le périphérique a été "
"disconnecté"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Erreur : argument supplémentaire non autorisé : « %s »."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Périphérique « %s » déconnecté.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Périphérique « %s »supprimé.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Erreur : échec de reconnexion du périphérique « %s » (%s) : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Connexion au périphérique réactivée : %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Erreur : échec de lecture de la connexion actuelle du périphérique « %s "
"» (%s) : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Erreur : tous les périphériques ne sont pas déconnectés."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de la déconnexion du périphérique « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Erreur : les périphériques n'ont pas tous été supprimés."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Erreur : la suppression du périphérique « %s » (%s) a échoué : %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Erreur : aucune propriété n'a été spécifiée."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Erreur&nbsp;: l'argument « %s » est manquant."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Erreur: 'géré': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Erreur : « autoconnect » : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Erreur : propriété « %s » inconnue."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: utilisation de la connection « %s »\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: périphérique créé\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: périphérique supprimé\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Liste de balayage Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Erreur : point d'accès avec bssid « %s » introuvable."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Erreur : « device wifi » : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
"Erreur : argument de rescan non valide : « %s » pas parmi [auto, non, oui]"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Erreur : périphérique « %s » introuvable."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -3124,29 +3102,29 @@ msgstr ""
"Erreur : le périphérique « %s » n'est pas un périphérique Wi-Fi. Vérifier le "
"greffon Wi-Fi du NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Erreur : le périphérique « %s » n'est pas un périphérique Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ou BSSID : "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Erreur : SSID ou BSSID sont manquants."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
"Erreur : la valeur de l'argument bssid « %s » n'est pas une valeur BSSID "
"valide."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -3154,50 +3132,50 @@ msgstr ""
"Erreur : la valeur de l'argument wep-key-type « %s » est non valide, "
"veuillez utiliser « key » ou « phrase »."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Erreur : %s : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Erreur : le BSSID devant se connecter à (%s) diffère de l'argument bssid "
"(%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Erreur : le paramètre « %s » est ni un SSID, ni un BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Erreur : aucun périphérique Wi-Fi trouvé."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Erreur : impossible de scanner le SSID caché : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Erreur : aucun réseau avec le SSID « %s » trouvé."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Erreur : aucun point d'accès avec le BSSID « %s » trouvé."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -3205,131 +3183,131 @@ msgstr ""
"Attention : « %s » doit correspondre à un SSID pour les points d'accès "
"cachés ; mais il correspond à un BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe :"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "« %s » n'est pas un WPA PSK valide"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"« %s » n'est pas une clé WEP valide (devrait faire 5 ou 13 caractères ASCI)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Mot de passe hotspot : %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Erreur : « ssid » est trop long."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Erreur : la valeur de l'argument de bande « %s » est non valide, veuillez "
"utiliser « a » ou « bg »."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Erreur : paramètre inconnu : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Erreur : le canal requiert une bande également."
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Erreur : « canal» : « %s » est non valide pour la bande « %s »."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Erreur : le périphérique « %s » ne supporte ni les modes AP ou Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Erreur : le mot de passe est non valide : « %s »"
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Erreur : le paramètre « %s » ne peut pas être répété."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Voisins du périphérique LLDP"
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Erreur : « liste des périphériques lldp » : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "veille"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "connexion"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "connecté (local seulement)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "connecté (site seulement)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "connecté"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "déconnexion"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "déconnecté"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "actif"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "démarrage"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "démarré"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "activé"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3358,7 +3336,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3375,7 +3353,7 @@ msgstr ""
"appelle « nmcli gen status »\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3399,7 +3377,7 @@ msgstr ""
"d'hôte persistant du système.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3412,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"Affiche les permissions de l'appelant pour les opérations authentifiées.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3440,7 +3418,7 @@ msgstr ""
"pour obtenir la liste des domaines de connexion possibles.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3465,7 +3443,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3478,7 +3456,7 @@ msgstr ""
"Active la mise en réseau.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3491,7 +3469,7 @@ msgstr ""
"Désactive la mise en réseau.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3512,7 +3490,7 @@ msgstr ""
"connectivité.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3529,7 +3507,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan | wimax [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3547,7 +3525,7 @@ msgstr ""
"désactiver.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3565,7 +3543,7 @@ msgstr ""
"désactiver.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3583,7 +3561,7 @@ msgstr ""
"le désactiver.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3598,180 +3576,180 @@ msgstr ""
"Imprime une ligne à chaque changement du NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "État de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Erreur : seuls ces champs sont autorisés : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Permissions NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Erreur : « general permissions » : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Journalisation NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Erreur : « general logging » : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Erreur : accès refusé pour définir la journalisation : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Erreur : n'a pas pu définir le nom d'hôte : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Erreur : « la valeur --fields » « %s » n'est pas valide ici (champ "
"autorisé : %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Erreur : argument « %s » non valide : « %s » (utilisez marche/arrêt)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "Connectivité"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « networking » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "Réseau"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "Interrupteurs radio"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Interrupteur radio Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Interrupteur radio WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Le NetworkManager a démarré"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Le NetworkManager est arrêté"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Nom d'hôte défini à « %s »\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "« %s » est la connexion primaire.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Il n'y a pas de connexion primaire\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "La connectivité est « %s » maintenant\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Le Networlmanager est dans l'état « %s » maintenant\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr "connexion disponible"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr "connexions disponibles"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr "connexion automatique"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr "fw manquant"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr "greffon manquant"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr "sw"
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr "hw"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr "iface"
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr "port"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr "mtu"
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr "master"
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr "ip4 par défaut"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr "ip6 par défaut"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Connexion VPN « %s »"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3788,17 +3766,17 @@ msgstr ""
"Consultez les pages de manuel nmcli(1) et nmcli-examples(7) pour les détails "
"complets d'utilisation.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « monitor » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager n'est pas en cours d'exécution (attendons)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
@@ -3815,7 +3793,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3861,98 +3839,98 @@ msgstr ""
" m[onitor] monitor NetworkManager changes\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Erreur : paramètre manquant pour l'option « %s »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr "Fin inattendue du fichier après « %s »\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr "Espacement prévu après « %s »\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "Valeur attendue pour « %s »\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr "On s'attend à un saut de ligne après « %s »\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Erreur : option « --terse » est spécifiée la seconde fois."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Erreur : option « --terse » mutuellement exclusive avec « --pretty »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Erreur : option « --pretty » est spécifiée la seconde fois."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Erreur : option « --pretty » mutuellement exclusive avec « --terse »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr "Erreur : « %s » n'est pas un argument valide pour l'option « %s »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
"Erreur : « %s » est n'est pas un paramètre valide pour l'option « %s »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr "Erreur : « %s » n'est pas un délai d'attente valide."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "outil nmcli, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Erreur : option « %s » inconnue, essayez « nmcli -help »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr "Erreur : nmcli terminé par le signal %s (%d)"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Succès"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Message d'authentication : %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Erreur d'authentication : %s\n"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Warning: l'initialisation de l'agent polkit a échoué : %s\n"
@@ -3967,7 +3945,7 @@ msgstr "Souhaitez-vous aussi définir « %s » sur « %s » ? [yes] : "
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Souhaitez-vous aussi supprimer « %s » ? [yes] : "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -3975,80 +3953,80 @@ msgstr ""
"Attention : %s.%s défini à '%s', mais il est possible que ce soit ignoré en "
"mode d'infrastructure\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Atttention : configuration %s.%s exige que l'on supprime les configurations "
"ipv4 et ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Souhaitez-vous les supprimer ? [oui]"
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Avertissement : %s n'est pas un UUID de profil de connexion existant\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "« %s » n'est pas un profil de connexion VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "« %s » n'est pas un nom de profil existant"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr "Avertissement : %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Info : %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "je ne sais pas comment obtenir la valeur de la propriété"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "la propriété ne peut pas être modifiée"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[description de la propriété NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[description spécifique de nmcli]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Erreur : l'argument « %s » était attendu, mais « %s » a été fourni."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Erreur : argument « %s » inattendu"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "champ « %s%s%s » invalide ; champ inconnu"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "champ « %s%s%s » invalide ; champs autorisés : [%s]"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Impossible de sélectionner le champ"
@@ -4063,26 +4041,26 @@ msgstr "Erreur de lecture de la sortie nmcli : %s\n"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr "Erreur d'écriture de la sortie nmcli : %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "Échec de la création du pager pipe : %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "Échec du fork pager : %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "Il n'a pas réussi à dupliquer le pager pipe : %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "marche"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "arrêt"
@@ -4099,104 +4077,103 @@ msgstr "%lld - %s"
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "« %s » est ambigu (%s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez [%s] ou [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez [%s], [%s] ou [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "« %s » est ambigu : %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "nom manquant, essayez l'un de [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "non-géré"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "indisponible"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connexion (préparation)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connexion (configuration)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connexion (authentification requise)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connexion (obtention de la configuration IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "connexion (contrôle de la connectivité IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "connexion (démarrage des connexions secondaires)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "échec de la connexion"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr "oui (deviné)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr "non (deviné)"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "Aucun raison donnée"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "Le périphérique est maintenant géré"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Le périphérique n'est pas géré actuellement"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Le périphérique n'a pas pu être apprêté pour la configuration"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
@@ -4204,381 +4181,387 @@ msgstr ""
"délai d'expiration, etc. )"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configuration IP n'est plus valide"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Des secrets étaient requis, mais aucun n'a été fourni"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "supplicant 802.1X déconnecté"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Échec de la configuration du supplicant 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Échec du supplicant 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Le supplicant 802.1X a pris trop longtemps pour s'authentifier"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Échec du démarrage du service PPP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Service PPP déconnecté"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "Échec de PPP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Échec du démarrage du client DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "Erreur du client DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Échec du client DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Le démarrage du service de connexion partagée a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Le service de connexion partagée a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Le service autoIP n'a pas réussi à démarrer"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Erreur du service autoIP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Le service autoIP a échoué"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "La ligne est occupée"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "Pas de tonalité"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Aucune porteuse n'a pu être établie"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Délai de requête de numérotation dépassé"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "La tentative de numérotation a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "L'initialisation du modem a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Échec de la sélection de l'APN spécifié"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Aucune recherche de réseau en cours"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "Enregistrement au réseau refusé"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Délai dépassé pour l'enregistrement au réseau"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Échec de l'enregistrement au réseau demandé"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "La vérification du code PIN a échoué"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Le micrologiciel nécessaire du périphérique pourrait être manquant"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "Le périphérique a été supprimé"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager est en veille"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "La connexion active du périphérique a disparu"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Le périphérique a été déconnecté par l'utilisateur ou le client"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Porteuse ou lien modifié(e)"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "La connexion existante du périphérique a été supposée"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Le demandeur est maintenant disponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Le modem est introuvable"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "La connexion Bluetooth a échoué ou son délai d'attente a été dépassé"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "La carte SIM du modem GSM n'est pas insérée"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Le code PIN de la SIM du modem GSM est nécessaire"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Le code PUK de la SIM du modem GSM est requis"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "La carte SIM du modem GSM est incorrecte"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Le périphérique InfiniBand ne prend pas en charge le mode connecté"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Une dépendance de la connexion a échoué"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Problème avec Ethernet RFC 2684 sur pont ADSL"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager est indisponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Le réseau Wi-Fi est introuvable"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Une connexion secondaire à la connexion de base a échoué"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "L'installation DCB ou FCoE a échoué"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "échec du contrôle teamd"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Le modem est en échec ou n'est plus disponible"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Le modem est prêt et disponible"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Le code PIN de la SIM est incorrect"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "L'activation de la nouvelle connexion a été mise en file d'attente"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Le parent du périphérique a changé"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Le gestionnaire du périphérique parent a changé"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "Echec de la connexion à la base de données Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr "Une adresse IP en double a été détectée"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr "La méthode IP sélectionnée n'est pas prise en charge"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Échec de la configuration des paramètres SR-IOV"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Le réseau Wi-Fi est introuvable"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr "Raison inconnue"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "La connexion a été déconnectée"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Déconnecté par l'utilisateur"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "La connexion réseau de base a été interrompue"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Arrêt inattendu du service VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "Le service VPN a retourné une configuration non valide"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Le délai d'attente de la tentative de connexion a été dépassé"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "Le service VPN n'a pas démarré à temps"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "Échec du démarrage du service VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr "Aucun secret valide"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr "Secrets non valides"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
msgid "The connection was removed"
msgstr "La connexion a été supprimée"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
msgid "Master connection failed"
msgstr "Échec de la connexion maître"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Impossible de créer un lien logiciel"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr "Le périphérique a disparu"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "champ « %s » doit être seul"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "champ « %s%s%s%s%s » invalide ; %s%s%s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "préfixe invalide « %s »; <1-%d> autorisé"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "adresse IP invalide : %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
@@ -4586,244 +4569,193 @@ msgstr ""
"La syntaxe valide est : 'ip[/prefix][next-hop][metric][attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ....]’"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr "le saut suivant (« %s ») doit être le premier"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr "la métrique (« %s ») doit être avant les attributs"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "route non valide : %s. %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"la route par défaut ne peut être ajoutée (NetworkManager la gère lui-même)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "Plan des priorités non valide « %s »"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "priorité « %s » n'est pas valide (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr "ne peut pas lire pac-script dans le fichier « %s »"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "fichier « %s » contient un utf-8 non valide"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "« %s » ne contient pas de script PAC valide"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "Script PAC non valide"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
"ne peut pas lire la configuration de l'équipe à partir du fichier « %s »"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
"le fichier de configuration de l'équipe « %s » contient l'utf-8 non valide"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "« %s » ne contient pas de configuration d'équipe valide."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr "la configuration de l'équipe doit être un objet JSON"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(par défaut)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "« %s » est en dehors de la plage [0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "« %s » n'est pas un nombre valide"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr "« %s » est en dehors de la plage [0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse Ethernet MAC valide"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "option non valide « %s » ; utiliser une combinaison de [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "option non valide « %s » ; utiliser un parmi [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (clé)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (phrase de passe)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (inconnu)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (AUCUN)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (aucun)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "appartient-à-l'agent"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "non enregistré,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "non requis,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utiliser <option>=<valeur>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "aucun élément à supprimer"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "index « %d » n'est pas dans la plage <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "option « %s » non valide"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "option manquante"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "« %s » n'est pas une adresse MAC valide"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "« %s » n'est pas valide"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "n'a pas pu définir la propriété : %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
"les marqueurs « %u » ne sont pas valides ; utilisez une combinaison de %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro valide (ou est hors de portée)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "« %s » n'est pas un caractère hex valide"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "« %s » n'est pas valide"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas de méthode EAP « %s »"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "nom d'interface non valide"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas de sujet alternatif correspondant « %s »"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "« %s » n'est pas un caractère hex valide"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-"la propriété ne contient pas de sujet alternatif « phase 2 » correspondant "
-"« %s »"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "n'a pas pu définir la propriété : %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4861,248 +4793,132 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Impossible de changer le type de connexion"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas de permission « %s »"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "runner non valide : « %s »"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"« %s » n'est pas un maître valide ; utilisez ifname ou un UUID de connexion"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "« %s » n'est pas un UUID valide"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas d'UUID « %s »"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (désactivé)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "activé, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "annoncer, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "disposé, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "« %s » n'est pas un marqueur DCB valide"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "doit contenir 8 numéros séparés par des virgules"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro entre 0 et %u (inclus) ou %u"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro entre 0 et %u (inclus)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"les changements ne prendront pas effet tant que « %s » n'inclura pas 1 "
"(activé)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "les pourcentages de largeur de bande doivent totaliser 100%%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
"L'ID de l'opérateur SIM doit correspondre à un code MCCMNC de 5 ou 6 numéros"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "« %s » n'est pas une clé IBoIP P_Key valide"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "par défaut"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "adresse IPv4 « %s » non valide"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas de serveur DNS « %s »"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas de domaine de recherche DNS « %s »"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas d'option DNS « %s »"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas d'adresse IP « %s »"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "adresse de passerelle « %s » non valide"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas la route « %s »"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "adresse IPv6 « %s » non valide"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas le nom de l'interface « %s »"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "« %s » n'est pas un canal valide ; utilisez <1-13>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
"La syntaxe valide est : vf[attribut=valeur]... [,vf[attribut=valeur]...]]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
+#, fuzzy
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
"La syntaxe valide est : '[root | parent <handle>][handle <handle>] <qdisc>’"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "la propriété ne contient pas vf avec l’index %u"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas de qdisc « %s »"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-"La syntaxe valide est : '[root | parent <handle>][handle <handle>] <tfilter>'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas de tfilter « %s »"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas la chaîne « %s »"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas le lien observateur « %s »"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-"un seul mappage à la fois est pris en charge ; le premier est retenu (%s)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas le mappage « %s »"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "aucune priorité à supprimer"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "L’index « %d » n'est pas dans la plage <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "« %s » ne peut pas rester vide"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "« %s » n'est pas une adresse MAC valide"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "Plan des priorités non valide « %s »"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas d'adresse MAC « %s »"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; 2 ou 3 chaînes doivent être fournies"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr "« %s » doit consister à un nombre de 1 - 199 caractères"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5113,24 +4929,25 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"Les options acceptées sont : %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "« %s » n'est pas un canal valide"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "« %ld » n'est pas un canal valide"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "la propriété ne contient pas le protocole « %s »"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "« %s » n'est pas une adresse MAC valide"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -5139,71 +4956,64 @@ msgstr ""
"« %s » n'est pas compatible avec %s « %s » ; veuillez changer la clé et "
"définir le « %s » qui convient pour commencer."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "La clé WEP semble provenir de « %s »"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "L'index de la clé WEP est défini à « %d »"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"« %s » n'est pas compatible avec le type « %s » ; veuillez changer ou "
"supprimer la clé"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "« %s » n'est pas un PSK valide"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez « on », « off » ou « ignore »"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Interface principale de liaison [none]"
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Mode de surveillance de liaison"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "miimon de liaison [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "downdelay de liaison [0] "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "updelay de liaison [0] "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "arp-interval de liaison [0] "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "arp-ip-target de liaison [none] "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Débit LACP (« lent » ou « rapide ») [lent]"
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5221,7 +5031,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -5271,7 +5081,11 @@ msgstr ""
" name=arp_ping source-host=172.16.1.1 target-host=172.16.1.254, "
"name=ethtool delay-up=3\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "IEEE 802.15.4 (WPAN) périphérique parent ou connexion UUID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5284,7 +5098,7 @@ msgstr ""
"de données brutes de blob.\n"
"Exemple : /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5297,7 +5111,7 @@ msgstr ""
"de données brutes de blob.\n"
"Exemple : /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5313,7 +5127,7 @@ msgstr ""
"de données brutes de blob.\n"
"Exemple : /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5329,7 +5143,7 @@ msgstr ""
"de données brutes de blob.\n"
"Exemple : /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5352,8 +5166,8 @@ msgstr ""
"Exemples : ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5365,84 +5179,84 @@ msgstr ""
" [file://]<file path> [<password>]\n"
"Exemple : /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr "Mot de passe [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Adresse du périphérique Bluetooth"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Activer STP [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Priorité STP [32768]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Délai de réacheminement [15]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello time [2]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr "Max age [20]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Période de vieillissement des adresses MAC [300] "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr "Group forward mask [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Activer le snooping IGMP [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Priorité du port de pontage [32] "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Coût du chemin d'accès STP du port de pontage [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr "Nom d'utilisateur [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5458,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5482,7 +5296,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5499,25 +5313,25 @@ msgstr ""
"'unknown' permettre au NetworkManager de choisir une valeur à partir "
"d'heuristiques\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interface parente [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5527,11 +5341,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Adresse IPv4 (IP[/plen]) [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5545,11 +5359,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Passerelle IPv4 [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5572,7 +5386,14 @@ msgstr ""
"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5593,11 +5414,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Adresse IPv6 (IP[/plen]) [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5611,11 +5432,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Passerelle IPv6 [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5640,162 +5461,173 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Périphérique parent [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Point de terminaison local [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr "Distant"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "Périphérique parent ou connexion MACsec UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr "Activer le chiffrement [yes]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr "MKA CAK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr "MKA_CKN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr "SCI port [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Périphérique parent MACVLAN ou connexion UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr "Cliquez  [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Canal OLPC Mesh [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Adresse MAC anycast DHCP [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Périphérique parent PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr "Service [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nom d'utilisateur PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr "Navigateur seulement [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr "URL PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr "Script PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Configuration de l'équipe JSON [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr "ID Utilisateur [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr "ID Groupe [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Activer PI [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Activer l'en-tête VNET [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Activer les files d'attente multiples [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Périphérique parent VLAN ou connexion UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID (<0-4094>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Drapeaux VLAN (<0-7>) [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Carte des priorités entrantes [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Carte des priorités sortantes [aucune] "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr "ID VXLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr "Adresse locale [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Port source minimum [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Port source maximum [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Port de destination [8472]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Nom NSP WiMAX"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC dupliqué [aucun]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5805,7 +5637,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5813,266 +5645,287 @@ msgstr ""
"Saisissez le type des clés WEP. Les valeurs acceptées sont : 0 ou inconnu, 1 "
"ou clé et 2 ou phrase de passe.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "Adresse courte (<0x000000-0xffffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "Identificateur PAN (<0x000000-0xffffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(par défaut)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "IEEE 802.15.4 (WPAN) périphérique parent ou connexion UUID"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr "Configuration 6LOWPAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr "Configuration 802-1x"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexion ADSL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Connexion bluetooth"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr "Périphérique de liaison"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr "Périphérique de pontage"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr "Pont port"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Connexion haut débit mobile "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr "Configuration générale"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr "Configuration DCB"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr "Paramètres fictifs"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Paramètres de l'Ethtool"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr "Paramètres génériques"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Connexion haut débit mobile "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Connexion InfiniBand"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Protocole IPv4"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Protocole IPv6"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "Paramètres du tunnel IP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr "Connexion MACsec"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr "Connexion macvlan"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr "Correspond"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Connexion OLPC Mesh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr "Configuration du pont Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr "Paramètres de l'interface Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr "Paramètres de l'interface de patch Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "Paramètres du port Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr "Paramètres PPP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr "Procuration"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr "Configuration de série"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "Configuration SR-IOV"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr "Contrôles du trafic"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr "Périphérique de l'équipe"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr "Port de l'équipe"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr "Périphérique TUN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr "Configuration utilisateur"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "Connexion VLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Connexion VXLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Connexion Wi-Fi "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Connexion WiMAX"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet filaire"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "Configuration WPAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Connexion Wi-Fi "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "Paramètres de sécurité Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr "Configuration WPAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "Configuration 6LOWPAN"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "Il y a déjà une session d'authentification en cours."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "Mot de passe de la clé privée"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Service"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "clé privée non valide"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "Il faut un secret pour accéder au réseau sans fil « %s »"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Un mot de passe est requis pour se connecter à « %s »."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "L'authentification est requise par le réseau sans fil"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -6081,70 +5934,75 @@ msgstr ""
"Il faut un mot de passe ou une clé de chiffrement pour accéder au réseau "
"sans fil « %s »"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Authentification filaire 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr "Il faut un secret pour accéder au réseau sans fil « %s »"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "Authentification DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "Secrets requis pour les connexions de type « %s »."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "Code PIN requis"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Un code PIN est nécessaire pour les périphériques à haut débit mobile"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Mot de passe du réseau haut débit mobile"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr "Les secrets sont nécessaires pour accéder au réseau MACsec ;%s"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr "Authentification MACsec PSK"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr "Authentification MACsec EAP"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "WireGuard"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr "Mot de passe VPN requis"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "Greffon VPN inconnu « %s »"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "impossible de charger le greffon VPN obsolète « %s » pour « %s »"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
@@ -6152,38 +6010,70 @@ msgstr ""
"impossible de charger le greffon VPN « %s » à cause de « %s » manquant. "
"Greffon client manquant ?"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "impossible de charger le greffon VPN « %s » : %s"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr "Mot de passe du certificat"
# ctx::sourcefile::/rhn/admin/config/GeneralConfig.do
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Mot de passe du proxy HTTP"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr "Mot de passe de groupe"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hachage de certificat de passerelle"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "nom de configuration non valide « %s »"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "valeur non valide pour \"%s\": %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "route non valide : %s. %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr ""
+"Erreur : échec de l'ajout ou de l'activation de la nouvelle connexion : %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -6540,11 +6430,12 @@ msgstr ""
"\"ccmp\"."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:27
+#, fuzzy
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
"Gestion des clés utilisée pour la connexion. L'une des options \"none"
"\" (WEP), \"ieee8021x\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-"
@@ -6619,19 +6510,12 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
-"Clé pré-partagée pour les réseaux WPA. Si la clé est longue de 64 "
-"caractères, elle ne doit contenir que des caractères hexadécimaux et est "
-"interprétée comme une clé WPA hexadécimale. Sinon, la clé doit comporter "
-"entre 8 et 63 caractères ASCII (comme spécifié dans la norme 802.11i) et est "
-"interprétée comme une phrase de passe WPA, et est hachée pour obtenir le WPA-"
-"PSK réel utilisé pour la connexion au réseau Wi-Fi."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
@@ -6887,9 +6771,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr "Drapeaux indiquant comment gérer la propriété \"password\"."
@@ -7198,7 +7082,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr "PIN utilisé pour les méthodes d'authentification EAP."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr "Drapeaux indiquant comment gérer la propriété \"pin\"."
@@ -7639,26 +7523,59 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#, fuzzy
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+"Contrôle si le protocole Spanning Tree Protocol (STP) est activé pour ce "
+"pont."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
"Active ou désactive le mode « hairpin »  pour le port, qui permet de "
"renvoyer les trames par le port sur lequel la trame a été reçue."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
"Le coût du port STP (Spanning Tree Protocol) pour les destinations via ce "
"port."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr "La priorité STP (Spanning Tree Protocol) de ce port du pont."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
@@ -7666,7 +7583,7 @@ msgstr ""
"Si différent de zéro, ne transmettez que des paquets de la taille spécifiée "
"ou plus petits, divisant les paquets plus grands en plusieurs trames."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
@@ -7676,8 +7593,8 @@ msgstr ""
"bande CDMA, s'il y a lieu. Si non spécifié, le numéro par défaut (#777) est "
"utilisé au besoin."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
@@ -7688,8 +7605,8 @@ msgstr ""
"acceptent n’importe quel mot de passe. Mais si un mot de passe est requis, "
"il est spécifié ici."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
@@ -7700,7 +7617,7 @@ msgstr ""
"acceptent n’importe quel mot de passe. Mais si un mot de passe est requis, "
"il est spécifié ici."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -7713,7 +7630,7 @@ msgstr ""
"nouveau 3 fois avant de faire échouer la connexion, ce qui ne s'applique "
"actuellement qu'à l'authentification 802-1x."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -7729,7 +7646,7 @@ msgstr ""
"automatique n'est pas implémentée pour les profils VPN. Voir \"secondaires\" "
"comme alternative pour connecter automatiquement les profils VPN."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
@@ -7740,7 +7657,7 @@ msgstr ""
"préférées ; par défaut, la valeur est 0 ; le nombre le plus élevé signifie "
"une priorité plus élevée."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -7755,7 +7672,7 @@ msgstr ""
"automatique. Notez qu’après un timeout, NetworkManager va essayer de se "
"reconnecter automatiquement."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -7776,7 +7693,7 @@ msgstr ""
"autoconnect-slaves est lu pour déterminer la valeur réelle. Si c'est "
"également le cas par défaut, cette valeur est ramenée à 0."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
@@ -7785,7 +7702,7 @@ msgstr ""
"l'adressage IP jusqu'à ce que le délai d'attente soit atteint ou qu'une "
"passerelle IP réponde à un ping."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
@@ -7793,7 +7710,7 @@ msgstr ""
"Un identifiant unique lisible par l'homme pour la connexion, comme \"Work Wi-"
"Fi\" ou \"T-Mobile 3G\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -7816,11 +7733,11 @@ msgstr ""
"est limitée, ou bien en cas de changement de changement du nom des "
"interfaces, elle peut être appliquée sur la mauvaise interface."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "Indique si LLDP est activé pour la connexion."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -7840,12 +7757,12 @@ msgstr ""
"nécessite un plugin qui supporte LLMNR. Un de ces plug-ins est dns-systemd-"
"resolved."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
"Nom de l'interface de l'appareil maître ou UUID de la connexion maître."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -7860,7 +7777,7 @@ msgstr ""
"fonctionnalité nécessite un plugin qui supporte mDNS. dns-systemd-resolved "
"est l'un de ces plug-ins."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
@@ -7869,7 +7786,7 @@ msgstr ""
"propriété sur une connexion actuellement activée, le changement prend effet "
"immédiatement."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
@@ -7877,7 +7794,7 @@ msgstr ""
"Indique si le profil peut être actif plusieurs fois à un moment donné, la "
"valeur est de type NMConnectionMultiConnect."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -7905,7 +7822,7 @@ msgstr ""
"être ignorée et est réservée pour une utilisation future. Tous les[type],"
"[id] et[réservé] doivent être valides UTF-8."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
@@ -7915,7 +7832,7 @@ msgstr ""
"service de paramétrage fourni avec les bons privilèges, ou TRUE si la "
"connexion est en lecture seule et ne peut être modifiée."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
@@ -7924,7 +7841,7 @@ msgstr ""
"de base elle-même est activée, actuellement seules les connexions VPN sont "
"supportées."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
@@ -7932,7 +7849,8 @@ msgstr ""
"Réglage du nom du type d'appareil de la connexion maître de cet esclave (par "
"exemple, \"bond\"), ou NULL si cette connexion n'est pas un esclave."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -7951,7 +7869,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -7991,7 +7909,7 @@ msgstr ""
"valeur n’est toujours pas déterminée, la valeur par défaut est semblable à "
"celle de \"${CONNECTION}\" et utilise un ID fixe et unique pour la connexion."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -8006,7 +7924,7 @@ msgstr ""
"propriété est uniquement destinée à la lecture (les modifications apportées "
"à cette propriété ne seront pas conservées)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -8021,7 +7939,7 @@ msgstr ""
"contenir le nom du paramètre de ce type (par exemple, \"vpn\" ou \"pont\", "
"etc)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -8041,7 +7959,7 @@ msgstr ""
"\" change. l'UUID doit être au format \"2815492f-7e56-435e-bbd2e9-2467cdc667 "
"(c-a-d ne doit contenir que des caractères hexadécimaux et \"-\")."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -8055,7 +7973,7 @@ msgstr ""
"pare-feu. La modification prend effet immédiatement lorsque cette propriété "
"est mise à jour sur une connexion actuellement active."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -8066,11 +7984,11 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) et "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr "Le mode contrôleur FCoE ; soit \"fabric\" (par défaut) ou \"vn2vn\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
@@ -8081,7 +7999,7 @@ msgstr ""
"propriété \"app-fcoe-flags\" inclut l'indicateur NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE "
"(0x1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -8092,7 +8010,7 @@ msgstr ""
"(0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) et NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING "
"(0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
@@ -8103,7 +8021,7 @@ msgstr ""
"propriété \"app-fcoe-flags\" inclut l'indicateur NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE "
"(0x1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -8114,7 +8032,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) et "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
@@ -8125,7 +8043,7 @@ msgstr ""
"propriété \"app-iscsi-flags\" inclut l'indicateur NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE "
"(0x1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -8139,7 +8057,7 @@ msgstr ""
"somme de tous les pourcentages pour les priorités qui appartiennent au même "
"groupe doit totaliser 100 pourcents."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
@@ -8149,7 +8067,7 @@ msgstr ""
"priorité utilisateur (0 - 7) et la valeur indique si la priorité "
"correspondante doit ou non transmettre une pause de priorité."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -8160,7 +8078,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) et "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -8172,7 +8090,7 @@ msgstr ""
"de bande de liaison allouée à ce groupe. Les valeurs autorisées sont 0 - "
"100, et la somme de toutes les valeurs doit totaliser 100 pourcent."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -8183,7 +8101,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), et "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
@@ -8194,7 +8112,7 @@ msgstr ""
"prioritaire. Les valeurs autorisées d'ID de groupe prioritaire sont 0 - 7 "
"ou 15 pour le groupe sans restriction."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
@@ -8204,7 +8122,7 @@ msgstr ""
"priorité utilisateur (0 - 7) et la valeur indique si la priorité peut ou non "
"utiliser toute la bande passante allouée à son groupe attribué."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
@@ -8214,7 +8132,7 @@ msgstr ""
"priorité utilisateur (0 - 7) et la valeur indique la classe de trafic (0 - "
"7) à laquelle la priorité est affectée."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -8232,7 +8150,7 @@ msgstr ""
"le plan haut débit mobile de l’utilisateur. L'APN ne peut être composé que "
"des caractères a-z, 0-9, ., et - par GSM 03.60 Section 14.9."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
@@ -8242,7 +8160,7 @@ msgstr ""
"WWAN) auquel cette connexion s'applique. Si donné, la connexion ne "
"s'appliquera qu'à l'appareil spécifié."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
@@ -8250,7 +8168,7 @@ msgstr ""
"Si sur TRUE, seules les connexions au réseau domestique seront autorisées, "
"mais les connexions aux réseaux d'itinérance ne seront pas effectuées."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -8265,7 +8183,7 @@ msgstr ""
"périphérique n'est pas en itinérance lorsque le contrôle direct roaming "
"direct du périphérique n’est pas possible."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
@@ -8276,7 +8194,7 @@ msgstr ""
"laissée vide, ce qui permet à NetworkManager de sélectionner les paramètres "
"appropriés automatiquement."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
@@ -8286,7 +8204,7 @@ msgstr ""
"déverrouillée avant toute autre opération. Indiquez ici le code PIN pour "
"permettre l'utilisation de l'appareil."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -8298,7 +8216,7 @@ msgstr ""
"s'appliquera à tout appareil également autorisé par \"device-id\" qui "
"contient une carte SIM correspondant à l'identifiant donné."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -8310,7 +8228,7 @@ msgstr ""
"connexion s'appliquera à tout dispositif également autorisé par \"device-id"
"\" et \"sim-id\" qui contient une carte SIM fournie par cet opérateur."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
@@ -8320,7 +8238,7 @@ msgstr ""
"IPoIB dont l'adresse MAC permanente correspond. Cette propriété ne change "
"pas l'adresse MAC du périphérique (c'est-à-dire l'usurpation d'adresse MAC)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
@@ -8331,7 +8249,7 @@ msgstr ""
"0\"). Sinon, c'est un entier non signé de 16 bits, dont le bit haut est "
"défini si c'est une \"full membership\" P_Key."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
@@ -8341,19 +8259,19 @@ msgstr ""
"NULL, mais si la propriété \"p_key\" est définie, alors vous devez spécifier "
"le périphérique de base en définissant cette propriété ou \"mac-adresse\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
"Le mode de transport IP-over-InfiniBand : \"datagramme\" ou \"connecté\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr "Cette propriété ne s'applique qu'aux tunnels IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -8371,7 +8289,7 @@ msgstr ""
"(0x10), NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FWMARK (0x20). Elles ne sont valides "
"que pour les tunels IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
@@ -8379,7 +8297,7 @@ msgstr ""
"L'étiquette de flux à affecter aux paquets du tunnel. Cette propriété "
"s'applique uniquement aux tunnels IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -8388,7 +8306,7 @@ msgstr ""
"valide que pour certains modes de tunnel (GRE, IP6GRE), si vide, aucune clé "
"n'est utilisée."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
@@ -8396,7 +8314,7 @@ msgstr ""
"Le terminal local du tunnel ; la valeur peut être vide, sinon elle doit "
"contenir une adresse IPv4 ou IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
@@ -8404,7 +8322,7 @@ msgstr ""
"Le mode tunneling, par exemple NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) ou "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
@@ -8412,7 +8330,7 @@ msgstr ""
"Si différent de zéro, ne transmet que des paquets de la taille spécifiée ou "
"plus petits, divisant les paquets plus grands en plusieurs fragments."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -8421,7 +8339,7 @@ msgstr ""
"valide que pour certains modes de tunnel (GRE, IP6GRE). Si vide, aucune clé "
"n'est utilisée."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
@@ -8431,11 +8349,11 @@ msgstr ""
"parent auquel le nouveau périphérique sera lié de sorte que les paquets "
"tunnelisés seront uniquement routés via cette interface."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr "S'il faut activer ou non le chemin MTU Discovery sur ce tunnel."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
@@ -8443,7 +8361,7 @@ msgstr ""
"Le point de terminaison distant du tunnel ; la valeur doit contenir une "
"adresse IPv4 ou IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
@@ -8451,7 +8369,7 @@ msgstr ""
"Le champ de type de service (IPv4) ou de classe de trafic (IPv6) à définir "
"sur les paquets tunnelisés."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
@@ -8459,13 +8377,13 @@ msgstr ""
"Le TTL à assigner aux paquets tunnelisés. 0 est une valeur spéciale qui "
"signifie que les paquets héritent de la valeur TTL."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr "Tableau d'adresses IP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -8482,7 +8400,7 @@ msgstr ""
"timeout en millisecondes. La propriété est actuellement mise en œuvre "
"uniquement pour IPv4."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -8523,7 +8441,7 @@ msgstr ""
"valeur par défaut configurée globalement sera utilisée. S'il n'est pas "
"encore paramétré, l’id du client de leasing sera réutilisé."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -8534,8 +8452,8 @@ msgstr ""
"propriété et \"dhcp-hostname\" sont mutuellement exclusifs et ne peuvent "
"être définis simultanément."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -8546,8 +8464,8 @@ msgstr ""
"propriété et \"dhcp-hostname\" sont mutuellement exclusifs et ne peuvent "
"être définis simultanément."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -8562,18 +8480,18 @@ msgstr ""
"que cette propriété est TRUE, le nom d'hôte permanent actuel de l'ordinateur "
"est envoyé."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr "Un délai d'attente pour une transaction DHCP en secondes."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr "Tableau d'adresses IP des serveurs DNS."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
@@ -8584,8 +8502,9 @@ msgstr ""
"cas, NetworkManager utilisera les options par défaut, ce qui est différent "
"d'une liste de propriétés vide."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#, fuzzy
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -8601,14 +8520,15 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
"Priorité des serveurs DNS : la priorité relative des serveurs DNS spécifiée "
"par ce paramètre. Une valeur inférieure est meilleure (priorité supérieure) "
@@ -8636,8 +8556,8 @@ msgstr ""
"d'un autre domaine avec une valeur de priorité DNS négative, le sous-domaine "
"est ignoré."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -8650,8 +8570,8 @@ msgstr ""
"transmise ; ils ne sont pas utilisés pour compléter des noms d'hôtes non "
"qualifiés."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
@@ -8659,8 +8579,8 @@ msgstr ""
"La passerelle associée à cette configuration, qui n'a de sens que si l'on "
"définit également des \"adresses\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -8673,8 +8593,8 @@ msgstr ""
"spécifiés dans les propriétés \"dns\" et \"dns-search\", le cas échéant, "
"sont utilisés."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
@@ -8684,8 +8604,8 @@ msgstr ""
"routes configurées automatiquement sont ignorées et seules les routes "
"spécifiées dans la propriété \"routes\", le cas échéant, sont utilisées."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -8702,8 +8622,8 @@ msgstr ""
"configuration réseau globale d’aboutir si la configuration IPv4 échoue mais "
"que la configuration IPv6 s’achève correctement."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -8732,8 +8652,8 @@ msgstr ""
"méthode partagée doit être configurée sur l'interface qui partage Internet "
"avec un sous-réseau, et non sur la liaison montante qui est partagée."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
@@ -8742,8 +8662,8 @@ msgstr ""
"d'IP, ce qui signifie que NetworkManager ne lui assignera jamais la route "
"par défaut."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -8763,8 +8683,8 @@ msgstr ""
"zéro signifie qu'il faut la mettre à 1024. Pour IPv4, zéro est une valeur "
"normale de métrique."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -8796,12 +8716,12 @@ msgstr ""
"ceci afin de préserver la rétrocompatibilité pour les utilisateurs qui "
"gèrent les tables de routage en dehors de NetworkManager."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr "Tale de routes IP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -8843,7 +8763,7 @@ msgstr ""
"par la propriété \"ip6-privacy\" et n'affecte pas les adresses temporaires "
"configurées avec cette option."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -8897,7 +8817,7 @@ msgstr ""
"duid\" est utilisée. Si aucune valeur globale n'est fournie, la valeur par "
"défaut de la \"location\" est présumée."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -8928,7 +8848,7 @@ msgstr ""
"\"stable-privacy\" de la propriété \"addr-gen-mode\" comme un autre moyen "
"d'éviter le suivi des hôtes avec des adresses IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
@@ -8937,28 +8857,28 @@ msgstr ""
"de draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02. Utile dans le mode eui64 "
"addr-gen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr "Indique si le trafic transmis doit être crypté."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
"Le CAK (Connectivity Association Key) pré-partagé pour MACsec Key Agreement."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr "Drapeaux indiquant comment gérer la propriété \"mka-cak\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
"Le CAK (Connectivity Association Key) pré-partagé pour MACsec Key Agreement."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
@@ -8966,7 +8886,7 @@ msgstr ""
"Indique si le CAK (Connectivity Association Key) pré-partagé pour MACsec Key "
"Agreement a été obtenu."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -8978,25 +8898,25 @@ msgstr ""
"propriété n'est pas spécifiée, la connexion doit contenir un paramètre "
"\"802-3-ethernet\" avec une propriété \"mac-address\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
"La composante port du SCI (Secure Channel Identifier), entre 1 et 65534."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
"Indique si le SCI (Secure Channel Identifier) est inclus dans chaque paquet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr "Spécifie le mode de validation des trames entrantes."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
@@ -9004,7 +8924,7 @@ msgstr ""
"Le mode macvlan, qui spécifie le mécanisme de communication entre plusieurs "
"macvlans d'un périphérique inférieur identique."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -9016,15 +8936,15 @@ msgstr ""
"propriété n'est pas spécifiée, la connexion doit contenir un paramètre "
"\"802-3-ethernet\" avec une propriété \"mac-address\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr "Si l'interface doit être mise en mode « promiscuous »."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr "Indique si l'interface doit être une MACVTAP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -9041,29 +8961,29 @@ msgstr ""
"correspondent ou il n'existe aucun élément ; (b) aucun des éléments précédés "
"de '' correspondent."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
"Le mode de défaillance du pont, qu'il soit \"sécurisé\", \"autonome\" ou "
"vide."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Activer ou désactiver le snooping multicast."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Activer ou désactiver le RSTP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Activer ou désactiver STP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr "Le type d'interface : soit \"interne\", soit vide."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
@@ -9071,31 +8991,31 @@ msgstr ""
"Spécifie l'adresse IP de destination unicast d'un port de pont vSwitch Open "
"distant auquel se connecter."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr "Le port horaire doit être inactif pour être considéré comme down."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
"Mode de liaison : \"active-backup\", \"balance-slb\" ou \"balance-tcp\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
"Le port temporel doit être actif avant qu'il ne commence à acheminer le "
"trafic."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr "Mode LACP : \"actif\", \"éteint\" ou \"passif\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr "L'étiquette VLAN dans la plage 0-4095."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
@@ -9103,7 +9023,7 @@ msgstr ""
"Le mode VLAN, l'un des modes \"accès\", \"native-tagged\", \"native-untagged"
"\", \"trunk\" ou unset."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
@@ -9113,7 +9033,7 @@ msgstr ""
"vitesse de transmission spécifiée. Cette valeur doit normalement être "
"laissée à 0 pour choisir automatiquement la vitesse."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
@@ -9123,7 +9043,7 @@ msgstr ""
"utiliser le contrôle de flux matériel avec les signaux RTS et CTS. Cette "
"valeur doit normalement être réglée sur FALSE."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -9136,7 +9056,7 @@ msgstr ""
"également être définie à une valeur non nulle si cette propriété est "
"utilisée."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -9148,7 +9068,7 @@ msgstr ""
"certains pairs PPP répondront aux demandes d'écho et d'autres non, et il "
"n'est pas possible de l'autodétecter."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
@@ -9156,7 +9076,7 @@ msgstr ""
"Si défini sur TRUE, le MPPE stateful sera utilisé. Voir la documentation "
"pppd pour plus d'informations sur le MPPE stateful."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
@@ -9166,20 +9086,20 @@ msgstr ""
"paquets plus grands que la taille spécifiée. Si différent de zéro, la MRU "
"doit être entre 128 et 16384."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
"Si différent de zéro, demandez à pppd d'envoyer des paquets dont la taille "
"ne dépasse pas la taille spécifiée."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
"Si TRUE, la compression de l'en-tête TCP de Van Jacobsen ne sera pas "
"demandée."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
@@ -9189,35 +9109,35 @@ msgstr ""
"s'authentifie auprès du client. Si FAUX, exigez une authentification du côté "
"distant. Dans presque tous les cas, cela doit être sur TRUE."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr "Si TRUE, la compression BSD ne sera pas demandée."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr "Si TRUE, la compression « deflate » ne sera pas demandée."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr "Si TRUE, la méthode d'authentification CHAP ne sera pas utilisée."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr "Si TRUE, la méthode d'authentification EAP ne sera pas utilisée."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr "Si TRUE, la méthode d'authentification MSCHAPv2 ne sera pas utilisée."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr "Si TRUE, la méthode d'authentification MSCHAPv2 ne sera pas utilisée."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr "Si TRUE, la méthode d'authentification PAP ne sera pas utilisée."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
@@ -9228,7 +9148,7 @@ msgstr ""
"échouera. Notez que MPPE n'est pas utilisé sur les connexions haut débit "
"mobiles."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
@@ -9238,7 +9158,7 @@ msgstr ""
"la session PPP, et la propriété \"require-mppe\" doit également être réglée "
"sur TRUE. 128 bits MPPE n'est pas disponible, la session échoue."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -9250,11 +9170,11 @@ msgstr ""
"connexion sera activée sur l'interface spécifiée dans \"interface-name\" de "
"NMSettingConnection."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "Mot de passe utilisé pour s'authentifier avec le service PPP0E."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -9267,31 +9187,31 @@ msgstr ""
"que s'il y a plusieurs concentrateurs d'accès ou si un service spécifique "
"est requis."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "Mot de passe utilisé pour s'authentifier avec le service PPP0E."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
"Indique si la configuration du proxy est uniquement pour le navigateur."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
"Méthode de configuration du proxy, la valeur par défaut est "
"NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "Script PAC pour la connexion."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr "URL PAC pour obtenir le fichier PAC."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
@@ -9302,20 +9222,20 @@ msgstr ""
"bande car ils ignorent généralement les paramètres de vitesse et utilisent "
"la vitesse la plus élevée disponible."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
"Largeur de l'octet de la communication série, par exemple le 8 en \"8n1\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr "Réglage de la parité du port série."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr "Temps de retard entre chaque octet envoyé au modem, en microsecondes."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
@@ -9323,7 +9243,7 @@ msgstr ""
"Nombre de bits d'arrêt pour la communication sur le port série : 1 ou 2, par "
"exemple le 1 dans \"8n1\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -9343,7 +9263,7 @@ msgstr ""
"valeur par défaut globale n'est pas spécifiée, elle est supposée être "
"NM_TERNARY_TRUE (1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -9351,7 +9271,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -9374,15 +9294,15 @@ msgstr ""
"chaque descripteur a la forme \"ID[.PRIORITY[.PROTO]]\". PROTO peut être 'q' "
"pour 802.1Q (par défaut) ou 'ad' pour 802.1ad."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr "Table de disciplines de mise en file d'attente TC"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr "Table de filtres de trafic TC."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -9395,8 +9315,8 @@ msgstr ""
"configuration par défaut sera utilisée. Voir man teamd.conf pour les "
"détails du format."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -9416,74 +9336,65 @@ msgstr ""
"tous ceux de nsna_ping et'source-host','validate-active','validate-"
"incative','sentalways'. Voir teamd.conf man pour plus de détails."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr "Correspond au teamd mcast_rejoin.count."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr "Correspond au teamd mcast_rejoin.count."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr "Correspond au teamd notify_peers.count."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr "Correspond au teamd notify_peers.count."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
-msgstr ""
-"Correspond au teamd runner.name. Les valeurs autorisées sont : \"roundrobin"
-"\", \"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". "
-"Lors du réglage du runner, toutes les propriétés spécifiques au runner "
-"seront réinitialisées à la valeur par défaut ; toutes les propriétés "
-"spécifiques aux autres runnerrs seront réinitialisées à une valeur vide (ou "
-"si ce n'est pas possible à une valeur par défaut)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
+msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr "Correspond au teamd runner.active."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr "Correspond au teamd runner.active."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr "Correspond au teamd runner.active."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr "Correspond au teamd runner.active."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr "Correspond au teamd runner.active."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr "Correspond au teamd runner.active."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr "Correspond au teamd runner.active."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr "Correspond au teamd runner.active."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr "Correspond au teamd runner.active."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -9496,19 +9407,19 @@ msgstr ""
"configuration par défaut sera utilisée. Voir man teamd.conf pour les "
"détails du format."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr "Correspond au teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr "Correspond au teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr "Correspond au teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
@@ -9516,11 +9427,11 @@ msgstr ""
"Correspond au teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. Quand il est défini à -1, "
"cela signifie que le paramètre est ignoré de la configuration json."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr "Correspond au teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
@@ -9528,7 +9439,7 @@ msgstr ""
"L'ID de groupe qui sera propriétaire du périphérique. Si ce paramètre est "
"réglé sur NULL, tout le monde pourra l’utiliser."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
@@ -9538,7 +9449,7 @@ msgstr ""
"périphérique de niveau 3 et NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) pour créer un "
"périphérique de niveau 2 Ethernet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
@@ -9549,7 +9460,7 @@ msgstr ""
"l'envoi ou la réception de paquets, sinon, l'interface ne prendra en charge "
"qu'une seule file d'attente."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
@@ -9557,7 +9468,7 @@ msgstr ""
"L'ID de groupe qui sera propriétaire du périphérique. Si ce paramètre est "
"réglé sur NULL, tout le monde pourra l’utiliser."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
@@ -9565,7 +9476,7 @@ msgstr ""
"Si défini sur TRUE, l'interface sera précédée d'un en-tête de 4 octets "
"décrivant l'interface physique vers les paquets."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
@@ -9573,7 +9484,7 @@ msgstr ""
"Si l'IFF_VNET_HDR est VRAI, les paquets de tunnel comprendront un en-tête de "
"réseau virtio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -9586,7 +9497,7 @@ msgstr ""
"strict, mais les valeurs peuvent être des chaînes UTF8 arbitraires jusqu'à "
"une certaine longueur."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -9596,7 +9507,7 @@ msgstr ""
"vers les priorités 802.1p. Le mappage est donné dans le format \"from:to\" "
"où \"from\" et \"to\" sont des entiers non signés, soit \"7:3\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -9619,7 +9530,7 @@ msgstr ""
"la rétrocompatibilité, la valeur par défaut de l'API D-Bus est toujours 0 et "
"une propriété manquante sur D-Bus est toujours considérée comme 0."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
@@ -9627,7 +9538,7 @@ msgstr ""
"L'identificateur du VLAN que l'interface créée par cette connexion doit être "
"affecté. La plage valide est de 0 à 4094, sans l'identifiant réservé 4095."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -9637,7 +9548,7 @@ msgstr ""
"les priorités Linux SKB. Le mappage est donné dans le format \"from:to\" où "
"\"from\" et \"to\" sont des entiers non signés, soit \"7:3\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -9649,7 +9560,7 @@ msgstr ""
"propriété n'est pas spécifiée, la connexion doit contenir un paramètre "
"\"802-3-ethernet\" avec une propriété \"mac-address\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
@@ -9657,7 +9568,7 @@ msgstr ""
"Dictionnaire des paires clé/valeur de données spécifiques aux plugins VPN. "
"Les clés et les valeurs doivent être des chaînes de caractères."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
@@ -9667,7 +9578,7 @@ msgstr ""
"sur TRUE, le VPN tentera de rester connecté à travers les changements et les "
"interruptions de liaison, jusqu'à ce qu'il soit explicitement déconnecté."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
@@ -9676,7 +9587,7 @@ msgstr ""
"comme les mots de passe ou les clés privées. Les clés et les valeurs doivent "
"correpondre à des chaînes de caractères."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
@@ -9685,7 +9596,7 @@ msgstr ""
"connecter à son réseau. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc pour le "
"plugin vpnc."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -9698,7 +9609,7 @@ msgstr ""
"remplacé par vpn.timeout dans le fichier de configuration). Le valeurs "
"supérieures à zéro indiquent un timeout en secondes."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -9714,12 +9625,12 @@ msgstr ""
"vide, le NetworkManager fournira automatiquement le nom d’utilisateur de "
"l’utilisateur qui a demandé la connexion VPN."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
"Spécifie la durée de vie en secondes des entrées FDB apprises par le noyau."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
@@ -9727,22 +9638,22 @@ msgstr ""
"Spécifie le port de destination UDP à communiquer avec le point de "
"terminaison du tunnel VXLAN distant."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
"Indique l'identificateur de réseau VXLAN (ou identificateur de segment "
"VXLAN) à utiliser."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr "Indique si les notifications d'erreur LL ADDR netlink sont générées."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr "Indique si les notifications d'erreur IP ADDR netlink sont générées."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
@@ -9751,7 +9662,7 @@ msgstr ""
"inconnues sont entrées dans la base de données de transfert de périphérique "
"VXLAN."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
@@ -9759,23 +9670,23 @@ msgstr ""
"Spécifie le nombre maximum d'entrées FDB : une valeur de zéro signifie que "
"le noyau stocke un nombre illimité d'entrées."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
"Si donné, spécifie l'adresse IP source à utiliser dans les paquets sortants."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
"S'il est donné, spécifie le nom de l'interface parent ou l'UUID de connexion "
"parent."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr "Indique si le proxy ARP est activé."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
@@ -9786,11 +9697,11 @@ msgstr ""
"connue dans la base de données de transfert de périphérique VXLAN, ou "
"l'adresse IP multicast à joindre."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr "Indique si le court circuit de routage est activé."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
@@ -9798,7 +9709,7 @@ msgstr ""
"Spécifie le port de destination UDP maximum à communiquer au point de "
"terminaison du tunnel VXLAN distant."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
@@ -9806,16 +9717,44 @@ msgstr ""
"Spécifie le port de destination UDP minimum à communiquer au point de "
"terminaison du tunnel VXLAN distant."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr "Spécifie la valeur TOS à utiliser dans les paquets sortants."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
"Spécifie la valeur « time-to-live » à utiliser dans les paquets sortants."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+"Drapeaux indiquant quel mode de WPS doit être utilisé, le cas échéant. Il y "
+"a peu d’intérêt à modifier les paramètres par défaut car NetworkManager "
+"déterminera automatiquement s'il est possible de démarrer l'inscription WPS "
+"à partir des capacités du point d'accès. WPS peut être désactivé en réglant "
+"cette propriété à la valeur 1."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
@@ -9825,7 +9764,7 @@ msgstr ""
"WiMAX dont l'adresse MAC correspond. Cette propriété ne change pas l'adresse "
"MAC du périphérique (connue sous le nom de MAC spoofing). Si dépréciée:1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
@@ -9833,13 +9772,56 @@ msgstr ""
"Nom du fournisseur de service réseau (NSP) du réseau WiMAX que cette "
"connexion doit utiliser. Si déprécié : 1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+"Si différent de zéro, ne transmettez que des paquets de la taille spécifiée "
+"ou plus petits, divisant les paquets plus grands en plusieurs trames "
+"Ethernet."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+#, fuzzy
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+"Drapeaux indiquant comment gérer la propriété \"private-key-password\"."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
@@ -9847,17 +9829,17 @@ msgstr ""
"Si elle est spécifiée, cette connexion ne s'appliquera qu'au périphérique de "
"couche MAC IEEE 802.15.4 (WPAN) dont l'adresse MAC permanente correspond."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr "IEEE 802.15.4 Identifiant PAN (Personal Area Network)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
"Adresse IEEE 802.15.4 courte à utiliser dans un environnement restreint."
@@ -9912,31 +9894,30 @@ msgstr ""
"Option invalide. Veuillez utiliser --help pour afficher une liste d'options "
"valides."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "Valider"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire : %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "L'éditeur a échoué : %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Impossible de relire le fichier : %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -9945,8 +9926,7 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Connexion Ethernet %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -9955,8 +9935,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Connexion Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -9965,8 +9945,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Connexion InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Haut débit mobile"
@@ -9984,10 +9963,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Connexion DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Liaison"
@@ -9996,10 +9974,9 @@ msgstr "Liaison"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Connexion de liaison %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
@@ -10008,10 +9985,9 @@ msgstr "Pont"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Connexion de pont %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Équipe"
@@ -10021,8 +9997,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Connexion de l'équipe %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -10072,58 +10047,62 @@ msgstr "Masquer"
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
"Impossible de créer un éditeur pour la connexion « %s » de type « %s »."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Impossible de créer un éditeur pour la connexion invalide « %s »."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "Modifier la connexion"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer la connexion : %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Impossible d'ajouter une nouvelle connexion : %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "Nom du profil"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "Connecter automatiquement"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "Disponible à tous les utilisateurs"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(par défaut)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "octets"
@@ -10830,120 +10809,120 @@ msgstr "Impossible de contacter le NetworkManager : « %s »\n"
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager n'est pas en cours d'exécution."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "Le fichier de clé PEM n'a pas de balise de fin «  »."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Le fichier de clé PEM n'a pas de balise de fin « %s »."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Fichier PEM incorrect : Proc-Type n'est pas la première balise."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Fichier PEM incorrect : étiquette Proc-Type « %s » inconnue."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Fichier PEM incorrect : DEK-Info n'est pas la deuxième balise."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Fichier PEM incorrect : aucun IV trouvé dans la balise DEK-Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Fichier PEM incorrect : format IV non valide dans la balise DEK-Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Fichier PEM incorrect : chiffre de clé privée « %s » inconnu."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Impossible de décoder la clé privée."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Impossible de trouver la balise initiale PKCS#8 attendue."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Impossible de trouver la balise terminale PKCS#8 attendue (« %s »)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Le décodage de la clé privée PKCS#8 a échoué."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "La longueur en octets de IV doit être paire."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "Le IV contient des chiffres non hexadécimaux."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "Le IV doit contenir au moins 8 caractères"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Impossible de déterminer le type de la clé privée."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "Mot de passe donné, mais la clé n'était pas encryptée."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Le certificat PEM n'a pas de balise initiale « %s »."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Le certificat PEM n'a pas de balise terminale « %s »."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Impossible de décoder le certificat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "Le fichier de certificat est vide"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Impossible de reconnaître le certificat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "clé privée non valide"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "L'initialisation du moteur de chiffrement a échoué."
@@ -10957,19 +10936,18 @@ msgstr "attribut «  » de type «  » non supporté"
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Longueur IV non valide (minimum %u)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"L'initialisation du contexte du chiffre de déchiffrement a échoué : %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Le déchiffrement de la clé privée a échoué : %s (%s)"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
@@ -10977,7 +10955,6 @@ msgstr ""
"inattendue."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Le déchiffrement de la clé privée a échoué."
@@ -10987,126 +10964,126 @@ msgstr "Le déchiffrement de la clé privée a échoué."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr "attribut «  » de type «  » non supporté"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"L'initialisation du contexte du cryptage de chiffrement a échoué : %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Le chiffrement des données a échoué : %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Erreur lors de l'initialisation des données du certificat : %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Impossible de décoder le certificat : %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "L'initialisation du décodeur PKCS#12 a échoué : %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Impossible de décoder le fichier PKCS#12 : %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Impossible de vérifier le fichier PKCS#12 : %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "L'initialisation du décodeur PKCS#8 a échoué : %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Impossible de décoder le fichier PKCS#8 : %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "L'initialisation du moteur de chiffrement a échoué : %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
"L'initialisation de l'emplacement du chiffre de déchiffrement a échoué."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "La définition de la clé symétrique pour le déchiffrement a échoué."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "La définition de IV pour le déchiffrement a échoué."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "L'initialisation du contexte de déchiffrement a échoué."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Le déchiffrement de la clé privée a échoué : %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Le déchiffrement de la clé privée a échoué : les données déchiffrées sont "
"trop longues."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "La finalisation du déchiffrement de la clé privée a échoué : %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "L'initialisation de l'emplacement du cryptage de chiffrement a échoué."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "La définition de la clé symétrique pour le chiffrement a échoué."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "La définition de IV pour le chiffrement a échoué."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "L'initialisation du contexte de chiffrement a échoué."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Le chiffrement a échoué : %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Quantité de données inattendue après chiffrement."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Impossible de décoder le certificat : %d"
@@ -11121,106 +11098,87 @@ msgstr "Le mot de passe doit être UTF-8"
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "L'initialisation du décodeur PKCS#8 a échoué : "
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Impossible d'initialiser le décodeur PKCS#12 : %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Impossible de décoder le fichier PKCS#12 : %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Impossible de vérifier le fichier PKCS#12 : %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Impossible de générer des données aléatoires."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "Type erroné ; doit correspondre à une liste de chaînes."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr "Nom de paramètre inconnu"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr "reproduire le nom du paramètre"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "paramètre non trouvé"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "paramètre requis pour les connexions non esclaves"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "le paramètre n'est pas accepté dans la connexion esclave"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Erreur inattendue lors de la vérification de la connexion"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Erreur inattendue lors de la normalisation de la connexion"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "la propriété est manquante"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Tunnel IP"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "La méthode a renvoyé le type « %s », mais « %s » était attendu"
@@ -11230,447 +11188,441 @@ msgstr "La méthode a renvoyé le type « %s », mais « %s » était attend
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr "numéro manquant ignoré"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "numéro « %s » ignoré"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "adresse non valide « %s » ignorée : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "passerelle non valide « %s » ignorée pour la route %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "route %s non valide ignorée : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "le caractère inattendu « %c » de l'adresse %s : « %s » (position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "caractère inattendu « %c » pour « %s » : « %s » (position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
"caractère inattendu « %c » en longueur de préfixe pour %s : « %s » (position "
"%td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "informations unutiles à la fin de %s : « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "point virgule obsolète à la fin de %s : « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "longueur de préfixe non valide pour %s : « %s », valeur par défaut %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "longueur de préfixe manquante pour %s : « %s », valeur par défaut %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr "valeur non valide pour \"%s\": %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "ignore IPv%c address '%s' du serveur DNS non valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"élément octet non valide « %d » ignoré (ne doit pas être compris entre 0 et "
"255 inclus)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "adresse MAC non valide ignorée"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "SSID non valide ignoré"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "mot de passe brut non valid ignoré"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "valeur clé/cert non valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "chemin de valeur de cert / clé non valide « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "certificat ou fichier clé « %s » n'existe pas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr "URI « %s » PKCS#11 invalide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "clé non valide / cert data:;base64, n'est pas base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "valeur de clé / cert data non valide :;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "valeur de cert / clé non valide n'est pas un blob valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "valeur de parité « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "nom de configuration non valide « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "configuration de équipe non valide ignorée : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "qdisc non valide : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "tfilter non valide : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "erreur de chargement de la valeur du paramètre : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nom de configuration non valide « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "clé non valide '%s.%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "clé '%s.%s' n’est pas un booléen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "option « %s » non valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "« %s » n'est pas un marqueur DCB valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "clé '%s.%s' n’est pas un booléen"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "'%s' n’est pas un type valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "« %s » n'est pas valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "propriété non spécifiée"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "la valeur « %s » ne correspond pas à « %s=%s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "« %s » n'est pas un UUID, ni un nom d'interface"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr "donnée binaire manquante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr "URI non NUL terminé"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr "URI vide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "URI n'est pas un UTF-8 valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr "données manquantes"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "certificat non valide : %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "certificat non valide : "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "certificat CA doit être sous le format X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "format de certificat non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
"mot de passe non supporté lorsque le certificat n'est pas sur un jeton "
"PKCS#11"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "la propriété est vide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "doit correspondre à la propriété « %s » pour PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "propriété non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "« %s » n'est pas une valeur valide pour la propriété"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr "drapeaux d'auth non valides"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "la connexion « %s » requiert une configuration « %s » ou « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "la connexion « %s » requiert une configuration « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "option « %s » ou sa valeur « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "seul l'un de « %s » et « %s » peut être défini"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "l'option obligatoire « %s » est manquante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "« %s » n'est pas une valeur valide pour « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "« %s=%s » est incompatible avec « %s > 0 »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "« %s » n'est pas valide pour l'option « %s » : %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "l'option « %s » est uniquement valide pour « %s=%s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "« %s=%s » n'est pas une configuration valide pour « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "l'option « %s » nécessite que l'option « %s » soit définie"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "l'option « %s » est vide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse IPv4 valide pour l'option « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "l'option « %s » est uniquement valide en mode « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "« %s » et « %s » ne peuvent pas avoir des valeur divergentes"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "l'option « %s » doit correspondre à une chaîne"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "l'option « %s » n’est pas valide en mode « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "configuration manquante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -11679,86 +11631,80 @@ msgstr ""
"Une connexion qui aurait pour configuration « %s » doit avoir le type "
"d'esclave (slave-type) défini sur « %s » au lieu de « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "La valeur « %d » est hors de la portée <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "n'est pas une adresse MAC valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr "le masque ne peut pas contenir les bits 0 (STP), 1 (MAC) ou 2 (LACP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "configuration requise pour les connexions de type « %s »."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "« %s » n'est pas un UUID valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "type de connexion « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "type d'esclave « %s » inconnu"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "les connexions esclaves requièrent une prorpiété « %s » valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Ne peut pas définir « %s » sans « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "Les connexions '%s' doivent être asservies à '%s', et non à '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "valeur contrôlée %d non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "la valeur %d n’est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "le type de propriété doit être défini sur « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
"le type d'esclave « %s » requiert la présence du paramètre « %s » dans la "
"connexion"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -11767,40 +11713,38 @@ msgstr ""
"Détecte une connexion esclave avec « %s » défini et un type de port « %s ». "
"« %s » doit être défini sur « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
"Une connexion esclave avec « %s » définie à « %s » ne peut pas avoir un "
"paramètre « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "marqueurs non valides"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "marqueurs non valides - désactivé"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "la propriété n'est pas valide (non activée)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "élément non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "la somme n'est pas à 100%"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "propriété non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "propriété manquante"
@@ -11817,48 +11761,45 @@ msgstr "la fonctionnalité de déchargement a un type de variante non valide"
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "option ethtool '%s' inconnue"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "la valeur de la propriété « %s » est vide ou trop longue (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
"« %s » contient un(des) caractère(s) non valide(s) (utilisez [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "la longueur de « %s » n'est pas valide (devrait faire 5 ou 6 chiffres)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "la propriété est vide ou de la mauvaise taille"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr "la propriété doit comprendre des chiffres uniquement"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "P_Key doit être spécifié si le parent est spécifié"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
"La connexion InfiniBand P_Key ne spécifie pas le nom de l'interface parent"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -11867,288 +11808,456 @@ msgstr ""
"le nom d'interface du périphérique de logiciel infinisband doit correspondre "
"à « %s » ou ne doit pas être défini (au lieu de « %s »)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
"mtu pour le mode de transport « %s » but être %d au maximum et non pas %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "adresse IPv4 manquante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "adresse IPv6 manquante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "adresse IPv4 « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "adresse IPv6 « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "préfixe d'adresse IPv4 « %u » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "préfixe d'adresse IPv6 « %u » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "métrique de routage « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr "attribut inconnu"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "type d'attribut « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr "attribut invalide pour une route IPv4"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr "attribut invalide pour une route IPv6"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse IPv4 valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse IPv6 valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "préfixe %s non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "Plan des priorités non valide « %s »"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "clé manquante"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "option «  » non valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "port invalide %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "longueur de préfixe non valide pour %s : « %s », valeur par défaut %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "port invalide %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "longueur de préfixe non valide pour %s : « %s », valeur par défaut %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "valeur non valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "valeur non valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "Port source minimum [0]"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "option «  » non valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "dupliquer la propriété"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "clé non valide \"%s\": %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "type d'attribut « %s » non valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "clé manquante"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "DUID non valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr "fonctionnalité de déchargement non prise en charge"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr "attribut « %s » de type «  » non supporté"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "index VF dupliqué %u"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "valeur non valide pour \"%s\": %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "hôte cible manquant"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "port invalide %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "port invalide %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "certificat non valide : %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "adresse IP invalide : %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "certificat non valide : %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. L'adresse de serveur DNS n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. L'adresse IP n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
"%d. L'adresse IP a une propriété 'label' (étiquette) de type non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. L'adresse IP a une étiquette « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
"la passerelle ne peut pas être définie si aucune adresse est configurée"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr "la passerelle n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. La route n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. La route ne peut pas être une route par défaut"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. La route n'est pas valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "une passerelle n'est pas compatible avec « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "« %d » n'est pas un mode de tunnel valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "« %s » n'est pas une adresse Iv%c valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr "les clés de tunnel ne peuvent être spécifiées que pour les tunnels GRE"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "« %s » n'est pas une clé de tunnel valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr "un TTL fixe est permis quand le chemin MTU de découverte est actif"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr "certains drapeaux ne sont pas valides pour le mode select : %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "réglage câblé non autorisé pour le mode %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "cette propriété ne peut pas demeurer vide pour « %s=%s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "cette propriété n'est pas autorisée pour « %s=%s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "« %s » n'est pas un FQDN valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
"la propriété ne peut pas être définie quand dhcp-hostname est également "
"défini"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr "adresses multiples non autorisé pour « %s=%s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
"la propriété doit être sur TRUE lorsque la méthode est définie comme "
"désactivée"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
msgid "value is not a valid token"
msgstr "la valeur ne correspond pas à un jeton valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr "n'a de sens qu'en mode de génération d'adresses EUI64"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
msgid "invalid DUID"
msgstr "DUID non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr "le jeton n'est pas dans une forme canonique"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
"la propriété doit être sur TRUE lorsque la méthode est définie à « ignore »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "« %d » n'est pas un mode de tunnel valide"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "« %s » n'est pas une adresse Iv%c valide"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr "les clés de tunnel ne peuvent être spécifiées que pour les tunnels GRE"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "« %s » n'est pas une clé de tunnel valide"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr "un TTL fixe est permis quand le chemin MTU de découverte est actif"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr "certains drapeaux ne sont pas valides pour le mode select : %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "réglage câblé non autorisé pour le mode %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr "la clé est vide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr "la clé doit faire %d caractères"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "la clé contient des chiffres non hexadécimaux."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "la propriété n'est pas spécifiée et n'est pas « %s:%s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr "La gestion des clés EAP requiert la présence de paramètres '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr "port invalide %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "opération de non promiscuité autorisée en mode passthru uniquement "
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "La longueur SSID est hors de portée <1-32> octets"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "« %d » n'est pas un canal valide"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "Une connexion avec une configuration '%s' doit avoir un master."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr " '%s' n'est pas autorisé en fail_mode"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -12214,7 +12323,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "Une connexion avec une configuration '%s' doit avoir un master."
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse IP valide"
@@ -12239,164 +12348,130 @@ msgstr " '%s' n'est pas autorisé dans le lacp"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr " '%s' n'est pas autorisé en bond_mode"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "Une connexion avec une configuration '%s' doit avoir un master."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr " '%s' n'est pas autorisé en fail_mode"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "’%d’ est hors de la portée valide <128-16384>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "définir cette propriété requiert une propriété non-nulle « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "méthode de proxy invalide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr "cette propriété n'est pas autorisée pour la méthode « none »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr "ce script est trop grand"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "le script n'est pas valide utf8"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr "il manque à ce script la fonction FindProxyForURL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr "VF avec indice %u, mais le nombre total de VF est "
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "VF non valide %u: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "index VF dupliqué %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr "les VF %d et %d ne sont pas ordonnancés par index ascendant"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "la valeur est manquante"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "'%s' n’est pas un type valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr "propriété parente manquante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr "il y a des qdisques TC en double"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr "il y a des filtres TC en double"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "La valeur « %s » est hors de portée %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr "Cible-hôte manquante dans nsna_ping link watcher"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "cible-hôte '%s' contient des caractères non valides"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr "%s manquant dans arp_ping link watcher"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "hôte-source « %s » contient des caractères non valides"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "La valeur « %d » est hors de portée <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr "la configuration de l'équipe dépasse la limite de taille"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "runner non valide : « %s »"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "nom d'observateur de liens manquant"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "impossible de charger l'observateur de liens « %s »"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "hôte cible manquant"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "adresse source manquante"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "« %u » n'est pas un mode valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "« %s » n'est pas un ID d'utilisateur valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "« %s » n'est pas un ID de groupe valide"
@@ -12446,405 +12521,590 @@ msgstr "nombre maximal d'entrées de données d'utilisateur atteint"
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr "clé non valide \"%s\": %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr "valeur non valide pour \"%s\": %s"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
"nombre maximal d'entrées de données d'utilisateur atteint (%u au lieu de %u)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr "l'id de vlan doit être entre 0-4094 mais est à %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "les marqueurs ne sont pas valides"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr "le paramètre vlan doit également avoir un paramètre ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
"ne peut pas définir connection.multi-connect pour la configuration du VPN"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "secret vide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr "configuration contenant un secret avec un nom vide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr "valeur de secret vide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr "ne correspond pas à une propriété secrète"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "secret de type erroné"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
#, fuzzy
msgid "secret flags property not found"
msgstr "La propriété « %s » de marqueurs secrets n'a pas été trouvée"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse IP%c valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d est supérieure à la valeur du port local max %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "« %s » n'est pas une valeur de port Ethernet valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "« %s » n'est pas une valeur duplex valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "« %s » ou sa valeur « %s » n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"les modes « default » et « ignore » de Wake-on LAN sont des marqueurs "
"exclusifs"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
"le mot de passe Wake-on-LAN ne peut pas être utilisé en mode magic packet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
"la vitesse et le recto verso doivent avoir une valeur valide ou les deux "
"doivent être désactivés"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
"la vitesse et le mode duplex sont tous deux requis pour la configuration de "
"la liaison statique"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "clé privée non valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "Point de terminaison local [none]"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "adresse IP invalide : %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "certificat non valide : %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "Secrets non valides"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "la sécurité « %s » requiert « %s=%s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "la sécurité « %s » requiert la présence du paramètre « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "La valeur « %d » est hors de la portée <0-3>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "les connexions « %s » requièrent que « %s » soit dans cette propriété"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "« %s » peut uniquement être utilisé avec '%s=%s' (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
-#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr "« %s » peut uniquement être utilisé avec '%s=%s' or '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
-msgstr "ne peut pas être simultanément désactivé et activé"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "« %s » n'est pas un mode Wi-Fi valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "« %s » n'est pas une bande valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "« %s » requiert de paramétrer la propriété « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "valeur non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"les modes « default » et « ignore » de Wake-on LAN sont des marqueurs "
"exclusifs"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr "Wake-on-WLAN essaye d'activer un drapeau inconnu"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
"valeur conflictuelle de l'adresse mac aléatoire et de l'adresse mac clonée"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "dupliquer la propriété"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "propriété inconnue"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"impossible de définir la propriété de type « %s » à partir de valeurs de "
"type « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "n'a pas pu définir la propriété : %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "n'a pas pu définir la propriété : %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
-#, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "propriété inconnue"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
msgid "secret not found"
msgstr "secret non trouvé"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "runner non valide : « %s »"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "dupliquer la propriété"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "propriétaire de fichier non valide %d pour %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "impossible de charger l'observateur de liens « %s »"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "clé manquante"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "runner non valide : « %s »"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "runner non valide : « %s »"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "nom d'observateur de liens manquant"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "impossible de charger l'observateur de liens « %s »"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "hôte cible manquant"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "adresse source manquante"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr "la configuration de l'équipe dépasse la limite de taille"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "URI n'est pas un UTF-8 valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "option «  » non valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "runner non valide : « %s »"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "tfilter non valide : %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "« %s » n'est pas un handle valide"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr "« %s » inattendu : parent déjà spécifié."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "action non valide : '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr "parent non spécifié"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "attribut « %s » de type «  » non supporté"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr "nom de l'action manquant"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "attribut « %s » de type «  » non supporté"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
msgid "invalid action: "
msgstr "option «  » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "attribut « %s » de type «  » non supporté"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "échec fichier stat %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "pas un fichier (%s) "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "propriétaire de fichier non valide %d pour %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "permissions de fichier pour %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "rejète %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "le chemin n'est pas absolu (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "le fichier de greffon n'existe pas (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Le greffon n'est pas un fichier valide (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "les archives libtool ne sont pas prises en charge (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "N'a pas pu trouver le binaire « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "Nom de paramètre inconnu"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+#, fuzzy
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr "La propriété « %s » de marqueurs secrets n'a pas été trouvée"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+#, fuzzy
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr "attribut « %s » de type «  » non supporté"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr "ne peut pas être simultanément désactivé et activé"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "Code PIN requis"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "adresse MAC Ethernet non valide pour masque à la position %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "adresse MAC Ethernet #%u invalide à la position %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr "le nom de l'interface est trop court"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr "le nom d'interface est réservé"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr "le nom de l'interface contient un caractère invalide"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr "le nom de l'interface fait plus de 15 caractères"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr "utf-8 invalide"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr "n'est pas un objet JSON"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr "la valeur est NULL"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr "la valeur est vide"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "JSON invalide à la position %d (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr "séquence d'échappement no terminée"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "attribut inconnu « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr "séparateur clé-valeur « %c » manquant après « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "valeur « %s » uint32 invalide pour l'attribut « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "valeur « %s » uint8 invalide pour l'attribut « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "valeur de booléen non valide « %s » pour attribut « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "attribut « %s » de type « %s » non supporté"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr "les VF %d et %d ne sont pas ordonnancés par index ascendant"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "index VF dupliqué %u"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -12884,368 +13144,178 @@ msgstr "le greffon ne prend pas en charge la fonction d'importation"
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "le greffon ne prend pas en charge la fonction d'exportation"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "nom de fichier manquant"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "le nom du fichier doit correspondre à un chemin absolu (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "le nom du fichier a un format non valide (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
"il y a un greffon (%s) qui rentre en conflit et qui a la même valeur %s.%s"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "il y a un greffon qui rentre en conflit et qui a le même nom (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "paramètre \"plugin\" manquant"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr "%s : n'essayez pas de charger le greffon qui a déjà échoué à nouveau"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "nom de fichier manquant pour charger les informations de greffon VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "nom manquant pour les informations de greffon VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "service manquant pour les informations de greffon VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC Mesh"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "MACVLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr "IPTunnel"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr "Veth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "Filaire"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "Déconnecté par D-Bus"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Cela ne semble pas être un fichier de clé privée PEM."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Le chiffre « %s » de la clé privée est inconnu."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr "Longueur de hachage trop longue (%d > %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "L'initialisation du moteur MD5 a échoué : %s (%s)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Longueur IV non valide (minimum %zd)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "L'initialisation du contexte MD5 a échoué : %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Longueur IV non valide (minimum %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Impossible de convertir le mot de passe en UCS2 : %d."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "clé privée non valide"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "clé privée phase2 non valide"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "requiert un paramètre « %s » ou « %s »"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "« %s » n'est pas un nom d'interface valide pour l'option « %s »"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "« %s » n'est pas un nom d'interface valide"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "requiert la présence du paramètre « %s » dans la connexion"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "nom d'interface non valide"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. L'adresse IPv4 n'est pas valide"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. Le préfixe de l'adresse IPv4 n'est pas valide"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. Le préfixe de la route n'est pas valide"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. L'adresse IPv6 n'est pas valide"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. Le préfixe de l'adresse IPv6 n'est pas valide"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr "N'a pas pu convertir la valeur « %s » de « %s » à uint"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr "La propriété « %s » de marqueurs secrets n'a pas été trouvée"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "requiert de paramétrer la propriété « %s »"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion ADSL."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "La connexion n'était pas un connexion de liaison"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion de pontage"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion Bluetooth"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "La connexion est de type Bluetooth NAP."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "Adresse de périphérique Bluetooth non valide"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Les adresses Bluetooth du périphérique et la connexion ne correspondaient "
"pas."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Le périphérique ne possède pas les fonctionnalités Bluetooth requises pour "
"établir la connexion."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion factice."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "La connexion ne spécifiait pas de nom d'interface."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion Ethernet ou PPPoE."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "La connexion et le périphérique diffèrent dans les sous-canaux S390."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "Adresse MAC du périphérique %s invalide"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "Les MAC de périphérique et de la connexion ne correspondent pas."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "MAC non valide, dans la liste noire : %s"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "MAC (%s) du périphérique est sur la liste noire de la connexion."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion standard"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "La connexion n'était pas une connexion tun."
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "Le mode du périphérique et de la connexion ne correspondaient pas."
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion InfiniBand."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "Adresse MAC de périphérique non valide."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "Les MAC de périphérique et de la connexion ne correspondaient pas."
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion de tunnel IP."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion MAC-VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion de modem."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion de modem valide."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Le périphérique ne possède pas les fonctionnalités requises par la connexion."
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion « OLPC Mesh »."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion ovs_bridge."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion ovs_interface."
@@ -13253,60 +13323,82 @@ msgstr "La connexion n'était pas une connexion ovs_interface."
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion ovs_port."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion team."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "La connexion n'était pas une connexion tun."
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "Le mode du périphérique et de la connexion ne correspondaient pas."
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Les identifiants VLAN du périphérique et de la connexion ne correspondaient "
"pas."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"L'adresse de matériel du périphérique et de la connexion ne correspondait "
"pas."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion VXLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Les identifiants VXLAN du périphérique et de la connexion ne correspondaient "
"pas."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "La connexion n'était pas une connexion Wi-Fi."
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion Wi-Fi."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Le périphérique ne possède pas les fonctionnalités WPA requises par la "
"connexion."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Le périphérique ne possède pas les fonctionnalités WPA2/RSN requises par la "
"connexion."
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion wpan."
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC Mesh"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr "Ouvrir l'interface vSwitch"
@@ -13319,6 +13411,34 @@ msgstr "Ouvrir le port vSwitch"
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr "Ouvrir le pont vSwitch"
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "MACVLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr "IPTunnel"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr "Veth"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr "MACsec"
@@ -13343,31 +13463,60 @@ msgstr "6LoWPAN"
msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "Filaire"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "La connexion n'était pas valide : %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
"Les noms d'interface du périphérique et de la connexion ne correspondaient "
"pas."
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "Point de contrôle supprimé avant l'initialisation"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "La connexion active a été supprimée avant d'être initialisée"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "La connexion a été supprimée avant d'être initialisée"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "Aucun nom de service spécifié"
@@ -13444,61 +13593,73 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "La politique du système empêche le contrôle des connexions réseau"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Autoriser le contrôle des connexions réseau"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+"La politique du système empêche l'activation ou la désactivation de "
+"périphériques Wi-Fi"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Partage de connexion via un réseau Wi-Fi protégé"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"La politique du système empêche tout partage des connexions via un réseau Wi-"
"Fi protégé"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Partage de connexion via un réseau Wi-Fi ouvert"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"La politique du système empêche tout partage des connexions via un réseau Wi-"
"Fi ouvert"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Modifier les connexions du réseau personnel"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
"La politique du système empêche toute modification des paramètres réseau "
"personnels"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Modifier les connexions réseau pour tous les utilisateurs"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"La politique du système empêche toute modification des paramètres réseau "
"pour tous les utilisateurs"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Modifier le nom d'hôte persistant du système"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
"La politique du système empêche toute modification du nom d'hôte persistant "
"du système"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "Modifier la configuration DNS globale persistante"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
@@ -13506,49 +13667,49 @@ msgstr ""
"La politique du système empêche toute modification de la configuration DNS "
"globale persistante"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
"Faire un point de contrôle ou un retour en arrière de la configuration des "
"interfaces"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
"La politique du système empêche la création d'un point de contrôle ou son "
"annulation"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Activer ou désactiver les statistiques système du périphérique"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"La politique du système empêche l'activation ou la désactivation des "
"statistiques système du périphérique"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Activer ou désactiver le contrôle de connectivité"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"La politique système empêche d'activer ou de désactiver le contrôle de "
"connectivité"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "classe d'objet « %s » n'a pas de propriété nommée « %s »"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "propriété « %s » de la classe d'objet « %s » n'est pas en écriture"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -13556,21 +13717,21 @@ msgstr ""
"propriété de construction « %s » de l'objet « %s » ne peut pas être définie "
"après la construction"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"« %s::%s » n'est pas un nom de propriété valide ; « %s » n'est pas un sous-"
"type de GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"impossible de définir la propriété « %s » de type « %s » à partir de valeurs "
"de type « %s »"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -13579,55 +13740,100 @@ msgstr ""
"valeur « %s » de type « %s » est non valide ou en dehors de la plage de "
"valeurs pour la propriété « %s » de type « %s »"
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "« %s » n'est pas valide ; 2 ou 3 chaînes doivent être fournies"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "'%s' n’est pas un type valide"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "index VF dupliqué %u"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "« %s » est en dehors de la plage [0, %u]"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "« %s » n'est pas un numéro"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "configuration manquante"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "runner non valide : « %s »"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "attribut invalide pour une route IPv4"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Échec de la lecture de la configuration : %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprimer la version de NetworkManager et quitter"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne pas devenir un démon"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Niveau du journal : un de [%s]"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Domaine de journalisation séparés par des virgules « , » : toute combinaison "
"de [%s]"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Rendre tous les avertissements fatals"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Spécifier l'emplacement d'un fichier PID"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Imprimer la configuration de NetworkManager et quitter"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -13642,52 +13848,52 @@ msgstr ""
"de\n"
"l'ordinateur devraient s'associer."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Utilisez --help pour afficher une liste d'options valides.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Impossible de démoniser : %s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "Échec de l'ouverture de %s : %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "Échec de l'écriture sur %s : %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Échec de la fermeture de %s : %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Impossible de créer « %s » : %s"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s est déjà en cours d'exécution (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
"Vous devez être connecté en tant que super-utilisateur pour exécuter %s !\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Créé par NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -13696,7 +13902,7 @@ msgstr ""
"# Fusionné depuis %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Réseau %s"
@@ -13726,12 +13932,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La connexion DUN doit inclure une configuration GSM ou CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "Connexion GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexion CDMA"
@@ -13742,7 +13948,7 @@ msgstr "Type de connexion Bluetooth inconnu/non supporté"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr "la connexion ne correspond pas au périphérique"
@@ -13750,15 +13956,15 @@ msgstr "la connexion ne correspond pas au périphérique"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Connexion 6LOWPAN"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "Connexion de liaison"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "Connexion de pont"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
msgid "Dummy connection"
msgstr "Connexion factice"
@@ -13775,19 +13981,19 @@ msgstr "Connexion filaire"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Connexion filaire %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Connexion de tunnel IP"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Connexion MACVLAN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexion TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
msgid "WPAN connection"
msgstr "Connexion WPAN"
@@ -13795,165 +14001,165 @@ msgstr "Connexion WPAN"
msgid "Team connection"
msgstr "Connexion Team"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc désactivé pour cause de bogues dans le noyau"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "%s incompatible avec clés statiques WEP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "L'authentification LEP requiert un nom d'utilisateur LEAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "Le nom d'utilisateur LEAP requiert une authentification LEAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "L'authentification LEAP requiert un gestion de clès IEEE 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "L'authentification LEAP est incompatible avec le mode Ad_Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "L'authentification LEAP est incompatible avec la configuration 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
"une connexion utilisant l'authentification « %s » ne peut pas utiliser une "
"gestion de clés WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
"une connexion qui utilise une authentification « %s » ne peut pas spécifier "
"de protocoles WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
"une connexion utilisant l'authentification « %s » ne peut pas spécifier de "
"chiffrement WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
"une connexion qui utilise une authentification « %s » ne peut pas indiquer "
"un mot de passe WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "WEP Dynamique requiert une configuration 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "WEP Dynamique requiert une authentification « open »"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "WEP Dynamique requiert une gestion de clés « ieee802x »"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "L'authentification WPA-PSK est incompatible avec 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "Authentification « open » exige WPA-PSK"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr "L'authentification WPA Ad-Hoc requiert un AP mode Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "L'authentification WPA Ad-Hoc requiert un protocole « wpa »"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
"L'authentification WPA Ad-Hoc requiert un chiffrement « none » pairwise"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc requiert un chiffrement de groupe « tkip »"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr "Le point d'accès ne supporte pas PSK mais la configuration l'exige"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "L'authentification WPA-EAP requiert une configuration 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-EAP requiert une authentification « open »"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "La configuration 802.1x requiert une gestion de clé « wpa-eap »"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
"Le point d'accès ne prend pas 802.1x en charge mais la configuration l'exige"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
"Le mode de point d'accès est Ad-Hoc mais la configuration exige une sécurité "
"Infrastructure"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "Le mode Ad-Hoc n'est pas compatible avec la sécurité 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "Le mode Ad-Hoc n'est pas compatible avec la sécurité LEAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "Le mode Ad-Hoc requiert une authentification « open »"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
"Le mode de point d'accès est Infrastructure mais la configuration exige une "
"sécurité Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "la connexion ne correspond pas au point d'acccès"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
"Le point d'accès est encrypté mais la configuration spécifie la sécurité"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
@@ -13961,163 +14167,158 @@ msgstr ""
"L'authentification WPA n'est pas compatible avec un LEAP non-EAP (original) "
"ou une WEP Dynamique"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
"L'authentification WPA n'est pas compatible avec l'authentification de clés "
"partagées"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "N'a pas pu déterminer les informations de sécurité AP"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-"La connexion de bande passante mobile GSM exige une configuration «gsm »"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "l'option « %s » est vide"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "Emplacement du fichier de configuration"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "Emplacement du répertoire de configuration"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr "Emplacement du répertoire de configuration système"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr "Emplacement du fichier de configuration interne"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "Indiquez l'emplacement du fichier"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "Indiquer le fichier pour périphériques non-auto-par défaut"
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Liste des greffons séparée par des virgules « , »"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Sortie après la configuration initiale"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne pas devenir un démon, et se connecter à stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Adresse http(s) pour vérifier la connectivité internet"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Intervalle entre les vérifications de connectivité (en secondes)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Début prévu de la réponse"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Permissions NetworkManager"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Permissions NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr "L'interface à gérer"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr "Connexion UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Jeton de connexion pour les ID stables"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Indique si on doit gérer IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Indique si SLAAC doit avoir réussi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Utiliser une adresse privée temporaire d'IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Adresse DHCPv4 actuelle"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Indique si DHCPv4 doit avoir réussi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Identifiant de client DHCPv4 encodé en hexadécimal"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Nom d'hôte à envoyer au serveur DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN à envoyer au serveur DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Priorité de route pour IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Priorité de route pour IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identifiant d'interface encodé en hexadécimal"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Mode de génération d'adresses IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -14125,7 +14326,7 @@ msgstr ""
"La valeur de configuration du backend de journalisation. Voir logging."
"backend dans NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -14133,43 +14334,274 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper est un petit processus autonome qui gère une interface de "
"réseau unique."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "UUID et Nom d'interface obligatoires\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "N'a pas pu trouver l'index d'interface pour %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignore le(s) domaine(s) de journalisation non reconnus « %s » sur la ligne "
"de commande.\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): IID non valide %s\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr "(%s) : id-client DHCP non valide\n"
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Niveau de journalisation « %s » inconnu"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Domaine de journalisation « %s » inconnu"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "Erreur : échec lors de la suppression d'une valeur de %s.%s : %s."
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr ""
+#~ "la route par défaut ne peut être ajoutée (NetworkManager la gère lui-même)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "priorité « %s » n'est pas valide (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "« %s » ne contient pas de configuration d'équipe valide."
+
+#~ msgid "team configuration must be a JSON object"
+#~ msgstr "la configuration de l'équipe doit être un objet JSON"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "aucun élément à supprimer"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "index « %d » n'est pas dans la plage <0-%d>"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "option manquante"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "« %s » n'est pas une adresse MAC valide"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "la propriété ne contient pas de méthode EAP « %s »"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "la propriété ne contient pas de sujet alternatif correspondant « %s »"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "la propriété ne contient pas de sujet alternatif « phase 2 » "
+#~ "correspondant « %s »"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "la propriété ne contient pas de permission « %s »"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "la propriété ne contient pas d'UUID « %s »"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "la propriété ne contient pas de serveur DNS « %s »"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "la propriété ne contient pas de domaine de recherche DNS « %s »"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "la propriété ne contient pas d'option DNS « %s »"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "la propriété ne contient pas d'adresse IP « %s »"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "la propriété ne contient pas la route « %s »"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "adresse IPv6 « %s » non valide"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "la propriété ne contient pas le nom de l'interface « %s »"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "la propriété ne contient pas vf avec l’index %u"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "la propriété ne contient pas de qdisc « %s »"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] "
+#~ "<tfilter>'"
+#~ msgstr ""
+#~ "La syntaxe valide est : '[root | parent <handle>][handle <handle>] "
+#~ "<tfilter>'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "la propriété ne contient pas de tfilter « %s »"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "la propriété ne contient pas la chaîne « %s »"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "la propriété ne contient pas le lien observateur « %s »"
+
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "un seul mappage à la fois est pris en charge ; le premier est retenu (%s)"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "la propriété ne contient pas le mappage « %s »"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "aucune priorité à supprimer"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "L’index « %d » n'est pas dans la plage <0-%d>"
+
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "« %s » ne peut pas rester vide"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "la propriété ne contient pas d'adresse MAC « %s »"
+
+#~ msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
+#~ msgstr "« %s » doit consister à un nombre de 1 - 199 caractères"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "la propriété ne contient pas le protocole « %s »"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "« %s » n'est pas un PSK valide"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it "
+#~ "must contain only hexadecimal characters and is interpreted as a "
+#~ "hexadecimal WPA key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII "
+#~ "characters (as specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a "
+#~ "WPA passphrase, and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when "
+#~ "connecting to the Wi-Fi network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Clé pré-partagée pour les réseaux WPA. Si la clé est longue de 64 "
+#~ "caractères, elle ne doit contenir que des caractères hexadécimaux et est "
+#~ "interprétée comme une clé WPA hexadécimale. Sinon, la clé doit comporter "
+#~ "entre 8 et 63 caractères ASCII (comme spécifié dans la norme 802.11i) et "
+#~ "est interprétée comme une phrase de passe WPA, et est hachée pour obtenir "
+#~ "le WPA-PSK réel utilisé pour la connexion au réseau Wi-Fi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin"
+#~ "\", \"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random"
+#~ "\". When setting the runner, all the properties specific to the runner "
+#~ "will be reset to the default value; all the properties specific to other "
+#~ "runners will be set to an empty value (or if not possible to a default "
+#~ "value)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Correspond au teamd runner.name. Les valeurs autorisées sont : "
+#~ "\"roundrobin\", \"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp"
+#~ "\", \"random\". Lors du réglage du runner, toutes les propriétés "
+#~ "spécifiques au runner seront réinitialisées à la valeur par défaut ; "
+#~ "toutes les propriétés spécifiques aux autres runnerrs seront "
+#~ "réinitialisées à une valeur vide (ou si ce n'est pas possible à une "
+#~ "valeur par défaut)."
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "Déconnecté par D-Bus"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Cela ne semble pas être un fichier de clé privée PEM."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Le chiffre « %s » de la clé privée est inconnu."
+
+#~ msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+#~ msgstr "Longueur de hachage trop longue (%d > %d)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "L'initialisation du moteur MD5 a échoué : %s (%s)"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Longueur IV non valide (minimum %zd)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "L'initialisation du contexte MD5 a échoué : %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Longueur IV non valide (minimum %d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Impossible de convertir le mot de passe en UCS2 : %d."
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "clé privée phase2 non valide"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "requiert un paramètre « %s » ou « %s »"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "« %s » n'est pas un nom d'interface valide pour l'option « %s »"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "« %s » n'est pas un nom d'interface valide"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "requiert la présence du paramètre « %s » dans la connexion"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. L'adresse IPv4 n'est pas valide"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. Le préfixe de l'adresse IPv4 n'est pas valide"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. Le préfixe de la route n'est pas valide"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. L'adresse IPv6 n'est pas valide"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. Le préfixe de l'adresse IPv6 n'est pas valide"
+
+#~ msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+#~ msgstr "N'a pas pu convertir la valeur « %s » de « %s » à uint"
+
+#~ msgid "Secret flags property '%s' not found"
+#~ msgstr "La propriété « %s » de marqueurs secrets n'a pas été trouvée"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "requiert de paramétrer la propriété « %s »"
+
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr ""
+#~ "La connexion de bande passante mobile GSM exige une configuration «gsm »"
+
#~ msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
#~ msgstr "Erreur : échec lors de l'installation du Wi-Fi Hotspot"
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index 6a42fd1590..958ce34e3d 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 11:29+0100\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-28 16:48+0000\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,187 +62,187 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "BUIDHEANN"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "chan eil fhios"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "Ainm na roghainn? "
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "Ainm na buaidh? "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "'ga chur à gnìomh"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -700,339 +700,334 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr "AINM"
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "tha buadh a dhìth"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Mearachd nach aithne dhuinn"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Mearachd: <roghainn>.<buadh> mhì-dhligheach \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1045,39 +1040,39 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1086,29 +1081,29 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1116,7 +1111,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1150,7 +1145,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <luach> :: rèiteachadh nmcli\n"
"quit :: fàg nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1170,7 +1165,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1192,7 +1187,7 @@ msgstr ""
"Mar eisimpleir: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1207,7 +1202,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mar eisimpleir: nmcli> set con.id An ceangal agam\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1221,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"aig\n"
"nm-settings(5) gus a h-uile roghainn is buadh aig NM a shealltainn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1236,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mar eisimpleir: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1251,7 +1246,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1267,7 +1262,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1280,21 +1275,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1310,7 +1305,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1319,8 +1314,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1328,7 +1323,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1356,7 +1351,7 @@ msgstr ""
"h-àithne\n"
"quit :: fàg nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Suidhichidh an àithne seo a' bhuadh seo air an <luach> a chaidh a "
"shònrachadh\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1385,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"buaidh\n"
"a chur an àite (mar a nì \"set\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1393,7 +1388,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1430,7 +1425,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1444,7 +1439,7 @@ msgstr ""
"aig\n"
"nm-settings(5) gus a h-uile roghainn is buadh aig NM a shealltainn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1460,101 +1455,95 @@ msgstr ""
"dhut luachan\n"
"a shealltainn airson na roghainn no a' cheangail gu lèir cuideachd.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Luachan a tha ceadaichte airson na buaidh \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Buadhan ri am faighinn: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1562,462 +1551,467 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"cleachd \"goto <roghainn>\" an toiseach no \"set <roghainn>.<buadh>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Mearachd: tha roghainn a dhìth air a' bhuadh \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Faodaidh tu na buadhan seo a dheasachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"cleachd \"goto <roghainn>\" an toiseach no \"describe <roghainn>.<buadh>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Sgrìobh 'describe [<roghainn>.<buadh>]' airson mion-fhiosrachadh na buaidh."
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2059,7 +2053,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2077,7 +2071,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2089,7 +2083,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2103,7 +2097,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2115,7 +2109,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2161,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2174,7 +2168,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2188,7 +2182,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2202,7 +2196,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2215,7 +2209,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2269,7 +2263,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2282,456 +2276,440 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Dh'fhàillig an t-seirbheis AutoIP"
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Chaidh ceangal na seirbheise PPP a bhriseadh"
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "ceangailte"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "air a dhì-cheangal"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2748,7 +2726,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2759,7 +2737,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2773,7 +2751,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2782,7 +2760,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2798,7 +2776,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2813,7 +2791,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2822,7 +2800,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2831,7 +2809,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2844,7 +2822,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2855,7 +2833,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2866,7 +2844,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2877,7 +2855,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2888,7 +2866,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2898,186 +2876,186 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "ceangailte"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "buadh a dhìth"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "buadh a dhìth"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "Maighstir a' bond: "
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3088,16 +3066,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3115,7 +3093,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3130,96 +3108,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
@@ -3234,83 +3212,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "chan eil fhios mar a gheibh sinn luach na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "cha ghabh a' bhuadh atharrachadh"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[tuairisgeul buaidh NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "ro-leasachan mì-dhligheach \"%s\"; tha <1-%d> ceadaichte"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Cha deach leinn an APN sònraichte a thaghadh"
@@ -3325,26 +3303,26 @@ msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3361,690 +3339,644 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "gun stiùireadh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "chan eil e ri fhaighinn"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "'ga cheangal ('ga ullachadh)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "'ga cheangal ('ga rèiteachadh)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "'ga cheangal (feumach air dearbhadh)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "'ga cheangal (a' faighinn rèiteachadh IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "'ga cheangal (a' dearbhadh comas-ceangail IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Chan eil fhios"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "Cha deach adhbhar a thoirt seachad"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "Tha an t-uidheam fo stiùireadh a-nis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Tha an t-uidheam gun stiùireadh a-nis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Cha deach leinn an t-uidheam ullachadh airson rèiteachadh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Tha b' urrainn dhuinn rèiteachadh an IP a ghlèidheadh (chan eil seòladh ri "
"làimh, dh'fhalbh an ùine air is msaa.)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Chaidh rùintean-dìomhair iarraidh ach cha deach an solar"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Chaidh an ceangal aig 802.1X supplicant a bhriseadh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Dh'fhàillig le rèiteachadh a' 802.1X supplicant"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Dh'fhàillig leis a' 802.1X supplicant"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Thug e ro fhada an 802.1X supplicant a dhearbhadh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Cha deach le seirbheis PPP tòiseachadh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Chaidh ceangal na seirbheise PPP a bhriseadh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "Dh'fhàillig am PPP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Dh'fhàillig tòiseachadh a' chliaint DHCP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "Mearachd a' chliaint DHCP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Dh'fhàillig an cliant DCHP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Dh'fhàillig tòiseachadh seirbheis a' cheangail cho-roinnte"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Dh'fhàillig seirbheis a' cheangail cho-roinnte"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Cha deach le seirbheis AutoIP tòiseachadh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Mearachd na seirbheise AutoIP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Dh'fhàillig an t-seirbheis AutoIP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "Tha an loidhne rang"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "Chan eil seirm daithealaidh ann"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Cha deach giùlanair a stèidheachadh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Dh'fhalbh an ùine air an iarrtas daithealaidh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Dh'fhàillig oidhirp an daithealaidh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Cha deach leinn an APN sònraichte a thaghadh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Chan eil lìonraidhean 'gan lorg"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "Chaidh clàradh an lìonraidh a dhiùltadh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Dh'fhalbh an ùine air clàradh an lìonraidh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Cha deach leinn clàradh leis an lìonra a chaidh iarraidh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "Dh'fhàillig dearbhadh a' PIN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Dh'fhaoidte gu bheil firmware riatanach a dhìth air an uidheam"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
"Chaidh ceangal an uidheim a bhriseadh le cleachdaiche no leis a' chliant"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Dh'atharraich an giùlanair/ceangal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Bhathar an dùil air ceangal làithreach an uidheim"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Tha an supplicant ri làimh a-nis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Cha deach am modem a lorg"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Dh'fhàillig leis a' cheangal bluetooth no dh'fhalbh an ùine air"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Cha deach cairt SIM a' GSM Modem a chur a-steach"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Tha feum air PIN an t-SIM aig a' GSM Modem"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Tha feum air PUK an t-SIM aig a' GSM Modem"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Tha SIM a' GSM Modem cearr"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Cha chuir an t-uidheam InfiniBand taic dhan mhodh cheangailte"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Dh'fhàillig eisimeileachd a' cheangail"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Duilgheadas le RFC 2684 Ethernet thar drochaid ADSL"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Chan eil ModemManager ri làimh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Cha deach an lìonra Wi-Fi a lorg"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Dh'fhàillig le ceangal dàrnach a' cheangail thùsail"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Dh'fhàillig suidheachadh DCB no FCoE"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "Dh'fhàillig an t-uidheam-smachd teamd"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Dh'fhàillig am modem no chan eil e ri làimh tuilleadh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Tha am modem deiseil 's ri làimh a-nis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Cha robh PIN an t-SIM mar bu chòir"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Cha deach an lìonra Wi-Fi a lorg"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "Mearachd nach aithne dhuinn"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
"Chaidh ceangal an uidheim a bhriseadh le cleachdaiche no leis a' chliant"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Bhathar an dùil air ceangal làithreach an uidheim"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Chaidh ceangal na seirbheise PPP a bhriseadh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "Cha deach leinn an t-uidheam ullachadh airson rèiteachadh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Dh'fhàillig leis a' cheangal bluetooth no dh'fhalbh an ùine air"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "Cha deach le seirbheis PPP tòiseachadh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "Cha deach le seirbheis PPP tòiseachadh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "ro-leasachan mì-dhligheach \"%s\"; tha <1-%d> ceadaichte"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ro-leasachan mì-dhligheach \"%s\"; tha <1-%d> ceadaichte"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"cha ghabh rùt tùsail a chur ris (làimhsichidh NetworkManager leis fhèin e)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "chan eil \"%s\" na rèiteachadh sgioba no ainm faidhle dligheach."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "chan eil fhios"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-#, fuzzy
-msgid "missing option"
-msgstr "buadh a dhìth"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr "chan eil \"%s\" na rèiteachadh sgioba no ainm faidhle dligheach."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr "chan eil \"%s\" na rèiteachadh sgioba no ainm faidhle dligheach."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "chan eil modh EAP \"%s\" am broinn na buaidh"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "chan eil rùt \"%s\" am broinn na buaidh"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr "chan eil àrainn-luirg DNS \"%s\" am broinn na buaidh"
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4069,240 +4001,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "chan eil cead \"%s\" am broinn na buaidh"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "chan eil UUID \"%s\" am broinn na buaidh"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "chan eil frithealaiche DNS \"%s\" am broinn na buaidh"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "chan eil àrainn-luirg DNS \"%s\" am broinn na buaidh"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "chan eil mapachadh \"%s\" am broinn na buaidh"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "chan eil seòladh IP \"%s\" am broinn na buaidh"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "chan eil rùt \"%s\" am broinn na buaidh"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "chan eil rùt \"%s\" am broinn na buaidh"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "chan eil modh EAP \"%s\" am broinn na buaidh"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "chan eil UUID \"%s\" am broinn na buaidh"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "chan eil rùt \"%s\" am broinn na buaidh"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "chan eil mapachadh \"%s\" am broinn na buaidh"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "chan eil rùt \"%s\" am broinn na buaidh"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "chan eil mapachadh \"%s\" am broinn na buaidh"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "chan eil seòladh MAC \"%s\" am broinn na buaidh"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4310,93 +4127,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "chan eil pròtacal \"%s\" am broinn na buaidh"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4414,7 +4225,7 @@ msgstr ""
"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4440,7 +4251,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4448,7 +4264,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4456,7 +4272,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4466,7 +4282,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4476,7 +4292,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4489,8 +4305,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4498,86 +4314,86 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4587,7 +4403,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4600,7 +4416,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4609,37 +4425,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4648,11 +4464,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4665,7 +4481,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4677,11 +4500,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4690,11 +4513,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4708,578 +4531,643 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
#, fuzzy
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgid "6LOWPAN settings"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
#, fuzzy
msgid "802-1x settings"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
#, fuzzy
msgid "General settings"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
#, fuzzy
msgid "DCB settings"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
#, fuzzy
msgid "Dummy settings"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
#, fuzzy
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
#, fuzzy
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
#, fuzzy
msgid "MACsec connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
#, fuzzy
msgid "PPP settings"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
#, fuzzy
msgid "Serial settings"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
#, fuzzy
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
#, fuzzy
msgid "WPAN settings"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-#, fuzzy
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "Chaidh rùintean-dìomhair iarraidh ach cha deach an solar"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
#, fuzzy
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr "'ga cheangal (feumach air dearbhadh)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
#, fuzzy
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr "'ga cheangal (feumach air dearbhadh)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5510,8 +5398,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5559,12 +5447,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5738,9 +5625,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5936,7 +5823,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr "'ga cheangal (feumach air dearbhadh)"
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6217,51 +6104,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6269,7 +6186,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6279,14 +6196,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6295,7 +6212,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6307,19 +6224,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6332,12 +6249,12 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
#, fuzzy
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6349,11 +6266,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6362,19 +6279,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6389,26 +6306,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6427,7 +6344,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6439,7 +6356,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6448,7 +6365,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6457,7 +6374,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6469,7 +6386,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6478,53 +6395,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6533,21 +6450,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6555,35 +6472,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6594,20 +6511,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6616,20 +6533,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6637,7 +6554,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6645,39 +6562,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6688,78 +6605,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6769,7 +6686,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6792,23 +6709,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6817,26 +6734,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6852,18 +6769,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6871,15 +6789,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6887,16 +6805,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6906,8 +6824,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6923,15 +6841,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6942,8 +6860,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6960,12 +6878,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6987,7 +6905,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7016,7 +6934,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7033,38 +6951,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7072,29 +6990,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7102,15 +7020,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7120,74 +7038,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7195,7 +7113,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7203,82 +7121,82 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr "'ga cheangal (feumach air dearbhadh)"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr "'ga cheangal (feumach air dearbhadh)"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr "'ga cheangal (feumach air dearbhadh)"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr "'ga cheangal (feumach air dearbhadh)"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7286,11 +7204,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7298,55 +7216,55 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
#, fuzzy
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
#, fuzzy
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7357,7 +7275,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7365,7 +7283,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7379,15 +7297,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7395,8 +7313,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7408,68 +7326,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7477,67 +7392,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7545,14 +7460,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7565,20 +7480,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7586,32 +7501,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7619,7 +7534,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7629,121 +7544,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7789,31 +7763,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7822,8 +7795,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7832,8 +7804,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7842,8 +7814,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7861,10 +7832,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7873,10 +7843,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7885,10 +7854,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7898,8 +7866,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7950,57 +7917,61 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8702,120 +8673,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "Cha deach le seirbheis PPP tòiseachadh"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "tha a' bhuadh falamh"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8829,24 +8800,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8856,122 +8825,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8986,109 +8955,90 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "Ainm na roghainn? "
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "Ainm na roghainn? "
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "tha buadh a dhìth"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9098,568 +9048,554 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "cha deach a' bhuadh no \"%s:%s\" a shònrachadh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "tha a' bhuadh falamh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "buadh a dhìth"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "tha a' bhuadh falamh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "chan fhaod a' bhuadh seo a bhith falamh airson \"%s=%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "chan eil a' bhuadh dligheach (chan eil i gnìomhach)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "buadh mhì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "buadh a dhìth"
@@ -9676,334 +9612,498 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "tha luach na buaidh \"%s\" falamh no ro fhada (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "tha a' bhuadh falamh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "chan eil pròtacal \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "Ainm na roghainn? "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "buadh a dhìth"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "Ainm na roghainn? "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "buadh a dhìth"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "Ainm na roghainn? "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "buadh a dhìth"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "chan eil a' bhuadh seo ceadaichte airson \"%s=%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "chan fhaod a' bhuadh seo a bhith falamh airson \"%s=%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "chan eil a' bhuadh seo ceadaichte airson \"%s=%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr "chan eil a' bhuadh seo ceadaichte airson \"%s=%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
#, fuzzy
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr "chan fhaod a' bhuadh seo a bhith falamh airson \"%s=%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "chan eil a' bhuadh seo ceadaichte airson \"%s=%s\""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
#, fuzzy
msgid "the key is empty"
msgstr "tha a' bhuadh falamh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "cha deach a' bhuadh no \"%s:%s\" a shònrachadh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10060,7 +10160,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
@@ -10085,165 +10185,131 @@ msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
"feumaidh tu buadh \"%s\" nach eil na neoni gus a' bhuadh seo a shuidheachadh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr "chan eil a' bhuadh seo ceadaichte airson \"%s=%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "Ainm na roghainn? "
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "buadh a dhìth"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "buadh a dhìth"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10297,394 +10363,576 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "tha a' bhuadh falamh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "iarraidh seo gun suidhich thu a' bhuadh \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "Mearachd nach aithne dhuinn"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "Mearachd nach aithne dhuinn"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "Ainm na roghainn? "
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "buadh a dhìth"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "buadh a dhìth"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Dh'fhàillig an t-seirbheis AutoIP"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "buadh a dhìth"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "Ainm na roghainn? "
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+#, fuzzy
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "tha a' bhuadh falamh"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "seòladh-uidhe a' rùt mì-dhligheach \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "Ainm na roghainn? "
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10720,375 +10968,184 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "iarraidh seo gun suidhich thu a' bhuadh \"%s\""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
@@ -11098,53 +11155,76 @@ msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Dh'fhàillig le ceangal dàrnach a' cheangail thùsail"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11157,6 +11237,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11181,29 +11289,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Dh'fhàillig an t-seirbheis AutoIP"
@@ -11268,160 +11404,212 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
-msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "Ainm na roghainn? "
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11429,58 +11617,58 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11507,13 +11695,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
@@ -11525,7 +11713,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11534,17 +11722,17 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
@@ -11564,21 +11752,21 @@ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
@@ -11588,359 +11776,455 @@ msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
msgid "Team connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr ""
+#~ "cha ghabh rùt tùsail a chur ris (làimhsichidh NetworkManager leis fhèin e)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "chan eil \"%s\" na rèiteachadh sgioba no ainm faidhle dligheach."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "buadh a dhìth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "chan eil modh EAP \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "chan eil rùt \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "chan eil àrainn-luirg DNS \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "chan eil cead \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "chan eil UUID \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "chan eil frithealaiche DNS \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "chan eil àrainn-luirg DNS \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "chan eil mapachadh \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "chan eil seòladh IP \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "chan eil rùt \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "chan eil rùt \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "chan eil modh EAP \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "chan eil UUID \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "chan eil rùt \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "chan eil mapachadh \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "chan eil rùt \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "chan eil mapachadh \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "chan eil seòladh MAC \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "chan eil pròtacal \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "iarraidh seo gun suidhich thu a' bhuadh \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "Error: bad color: %s\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5ed1ab98af..ecb71867b4 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 06:08-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"ORDE := { secret | polkit | all}\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"nmcli \n"
"executándose e se se require un contrsinal pregúntalle ao usuario por ela.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"e daralle a resposta de volta a polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -87,48 +87,48 @@ msgstr ""
"Executa nmcli como un axente secreto e un polkit de NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli rexistrado con éxito como axente secreto de NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Erro: produciuse un fallo ao iniciar do axente secreto"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Erro: produciuse un fallo ao iiniciar o xecte de plkit: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli rexistrado con éxito como un axente de polkit.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Erro: Non se puido conectar ao bus do sistema: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -137,139 +137,139 @@ msgstr ""
"Aviso: o contrasinal para «%s» non está fornecido en «passwd-file» e nmcli "
"non pode preguntar sen unha opción «--ask».\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Erro: non é posíbel crear o obxecto NMClient."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Erro: NetworkManager non está a funcionar."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "ninguna"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "Portal"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "limitado"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "completo"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "Nome da preferencia?"
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "Nome da propiedade?"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Introduza o tipo de conexión:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Conexión (nome, UUID ou ruta):"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Conectándose á VPN (preparando)"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Conexión(s) (nome, UUID ou ruta):"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Conexión(s) (nome, UUID ou ruta):"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "activando"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "activada"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "desactivando"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "activada"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Conectándose á VPN (preparando)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Conexión VPN (requírese autenticación)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "Conexión VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Conectándose á VPN (obtendo a configuración de IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "Conectado á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Desconectado á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "nunca"
@@ -674,340 +674,335 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao actualizar os segredos para %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalles do perfíl da conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "Activar detalles da conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "campo «%s» non válido: campos permitidos: %s e %s, ou %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» ten que estar só"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "O perfiles de NetworkManager activos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfiles de conexión de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erro: %s - non existe o perfíl de conexión."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "non hai conexións activas no dispositivo «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "o dispositivo «%s» non é compatíbel coa conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "o dispositivo «%s» non é compatíbel coa conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "produciuse un fallo ao ler o ficheiro passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta o punto e coma na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punto na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nome de configuración non válido na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositivo descoñecido «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "non se forneceu unha conexión válida nin un dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "preparando"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Conexión «%s» (%s) eliminada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' non entre [%s]"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Erro: parámetro «wimax» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é un modo de monitorización válido; use «%s» ou «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erro: faltan os campos para «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wwan» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Erro: «%s» non é un modo de monitorización válido; use «%s» ou «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1018,68 +1013,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "non"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "si"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hai %d argumento opcional para o tipo de conexión «%s».\n"
msgstr[1] "Hai %d argumentos opcionais para o tipo de conexión «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Desexa fornecelo? %s"
msgstr[1] "Desexa fornecelos? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1087,7 +1082,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1106,7 +1101,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1118,7 +1113,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1131,7 +1126,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1150,7 +1145,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1160,7 +1155,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1175,7 +1170,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1191,7 +1186,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1204,21 +1199,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1234,7 +1229,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1243,8 +1238,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
@@ -1252,7 +1247,7 @@ msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1268,7 +1263,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1276,7 +1271,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1286,7 +1281,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1294,7 +1289,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1314,7 +1309,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1323,7 +1318,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1333,101 +1328,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou."
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1435,463 +1424,468 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Erro: O parámetro 'durmir' é incorrecto: '%s'; use 'verdadeiro' ou 'falso'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Conexións do usuario"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Erro descoñecido"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Erro: «con status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Estado da conexión activa: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Conexións activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Erro: parámetro descoñecido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Non foi posíbel decodificar o ficheiro PKCS#8: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Produciuse un erro ao cifrar: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Erro: «dev list»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wimax» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "nome-de-ficheiro"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Erro: «dev status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "Interface: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface(s): "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(ningún)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(descoñecido)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1933,7 +1927,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1951,7 +1945,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1963,7 +1957,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1977,7 +1971,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1989,7 +1983,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2011,7 +2005,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2024,7 +2018,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2038,7 +2032,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2052,7 +2046,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2065,7 +2059,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2119,7 +2113,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2132,283 +2126,267 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Erro: non se especificou a interface."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Erro: Non se encontrou o dispositivo axeitado."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Detalles do dispositivo"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Erro: «dev show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Estado dos dispositivos"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Erro: «device status»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Erro: parámetro adicional non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Éxito: «%s» activado con éxito con «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Éxito: O dispositivo «%s» desconectouse correctamente."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Éxito: O dispositivo «%s» desconectouse correctamente."
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Erro: Fallou a desconexión do dispositivo «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Erro: Non se encontrou o dispositivo axeitado."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Erro: Fallou a desconexión do dispositivo «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Erro: Non se encontrou o dispositivo axeitado."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Erro: Fallou a desconexión do dispositivo «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Erro: non se especificou un parámetro válido"
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Erro: «dev wimax» «%s»"
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Conexión Bridge %d"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "O dispositivo eliminouse"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Lista de escaneo Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Erro: non foi posíbel atopar o punto de acceso con bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Erro: «dev wifi»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
"Erro: O parámetro 'durmir' é incorrecto: '%s'; use 'verdadeiro' ou 'falso'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Erro: falta o SSID ou o BSSID"
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Erro: O valor do argumento bssid «%s» non é un BSSID válido."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -2416,178 +2394,178 @@ msgstr ""
"Erro: o valor do argumento wep-key-type «%s» non é válido, use «key» ou "
"«phrase»"
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Erro: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Erro: BSSID ao que conectar (%s) difire do argumento bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Erro: o parámetro «%s» non é SSID ou BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Erro: Non se atopou o dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Error: no se atopou a rede co SSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Erro: Non foi posíbel atopar o punto de acceso con BSSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Erro: o valor do argumento wep-key-type «%s» non é válido, use «key» ou "
"«phrase»"
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Erro: parámetro descoñecido: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Erro: «dev list»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "dormido"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "conectando"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "conectado (só local)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "conectado (só o sitio)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "conectado"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "desconectando"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "en execución"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "activando"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "iniciado"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "activado"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2614,7 +2592,7 @@ msgstr ""
" wwan [activa|desactivada]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2625,7 +2603,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2639,7 +2617,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2648,7 +2626,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2664,7 +2642,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2679,7 +2657,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2688,7 +2666,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2697,7 +2675,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2710,7 +2688,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2731,7 +2709,7 @@ msgstr ""
" wwan [activa|desactivada]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2742,7 +2720,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2753,7 +2731,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2764,7 +2742,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2774,182 +2752,182 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Erro: «con status»: %s; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Permisos de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Erro: «permisos xerais»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Rexistro de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Erro: 'rexistro xeral': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Erro: «dev list»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a máscara do sinal: %d."
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Erro: '--fields' valor '%s' non é válido aquí; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Lista de conexións"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Rede activada"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Conmutador da radio da Wifi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Conmutador da radio do WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager púxose a durmir"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2960,17 +2938,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager xa está executándose (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2988,7 +2966,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3003,96 +2981,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Erro: A opción «--terse» especifícase en segundo lugar."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Erro: A opción «--terse» é mutuamente exclusiva con «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Erro: A opción «--pretty» especifícase en segundo lugar."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Erro: A opción «--pretty» é mutuamente exclusiva con «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "ferramenta nmcli, versión %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Erro: A opción «%s» é descoñecida, tente «nmcli --help»"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Estado da conexión activa: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Estado da conexión activa: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Fallou a inicialización do módem"
@@ -3107,83 +3085,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Erro: «dev wiki»: %s; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Erro: «dev wiki»: %s; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Produciuse un fallo ao seleccionar o APN especificado"
@@ -3198,26 +3176,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "activado"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "desactivado"
@@ -3234,689 +3212,644 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "Erro: «%s» non é un modo de monitorización válido; use «%s» ou «%s».\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "non xestionada"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "non dispoñíbel"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "conectando (preparando)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "conectando (configurando)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "conectando (precisa autenticación)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "conectando (obtendo a configuración IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "conectando (comprobando conectividade IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sí (adiviñado)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr "non (adiviñado)"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "Non se dou unha razón"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "O dispositivo agora está xestionado"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "O dispositivo está agora non xestionado"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "O dispositivo non puido lerse para a súa configuración"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Non foi posíbel reservar a configuración de IP (enderezo non dispoñíbel, "
"tempo de espera esgotado, etc)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "A configuración IP xa non é válida"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Requírense os segredos, pero non se forneceron"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant desconectado"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Fallou a configuación do 802.1X supplicant"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Fallou o 802.1X supplicant"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "O 802.1X supplicant votou demasiado tempo para autenticarse"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "O servizo PPP fallou ao iniciar"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "O servizo PPP está desconectado"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP fallou"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "O cliente DHCP fallou ao iniciar"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "Erro no cliente DHCP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "O cliente DHCP fallou"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "O servizo de conexión compartida fallou ao iniciar"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "O servizo de conexión compartida fallou"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "O servizo AutoIP fallou ao iniciar"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Erro no servizo AutoIP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "O servizo AutoIP fallou"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "A liña está ocupada"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "Non hai ton de chamada"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Non foi posíbel estabelecer o «carrier»"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Tempo de espera superado na solicitude de marcado"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Fallou o intento de marcado"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Fallou a inicialización do módem"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Produciuse un fallo ao seleccionar o APN especificado"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Non está buscando por redes"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "Rexistro na rede rexeitado"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "O rexistro na rede superou o tempo de espera"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Produciuse un fallo ao rexistrarse na rede solicitada"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "Produciuse un fallo na comprobación do PIN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "É preciso o firmware que poida que falte para o dispositivo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "O dispositivo eliminouse"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager púxose a durmir"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "A conexión de rede activa do dispositivo desapareceu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo desconectado polo usuario ou cliente"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Cambiou o «carrier»/ligazón"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "A conexión existente do dispositivo foi asumida"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "O «supplicant» está agora activado"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Non foi posíbel atopar o módem"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Fallou a conexión de Bluetooth ou superouse o tempo máximo de espera"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "A tarxeta SIM do módem GSM non está insertada"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Requírese o PIN do SIM do módem GSM"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Requírese o PUK do SIM do módem GSM"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM do modem GSM incorrecta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "O dispositivo InfiniBand non admite o modo conectado"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Fallou unha dependencia da conexión"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Produciuse un problema coa Ethernet RFC 2684 sobre bridge ADSL"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager non está dispoñíbel"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Non foi posíbel atopar a rede Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Fallou a conexión secundaria da conexión base"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Fallou a configuración de DCB ou FCoE "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "Fallou o control de teamd"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Fallou o modem ou non está dispoñíbel"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "O módem está agora listo e dispoñíbel"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "O PIN da SIM é incorrecto"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "A nova activación de conexión foi engadida á cola"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr "O pai do dispositivo cambiou"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "A xestión do pai do dispositivo cambiou"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a configuración: (%d) %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Non foi posíbel atopar a rede Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "razón descoñecida"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "desconectado"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "a conexión de rede base foi interrompida"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "o servizo de VPN deteuse de forma inesperada"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "o servizo de VPN devolveu unha configuración non válida"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "o intento de conexión superou o tempo de espera máximo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "o servizo de VPN non se iniciou a tempo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "o servizo de VPN fallou ao iniciarse"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "non hai segredos VPN válidos"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "segredos VPN non válidos"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Non foi posíbel asignar memoria para os datos do ficheiro PEM."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "A conexión de rede activa do dispositivo desapareceu"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "o campo «%s» ten que estar só"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "Erro: «dev wiki»: %s; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "prefixo «%s» non válido: <1-%d> permitido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "enderezo IP non válido: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"a ruta por omisión non puido engadirse (NetworkManager xestionase a si mesmo)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "mapa de prioridade «%s» non válida"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "a prioridade «%s» non é válida (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(por omisión)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "automático"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "'%s' non entre [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (frase de paso 104/128-bit)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (descoñecido)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NINGÚN)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ningún)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "non gardado,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "non requirido,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "campo «%s» non válido"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a máscara do sinal: %d."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3941,240 +3874,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Introduza o tipo de conexión:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "ruta non válida: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (desactivado)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "activado,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "publicitar,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "por omisión"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "campo «%s» non válido"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "mapa de prioridade «%s» non válida"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4182,101 +4000,95 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Interface primario do bonding [ningún]:"
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Modo de monitorización de bonding %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bonding miimon [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bonding updelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bonding arp-ip-target [ningún]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Taxa LACP («slow» ou «fast») [slow]:"
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4287,7 +4099,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4313,7 +4125,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4321,7 +4138,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4329,7 +4146,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4339,7 +4156,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4349,7 +4166,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4362,8 +4179,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4371,96 +4188,96 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Contrasinal [ningunha]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Bluetooth tipo %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [ningunha]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Activar STP %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Prioridade STP [32768]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello time [2]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Idade máxima [20]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Tempo de envellecemento do enderezo MAC [300]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Prioridade do porto do Bridge [32]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Prioridade do porto do Bridge [32]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "%s de Hairpin"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Nome de usuario [ningún]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4470,7 +4287,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4483,7 +4300,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4492,41 +4309,41 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [ningunha]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interface pai [ningunha]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Enderezo IPv4 (IP[/plen]) [ningún]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4535,12 +4352,12 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Porta de enlace IPv4 [ningún]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4553,7 +4370,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4565,12 +4389,12 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Enderezo IPv6 (IP[/plen]) [ningún]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4579,12 +4403,12 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Porta de enlace IPv6 [ningún]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4598,588 +4422,652 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Interface pai [ningunha]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Eliminar"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Canle de OLPC Mesh [1]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Enderezo MAC de anycast de DHCP [ningún]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Interface pai [ningunha]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Servizo [ningún]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nome de usuario"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Configuración JSON de equipo [ningunha]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Nome de usuario [ningún]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Activar STP %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Bandeiras de VLAN (<0-7>) [ningún]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Mapas de prioridade de ingreso [ningún]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Mapas de prioridade de egreso [ningún]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN id"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "Enderezo MAC de anycast de DHCP [ningún]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Destino"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Lista PSR WiMAX"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC clonada [ningunha]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "%d (por omisión)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexión ADSL %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Conexión Bond %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Bridge"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Conexión de banda larga móbil %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Conexión de banda larga móbil %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Conexión InfiniBand %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
#, fuzzy
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Protocolo do ADSL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
#, fuzzy
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Protocolo do ADSL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Conexión Bond %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Conexión CDMA %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "O dispositivo eliminouse"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Team"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "O dispositivo eliminouse"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Conexión VLAN %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Conexión VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Conexión VLAN %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Conexión cableada %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Conexión CDMA %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Conexión cableada %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Nome de usuario"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "Contrasinal da chave privada"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Chave"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Servizo"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "Requírense os segredos, pero non se forneceron"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "A rede sen fíos require autenticación"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "conectando (precisa autenticación)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "conectando (precisa autenticación)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
#, fuzzy
msgid "PIN code required"
msgstr "Produciuse un fallo na comprobación do PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Activar ou desactivar os dispositivos de banda ancha móbiles"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "produciuse un fallo ao ler o ficheiro passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Contrasinal da chave privada"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Mostrar contrasinal"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "segredos VPN non válidos"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5408,8 +5296,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5457,12 +5345,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5636,9 +5523,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5833,7 +5720,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6112,51 +5999,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6164,7 +6081,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6174,14 +6091,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6190,7 +6107,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6202,19 +6119,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6227,11 +6144,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6243,11 +6160,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6256,19 +6173,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6283,26 +6200,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6321,7 +6238,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6333,7 +6250,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6342,7 +6259,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6351,7 +6268,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6363,7 +6280,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6372,53 +6289,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6427,21 +6344,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6449,35 +6366,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6488,20 +6405,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6510,20 +6427,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6531,7 +6448,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6539,39 +6456,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6582,78 +6499,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6663,7 +6580,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6686,23 +6603,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6711,26 +6628,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6746,18 +6663,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6765,15 +6683,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6781,16 +6699,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6800,8 +6718,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6817,15 +6735,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6836,8 +6754,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6854,12 +6772,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6881,7 +6799,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6910,7 +6828,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6927,38 +6845,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6966,29 +6884,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6996,15 +6914,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7014,77 +6932,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Activar ou desactivar a rede do sistema"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Activar ou desactivar os dispositivos Wi-Fi"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Activar ou desactivar os dispositivos Wi-Fi"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7092,7 +7010,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7100,78 +7018,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7179,11 +7097,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7191,53 +7109,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7248,7 +7166,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7256,7 +7174,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7270,15 +7188,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7286,8 +7204,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7299,68 +7217,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7368,67 +7283,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7436,14 +7351,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7456,20 +7371,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7477,32 +7392,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7510,7 +7425,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7520,121 +7435,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7681,31 +7655,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Opción incorrecta. Use --help para ver a lista de opcións válidas."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Non foi posíbel asignar memoria para os datos do ficheiro PEM."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "A escritura de %s fallou: %s\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Non foi posíbel decodificar o ficheiro PKCS#8: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -7714,8 +7687,7 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Conexión cableada %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wifi"
@@ -7724,8 +7696,8 @@ msgstr "Wifi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Conexión cableada %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -7734,8 +7706,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Conexión InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda larga móbil"
@@ -7753,10 +7724,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Conexión DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -7765,10 +7735,9 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Conexión Bond %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -7777,10 +7746,9 @@ msgstr "Bridge"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Conexión Bridge %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -7790,8 +7758,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Conexión Team %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -7841,59 +7808,63 @@ msgstr "Ocultar"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Non foi posíbel asignar memoria para a creación do ficheiro PEM,"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Conectando"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "non é posíbel conectar coa ligazón de rede: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "non é posíbel conectar coa ligazón de rede: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "nome-de-ficheiro"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "Conectar automaticamente"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "Dispoñíbel para todos os usuarios"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(por omisión)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
@@ -8597,121 +8568,121 @@ msgstr "Non foi posíbel contactar con NetworkManager: %s.\n"
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager non está executándose."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "O ficheiro de chave PEM non ten a etiqueta de final «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "O ficheiro de chave PEM non ten a etiqueta de final «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Ficheiro PEM malformado: Proc-Type non é a primeira etiqueta."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "O ficheiro PEM é erróneo: a etiqueta Proc-Type «%s» é descoñecida."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Ficheiro PEM malformado: Proc-Type non é a segunda etiqueta."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Ficheiro PEM malformado: non se atopou ningún IV na etiqueta DEK-Info"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Ficheiro PEM malformado: formato de IV incorrecto na etiqueta DEK-Info"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Ficheiro PEM malformado: o cifrado da chave privada «%s» é descoñecido"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Non puido ser decodificada a chave privada."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Produciuse un fallo ao buscar a etiqueta de inicio «%s» de PKCS#8."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao buscar a etiqueta de finalización «%s» de PKCS#8."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada PKCS#8."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV debe ter un número par de bytes en lonxitude."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV contén díxitos non hexadecimais."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV contén díxitos non hexadecimais."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Non foi posíbel determinar o tipo de chave privada"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "Contrasinal fornecido, máis a chave non está cifrada."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "O certificado PEM non ten etiqueta de inicio «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "O certificado PEM non ten etiqueta de finalización «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Fallou ao decodificar o certificado"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Fallou ao decodificar o certificado"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o motor de cifrado"
@@ -8725,20 +8696,19 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Lonxitude de IV incorrecta (debe ser polo menos %d)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao inicializar o contexto de cifrado para o descifrado: "
"%s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
@@ -8746,7 +8716,6 @@ msgstr ""
"non esperada."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada"
@@ -8756,125 +8725,125 @@ msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada"
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao inicializar o contexto da chave de cifrado: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Produciuse un erro ao cifrar os datos: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar a certificación dos datos: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Non se puido decodificar o certificado: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Non foi posíbel iniciar o decodificador PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Non foi posíbel decodificar o ficheiro PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Non foi posíbel verificar o ficheiro PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Non foi posíbel iniciar o decodificador PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Non foi posíbel decodificar o ficheiro PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o motor de cifrado:%d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar a rañura de cifrado para o descifrado"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Produciuse un erro ao establecer a chave simétrica para o descifrado."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Produciuse un erro ao establecer IV para o descifrado."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o contexto de descifrado."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Produciuse un erro ao descifrar a chave privada: os datos descifrados son "
"moi grandes."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Produciuse un erro ao finalizar o descifrado da chave privada: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Produciuse un erro ao inicializar a rañura da cifra de cifrado."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Produciuse un erro ao establecer a chave simétrica para o cifrado."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Produciuse un erro ao establecer IV para o cifrado."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Produciuse un erro ao inicializar o contexto de cifrado."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Produciuse un erro ao cifrar: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Tamaño non agardado de datos despois de cifrar."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Non foi posíbel decodificar o certificado: %d"
@@ -8889,109 +8858,90 @@ msgstr "O contrasinal de estar en UTF-8"
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Non foi posíbel iniciar o decodificador PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Non foi posíbel iniciar o decodificador PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Non fo posíbel decodificar o ficheiro PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Non foi posíbel verficar o ficheiro PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Non foi posíbel xerar datos aleatorios."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "tipo incorrecto; debería ser unha lista de cadeas."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr "nome da configuración descoñecido"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nome da configuración descoñecido"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "configuración non atopada"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
#, fuzzy
msgid "property is missing"
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9001,565 +8951,551 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "enderezo IP non válido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "ruta non válida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "produciuse un erro ao actualizar a caché de ligazóns: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "Erro: non se especificou un parámetro válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar a certificación dos datos: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "ruta non válida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "o dispositivo «%s» non é compatíbel coa conexión «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo Wi-Fi."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Nivel de rexistro «%s» descoñecido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "non hai conexións activas no dispositivo «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9576,329 +9512,492 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "nome da configuración descoñecido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "ruta non válida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "mapa de prioridade «%s» non válida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "nome-de-ficheiro"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "ruta non válida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "ruta non válida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "ruta non válida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "nome da configuración descoñecido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "nome-de-ficheiro"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "ruta non válida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "nome da configuración descoñecido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "ruta non válida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "nome-de-ficheiro"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "enderezo IP non válido: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "o dispositivo «%s» non é compatíbel coa conexión «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
msgid "invalid DUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV contén díxitos non hexadecimais."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo Wi-Fi."
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9955,7 +10054,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9980,164 +10079,130 @@ msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo Wi-Fi."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo Wi-Fi."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "enderezo IP non válido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "nome da configuración descoñecido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Erro: falta o argumento %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV contén díxitos non hexadecimais."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV contén díxitos non hexadecimais."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "ruta non válida: %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "nome-de-ficheiro"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "nome-de-ficheiro"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10193,392 +10258,574 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "enderezo IP non válido: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "segredos VPN non válidos"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo Wi-Fi."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "erro descoñecido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a máscara do sinal: %d."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Erro: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "erro descoñecido"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "ruta non válida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Erro: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "nome-de-ficheiro"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "ruta non válida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "ruta non válida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "nome-de-ficheiro"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "nome-de-ficheiro"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "ruta non válida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "ruta non válida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "ruta non válida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Erro: non se especificou a interface."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a máscara do sinal: %d."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Erro: «'nm permission»: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "nome da configuración descoñecido"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "Produciuse un fallo na comprobación do PIN"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "dispositivo descoñecido «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "nome da configuración descoñecido"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10614,377 +10861,183 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "nome-de-ficheiro"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC Mesh"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "desconectado"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Non parece un ficheiro de chave privada PEM."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "O cifrado «%s» da chave privada é descoñecido."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Produciuse un erro ao iniciar a arquitectura MD5: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Lonxitude de IV incorrecta (debe ser polo menos %zd)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o contexto MD5: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Lonxitude de IV incorrecta (debe ser polo menos %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Non foi posíbel converter a chave a UCS2: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "A conexión de rede activa do dispositivo desapareceu"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "eliminouse a conexión"
@@ -10994,53 +11047,76 @@ msgstr "eliminouse a conexión"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "A conexión de rede activa do dispositivo desapareceu"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Fallou a conexión secundaria da conexión base"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC Mesh"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11053,6 +11129,35 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11078,31 +11183,60 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wifi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "Detalles da conexión activa"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Detalles da conexión activa"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Erro: non se especificou a interface."
@@ -11181,59 +11315,71 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "A normativa do sistema evita o control das conexións de rede"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Permitir o control das conexións de rede"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+"A normativa do sistema evita a activación e desactivación dos dispositivos "
+"Wi-Fi"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Conexión compartida a través dunha rede Wi-Fi protexida"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"A política do sistema impide compartir conexións a través dunha rede Wi-Fi "
"protexida"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Conexión compartida a través dunha rede Wi-Fi aberta"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"A política do sistema impide compartir conexións a través dunha rede Wi-Fi "
"aberta"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Modificar as conexións de rede persoais"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
"A política do sistema impide a modificación da configuración persoal da rede"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Modificar as conexións de rede para tódolos usuarios"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"A política do sistema impide a modificación da configuración da rede para "
"tódolos usuarios"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Modificar o nome persistente do anfitrión do sistema"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
"A política do sistema impide a modificación do nome do anfitrión do sistema"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
@@ -11241,114 +11387,159 @@ msgid ""
msgstr ""
"A política do sistema impide a modificación do nome do anfitrión do sistema"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Activar ou desactivar a rede do sistema"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"A normativa do sistema evita a activación ou desactivación da rede do sistema"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "nome da configuración descoñecido"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "'%s' non entre [%s]"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "nome-de-ficheiro"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "ruta non válida: %s"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a configuración: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprimir a versión de NetworkManager e saír"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Non converter en daemon"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Facer todos os avisos fatais"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Especifique a localización do ficheiro PID"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Imprimir a versión de NetworkManager e saír"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11360,51 +11551,51 @@ msgstr ""
"especificar puntos de accceso sen fíos aos que se asociarán as \n"
"tarxetas sen fíos neste computador."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Use --help para ver a lista das opcións válidas.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Non foi posíbel crear o daemon: %s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "A apertura de %s fallou: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "A escritura de %s fallou: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "O peche de %s fallou: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager xa está executándose (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Debe ser superusuario para executar NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creado por NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11413,7 +11604,7 @@ msgstr ""
"# Fusionado desde %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11440,13 +11631,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Conexión GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Conexión CDMA %d"
@@ -11458,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
@@ -11468,17 +11659,17 @@ msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Conexión PAN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Conexión Bond %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Conexión Bridge %d"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "Conexión ADSL %d"
@@ -11498,22 +11689,22 @@ msgstr "Conexión cableada %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Conexión cableada %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Conexións activas"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Conexión VLAN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Conexión DUN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "Conexión PAN %d"
@@ -11523,366 +11714,412 @@ msgstr "Conexión PAN %d"
msgid "Team connection"
msgstr "Conexións do sistema"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Malla %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Produciuse un erro ao establecer a chave simétrica para o descifrado."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "Localización do ficheiro de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
#, fuzzy
msgid "Config directory location"
msgstr "Localización do ficheiro de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Localización do ficheiro de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Localización do ficheiro de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "Localización do ficheiro de estado"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Lista de engadidos separados por «,»"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Non converter en daemon"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Un enderezo http(s) para comprobar a conectividade a internet"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "O intervalo entre as comprobacións de conectividade (en segundos)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "O inicio agardado da resposta"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Permisos de NetworkManager"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Permisos de NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Lista de conexións"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "cliente DHCP «%s» non compatíbel"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nivel de rexistro «%s» descoñecido"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr ""
+#~ "a ruta por omisión non puido engadirse (NetworkManager xestionase a si "
+#~ "mesmo)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "a prioridade «%s» non é válida (<0-%ld>)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "desconectado"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Non parece un ficheiro de chave privada PEM."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "O cifrado «%s» da chave privada é descoñecido."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao iniciar a arquitectura MD5: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Lonxitude de IV incorrecta (debe ser polo menos %zd)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o contexto MD5: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Lonxitude de IV incorrecta (debe ser polo menos %d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Non foi posíbel converter a chave a UCS2: %d"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "ruta non válida: %s"
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
#~ msgid ""
#~ "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus "
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index fc66f1b371..8f5172f925 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:23-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -66,187 +66,187 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "મોડેમની શરૂઆત નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ ચકાસણી નિષ્ફળ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ભૂલ: NMClient ઑબ્જેક્ટને બનાવી શક્યા નહિં."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ભૂલ: NetworkManager ચાલી રહ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પ માટે ગેરહાજર દલીલ."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "કંઇ નહિં"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "પોર્ટલ"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "મર્યાદિત"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "પૂર્ણ"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "સુયોજન નામ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "ગુણધર્મ નામ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "જોડાણ પ્રકાર દાખલ કરો:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "સક્રિય કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "સક્રિય થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "નિષ્ક્રિય કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "અસક્રિય"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (તૈયાર કરો)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (સત્તાધિકરણની જરૂર છે)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (IP રૂપરેખાંકનને મેળવી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN જોડાયેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN જોડાણ તૂટી ગયુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "કદી નહિં"
@@ -769,340 +769,335 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "જોડાણ સંગ્રહવામાં ક્ષતિ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ભૂલ: 'જોડાણ બતાવો': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "જોડાણ વિગતો સક્રિય કરો"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s અને %s, અથવા %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' એ એકલુ હોવુ જ જોઇએ'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager સક્રિય રૂપરેખાઓ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager જોડાણ રૂપરેખાઓ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ભૂલ: %s - આવી કોઈ જોડાણ રૂપરેખાનથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ભૂલ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ઉપકરણ '%s' પર સક્રિય જોડાણ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "ઉપકરણ '%s' એ જોડાણ '%s' સાથે સુસંગત નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ઉપકરણ '%s' એ જોડાણ '%s' સાથે સુસંગત નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "જોડાણ '%s' માટે ઉપકરણ મળ્યુ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ભૂલ: સમયસમાપ્તિ %d સેકંડ નો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો."
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ક્યાંતો યોગ્ય જોડાણ અથવા ઉપકરણ આપેલ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "તૈયારી કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સુધારાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' સક્રિય જોડાણ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ભૂલ: '%s' સક્રિય જોડાણ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ભૂલ: %s - આવી કોઈ જોડાણ રૂપરેખાનથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' એ [%s] ની વચ્ચે નથી"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ભૂલ: '%s' સુયોજન હાજર નથી\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "ભૂલ: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ભૂલ: 'મુખ્ય' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય મોનિટરીંગ સ્થિતિ નથી; '%s' અથવા '%s' ને વાપરો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "ભૂલ: 'bt-type': '%s' યોગ્ય નથી; [%s, %s (%s), %s] વાપરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પો માટે ક્ષેત્રો ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ભૂલ: <setting>.<property> દલીલ ગુમ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય અથવા સુયોજન '%s' ને પરવાનગી મળેલ નથી: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' એ અસ્પષ્ટ છે (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1113,68 +1108,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક ઉમેરાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "ના"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "હાં"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' જોડાણ પ્રકાર માટે ૧ વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
msgstr[1] "'%s' જોડાણ પ્રકાર માટે ૧ વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "શું તમે તેને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
msgstr[1] "શું તમે તેને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ભૂલ: '%s' માટે કિંમત દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ભૂલ: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ભૂલ: 'પ્રકાર' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' સુયોજન કિંમતો]\n"
@@ -1182,7 +1177,7 @@ msgstr "['%s' સુયોજન કિંમતો]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1215,7 +1210,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli રૂપરેખાંકન\n"
"quit :: nmcli માંથી બહાર નીકળો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1234,7 +1229,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1254,7 +1249,7 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણો: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1269,7 +1264,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: nmcli> એ con.id મારાં જોડાણને સુયોજિત કરે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1282,7 +1277,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ વર્ણનને બતાવે છે. બધા NM સુયોજનો અને ગુણધર્મોને જોવા માટે તમે nm-settings(5) "
"પુસ્તિકા પાનાંનો સંપર્ક કરી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1297,7 +1292,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: nmcli ipv4> બધુ છાપો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1319,7 +1314,7 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણો: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1346,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"નહિં. જો તમે કાયમ માટે જોડાણને સંપૂર્ણપણે દૂર કરવા માંગો તો, જોડાણ રૂપરેખા\n"
"ને કાઢી નાંખવી જ જોઇએ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1367,7 +1362,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) અથવા NSP (WiMAX) (/ સાથે જોડાવો જ્યારે <ifname> સ્પષ્ટ "
"થયેલ ન હોય)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1376,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"back :: ઉપરનાં મેનુ સ્તર પર જાવો\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1385,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli આદેશો માટે મદદ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1411,7 +1406,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1424,8 +1419,8 @@ msgstr ""
"આ આદેશ nmcli ને બહાર નીકાળે છે. જ્યારે બદલાયેલ જોડાણ એ સંગ્રહ થયેલ ન હોય, વપરાશકર્તા "
"ક્રિયાની ખાતરી કરવા માટે પૂછે છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'\n"
@@ -1433,7 +1428,7 @@ msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1459,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: આ મદદ અથવા આદેશ વર્ણનને છાપો\n"
"quit :: nmcli માંથી બહાર નીકળો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1470,7 +1465,7 @@ msgstr ""
"\n"
"આ આદેશ આ ગુણધર્મમાં પૂરી પાડેલ <value> ને સુયોજિત કરે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1484,7 +1479,7 @@ msgstr ""
"આ આદેશ આ ગુણધર્મમાં પૂરી પાડેલ <value> ને ઉમેરે છે, જો ગુણધર્મ પાત્ર પ્રકારનું હોય તો. એકજ "
"કિંમત થયેલ ગુણધર્મો માટે તે કિંમતને બદલે છે ('સુયોજન' જેવુ જ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1495,7 +1490,7 @@ msgstr ""
"\n"
"હાલની કિંમતને દર્શાવે છે અને તેને બદલવાની પરવાનગી આપે છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1515,7 +1510,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1528,7 +1523,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ વર્ણનને બતાવે છે. બધા NM સુયોજનો અને ગુણધર્મોને જોવા માટે તમે nm-settings(5) "
"પુસ્તિકા પાનાંનો સંપર્ક કરી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1542,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ કિંમતને બતાવે છે. દલીલને પૂરુ પાડી રહ્યા છે તમે આખા સુયોજન અથવા જોડાણ માટે કિંમતોને "
"પણ દર્શાવી શકાય છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1551,28 +1546,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli આદેશો માટે મદદ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિયકરણ નિષ્ફળતા.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ભૂલ: સુયોજન '%s' ફરજિયાત છે અને દૂર કરી શકાતુ નથી.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ જોડાણ પ્રકાર: %s | નામ: %s | UUID: %s | ખરાબ: %s | કામચલાઉ: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "જોડાણ સંગ્રહેલ નથી. શું તમે ખરેખર બહાર નીકળવા માંગો છો? [હાં/ના]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1581,66 +1576,60 @@ msgstr ""
"અન્ય ક્લાયન્ટમાંથી જોડાણ રૂપરેખા દૂર કરવામાં આવી છે. તેને પુનઃસંગ્રહ કરવા માટે તમે મુખ્ય મેનુમાં "
"'save' લખી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ગુણધર્મ માટે પરવાનગી મળેલ કિંમત: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' કિંમતને દાખલ કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' કિંમતમાં ફેરફાર કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ભૂલ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "અજ્ઞાત આદેશ દલીલ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ઉપલબ્ધ સુયોજનો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન નામ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ઉપલબ્ધ ગુણધર્મો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ભૂલ: ગુણધર્મ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1651,12 +1640,12 @@ msgstr ""
"શકે છે.\n"
"શું તમે હજુ સંગ્રહવા માંગો છો? [હાં] "
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "તમે નીચેનાં સુયોજનોમાં ફેરફાર કરી શકે છે: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1665,452 +1654,457 @@ msgstr ""
"અન્ય ક્લાયન્ટમાંથી જોડાણ રૂપરેખા દૂર કરવામાં આવી છે. તેને પુનઃસંગ્રહ કરવા માટે તમે 'save' "
"લખી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: સુયોજન પસંદ થયેલ નથી; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"પહેલાં '<setting> માં જાવ' ને વાપરો, અથવા '<setting>.<property> સુયોજિત કરો'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન દલીલ '%s'; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મ માટે ગુમ થયેલ સુયોજન\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "તમે નીચેનાં ગુણધર્મોમાં ફેરફાર લાવી શકો છો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: દલીલ આપેલ નથી; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ભૂલ: %s ગુણધર્મો, અથવા તે સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "પહેલાં '<setting> માં જાવ' ને વાપરો, અથવા '<setting>.<property> વર્ણવો'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s, યોગ્ય સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s, યોગ્ય સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "સુયોજન '%s' ને ચકાસો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "જોડાણ ચકાસો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય દલીલ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' (%s) જોડાણને સંગ્રહવામા નિષ્ફળતા: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' (%s) જોડાણને સંગ્રહવામા નિષ્ફળતા: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સંગ્રહેલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સુધારાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ ચકાસણી નિષ્ફળ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(અજ્ઞાત ભૂલ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સગ્રહેલ નથી. પહેલાં 'સગ્રહો' ને ટાઇપ કરો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણને સક્રિય કરી શકાતુ નથી: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' (%s) જોડાણને સક્રિય કરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "મોનિટરીંગ જોડાણ સક્રિયકરણ (ચાલુ રાખવા માટે કોઇપણ કીને દબાવો)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ભૂલ: પરિસ્થિતિ-લાઇન: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ભૂલ: સંગ્રહો-ખાતરી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ભૂલ: 'સક્રિય બતાવો': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "હાલનું nmcli રૂપરેખાંકન:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "અયોગ્ય રૂપરેખાંકન વિકલ્પ '%s'; પરવાનગી મળેલ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ભૂલ: ફક્ત 'id', uuid, અથવા 'path' માંના એકને પૂરુ પાડી શકાય છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "ચેતવણી: હાલનાં જોડાણ '%s' માં ફેરફાર કરી રહ્યા છે; 'પ્રકાર' દલીલને અવગણેલ છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "ચેતવણી: હાલનાં જોડાણ '%s' માં ફેરફાર કરી રહ્યા છે; 'con-name' દલીલ અવગણે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "યોગ્ય જોડાણ પ્રકારો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli પરસ્પર જોડાણ સંપાદક |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "હાલનાં '%s' જોડાણમાં ફેરફાર કરી રહ્યા છે: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "નવુ '%s' જોડાણને ઉમેરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ઉપલબ્ધ આદેશો માટે 'મદદ' અથવા '?' ટાઇપ કરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "વિગત થયેલ ગુણધર્મ વર્ણન માટે '[<setting>.<prop>] વર્ણવો' ટાઇપ કરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ '%s' ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક બદલેલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "નવું જોડાણ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય વધારાની દલીલ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ નિરાકરણ નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "ભૂલ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય 'જોડાણ' આદેશ નથી."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ(ઓ) ને કાઢી શકાતુ નથી: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ફાઇલ '%s' લાવી શક્યા નહિ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "એનક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ભૂલ: દલીલો પૂરા પાડેલ છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ભૂલ: 'પ્રકાર' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ક્ષતિ: 'ifname' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ફાઇલનામ"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "કામચલાઉ ફાઇલ બનાવી શક્યા નહિ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "ઈન્ટરફેસ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ઈન્ટરફેસ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(કંઇ નહિં)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(અજ્ઞાત)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2176,7 +2170,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2206,7 +2200,7 @@ msgstr ""
"છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2225,7 +2219,7 @@ msgstr ""
"આદેશ બધા ઉપકરણોની વિગતોની યાદી આપે છે, અથવા આપેલ ઉપકરણ માટે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2247,7 +2241,7 @@ msgstr ""
"તે જોડાણોને પણ ધ્યાનમાં રાખશે કે જે આપોઆપ-જોડાવા માટે સુયોજીત નથી.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2267,7 +2261,7 @@ msgstr ""
"આપોઆપ-પુનઃસક્રિય કરવાથી રોકે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2289,7 +2283,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2310,7 +2304,7 @@ msgstr ""
"આપોઆપ-પુનઃસક્રિય કરવાથી રોકે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2331,7 +2325,7 @@ msgstr ""
"આદેશ બધા ઉપકરણોની વિગતોની યાદી આપે છે, અથવા આપેલ ઉપકરણ માટે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2345,7 +2339,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2365,7 +2359,7 @@ msgstr ""
"આદેશ બધા ઉપકરણોની વિગતોની યાદી આપે છે, અથવા આપેલ ઉપકરણ માટે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2448,7 +2442,7 @@ msgstr ""
"તેના માટે 'nmcli device wifi list' વાપરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2470,456 +2464,440 @@ msgstr ""
"માટેના નેટવર્કોની યાદી આપે છે, અથવા ખાસ NSP ની.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ભૂલ: ઇન્ટરફેસ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ભૂલ: Wi-Fi ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "ભૂલ: ઇન્ટરફેસ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "ઇન્ફ્રા"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "ઉપકરણ વિગતો"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ બતાવો': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "ઉપકરણોની પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ પરિસ્થિતિ': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય વધારાની દલીલ '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ભૂલ: સમયસમાપ્તિ %d સેકંડ નો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "સફળ: ઉપકરણ '%s' સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ક્ષતિ: યજમાનનામ સુયોજીત કરવામાં નિષ્ફળ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ભૂલ: નવાં જોડાણ ઉમેરવા/સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "ભૂલ: નવાં જોડાણ ઉમેરવા/સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ સક્રિયકરણ નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ સક્રિયકરણ નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ભૂલ: વધારાની દલીલની પરવાનગી મળેલ નથી: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "સફળ: ઉપકરણ '%s' નું સફળતાપૂર્વક જોડાણ તૂટી ગયુ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "સફળ: ઉપકરણ '%s' સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ભૂલ: Wi-Fi ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ભૂલ: Wi-Fi ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ભૂલ: '%s' દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ભૂલ: 'સ્થિતિ': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ભૂલ: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "આવું કોઇ જોડાણ '%s' નથી"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi સ્કેન યાદી"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ભૂલ: bssid '%s' સાથે પ્રવેશ બિંદુ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન દલીલ '%s'; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' એ Wi-Fi ઉપકરણ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' એ Wi-Fi ઉપકરણ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID અથવા BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ભૂલ: SSID અથવા BSSID ગુમ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ભૂલ: bssid દલીલ કિંમત '%s' એ માન્ય BSSID નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "ભૂલ: wep-key-type દલીલ કિંમત '%s' અયોગ્ય છે, 'key' અથવા 'phrase' ને વાપરો."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ભૂલ: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "ભૂલ: (%s) માં BSSID સાથે જોડાવું bssid દલીલમાંથી અલગ પડે છે (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ભૂલ: પરિમાણ '%s' ક્યાંતો SSID અથવા BSSID નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ભૂલ: Wi-Fi ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ભૂલ: SSID '%s' સાથે નેટવર્ક મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ભૂલ: BSSID '%s' સાથે પ્રવેશ બિંદુ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "પાસવર્ડ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય PSK નથી"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' લંબાઇ અયોગ્ય છે (૫ અથવા ૬ અંકો હોવા જોઇએ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ભૂલ: 'ssid' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "ભૂલ: wep-key-type દલીલ કિંમત '%s' અયોગ્ય છે, 'key' અથવા 'phrase' ને વાપરો."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ભૂલ: 'apn' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ભૂલ: 'ચેનલ': '%s' યોગ્ય નથી; <1-13> વાપરો."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' એ Wi-Fi ઉપકરણ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ભૂલ: '%s' સુયોજન હાજર નથી\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ પરિસ્થિતિ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "સૂતેલું"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "જોડાયેલ (ફક્ત સ્થાનિક)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "જોડાયેલ (ફક્ત સાઇટ)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "જોડાયેલ"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "જોડાઇ તૂટી રહ્યુ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "તૂટેલ જોડાણ"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "સત્તા"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "ચાલી રહ્યુ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "શરૂ કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "શરૂ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "સક્રિય થયેલ"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2948,7 +2926,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2965,7 +2943,7 @@ msgstr ""
"status' ને બોલાવે છે\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2987,7 +2965,7 @@ msgstr ""
"પૂરું પાડો, ત્યારે NetworkManager તેને નવી હાજર સિસ્ટમ યજમાનનામ તરીકે સુયોજીત કરશે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3000,7 +2978,7 @@ msgstr ""
"સત્તાધિકારીત પ્રક્રિયાઓ માટે બોલાવનારની પરવાનગીઓ બતાવો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3025,7 +3003,7 @@ msgstr ""
"મહેરબાની કરીને મદદ પાનાંનો સંદર્ભ લો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3050,7 +3028,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3063,7 +3041,7 @@ msgstr ""
"નેટવર્કીંગને ચાલુ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3076,7 +3054,7 @@ msgstr ""
"નેટવર્કીંગને બંધ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3096,7 +3074,7 @@ msgstr ""
"વૈકલ્પિક 'check' દલીલ NetworkManager ને જોડાણ પુનઃ-ચકાસવા માટે સક્રિય કરે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3117,7 +3095,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3134,7 +3112,7 @@ msgstr ""
"બધી રેડિયો સ્વીચની પરિસ્થિતિ મેળવો, અથવા તેમને ચાલુ/બંધ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3151,7 +3129,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi રેડિયો સ્વીચની પરિસ્થિતિ મેળવો, અથવા તેને ચાલુ/બંધ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3168,7 +3146,7 @@ msgstr ""
"મોબાઇલ બ્રોડબેન્ડ રેડિયો સ્વીચની પરિસ્થિતિ મેળવો, અથવા તેને ચાલુ/બંધ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3178,190 +3156,190 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ક્ષતિ: માત્ર આ ક્ષેત્રો માન્ય છે: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager પરવાનગીઓ"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ભૂલ: 'સમાન્ય પરવાનગીઓ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager લૉગીંગ"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ભૂલ: 'સામાન્ય લૉગીંગ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ભૂલ: લૉગીંગને સુયોજિત કરવા માટે પ્રવેશ નામંજૂર થયેલ છે; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ક્ષતિ: યજમાનનામ સુયોજીત કરવામાં નિષ્ફળ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ભૂલ: '--fields' કિંમત '%s' અહિંયા યોગ્ય નથી (પરવાનગી મળેલ ક્ષેત્ર: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય '%s' દલીલ: '%s' (ચાલુ/બંધ વાપરો)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "જોડાણ"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'નેટવર્કીંગ આદેશ' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "નેટવર્કીંગ"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "રેડિયો સ્વીચ"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi રેડિયો સ્વીચ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN રેડિયો સ્વીચ"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "યજમાનનામને '%s' માં સુયોજીત કરો"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "જોડાણ ચકાસો: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "જોડાણ"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ચાલતું નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "જોડાયેલ"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "બતાવો"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "પોર્ટલ"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "બોન્ડ માસ્ટર: "
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "મૂળભૂત"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "મૂળભૂત"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3372,17 +3350,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'રેડિયો' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ચાલતું નથી."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3400,7 +3378,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3437,98 +3415,98 @@ msgstr ""
" d[evice] NetworkManager દ્દારા સંચાલિત થયેલ ઉપકરણો\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પ માટે ગેરહાજર દલીલ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "'%s' એ '%s' માટે યોગ્ય કિંમત નથી"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--terse' એ બીજી વખત સ્પષ્ટ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--terse' એ '--pretty' સાથે પરસ્પર અનોખું છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--pretty' એ બીજી વખત સ્પષ્ટ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--pretty' એ '--terse' સાથે પરસ્પર અનોખું છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ભૂલ: '%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય દલીલ નથી."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli સાધન, આવૃત્તિ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '%s' એ અજ્ઞાત છે, 'nmcli -help' નો પ્રયત્ન કરો."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
"\n"
"ભૂલ: nmcli એ સંકેત %d દ્દારા કાઢી નાંખેલ છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "સફળ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "સત્તાધિકરણ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "સત્તાધિકરણ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "મોડેમની શરૂઆત નિષ્ફળ"
@@ -3543,84 +3521,84 @@ msgstr "શું તમે '%s' માં '%s' ને સુયોજિત ક
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "શું તમે '%s' ને સાફ કરવા માંગો છો? [હાં]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "શું તમે તેઓને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય જોડાણ પ્રકાર નથી."
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' એ માન્ય ટુકડી રૂપરેખાંકન કે ફાઇલ નામ નથી."
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "ભૂલ: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "જાણતા નથી કેવી રીતે ગુણધર્મ કિંમતને મેળવવી"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM ગુણધરમ વર્ણન]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ખાસ વર્ણન]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ભૂલ: દલીલ '%s' ઇચ્છિત હતુ, પરંતુ '%s' ને પૂરુ પાડેલ છે."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ભૂલ: અનિચ્છનીય દલીલ '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "ખાસ APN ને પસંદ કરવાનું નિષ્ફળ"
@@ -3635,26 +3613,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "ચાલુ"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "બંધ"
@@ -3671,691 +3649,647 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' એ અસ્પષ્ટ છે (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [%s] અથવા [%s] વાપરો"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [%s] અથવા [%s] વાપરો"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "'%s' એ અસ્પષ્ટ છે (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "ગુમ થયેલ નામ, [%s] માંના એકનો પ્રયત્ન કરો"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "અસંચાલિત થયેલ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "ઉપલબ્ધ નથી"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (તૈયાર કરો)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (રૂપરેખાંકિત કરી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (સત્તાધિકરણની જરૂર છે)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (IP રૂપરેખાંકનને મેળવી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (IP જોડાણને ચકાસી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "કારણ આપેલ નથી"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "ઉપકરણ હવે સંચાલિત થયેલ છે"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ઉપકરણ હવે સંચાલિત થયેલ નથી"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ઉપકરણ રૂપરેખાંકન માટે પહેલેથી તૈયાર કરી શક્યુ નહિં"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP રૂપરેખાંકનને આરક્ષિત રાખી શક્યા નહિં (ઉપલબ્ધ સરનામું નથી, સમય સમાપ્તિ, વગેરે.)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP રૂપરેખાંકન લાંબા સમય સુધી માન્ય નથી"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ખાનગીની જરૂરિયાત હતી, પરંતુ પૂરુ પાડેલ નથી"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટનું જોડાણ તૂટી ગયુ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટ રૂપરેખાંકન નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટ સત્તાધિકરણ કરવા માટે લાંબો સમય લીધો"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "શરૂ કરવા માટે PPP સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "તૂટી ગયેલ PPP સેવા જોડાણ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "શરૂ કરવા માટે DHCP ક્લાયન્ટ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ક્લાયન્ટ ભૂલ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ક્લાયન્ટ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "શરૂ કરતી વખતે વહેંચાયેલ જોડાણ સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "વહેંચાયેલ જોડાણ સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "શરૂ કરવા માટે AutoIP સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP સેવા ભૂલ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "લાઇન વ્યસ્ત છે"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "ડાયલ ટોન નથી"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "કૅરિઅર સ્થાપિત કરી શક્યા નહિં"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ડાયલ કરવાની માંગણીનો સમય સમાપ્ત"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ડાયલ કરવાનો પ્રયાસ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "મોડેમની શરૂઆત નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ખાસ APN ને પસંદ કરવાનું નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "નેટવર્કો માટે શોધી રહ્યા નથી"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "નામંજૂર થયેલ નેટવર્ક રજીસ્ટ્રેશન"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "નેટવર્ક રજીસ્ટ્રેશન કરવાનો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "સૂચિત નેટવર્ક સાથે રજીસ્ટર કરવાનું નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ચકાસણી નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ઉપકરણ માટે જરૂરી ફર્મવેર ગુમ થઇ શકે છે"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager નિષ્ક્રિય સ્થિતિમાં જતુ રહ્યુ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ઉપકરણનું સક્રિય જોડાણ અદૃશ્ય"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "વપરાશકર્તા અથવા ક્લાયન્ટ દ્દારા ઉપકરણનું જોડાણ તૂટી ગયુ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "કૅરિઅર/કડી બદલાયેલ છે"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ઉપકરણનાં હાલનાં જોડાણને ધારેલ હતુ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "સપ્લીકન્ટ હવે ઉપલબ્ધ નથી"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "મોડેમ મળી શકે તેમ નથી"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "બ્લુટુથ જોડાણ નિષ્ફળ અથવા સમયસમાપ્તિ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM કાર્ડ દાખલ થયેલ છે"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM PIN જરૂરી છે"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM PUK જરૂરી છે"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM ખોટુ છે"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ઉપકરણ જોડાયેલ સ્થિતિને આધાર આપતુ નથી"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "જોડાણની નિર્ભરતા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL બ્રિજ પર RFC 2684 ઇથરનેટ સાથે સમસ્યા"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager બિનઉપલબ્ધ છે"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi નેટવર્કને શોધી શક્યા નહિં"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "મૂળ જોડાણનું ગૌણ જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB અથવા FCoE સુયોજન નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd નિયંત્રણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager બિનઉપલબ્ધ છે"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager બિનઉપલબ્ધ છે"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "રૂપરેખાંકનને વાંચવાનુ નિષ્ફળ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Wi-Fi નેટવર્કને શોધી શક્યા નહિં"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "અજ્ઞાત કારણ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "તૂટેલ જોડાણ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "આધાર નેટવર્ક જોડાણ અવરોધેલ હતુ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN સેવા અનિચ્છનિય રીતે બંધ થયેલ છે"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN સેવા એ અયોગ્ય રૂપરેખાંકનને પાછુ મેળવેલ છે"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "જોડાણનો પ્રયત્ન કરવાનો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN સેવા એ સમય પર શરૂ થઇ ન હતી"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "શરૂ કરતી વખતે VPN સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "યોગ્ય VPN ખાનગીઓ નથી"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "અયોગ્ય VPN ખાનગીપણા"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "કામચલાઉ ફાઇલ બનાવી શક્યા નહિ: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ઉપકરણનું સક્રિય જોડાણ અદૃશ્ય"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "ક્ષેત્ર '%s' એ એકલુ હોવુ જ જોઇએ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "અયોગ્ય ઉપસર્ગ '%s'; <1-32> પરવાનગી મળેલ છે"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "અયોગ્ય પ્રાધાન્ય નક્ષો '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "પ્રાધાન્ય '%s' યોગ્ય નથી (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય PSK નથી"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "આ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "'%s' એ માન્ય ટુકડી રૂપરેખાંકન કે ફાઇલ નામ નથી."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(મૂળભૂત)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "સ્વયં"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "કિંમત '%d' એ સીમા <%d-%d> ની બહાર છે"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય ઇથરનેટ MAC નથી"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit પાસફ્રેઝ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "૦ (કંઇ નહિં)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "માલિકી થયેલ ઍજન્ટ, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "સંગ્રહેલ નથી, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "જરૂરી નથી, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; <option>=<value> વાપરો"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "દૂર કરવા વસ્તુ નથી"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "અનુક્રમણિકા '%d' એ સીમા <0-%d> માં નથી"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC નથી"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "'%s' યોગ્ય નથી"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [%s] અથવા [%s] વાપરો"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય નંબર નથી (સીમાની બહાર)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય હેક્સ અક્ષર નથી"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "'%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "યોગ્ય ઇન્ટરફેસ નામ નથી"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય હેક્સ અક્ષર નથી"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4393,242 +4327,127 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "જોડાણ પ્રકાર દાખલ કરો:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય માસ્ટર નથી; ifname અથવા જોડાણ UUID ને વાપરો"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (નિષ્ક્રિય)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "સક્રિય, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "જાહેરાત કરો, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "ઇચ્છુક, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' એ માન્ય DCB નિશાની નથી"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "8 અલ્પવિરામથી-અલગ પડેલી સંખ્યાઓ સમાવતું હોવું જ જોઇએ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' એ 0 અને %u (સંકલિત) અથવા %u વચ્ચેની સંખ્યા નથી"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' એ 0 અને %u (સંકલિત) વચ્ચેની સંખ્યા નથી"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, fuzzy, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"ચેતવણી: '%s' જ્યાં સુધી 1 સમાવે નહિ ત્યાં સુધી ફેરફારોની કોઇ અસર થશે નહિ (સક્રિયકૃત)\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "બેન્ડવિથ ટકાનો સરવાળો 100%% થવો જ જોઇએ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય IBoIP P_Key નથી"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "મૂળભૂત"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "અયોગ્ય IPv6 સરનામું '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' યોગ્ય ચેનલ નથી; <1-13> વાપરો"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "દૂર કરવા માટે પ્રાધાન્ય નથી"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "અનુક્રમણિકા '%d' એ <0-%d> ની સીમામાં નથી"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "અયોગ્ય પ્રાધાન્ય નક્ષો '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; 3 શબ્દમાળાઓને પૂરી પાડવી જોઇએ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4639,100 +4458,94 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"માન્ય વિકલ્પો છે: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય ચેનલ નથી"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' યોગ્ય ચેનલ નથી"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP કીએ '%s' હોવાનું અનુમાન લગાવ્યુ છે\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP કીએ '%s' હોવાનું અનુમાન લગાવ્યુ છે\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય PSK નથી"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; 0, 1, અથવા 2 વાપરો"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "બોન્ડીંગ પ્રાથમિક ઇન્ટરફેસ [કંઇ નહિં]: "
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "કડી મોનીટરીંગ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "બોન્ડીંગ miimon [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "બોન્ડીંગ downdelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "બોન્ડીંગ updelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "બોન્ડીંગ arp-interval [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "બોન્ડીંગ arp-ip-target [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4749,7 +4562,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4775,7 +4588,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN મુખ્ય ઉપકરણ અથવા જોડાણ UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4783,7 +4601,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4791,7 +4609,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4801,7 +4619,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4811,7 +4629,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4832,8 +4650,8 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણો: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -4845,98 +4663,98 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ઉદાહરણ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "વપરાશકર્તાનામ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "પાસવર્ડ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "બ્લુટુથ ઉપકરણ સરનામું: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP (હાં/ના) [હાં] સક્રિય કરો: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP પ્રાધાન્ય [128]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "આગળ વિલંબ [15]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "કેમ છો સમય [2]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "મહત્તમ ઉંમર [20]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC સરનામાં એજીંગ સમય [300]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "STP (હાં/ના) [હાં] સક્રિય કરો: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "બ્રિજ પોર્ટ પ્રાધાન્ય [32]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "બ્રિજ પોર્ટ STP પાથ કિંમત [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "હેરપિન સ્થિતિ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "વપરાશકર્તાનામ [કંઇ નહિં]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4952,7 +4770,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4965,7 +4783,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4974,29 +4792,29 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [આપોઆપ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5006,12 +4824,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5026,12 +4844,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5051,7 +4869,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5070,12 +4895,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5091,12 +4916,12 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5118,185 +4943,196 @@ msgstr ""
"Example: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "દૂર કરો"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN મુખ્ય ઉપકરણ અથવા જોડાણ UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC મેશ ચેનલ [1]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC સરનામું [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "સેવા [કંઇ નહિ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE વપરાશકર્તાનામ: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "ટુકડી JSON રૂપરેખાંકન [કંઇ નહિ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "વપરાશકર્તાનામ [કંઇ નહિં]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP (હાં/ના) [હાં] સક્રિય કરો: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN મુખ્ય ઉપકરણ અથવા જોડાણ UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ફ્લેગ (<0-7>) [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "પ્રવેશ અગ્રતા નક્ષો [કઇ નહિં]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "બહાર નીકળવાનો માર્ગ અગ્રતા નક્ષો [કઇ નહિં]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC સરનામું [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "અંતિમ મુકામ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP નામ: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ક્લોન થયેલ MAC [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5307,7 +5143,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5315,395 +5151,450 @@ msgstr ""
"WEP કીનાં પ્રકારને દાખલ કરો. સ્વીકારેલ કિંમતો આ છે: 0 અથવા અજ્ઞાત, 1 અથવા કી, અને 2 "
"અથવા પાસફ્રેજ.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(મૂળભૂત)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN મુખ્ય ઉપકરણ અથવા જોડાણ UUID: "
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL જોડાણ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ઇથરનેટ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ઇથરનેટ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "બ્રિજ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand જોડાણ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Connexion CDMA %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "જૂથ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN જોડાણ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN જોડાણ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Wi-Fi જોડાણ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Connexion CDMA %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ઇથરનેટ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi જોડાણ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "વપરાશકર્તાનામ"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "પાસવર્ડ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "ઓળખ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "ખાનગી કી પાસવર્ડ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "કી"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "સેવા"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "વાયરલેસ નેટવર્ક '%s' વાપરવા માટે પાસવર્ડો અથવા એનક્રિપ્શન કીઓ જરૂરી છે."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' સાથે જોડાવા માટે પાસવર્ડ જરૂરી."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "વાયરલેસ નેટવર્ક માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "વાયરલેસ નેટવર્ક '%s' વાપરવા માટે પાસવર્ડો અથવા એનક્રિપ્શન કીઓ જરૂરી છે."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "વાયરવાળું 802.1X સત્તાધિકરણ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr "વાયરલેસ નેટવર્ક '%s' વાપરવા માટે પાસવર્ડો અથવા એનક્રિપ્શન કીઓ જરૂરી છે."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL સત્તાધિકરણ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "જોડાણ '%s' માટે સંપાદક બનાવી શક્યા નહિ કે જે '%s' પ્રકારનું છે."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "પિન કોડ જરૂરી"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ ઉપકરણ માટે પિન કોડ જરૂરી છે"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "પિન"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ નેટવર્ક પાસવર્ડ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "વાયરવાળું"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "પિન કોડ જરૂરી"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "અજ્ઞાત લોગ ડોમેઇન '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "ખાનગી કી પાસવર્ડ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "પાસવર્ડ બતાવો"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "પાસવર્ડ બતાવો"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ગેટવે"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન નામ; %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "'%s' એ '%s' માટે યોગ્ય કિંમત નથી"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "અયોગ્ય VPN ખાનગીપણા"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "ભૂલ: નવાં જોડાણ ઉમેરવા/સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: (%d) %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5932,8 +5823,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5981,12 +5872,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -6160,9 +6050,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -6357,7 +6247,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6636,51 +6526,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6688,7 +6608,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6698,14 +6618,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6714,7 +6634,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6726,19 +6646,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6751,11 +6671,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6767,11 +6687,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6780,19 +6700,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6807,26 +6727,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6845,7 +6765,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6857,7 +6777,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6866,7 +6786,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6875,7 +6795,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6887,7 +6807,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6896,53 +6816,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6951,21 +6871,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6973,35 +6893,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -7012,20 +6932,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -7034,20 +6954,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -7055,7 +6975,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -7063,39 +6983,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -7106,78 +7026,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7187,7 +7107,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -7210,23 +7130,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7235,26 +7155,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -7270,18 +7190,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -7289,15 +7210,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -7305,16 +7226,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -7324,8 +7245,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -7341,15 +7262,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -7360,8 +7281,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -7378,12 +7299,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7405,7 +7326,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7434,7 +7355,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7451,38 +7372,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7490,29 +7411,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7520,15 +7441,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7538,77 +7459,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "સિસ્ટમ નેટવર્કીંગ ને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Wi-Fi ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Wi-Fi ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7616,7 +7537,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7624,78 +7545,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7703,11 +7624,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7715,53 +7636,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7772,7 +7693,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7780,7 +7701,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7794,15 +7715,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7810,8 +7731,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7823,68 +7744,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7892,67 +7810,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7960,14 +7878,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7980,20 +7898,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8001,32 +7919,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -8034,7 +7952,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -8044,121 +7962,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -8208,31 +8185,30 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"અયોગ્ય વિકલ્પ. મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદી ને જોવા માટે --help ને વાપરો."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "બરાબર"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "કામચલાઉ ફાઇલ બનાવી શક્યા નહિ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "સંપાદન નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ફાઇલ પુનઃ-વાંચી શક્યા નહિ: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "ઇથરનેટ"
@@ -8241,8 +8217,7 @@ msgstr "ઇથરનેટ"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ઇથરનેટ જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -8251,8 +8226,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "ઇન્ફિનિબેન્ડ"
@@ -8261,8 +8236,7 @@ msgstr "ઇન્ફિનિબેન્ડ"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ"
@@ -8280,10 +8254,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "બોન્ડ"
@@ -8292,10 +8265,9 @@ msgstr "બોન્ડ"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "બ્રિજ"
@@ -8304,10 +8276,9 @@ msgstr "બ્રિજ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "બ્રિજ જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "જૂથ"
@@ -8317,8 +8288,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "જૂથ જોડાણ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -8369,59 +8339,63 @@ msgstr "છુપાવો"
msgid "Show"
msgstr "બતાવો"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "જોડાણ '%s' માટે સંપાદક બનાવી શક્યા નહિ કે જે '%s' પ્રકારનું છે."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "અયોગ્ય જોડાણ '%s' માટે સંપાદક બનાવી શક્યા નહિ."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "જોડાણમાં ફેરફાર કરો"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "જોડાણ સંગ્રહવામાં અસમર્થ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "નવું જોડાણ ઉમેરવામાં અસમર્થ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "રૂપરેખા નામ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ઇથરનેટ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "ઉપકરણ"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "આપોઆપ જોડાવ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "બધા વપરાશકર્તાઓ માટે ઉપલબ્ધ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(મૂળભૂત)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "બાઇટો"
@@ -9130,120 +9104,120 @@ msgstr "જોડાણ સક્રિય કરી શક્યા નહિ:
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager ચાલતું નથી."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM કી ફાઇલ પાસે છેલ્લો ટેગ '%s' ન હતો."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM કી ફાઇલ પાસે છેલ્લો ટેગ '%s' ન હતો."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: Proc-Type એ પહેલો ટેગ ન હતો."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: અજ્ઞાત Proc-Type ટેગ '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: DEK-Info એ બીજો ટેગ હતો નહિં."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: IV એ DEK-Info ટેગમાં શોધાયુ નહિં."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: DEK-Info ટેગમાં IV નું અયોગ્ય બંધારણ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: અજ્ઞાત ખાનગી કી સાઇફર '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "ખાનગી કીને ડિકોડ કરી શકાયુ નહિં."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "ઇચ્છિત PKCS#8 શરૂઆત ટૅગને શોધવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "ઇચ્છિત PKCS#8 અંત ટેગ '%s' ને શોધવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 ખાનગી કીને ડિકોડ કરવામાં નિષ્ફળતા."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV એ લંબાઇમાં બાઇટોનું બેકી નંબર જ હોવુ જ જોઇએ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV એ બિન-હેક્ઝાડેસિમલ આંકડાઓને સમાવે છે."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV એ બિન-હેક્ઝાડેસિમલ આંકડાઓને સમાવે છે."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "ખાનગી કી પ્રકાર ને નક્કી કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM પ્રમાણપત્ર પાસે અંત ટેગ '%s' ન હતો."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM પ્રમાણપત્ર પાસે અંત ટેગ '%s' ન હતો."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "પ્રમાણપત્રને ડિકોડ કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "ગુણધર્મ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "પ્રમાણપત્રને ડિકોડ કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "ક્રિપ્ટો એંજિન ને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ."
@@ -9257,24 +9231,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "અયોગ્ય IV લંબાઇ (ઓછામાં ઓછી %d હોવી જ જોઇએ)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ડિક્રિપ્શન સાઇફર સંદર્ભને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "ખાનગી કી ને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: અનિચ્છનિય પેડિંગ લંબાઇ."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ."
@@ -9284,122 +9256,122 @@ msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાન
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "એનક્રિપ્શન સાઇફર સંદર્ભને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "માહિતીને એનક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "પ્રમાણપત્ર માહિતીને પ્રારંભ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "પ્રમાણપત્રને ડિકોડ કરી શકાયુ નહિં: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 ડિકોડરને પ્રારંભ કરી શકાયુ નહિં: %s "
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ફાઇલને ડિકોડ કરી શકાયુ નહિં: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ફાઇલને ચકાસી શકાયુ નહિં: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 ડિકોડરનું પ્રારંભ કરી શક્યા નહિં: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ફાઇલને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "ક્રિપ્ટો એંજિનને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "ડિક્રિપ્શન સાઇફર સ્લોટને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "ડિક્રિપ્શન માટે સમપ્રમાણ કીને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "ડિક્રિપ્શન માટે IV ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "ડિક્રિપ્શન સંદર્ભને આખરી રૂપ આપવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "ખાનગી કી ને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: ડિક્રિપ્ટ થયેલ માહિતી ઘણી લાંબી છે."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "ખાનગી કીનાં ડિક્રિપ્શનનને આખરી રૂપ આપવાનું નિષ્ફળ: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "એનક્રિપ્શન સાઇફર સ્લોટને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "એનક્રિપ્શન માટે સમપ્રમાણ કીને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "એનક્રિપ્શન માટે IV ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "એનક્રિપ્શન સંદર્ભને પ્રારંભ કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "એનક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "એનક્રિપ્ટ કર્યા પછી માહિતીની અનિચ્છનિય સંખ્યા."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "પ્રમાણપત્રને ડિકોડ કરી શકાયુ નહિં: %d"
@@ -9414,112 +9386,93 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "PKCS#8 ડિકોડરનું પ્રારંભ કરી શક્યા નહિં: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 ડિકોડરને પ્રારંભ કરી શકાયુ નહિં: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ફાઇલને ડિકોડ કરી શકાયુ નહિં: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ફાઇલને ચકાસી શકાયુ નહિં: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "રેન્ડમ માહિતી ને ઉત્પન્ન કરી શક્યા નહિં."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "જોડાણ કાઢવામાં અસમર્થ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "જોડાણ કાઢવામાં અસમર્થ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "ગુણધર્મ ગેરહાજર છે"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "જોડાણમાં ફેરફાર કરો"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9529,570 +9482,556 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "અયોગ્ય મેટ્રીક '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "આ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન નામ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન નામ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન નામ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "'%s' એ સંખ્યા નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "'%s' એ માન્ય DCB નિશાની નથી"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "'%s' એ સંખ્યા નથી"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય બૅન્ડ નથી"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "'%s' યોગ્ય નથી"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "ગુણધર્મ સ્પષ્ટ થયેલ નથી અને '%s:%s' પણ કડી સ્પષ્ટ થયેલ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' કિંમત '%s=%s' સાથે બંધબેસતુ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' એ ક્યાંતો કદી UUID અથવા ઇન્ટરફેસ નામ ન હતુ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "ગુણધર્મ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "પ્રમાણપત્ર માહિતીને પ્રારંભ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "ગુણધર્મ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 માટે '%s' ગુણધર્મ બંધબેસતો હોવો જ જોઇએ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' એ ગુણધર્મ માટે યોગ્ય કિંમત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' અથવા '%s' સુયોજનની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "'%s' અથવા '%s' સુયોજનની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "ફક્ત '%s' નું એક અને '%s' ને સુયોજિત કરી શકાય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "ફરજિયાત વિકલ્પ '%s' ગુમ થયેલ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' એ '%s' માટે યોગ્ય કિંમત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' એ '%s > 0' સાથે સુસંગત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "'%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય IPv4 સરનામુ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ફક્ત '%s=%s' માટે યોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' એ '%s' માટે યોગ્ય રૂપરેખાંકન નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ને સુયોજિત કરવા માટે '%s' વિકલ્પની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય IPv4 સરનામુ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ફક્ત '%s=%s' માટે યોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ફક્ત '%s=%s' માટે યોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "કિંમત '%d' એ સીમા <%d-%d> ની બહાર છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "આ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "જોડાણ '%s' માટે સંપાદક બનાવી શક્યા નહિ કે જે '%s' પ્રકારનું છે."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત લોગ સ્તર '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "'%s' જોડાણોને આ ગુણધર્મમાં '%s' ની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "'%s' અથવા '%s' સુયોજનની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "જોડાણમાં '%s' સુયોજનની હાજરીની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr "'%s' અથવા '%s' સુયોજનની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "ફ્લેગ અયોગ્ય"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "ફ્લેગ અયોગ્ય - નિષ્ક્રિય"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય (સક્રિય થયેલ નથી)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "ઘટક અયોગ્ય"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "સરવાળો 100% નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
@@ -10109,332 +10048,496 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "ગુણધર્મ કિંમત '%s' ખાલી છે અથવા ઘણું લાંબુ છે (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' એ અયોગ્ય અક્ષરોને સમાવે છે ([A-Za-z._-] વાપરો)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' લંબાઇ અયોગ્ય છે (૫ અથવા ૬ અંકો હોવા જોઇએ)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' એ સંખ્યા નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "ગુણધર્મ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "P_Key ને સ્પષ્ટ કરવુ જ જોઇએ જો મુખ્યને સ્પષ્ટ કરી રહ્યા હોય"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "InfiniBand P_Key જોડાણ એ મુખ્ય ઇન્ટરફેસ નામને સ્પષ્ટ કરતુ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "અયોગ્ય IPv6 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv6 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "અયોગ્ય IPv6 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "અયોગ્ય મેટ્રીક '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "અયોગ્ય પ્રાધાન્ય નક્ષો '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "અયોગ્ય પ્રાધાન્ય નક્ષો '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "અયોગ્ય પ્રાધાન્ય નક્ષો '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 સરનામું અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 સરનામું અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 સરનામાં પાસે અયોગ્ય ઉપસર્ગ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 સરનામાં પાસે અયોગ્ય ઉપસર્ગ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. માર્ગ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. માર્ગ અયોગ્ય છે"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' એ '%s > 0' સાથે સુસંગત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "'%d' યોગ્ય ચેનલ નથી"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય ચેનલ નથી"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "આ ગુણધર્મને '%s=%s' માટે પરવાનગી મળેલ નથી"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "આ ગુણધર્મને '%s=%s' માટે પરવાનગી મળેલ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "આ ગુણધર્મને '%s=%s' માટે પરવાનગી મળેલ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr "આ ગુણધર્મને '%s=%s' માટે પરવાનગી મળેલ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "'%d' યોગ્ય ચેનલ નથી"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય ચેનલ નથી"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "આ ગુણધર્મને '%s=%s' માટે પરવાનગી મળેલ નથી"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV એ બિન-હેક્ઝાડેસિમલ આંકડાઓને સમાવે છે."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "ગુણધર્મ સ્પષ્ટ થયેલ નથી અને '%s:%s' પણ કડી સ્પષ્ટ થયેલ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID લંબાઇ સીમા <1-32> બાઇટની બહાર છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "'%d' યોગ્ય ચેનલ નથી"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "'%s' અથવા '%s' સુયોજનની જરૂરિયાત છે"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય Wi-Fi સ્થિતિમાં નથી."
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10491,7 +10594,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "'%s' અથવા '%s' સુયોજનની જરૂરિયાત છે"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
@@ -10516,165 +10619,131 @@ msgstr "'%s' એ માન્ય DCB નિશાની નથી"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય Wi-Fi સ્થિતિમાં નથી."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "'%s' અથવા '%s' સુયોજનની જરૂરિયાત છે"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય Wi-Fi સ્થિતિમાં નથી."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "'%d' એ યોગ્ય <128-16384> સીમાની બહાર છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "આ ગુણધર્મ સુયોજનને શૂન્ય વગરની '%s' ગુણધર્મની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "અયોગ્ય પ્રાધાન્ય નક્ષો '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr "આ ગુણધર્મને '%s=%s' માટે પરવાનગી મળેલ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય બૅન્ડ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "કિંમત '%d' એ સીમા <%d-%d> ની બહાર છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV એ બિન-હેક્ઝાડેસિમલ આંકડાઓને સમાવે છે."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV એ બિન-હેક્ઝાડેસિમલ આંકડાઓને સમાવે છે."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "કિંમત '%d' એ સીમા <%d-%d> ની બહાર છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "અજ્ઞાત લોગ ડોમેઇન '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય Wi-Fi સ્થિતિમાં નથી."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
@@ -10730,397 +10799,580 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "ફ્લેગ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "ગુણધર્મ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય ઇથરનેટ પોર્ટ કિંમત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય ડુપ્લેશ કિંમત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "VPN સેવા એ અયોગ્ય રૂપરેખાંકનને પાછુ મેળવેલ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "અયોગ્ય VPN ખાનગીપણા"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "'%s' સુરક્ષાને '%s=%s' ની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "'%s' સુરક્ષાને '%s' સુયોજન હાજરીની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "'%d' એ <0-3> સીમાની બહાર છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "'%s' જોડાણોને આ ગુણધર્મમાં '%s' ની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' ફક્ત '%s=%s' (WEP) સાથે વાપરી શકાય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય Wi-Fi સ્થિતિમાં નથી."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય બૅન્ડ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "સુયોજન '%s' ગુણધર્મની જરૂર છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "અજ્ઞાત લોગ ડોમેઇન '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "અજ્ઞાત લોગ ડોમેઇન '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "'%s' એ યોગ્ય બૅન્ડ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "ભૂલ: ઇન્ટરફેસ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "સંકેત માસ્ક ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ફાઇલ '%s' લાવી શક્યા નહિ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' એ '%s' માટે યોગ્ય કિંમત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "પિન કોડ જરૂરી"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "'%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય IPv4 સરનામુ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "ગુણધર્મ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -11156,381 +11408,186 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "બ્લુટુથ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC મેશ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "વાયરવાળું"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "તૂટેલ જોડાણ"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "PEM ખાનગી કી ફાઇલ જેવી દેખાતી નથી."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "ખાનગી કી સાઇફર '%s' એ અજ્ઞાત હતુ."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "MD5 એંજિનને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "અયોગ્ય IV લંબાઇ (ઓછામાં ઓછી %zd હોવી જ જોઇએ)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "MD5 સંદર્ભને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "અયોગ્ય IV લંબાઇ (ઓછામાં ઓછી %d હોવી જ જોઇએ)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "UCS2 માં પાસવર્ડને રૂપાંતરિત કરી શકાયુ નહિં: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-#, fuzzy
-msgid "invalid private key"
-msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "'%s' અથવા '%s' સુયોજનની જરૂરિયાત છે"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "'%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય ઇન્ટરફેસ નથી"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "'%s' એ એક યોગ્ય ઇન્ટરફેસ નામ છે"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "જોડાણમાં '%s' સુયોજનની હાજરીની જરૂરિયાત છે"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "યોગ્ય ઇન્ટરફેસ નામ નથી"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 સરનામું અયોગ્ય છે"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 સરનામાં પાસે અયોગ્ય ઉપસર્ગ છે"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. માર્ગ પાસે અયોગ્ય ઉપસર્ગ છે"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 સરનામું અયોગ્ય છે"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 સરનામાં પાસે અયોગ્ય ઉપસર્ગ છે"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "સુયોજન '%s' ગુણધર્મની જરૂર છે"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "ત્યાં 'બ્લુટુથ' જોડાણ પ્રકાર માટે 1 વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "ત્યાં 'બ્લુટુથ' જોડાણ પ્રકાર માટે 1 વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
#, fuzzy
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key જોડાણ એ મુખ્ય ઇન્ટરફેસ નામને સ્પષ્ટ કરતુ નથી"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "'PPPoE' જોડાણ પ્રકાર માટે ૪ વૈકલ્પિક દલીલો છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "આ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "ઉપકરણનું સક્રિય જોડાણ અદૃશ્ય"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "ત્યાં 'InfiniBand' જોડાણ પ્રકાર માટે 5 વૈકલ્પિક દલીલો છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "આ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "ત્યાં 'OLPC Mesh' જોડાણ પ્રકાર માટે 2 વૈકલ્પિક દલીલો છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
@@ -11540,55 +11597,78 @@ msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "ઉપકરણનું સક્રિય જોડાણ અદૃશ્ય"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "ત્યાં 'VLAN' જોડાણ પ્રકાર માટે 4 વૈકલ્પિક દલીલો છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "ત્યાં 'VLAN' જોડાણ પ્રકાર માટે 4 વૈકલ્પિક દલીલો છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "ત્યાં 'WiMax' જોડાણ પ્રકાર માટે 1 વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "ત્યાં 'WiMax' જોડાણ પ્રકાર માટે 1 વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "બ્લુટુથ"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC મેશ"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11601,6 +11681,35 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11627,31 +11736,60 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr "વાયરવાળું"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "વાયરવાળું"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "જોડાણ વિગતો સક્રિય કરો"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "જોડાણ વિગતો સક્રિય કરો"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "ભૂલ: ઇન્ટરફેસ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
@@ -11723,167 +11861,222 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ સિસ્ટમ સુયોજનોનાં નિયંત્રણને અટકાવે છે"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "નેટવર્ક જોડાણોનાં નિયંત્રણની પરવાનગી આપો"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ Wi-Fi ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવાનું અટકાવે છે"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "સુરક્ષિત થયેલ Wi-Fi નેટવર્ક મારફતે જોડાણ વહેંચણી"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ સુરક્ષિત થયેલ Wi-Fi નેટવર્ક મારફતે વહેંચણી જોડાણોને રોકી રહ્યા છે"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "ખુલ્લા Wi-Fi નેટવર્ક મારફતે જોડાણ વહેંચણી"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ ખુલ્લા Wi-Fi નેટવર્ક મારફતે વહેંચણી જોડાણોને રોકી રહ્યા છે"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "વ્યક્તિગત નેટવર્ક જોડાણો બદલો"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ વ્યક્તિગત નેટવર્ક સુયોજનોનાં બદલાવને અટકાવે છે"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "બધા વપરાશકર્તાઓ માટે નેટવર્ક જોડાણો બદલો"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ બધા વપરાશકર્તાઓ માટે નેટવર્ક સુયોજનોનાં બદલાવને અટકાવે છે"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "નિરંતર સિસ્ટમ યજમાનનામને બદલો"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ નિરંતર સિસ્ટમ યજમાનનામનાં બદલાવને અટકાવે છે"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ નિરંતર સિસ્ટમ યજમાનનામનાં બદલાવને અટકાવે છે"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ નિરંતર સિસ્ટમ યજમાનનામનાં બદલાવને અટકાવે છે"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Wi-Fi ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ Wi-Fi ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવાનું અટકાવે છે"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "સિસ્ટમ નેટવર્કીંગ ને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ સિસ્ટમ નેટવર્કીંગને નિષ્ક્રિય અથવા સક્રિય કરવાનું અટકાવે છે"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; 3 શબ્દમાળાઓને પૂરી પાડવી જોઇએ"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય બૅન્ડ નથી"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "કિંમત '%d' એ સીમા <%d-%d> ની બહાર છે"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "'%s' એ સંખ્યા નથી"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "'%s' એ '%s' માટે યોગ્ય કિંમત નથી"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "રૂપરેખાંકનને વાંચવાનુ નિષ્ફળ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager આવૃત્તિને છાપો અને બહાર નીકળો"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ડિમન બનો નહિં"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "લૉગ સ્તર: [%s] નું એક"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' દ્દારા લૉગ ડોમેઇન અલગ થયેલ છે: [%s] નું કોઇપણ સંયોજન"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "બધી ચેતવણીઓને ફેટલ બનાવો"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ફાઇલનું સ્થાન સ્પષ્ટ કરો"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager આવૃત્તિને છાપો અને બહાર નીકળો"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11896,51 +12089,51 @@ msgstr ""
"વાયરલેસ કાર્ડ તેની સાથે સંકળાયેલ\n"
"હોવા જોઇએ."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદીને જોવા માટે --help ને વાપરો.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ડિમોનાઇઝ કરી શક્યા નહિં: %s [ભૂલ %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "%s ને ખોલવાનું નિષ્ફળ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "%s માં લખવાનું નિષ્ફળ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s ને બંધ કરવાનું નિષ્ફળ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager પહેલેથી ચાલી રહ્યુ છે (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "તમારે NetworkManager ને ચલાવવા રુટ તમારે રુટ હોલુ જરૂરી જ છે!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# ને NetworkManager દ્દારા બનાવેલ છે\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11949,7 +12142,7 @@ msgstr ""
"# ને %s માંથી ભેગુ કરેલ છે\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s નેટવર્ક"
@@ -11976,13 +12169,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Connexion GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexion CDMA %d"
@@ -11994,7 +12187,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથી"
@@ -12004,17 +12197,17 @@ msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથ
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "PAN જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "બ્રિજ જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL જોડાણ %d"
@@ -12034,22 +12227,22 @@ msgstr "વાયર થયેલ જોડાણ %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "વાયર થયેલ જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "જોડાણમાં ફેરફાર કરો"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "PAN જોડાણ %d"
@@ -12059,376 +12252,520 @@ msgstr "PAN જોડાણ %d"
msgid "Team connection"
msgstr "જૂથ જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "મેશ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' એ '%s > 0' સાથે સુસંગત નથી"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "વાયરલેસ નેટવર્ક માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "વૈશ્વિક WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "વાયરવાળું 802.1X સત્તાધિકરણ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "વાયરલેસ નેટવર્ક માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "વાયરવાળું 802.1X સત્તાધિકરણ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ડિક્રિપ્શન માટે સમપ્રમાણ કીને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "સ્થિતિ ફાઇલ સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' દ્દારા અલગ થયેલ પ્લગઇનોની યાદી"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "હાલનું nmcli રૂપરેખાંકન:\n"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ડિમન બનો નહિં, અને stderr માં પ્રવેશો"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ઇન્ટરનેટ જોડાણને ચકાસવા માટે http(s) સરનામું"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "જોડાણ ચકાસણી વચ્ચેનો અંતરાલ (સેકંડ માં)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "જવાબની ઇચ્છિત શરૂઆત"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager પરવાનગીઓ"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager પરવાનગીઓ"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "જોડાણ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ક્લોન થયેલ MAC સરનામું"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "બિનઆધારભૂત DHCP ક્લાઇન્ટ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "દૂર કરવા માટે પ્રાધાન્ય નથી"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "દૂર કરવા માટે પ્રાધાન્ય નથી"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "આદેશ વાક્ય પર આપવામાં આવેલા નહિં ઓળખાયેલ લૉગ ડોમેઇન(ઓ) '%s' અવગણી રહ્યા છીએ.\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત લોગ સ્તર '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત લોગ ડોમેઇન '%s'"
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "પ્રાધાન્ય '%s' યોગ્ય નથી (<0-%ld>)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "'%s' એ માન્ય ટુકડી રૂપરેખાંકન કે ફાઇલ નામ નથી."
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "દૂર કરવા વસ્તુ નથી"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "અનુક્રમણિકા '%d' એ સીમા <0-%d> માં નથી"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "અયોગ્ય IPv6 સરનામું '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "દૂર કરવા માટે પ્રાધાન્ય નથી"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "અનુક્રમણિકા '%d' એ <0-%d> ની સીમામાં નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "'%s' એ યોગ્ય PSK નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "તૂટેલ જોડાણ"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "PEM ખાનગી કી ફાઇલ જેવી દેખાતી નથી."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "ખાનગી કી સાઇફર '%s' એ અજ્ઞાત હતુ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "MD5 એંજિનને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "અયોગ્ય IV લંબાઇ (ઓછામાં ઓછી %zd હોવી જ જોઇએ)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "MD5 સંદર્ભને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "અયોગ્ય IV લંબાઇ (ઓછામાં ઓછી %d હોવી જ જોઇએ)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "UCS2 માં પાસવર્ડને રૂપાંતરિત કરી શકાયુ નહિં: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ."
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "'%s' અથવા '%s' સુયોજનની જરૂરિયાત છે"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "'%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય ઇન્ટરફેસ નથી"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "'%s' એ એક યોગ્ય ઇન્ટરફેસ નામ છે"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "જોડાણમાં '%s' સુયોજનની હાજરીની જરૂરિયાત છે"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 સરનામું અયોગ્ય છે"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 સરનામાં પાસે અયોગ્ય ઉપસર્ગ છે"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. માર્ગ પાસે અયોગ્ય ઉપસર્ગ છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 સરનામું અયોગ્ય છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 સરનામાં પાસે અયોગ્ય ઉપસર્ગ છે"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "સુયોજન '%s' ગુણધર્મની જરૂર છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
#, fuzzy
#~ msgid ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 165f7ee32a..72f7396fe8 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 05:26-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: he\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,182 +60,182 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -640,337 +640,332 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -981,68 +976,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1050,7 +1045,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1069,7 +1064,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1081,7 +1076,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1094,7 +1089,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1104,7 +1099,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1113,7 +1108,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1123,7 +1118,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1138,7 +1133,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1154,7 +1149,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1167,21 +1162,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1197,7 +1192,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1206,8 +1201,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1215,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1231,7 +1226,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1239,7 +1234,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1249,7 +1244,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1257,7 +1252,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1277,7 +1272,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1286,7 +1281,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1296,101 +1291,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1398,458 +1387,463 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "error processing netlink message: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1891,7 +1885,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1909,7 +1903,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1921,7 +1915,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1935,7 +1929,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1947,7 +1941,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1969,7 +1963,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1982,7 +1976,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1996,7 +1990,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2010,7 +2004,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2023,7 +2017,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2077,7 +2071,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2090,455 +2084,439 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2555,7 +2533,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2566,7 +2544,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2580,7 +2558,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2589,7 +2567,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2605,7 +2583,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2620,7 +2598,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2629,7 +2607,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2638,7 +2616,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2651,7 +2629,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2662,7 +2640,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2673,7 +2651,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2684,7 +2662,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2695,7 +2673,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2705,178 +2683,178 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2887,16 +2865,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2914,7 +2892,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2929,96 +2907,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3033,83 +3011,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3124,26 +3102,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3160,667 +3138,621 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+msgid "not a valid hex-string"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3845,240 +3777,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgid "invalid permission \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4086,93 +3903,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4183,7 +3994,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4209,7 +4020,11 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4217,7 +4032,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4225,7 +4040,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4235,7 +4050,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4245,7 +4060,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4258,8 +4073,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4267,84 +4082,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4354,7 +4169,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4367,7 +4182,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4376,36 +4191,36 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4414,11 +4229,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4431,7 +4246,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4443,11 +4265,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4456,11 +4278,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4474,537 +4296,601 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
msgstr ""
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr ""
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5233,8 +5119,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5282,12 +5168,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5461,9 +5346,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5658,7 +5543,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -5937,51 +5822,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -5989,7 +5904,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -5999,14 +5914,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6015,7 +5930,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6027,19 +5942,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6052,11 +5967,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6068,11 +5983,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6081,19 +5996,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6108,26 +6023,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6146,7 +6061,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6158,7 +6073,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6167,7 +6082,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6176,7 +6091,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6188,7 +6103,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6197,53 +6112,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6252,21 +6167,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6274,35 +6189,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6313,20 +6228,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6335,20 +6250,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6356,7 +6271,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6364,39 +6279,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6407,78 +6322,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6488,7 +6403,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6511,23 +6426,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6536,26 +6451,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6571,18 +6486,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6590,15 +6506,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6606,16 +6522,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6625,8 +6541,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6642,15 +6558,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6661,8 +6577,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6679,12 +6595,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6706,7 +6622,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6735,7 +6651,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6752,38 +6668,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6791,29 +6707,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6821,15 +6737,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6839,74 +6755,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -6914,7 +6830,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -6922,78 +6838,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7001,11 +6917,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7013,53 +6929,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7070,7 +6986,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7078,7 +6994,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7092,15 +7008,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7108,8 +7024,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7121,68 +7037,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7190,67 +7103,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7258,14 +7171,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7278,20 +7191,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7299,32 +7212,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7332,7 +7245,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7342,121 +7255,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7502,31 +7474,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7535,8 +7506,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7545,8 +7515,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7555,8 +7525,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7574,10 +7543,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7586,10 +7554,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7598,10 +7565,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7611,8 +7577,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7662,57 +7627,61 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8414,120 +8383,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8541,24 +8510,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8568,122 +8535,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8698,106 +8665,87 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8807,563 +8755,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "error processing netlink message: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9380,326 +9314,474 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+msgid "invalid priority"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+msgid "invalid action"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+msgid "invalid from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+msgid "invalid iifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+msgid "invalid oifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+msgid "duplicate key %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+msgid "invalid key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+msgid "invalid \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+msgid "invalid address family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9756,7 +9838,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9781,163 +9863,129 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -9987,780 +10035,769 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
-#, c-format
-msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
-#, c-format
-msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
-#, c-format
-msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
-#, c-format
-msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
+msgid "peer #%u has no public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid band"
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
#, c-format
-msgid "'%s' requires setting '%s' property"
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
#, c-format
-msgid "invalid value"
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
-msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
-msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+msgid "invalid peer secrets"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
#, c-format
-msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgid "peer #%u lacks public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
-msgid "page must be defined along with a channel"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
-msgid "page must be between %d and %d"
+msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
-msgid "channel must not be between %d and %d"
+msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
-msgid "duplicate property"
+msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
-msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
+msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
-msgid "failed to set property: %s"
+msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "can not set property: %s"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid handle."
+msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
-msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
+msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
-#, c-format
-msgid "invalid handle: '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
+msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
-msgid "parent not specified."
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
+msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
-msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
-msgid "action name missing."
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
+msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
-msgid "unsupported action option: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
-msgid "invalid action: "
+msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
-msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
+msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
-msgid "failed stat file %s: %s"
+msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
#, c-format
-msgid "not a file (%s)"
+msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
-msgid "invalid file owner %d for %s"
+msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
-msgid "file permissions for %s"
+msgid "failed to set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
-msgid "reject %s"
+msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
-#, c-format
-msgid "path is not absolute (%s)"
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, c-format
-msgid "Plugin file does not exist (%s)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
#, c-format
-msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
#, c-format
-msgid "libtool archives are not supported (%s)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
#, c-format
-msgid "Could not find \"%s\" binary"
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
#, c-format
-msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgid "missing runner"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
#, c-format
-msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgid "invalid runner \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
-msgid "interface name is too short"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
-msgid "interface name is reserved"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
-msgid "interface name contains an invalid character"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
-msgid "interface name is longer than 15 characters"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
-msgid "not valid utf-8"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
-msgid "is not a JSON object"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
-msgid "value is NULL"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
-msgid "value is empty"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, c-format
+msgid "invalid json"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
#, c-format
-msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
-msgid "unterminated escape sequence"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
-msgid "unknown attribute '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
-msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
+msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
-msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
-#, c-format
-msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
+msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
-msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
-#, c-format
-msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
+msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
-msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
+msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
-#, c-format
-msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
+msgid "invalid action: "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
-msgid "unknown error initializing plugin %s"
+msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
+msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
+msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
-msgid "the plugin does not support import capability"
+msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
-msgid "the plugin does not support export capability"
+msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
-msgid "missing filename"
+msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
-msgid "filename must be an absolute path (%s)"
+msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
-msgid "filename has invalid format (%s)"
+msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
-msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
+msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
-msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
+msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
-msgid "missing \"plugin\" setting"
+msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
-#, c-format
-msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+msgid "unknown secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
-msgid "missing filename to load VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
-msgid "missing name for VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
-msgid "missing service for VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
+msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
+msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
+msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
+msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
+msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
+msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
+msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
+msgid "value is empty"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
+msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
+msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#, c-format
+msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
+#, c-format
+msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
+msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
+msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
+msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
+msgid "missing filename to load VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
+msgid "missing name for VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
+msgid "missing service for VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr ""
@@ -10768,50 +10805,70 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10824,6 +10881,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10848,29 +10933,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -10934,160 +11047,212 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
-msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11095,58 +11260,58 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11172,12 +11337,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -11188,7 +11353,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11196,15 +11361,15 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
msgid "Dummy connection"
msgstr ""
@@ -11221,19 +11386,19 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
msgid "WPAN connection"
msgstr ""
@@ -11241,349 +11406,345 @@ msgstr ""
msgid "Team connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "NetworkManager options"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 4f8e60dfe2..fb5c65140f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:25-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -65,187 +65,187 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "मोडेम आरम्भीकरण असफ़ल रहा"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "समूह"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन जाँच विफलता: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "%d स्थिति के साथ संपादक विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "%d संकेत के साथ संपादक विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "त्रुटि: NMClient ऑब्जेक्ट नहीं बना सका: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "त्रुटि: यदि नेटवर्कप्रबंधक नहीं चल रहा है "
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "त्रुटि: '%s' विकल्प के लिए अनुपस्थित तर्क."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "पोर्टल"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "सीमित"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "पूर्ण"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "सेटिंग नाम? "
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "गुण नाम?"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "कनेक्शन प्रकार दर्ज करें: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "सक्रिय कर रहा है"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "सक्रिय किया हुआ"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "अक्रिय कर रहा है"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "निष्क्रिय किया गया"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN कनेक्टिंग (तैयार)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN कनेक्टिंग (सत्यापन जरूरी)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN कनेक्टिंग"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN कनेक्टिंग (IP विन्यास पा रहा है)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN कनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN डिसकनेक्टेंड"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "कभी नहीं"
@@ -791,340 +791,335 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "कनेक्शन सहेजने में त्रुटि: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "त्रुटि: 'कनेक्शन शो': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "सक्रिय कनेक्शन विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s और %s, या %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "%s' को अलग रहना है"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager सक्रिय प्रोफ़ाइल"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager कनेक्शन प्रोफ़ाइल"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "त्रुटि: %s - कोई ऐसा कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "त्रुटि: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "युक्ति '%s' पर कोई सक्रिय कनेक्शन नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "कोई सक्रिय कनेक्शन या युक्ति नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "युक्ति '%s' '%s' के साथ संगत नहीं है"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "युक्ति '%s' '%s' के साथ संगत नहीं है"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' कनेक्शन के लिए कोई युक्ति नहीं मिला"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "त्रुटि: समय समाप्ति %d सेकेंड में समाप्त."
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "अज्ञात युक्ति '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "न तो वैध कनेक्शन न युक्ति प्रदत्त"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "तैयारी"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "त्रुटि:कोई '%s' सक्रिय कनेक्शन नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "त्रुटि:कोई '%s' सक्रिय कनेक्शन नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "त्रुटि: %s - कोई ऐसा कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] में से नहीं"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "चेतावनी: master='%s' मौजूदा प्रोफाइल का संदर्भ नहीं रखता है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "त्रुटि: %s.%s मान हटाने में विफल: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "त्रुटि: '%s' सेटिंग उपस्थित नहीं है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "त्रुटि: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "त्रुटि: 'master' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' एक वैध मॉनिटरिंग अवस्था नहीं है; '%s' या '%s' का उपयोग करें.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "त्रुटि: 'bt-type': '%s' वैध नहीं है; [%s, %s (%s), %s] उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "त्रुटि: '%s' मान अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "त्रुटि: <setting>.<property> वितर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध या अनुमतिप्राप्त सेटिंग नहीं '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' दुविधापूर्ण है (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "त्रुटि: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1135,68 +1130,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक जोड़ा गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "हाँ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d वैकल्पिक वितर्क हैं '%s' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
msgstr[1] "%d वैकल्पिक वितर्क हैं '%s' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "क्या आप इसे प्रदान करना चाहते हैं? %s"
msgstr[1] "क्या आप इसे प्रदान करना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटि: '%s' वितर्क के लिए मान जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "त्रुटि: 'सहेजें': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'type' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' सेटिंग मान]\n"
@@ -1204,7 +1199,7 @@ msgstr "['%s' सेटिंग मान]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1237,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1256,7 +1251,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1277,7 +1272,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1292,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1305,7 +1300,7 @@ msgstr ""
"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
"see all NM settings and properties.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1320,7 +1315,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1342,7 +1337,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1369,7 +1364,7 @@ msgstr ""
"connection\n"
"profile must be deleted.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1390,7 +1385,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1399,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"back :: मेन्यू स्तर पर जाएँ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1408,7 +1403,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1434,7 +1429,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1447,8 +1442,8 @@ msgstr ""
"This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
"user is asked to confirm the action.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'\n"
@@ -1456,7 +1451,7 @@ msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1483,7 +1478,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1494,7 +1489,7 @@ msgstr ""
"\n"
"This command sets provided <value> to this property\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1509,7 +1504,7 @@ msgstr ""
"container type. For single-valued properties the property value is replaced "
"(same as 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1520,7 +1515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"मौजूदा मान दिखाता है और इसे संपादन करने देता है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1555,7 +1550,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1568,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
"see all NM settings and properties.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1583,7 +1578,7 @@ msgstr ""
"Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
"the whole setting or connection.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1592,28 +1587,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय किया जाना विफल.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' सेटिंग अनिवार्य है और हटाया नहीं जा सकता है.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "कनेक्शन सहेजा नहीं है. क्या आप सचमुच बाहर होना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1622,66 +1617,60 @@ msgstr ""
"दूसरे क्लायंट से कनेक्शन प्रोफ़ाइल हटाया गया है. आप प्रधान मेन्यू में 'सहेजें' को इसे जमा करने के "
"लिए टाइप कर सकते हैं.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' विशेषता के लिए अनुमतिप्राप्त मान: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' मान दें:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' मान संपादित करें: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "त्रुटि: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "अज्ञात कमांड वितर्क: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "उपलब्ध सेटिंग्स: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग नाम; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "उपलब्ध विशेषता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "त्रुटि: विशेषता %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1691,12 +1680,12 @@ msgstr ""
"कनेक्शन को 'autoconnect=yes' से सहेजें. वह कनेक्शन के तत्काल सक्रियकरण का परिणाम देगा.\n"
"क्या आप अभी भी सहेजना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "आप निम्नलिखित सेटिंग्स संपादित कर सकते हैं: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1705,450 +1694,455 @@ msgstr ""
"दूसरे क्लायंट से कनेक्शन प्रोफ़ाइल हटाया गया है. आप 'सहेजें' को इसे जमा करने के लिए टाइप कर "
"सकते हैं.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: कोई सेटिंग चयनित नहीं; मान [%s] हैं\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' का उपयोग पहले करें, या 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग वितर्क '%s'; मान हैं [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण के लिए अनुपस्थित सेटिंग\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "आप निम्नलिखित विशेषता संपादित कर सकते हैं: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: कोई वितर्क नहीं दिया हुआ; मान हैं [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' सेटिंग इस कनेक्शन में उपस्थित नहीं है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "त्रुटि: %s विशेषताएँ, न ही यह सेटिंग नाम है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' पहले उपयोग करें, या 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता: %s, न ही वैध सेटिंग नाम है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "त्रुटि: %s' सेटिंग इस कनेक्शन में उपस्थित नहीं है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", न ही वैध सेटिंग नाम है"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' सेटिंग जाँचें: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "कनेक्शन जाँचें: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध वितर्क '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' (%s) कनेक्शन को सहेजने में विफल : (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' (%s) कनेक्शन को सहेजने में विफल : (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक सहेजा गया\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन जाँच विफलता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(अज्ञात त्रुटि)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन नहीं सहेजा गया. 'सहेजें' पहले टाइप करें.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय नहीं कर सकता है: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' (%s) कनेक्शन को सक्रिय करने में विफल : (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "कनेक्शन सक्रियकरण (जारी रखने के लिए दबाएँ) मॉनिटरिंग\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "त्रुटि: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "त्रुटि: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "त्रुटि: 'सक्रिय दिखाएँ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "मौजूदा nmcli विन्यास:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "अवैध विन्यास विकल्प '%s'; अनुमतिप्राप्त [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "त्रुटि: 'id', uuid, या 'path' का केवल एक दिया जा सकता है."
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "चेतावनी: मौजूदा कनेक्शन '%s' का संपादन; 'type' वितर्क अनदेखा है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "चेतावनी: मौजूदा कनेक्शन '%s' का संपादन; 'con-name' वितर्क अनदेखा है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "वैध कनेक्शन प्रकार: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "मौजूदा '%s' कनेक्शन का संपादन: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नया '%s' कनेक्शन जोड़ रहा है"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "'help' या '?' उपलब्ध कमांड के लिए टाइप करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "'describe [<setting>.<prop>]' टाइप करें विस्तृत विशेषता विवरण के लिए."
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन रूपांतरण के लिए विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक बदला गया\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "नया कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "त्रुटि: अवैध 'अतिरिक्त वितर्क '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन विलोपन विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "त्रुटि: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "त्रुटि: '%s' एक वैध कनेक्शन कमांड नहीं है."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन मिटा नहीं सकता है: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' फ़ाइल को लोड नही कर सका\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "गोपित करने में विफल: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "त्रुटि: कोई वितर्क नहीं दिया गया."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'type' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'ifname' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "फाइलनाम"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "अस्थायी फ़ाइल नहीं बना सका: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "अंतरफलक:"
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "अंतरफलक:"
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(कोई नहीं)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(अज्ञात)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2216,7 +2210,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2246,7 +2240,7 @@ msgstr ""
"करता है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2265,7 +2259,7 @@ msgstr ""
"सभी युक्तियों के लिए कमांड नीचे के विवरण सूचीबद्ध करता है, या फिर दी गए युक्ति के लिए.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2287,7 +2281,7 @@ msgstr ""
"यह कनेक्शन को देखेगा जो स्वतः कनेक्ट पर स्वचालित रूप से सेट नहीं है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2307,7 +2301,7 @@ msgstr ""
"बिना उपयोक्ता/दस्ती रोकटोक के.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2349,7 +2343,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2370,7 +2364,7 @@ msgstr ""
"बिना उपयोक्ता/दस्ती रोकटोक के.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2393,7 +2387,7 @@ msgstr ""
"command.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2407,7 +2401,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2427,7 +2421,7 @@ msgstr ""
"सभी युक्तियों के लिए कमांड नीचे के विवरण सूचीबद्ध करता है, या फिर दी गए युक्ति के लिए.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2511,7 +2505,7 @@ msgstr ""
"AP को नहीं दिखाता है, 'nmcli device wifi list' को इसके लिए देखें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2534,456 +2528,440 @@ msgstr ""
"किसी विशेष NSP के साथ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "त्रुटि: कोई अंतरफलक निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "त्रुटि: कोई Wi-Fi युक्ति नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "त्रुटि: कोई अंतरफलक निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "युक्ति विवरण"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति प्रदर्शन': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "युक्ति की स्थिति"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति स्थिति': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "त्रुटि: अवैध 'अतिरिक्त वितर्क '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "त्रुटि: समय समाप्ति %d सेकेंड में समाप्त."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "युक्ति '%s' सफलतापूर्वक सक्रिय '%s' के साथ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "त्रुटि: मेजबाननाम सेट करने में विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "त्रुटि: नया कनेक्शन को जोड़ने के लिए / सक्रिय करने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "त्रुटि: नया कनेक्शन को जोड़ने के लिए / सक्रिय करने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "त्रुटि: युक्ति सक्रियकरण विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "त्रुटि: युक्ति सक्रियकरण विफल: युक्ति डिसकनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "त्रुटि: अतिरिक्त वितर्क नहीं अनुमतिप्राप्त: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "सफल: युक्ति '%s' सफलतापूर्वक डिसकनेक्डेड."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "युक्ति '%s' सफलतापूर्वक सक्रिय '%s' के साथ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' (%s) मिटाना विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' (%s) मिटाना विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "त्रुटि: युक्ति सक्रियकरण विफल: युक्ति डिसकनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' (%s) डिसकनेक्टिंग विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "त्रुटि: कोई Wi-Fi युक्ति नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' (%s) मिटाना विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "त्रुटि: '%s' तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "त्रुटि: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "त्रुटि: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "कोई ऐसा कनेक्शन नहीं '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi स्कैन सूची"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "त्रुटि: पहुँच बिंदु के साथ bssid '%s' नहीं मिली."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति वाईफाई': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग वितर्क '%s'; मान हैं [%s]\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' एक Wi-Fi युक्ति नहीं है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' एक Wi-Fi युक्ति नहीं है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID या BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "त्रुटि: SSID या BSSID अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "त्रुटि: bssid तर्क मान '%s' एक वैध BSSID नहीं है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "त्रुटि: wep कुंजी प्रकार के तर्क मान '%s' अमान्य है, 'कुंजी' या 'पद' का उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "त्रुटि: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "त्रुटि: BSSID (%s) से कनेक्ट करने के लिए bssid तर्क (%s) से अलग है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "त्रुटि: पैरामीटर '%s' न तो SSID और न ही BSSID है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "त्रुटि: कोई Wi-Fi युक्ति नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "त्रुटि: SSID '%s' के साथ कोई संजाल नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "त्रुटि: SSID '%s' के साथ कोई पहुँच बिंदु नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "कूटशब्द:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' वैध PSK नहीं है"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' लंबाई अवैध है (5 या 6 अंकों का होना चाहिए)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "त्रुटि: 'ssid' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "त्रुटि: wep कुंजी प्रकार के तर्क मान '%s' अमान्य है, 'कुंजी' या 'पद' का उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "त्रुटि: 'apn' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "त्रुटि: 'channel': '%s' वैध नहीं है; <1-13> उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' एक Wi-Fi युक्ति नहीं है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "त्रुटि: '%s' सेटिंग उपस्थित नहीं है\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति स्थिति': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "asleep"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "जुड़ रहा है"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr " जुड़ा(केवल स्थानीय)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "जुड़ा (केवल साइट)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "कनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "डिसकनेक्ट कर रहा है"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "डिसकनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "ऑथ"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "कार्यशील"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "शुरू कर रहा है"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "आरंभ किया"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "सक्षम"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "अक्षम"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3012,7 +2990,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3029,7 +3007,7 @@ msgstr ""
"करता है\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3052,7 +3030,7 @@ msgstr ""
"है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3065,7 +3043,7 @@ msgstr ""
"सत्यापित संचालन के लिए कॉलर अनुमति दिखाएँ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3090,7 +3068,7 @@ msgstr ""
"संभावित लॉगिंग डोमेन के लिए.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3115,7 +3093,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3128,7 +3106,7 @@ msgstr ""
"स्विच संजालन चालू.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3141,7 +3119,7 @@ msgstr ""
"स्विच संजालन चालू\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3161,7 +3139,7 @@ msgstr ""
"वैकल्पिक 'check' वितर्क NetworkManager कनेक्टिविटी को फिर जाँच करने के लिए बनाता है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3182,7 +3160,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3199,7 +3177,7 @@ msgstr ""
"सभी रेडियो स्विच की स्थिति पाएँ, या उन्हें चालू/बंद करें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3216,7 +3194,7 @@ msgstr ""
"सभी वाई-फ़ाई रेडियो स्विच की स्थिति पाएँ, या उन्हें चालू/बंद करें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3233,7 +3211,7 @@ msgstr ""
"सभी मोबाइल ब्राँडबैंड रेडियो स्विच की स्थिति पाएँ, या उन्हें चालू/बंद करें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3243,190 +3221,190 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager स्थिति"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "त्रुटि: केवल यह क्षेत्र ही अनुमति प्राप्त है: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक अनुमति"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "त्रुटि: 'सामान्य अनुमतियाँ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक लॉगिंग"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "त्रुटि: 'सामान्य लॉगिंग': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "त्रुटि: लॉगिंग सेट करने के लिए पहुँच मना; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "त्रुटि: मेजबाननाम सेट करने में विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "त्रुटि: '--fields' मान '%s' यहाँ वैध नहीं है (अनुमति प्राप्त क्षेत्र हैं: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "त्रुटि: अवैध '%s' वितर्क: '%s' (चालू/बंद का उपयोग करें)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "कनेक्टिविटी"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'संजालन' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "संजालन"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "रेडियो स्विचेस"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi रेडियो स्विच"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN रेडियो स्विच"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager स्थिति"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager स्थिति"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "'%s' पर मेजबाननाम सेट करें"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' एक वैध कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं है"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "टीम कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "कनेक्टिविटी"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक कार्यशील नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "कनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "गुण अनुपस्थित है"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "गुण अनुपस्थित है"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "दिखाएँ"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "पोर्टल"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "बांड मास्टर:"
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "तयशुदा"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "तयशुदा"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3437,17 +3415,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'रेडियो' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक कार्यशील नहीं है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3465,7 +3443,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3502,98 +3480,98 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटि: '%s' विकल्प के लिए अनुपस्थित तर्क."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "'%s' '%s' के लिए वैध मान नहीं है"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--terse' ने दूसरी बार निर्दिष्ट किया है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--terse' '--pretty' के साथ परस्पर वहिर्वेषी है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--pretty' दूसरी बार निर्दिष्ट किया है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--pretty' परस्पर वहिर्वेशी है '--terse' के साथ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटि: '%s' '%s' विकल्प के लिए वैध तर्क नहीं है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli टूल, संस्करण %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '%s' अज्ञात है, 'nmcli -help' आजमाएँ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
"\n"
"त्रुटि: nmcli की संकेत %s (%d) के द्वारा समाप्ति.\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "सफल"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "सत्यापन"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "सत्यापन"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "मोडेम आरम्भीकरण असफ़ल रहा"
@@ -3608,7 +3586,7 @@ msgstr "क्या आप '%s' को '%s' में सेट करना
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "क्या आप '%s' को साफ करना चाहते हैं? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -3616,78 +3594,78 @@ msgstr ""
"चेतावनी: %s.%s '%s' मे सेट किया है, लेकिन यह बुनियादी अवस्था में अनदेखा किया जा सकता "
"है\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "क्या आप उन्हें प्रदान करना चाहते हैं? (हाँ/नहीं) [हाँ] "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "चेतावनी: %s एक UUID नहीं है किसी मौजूदा कनेक्शन प्रोफ़ाइल का\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' एक वैध कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' किसी मौजूदा प्रोफ़ाइल का नाम नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "त्रुटि: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "विशेषता मान पाने के लिए नहीं जानते हैं कैसे"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "विशेषता बदला नहीं जा सकता है"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM विशेषता विवरण]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli विशिष्ट विवरण]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "त्रुटि: वितर्क '%s' प्रत्याशित था, लेकिन '%s' प्रदान किया गया."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "त्रुटि: '%s' अप्रत्याशित वितर्क."
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "निर्दिष्ट APN का चयन करने में विफल"
@@ -3702,26 +3680,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "चालू"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "बंद"
@@ -3738,689 +3716,645 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' दुविधापूर्ण है (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; [%s] या [%s] उपयोग करें"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; [%s] या [%s] उपयोग करें"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "'%s' दुविधापूर्ण है (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "अनुपस्थित नाम, [%s] में से एक की कोशिश करें"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "अप्रबंधित"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "अनुपलब्ध"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "कनेक्टिंग (तैयार)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "कनेक्टिंग (विन्यस्त कर रहा है)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "कनेक्टिंग (सत्यापन जरूरी)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "कनेक्टिंग (IP विन्यास पा रहा है)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "कनेक्टिंग (IP कनेक्शन जाँच रहा है)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "कोई कारण नहीं दिया गया"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "युक्ति अब प्रबंधित है"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "युक्ति अब प्रबंधित नहीं है"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "युक्ति विन्यास के लिए नहीं सज सकता है"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "आईपी ​​विन्यास (कोई उपलब्ध पता नहीं, मध्यांतर, आदि) आरक्षित नहीं किया जा सकता है"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "आईपी ​​विन्यास अब मान्य नहीं है"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "गोपनीयता की आवश्यकता है, लेकिन नहीं प्रदान की गई"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X निवेदक डिस्कनेक्ट हो गया"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X निवेदक विन्यास विफल रहा"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X निवेदक विफल रहा"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X निवेदक को प्रमाणित करने में बहुत ज्यादा समय लग रहा हैं"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP सेवा आरंभ होने में विफल रहा"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP सेवा डिस्कनेक्ट हो गया"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP विफल"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP क्लाइंट के लिए प्रारंभ करने में विफल"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP क्लाएंट त्रुटि"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP क्लाइंट विफल"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "साझा कनेक्शन सेवा प्रारंभ करने में विफल"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "साझा कनेक्शन सेवा विफल"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP सेवा आरंभ होने में विफल रहा"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP सेवा त्रुटि"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN सेवा विफल"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "लाइन व्यस्त है"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "डायल टोन नहीं"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "कोई वाहक स्थापित नहीं किया जा सकता"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "डायलन अनुरोध का समय समाप्त"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "डायलन करने का प्रयास विफल"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "मोडेम आरम्भीकरण असफ़ल रहा"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "निर्दिष्ट APN का चयन करने में विफल"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "संजाल के लिए कोई खोज नहीं"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "नेटवर्क पंजीकरण से इनकार किया"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "संजाल पंजीयन समयबाह्य हो गई है"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "अनुरोध नेटवर्क के साथ पंजीकृत करने में विफल"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN चेक करने में विफल रहा"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "इस उपकरण के लिए आवश्यक फर्मवेयर लापता हो सकता है"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक सो गया"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "उपकरण सक्रिय कनेक्शन गायब हो गया"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "युक्ति उपयोगकर्ता या ग्राहक द्वारा डिस्कनेक्ट कर दिया गया"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr " कैरियर/लिंक बदल दिया गया"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "डिवाइस मौजूदा कनेक्शन मान लिया गया था."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "निवेदक अब उपलब्ध है"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "मॉडेम पाया नहीं जा सका"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ब्लूटूथ कनेक्शन में विफल रहा है या समयबाह्य हो गई है"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम कार्ड नहीं सम्मिलित किया गया हैं"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम पिन आवश्यक "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम PUK की आवश्यकता है"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम गलत"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand डिवाइस जुड़ा हुआ मोड का समर्थन नहीं करता हैं"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "कनेक्शन के एक निर्भरता विफल रहा"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ब्रिज पर आरएफसी 2684 ईथरनेट के साथ एक समस्या"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager अनुपलब्ध है"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "वाइ-फाइ संजाल पाया नहीं जा सका"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "बेस कनेक्शन का दूसरा कनेक्शन विफल रहा"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB या FCoE सेटअप विफल"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "टीम का नियंत्रण विफल"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "मोडेम विफल या अब अनुपलब्ध है"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "मोडेम तैयार या अब उपलब्ध है"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN सही था"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय किया जाना विफल."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "विन्यास को पढ़ने में असफ़ल: (%d) %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "वाइ-फाइ संजाल पाया नहीं जा सका"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "अज्ञात कारण"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "डिबस से डिसकनेक्टेड"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "मौलिक संजाल कनेक्शन में बाधा आई थी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN सेवा अचानक रुक गई"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN सेवा ने अवैध विन्यास वापस किया"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "कनेक्शन प्रयास का समय समाप्त"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN सेवा समय पर आरंभ नहीं हुआ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN सेवा आरंभ होने में विफल रहा"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "कोई वैध VPN गुप्त नहीं"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "अवैध VPN गुप्त"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "अस्थायी फ़ाइल नहीं बना सका: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "उपकरण सक्रिय कनेक्शन गायब हो गया"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "क्षेत्र '%s' को अलग रहना है"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "अवैध उपसर्ग '%s'; <1-%d> अनुमति"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "तयशुदा रूट जोड़ा नहीं जा सकता है (NetworkManager इसे स्वयं हैंडल करता है)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "अवैध प्राथमिकता नक्शा '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "प्राथमिकता '%s' मान्य नहीं है (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "सूची '%s' वैध नहीं है"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "'%s' वैध PSK नहीं है"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "'%s' एक वैध टीम विन्यास नहीं है या फ़ाइल नाम नहीं है."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(तयशुदा)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "मान '%d' परिसर के बाहर है <%d-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' एक वैध इथरनेट MAC नहीं है"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (पासफ्रेज)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (अज्ञात)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (कुछ नहीं)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (कोई नहीं)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "एजेंट-स्वामित्व, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "सहेजा नहीं"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "जरूरी नहीं, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; <option>=<value> का उपयोग करें"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "हटाने के लिए कोई मद नहीं"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "सूची '%d' परिसर में नहीं है <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "अनुपस्थित विकल्प"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' एक वैध MAC नहीं है"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "'%s' वैध नहीं है"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; [%s] या [%s] उपयोग करें"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' वैध संख्या नहीं है (या परिसर से बाहर)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "'%s' एक वैध हेस्क वर्ण नहीं है"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "'%s' वैध नहीं है"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "विशेषता में EAP विधि '%s' समाहित नहीं है"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "कोई वैध अंतरफलक नाम नहीं है"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "विशेषता में वैकल्पिक विषय मेल '%s' समाहित नहीं है"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "'%s' एक वैध हेस्क वर्ण नहीं है"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr "विशेषता में \"phase2\" वैकल्पिक विषय मेल '%s' समाहित नहीं है"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4458,242 +4392,127 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "कनेक्शन प्रकार दर्ज करें: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "विशेषता में '%s' अनुमति समाहित नहीं है"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' एक वैध मास्टर नहीं है; ifname या कनेक्शन UUID का उपयोग करें"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "मान '%s' एक वैध UUID नहीं है"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "विशेषता में UUID '%s' नहीं है"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (disabled)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "सक्षम, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "विज्ञापित करें,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "इच्छुक, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' वैध DCB फ्लैग नहीं है"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "जरूर ८ कौमा से पृथक संख्या समाहित करनी चाहिए"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' 0 और %u (समावेशी) अथवा %u के बीच की संख्या नहीं है"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 0 और %u (समावेशी) के बीच की संख्या नहीं है"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, fuzzy, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"चेतावनी: परिवर्तन तबतक प्रभावी नहीं होगा जब '%s' शामिल करता है 1 (सक्रिय)\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "बैंडबिड्थ प्रतिशत कुल 100%% होना चाहिए"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' वैध IBoIP P_Key नहीं है"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "तयशुदा"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "विशेषता में DNS सर्वर '%s' समाहित नहीं है"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "विशेषता में DNS खोज डोमेन '%s' समाहित नहीं है"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "विशेषता में '%s' मैपिंग नहीं है"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "विशेषता में IP पता '%s' नहीं है"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "विशेषता में '%s' नहीं है"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "अमान्य IPv6 पता '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "विशेषता में '%s' नहीं है"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' एक वैध चैनल नहीं है; <1-13> का उपयोग करें"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "विशेषता में EAP विधि '%s' समाहित नहीं है"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "विशेषता में UUID '%s' नहीं है"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "विशेषता में '%s' नहीं है"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "विशेषता में '%s' मैपिंग नहीं है"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "विशेषता में '%s' नहीं है"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr "चेतावनी: एक समय में एक मैपिंग ही समर्थित है; पहले वाले को ले रहा है (%s)\n"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "विशेषता में '%s' मैपिंग नहीं है"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "हटाने के लिए कोई प्राथमिकता नहीं"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "सूची '%d' <0-%d> के परिसर का नहीं है"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "'%s' खाली है"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "'%s' एक वैध MAC पता नहीं है"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "विशेषता में मैक पता '%s' नहीं है"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "अवैध प्राथमिकता नक्शा '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; 3 स्ट्रिंग दिया जाना चाहिए"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4704,100 +4523,94 @@ msgstr ""
" विकल्प = <value>, option = <value>,...\n"
"वैध विकल्प हैं: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' वैध चैनल नहीं है"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' वैध चैनल नहीं है"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "विशेषता में प्रोटोकॉल '%s' नहीं है"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "'%s' एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "'%s' %s '%s' के साथ संगत नहीं है, पहले दाहिने %s को सेट करें या कुँजी सेट बदलें."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP कुँजी '%s' का अनुमानित है\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP कुँजी इंडेस्क '%d' में सेट है\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr "चेतावनी: '%s' '%s' किस्म के साथ संगत नहीं है, कृपया कुंजी को बदलें या मिटाएँ.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' वैध PSK नहीं है"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; 0, 1, अथवा 2 का उपयोग करें"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "बांडिंग प्राथमिक अंतरफलक [कोई नहीं]: "
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग अवस्था %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "बांडिंग miimon [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "बांडिंग downdelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "बांडिंग updelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "बांडिंग arp-interval [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "बांडिंग arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4814,7 +4627,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4840,7 +4653,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN जनक युक्ति या कनेक्शन युक्ति UUID:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4848,7 +4666,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4856,7 +4674,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4866,7 +4684,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4876,7 +4694,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4897,8 +4715,8 @@ msgstr ""
"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -4910,98 +4728,98 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"उदाहरण: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "उपयोक्तानाम"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "कूटशब्द [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ब्लूटूथ युक्ति पता:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP प्राथमिकता [32768]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "अग्रेषित विलंब [15]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "हेलो समय [2]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "अधिकतम आयु [20]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC पता उम्र समय [300]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
#, fuzzy
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ब्रिज पोर्ट प्राथमिकता [32]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ब्रिज पोर्ट STP पथ लागत [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "हेयरपिन प्रकार"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "उपयोक्तानाम [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5016,7 +4834,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5037,7 +4855,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5046,29 +4864,29 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5078,12 +4896,12 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5098,12 +4916,12 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5126,7 +4944,14 @@ msgstr ""
"उदाहरण: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5145,12 +4970,12 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5166,12 +4991,12 @@ msgstr ""
"उदाहरण: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5196,186 +5021,197 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "हटाएँ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN जनक युक्ति या कनेक्शन युक्ति UUID:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC मेश चैनल [1]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC पता [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "सर्विस [कोई नहीं]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE उपयोक्तानाम: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "टीम JSON विन्यास [कोई नहीं]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "उपयोक्तानाम [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN जनक युक्ति या कनेक्शन युक्ति UUID:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN फ्लैग (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "प्राथमिकता मैप [कोई नहीं]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "प्राथमिकता मैप [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC पता [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "गंतव्य"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP नाम: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "क्लोन MAC [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5386,7 +5222,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5394,392 +5230,447 @@ msgstr ""
"WEP कुँजी का प्रकार दर्ज करें. स्वीकार्य मान हैं: 0 या अज्ञात, 1 या कुँजी, और 2 या "
"कूटशब्द.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(तयशुदा)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN जनक युक्ति या कनेक्शन युक्ति UUID:"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL कनेक्शन"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ईथरनेट"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ईथरनेट"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "पुल"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBandकनेक्शन"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA कनेक्शन"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "टोली"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN कनेक्शन"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN कनेक्शन"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN कनेक्शन"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "वाई - फाई संबंधन %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA कनेक्शन"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ईथरनेट"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "वाई - फाई संबंधन %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "उपयोक्तानाम"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "कूटशब्द"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "पहचान"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "निजी कुंजी कूटशब्द"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "कुंजी"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "सेवा"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "अवैध निजी कुँजी"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "कूटशब्द या गोपन कुंजी बेतार संजाल '%s' की पहुँच के लिए जरूरी है."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' में कनेक्ट होने के लिए एक कूटशब्द जरूरी है."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "बेतार संजाल के द्वारा सत्यापन जरूरी"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "कूटशब्द या गोपन कुंजी बेतार संजाल '%s' की पहुँच के लिए जरूरी है."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "तारयुक्त 802.1X सत्यापन"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr "कूटशब्द या गोपन कुंजी बेतार संजाल '%s' की पहुँच के लिए जरूरी है."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "डीएसएल सत्यापन"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "'%s' प्रकार के '%s' कनेक्शन के लिए संपादक नहीं बना सका."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "पिन कोड जरूरी"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "पिन कोड मोबाइल ब्रॉडबैंड युक्ति के लिए जरूरी है"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "पिन"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंज संजाल कूटशब्द"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "तारसहित"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "पिन कोड जरूरी"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "अज्ञात लॉग डोमेन '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "निजी कुंजी कूटशब्द"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "कूटशब्द दिखाएँ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "कूटशब्द दिखाएँ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "गेटवे"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र आँकड़ा प्रारूप"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग नाम; %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "'%s' '%s' के लिए वैध मान नहीं है"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "अवैध VPN गुप्त"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "त्रुटि: नया कनेक्शन को जोड़ने के लिए / सक्रिय करने में विफल : (%d) %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -6008,8 +5899,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -6057,12 +5948,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -6236,9 +6126,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -6433,7 +6323,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6712,51 +6602,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6764,7 +6684,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6774,14 +6694,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6790,7 +6710,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6802,19 +6722,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6827,11 +6747,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6843,11 +6763,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6856,19 +6776,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6883,26 +6803,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6921,7 +6841,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6933,7 +6853,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6942,7 +6862,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6951,7 +6871,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6963,7 +6883,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6972,53 +6892,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -7027,21 +6947,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -7049,35 +6969,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -7088,20 +7008,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -7110,20 +7030,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -7131,7 +7051,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -7139,39 +7059,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -7182,78 +7102,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7263,7 +7183,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -7286,23 +7206,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7311,26 +7231,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -7346,18 +7266,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -7365,15 +7286,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -7381,16 +7302,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -7400,8 +7321,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -7417,15 +7338,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -7436,8 +7357,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -7454,12 +7375,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7481,7 +7402,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7510,7 +7431,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7527,38 +7448,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7566,29 +7487,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7596,15 +7517,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7614,77 +7535,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "तंत्र संजालन सक्रिय या निष्क्रिय करें"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Wi-Fi युक्तियाँ सक्रिय या निष्क्रिय करें"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Wi-Fi युक्तियाँ सक्रिय या निष्क्रिय करें"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7692,7 +7613,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7700,78 +7621,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7779,11 +7700,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7791,53 +7712,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7848,7 +7769,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7856,7 +7777,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7870,15 +7791,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7886,8 +7807,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7899,68 +7820,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7968,67 +7886,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -8036,14 +7954,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -8056,20 +7974,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8077,32 +7995,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -8110,7 +8028,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -8120,121 +8038,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -8280,31 +8257,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "अवैध विकल्प. कृपया --help का उपयोग वैध विकल्प देने के लिए करें."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "ठीक"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "अस्थायी फ़ाइल नहीं बना सका: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "त्रुटि विफल: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "फ़ाइल फिर नहीं पढ़ सका: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "ईथरनेट"
@@ -8313,8 +8289,7 @@ msgstr "ईथरनेट"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "तारयुक्त संबंधन %d "
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "वाई-फाई"
@@ -8323,8 +8298,8 @@ msgstr "वाई-फाई"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "वाई - फाई संबंधन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -8333,8 +8308,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBandकनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड"
@@ -8352,10 +8326,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL कनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "बॉन्ड"
@@ -8364,10 +8337,9 @@ msgstr "बॉन्ड"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "बॉण्ड कनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "पुल"
@@ -8376,10 +8348,9 @@ msgstr "पुल"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ब्रिज कनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "टोली"
@@ -8389,8 +8360,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "टीम कनेक्शन %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -8441,58 +8411,62 @@ msgstr "छिपाएँ"
msgid "Show"
msgstr "दिखाएँ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "'%s' प्रकार के '%s' कनेक्शन के लिए संपादक नहीं बना सका."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "अवैध कनेक्शन के लिए संपादक नहीं बना सका: '%s'."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "कनेक्शन संपादित करें"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "कनेक्शन सहेजने में असमर्थ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "नया कनेक्शन जोड़ने में असमर्थ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "प्रोफ़ाइल नाम"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ईथरनेट"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "युक्ति"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "स्वचालित कनेक्ट"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "सभी उपयोक्ता के लिए उपलब्ध"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(तयशुदा)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "बाइट्स"
@@ -9198,120 +9172,120 @@ msgstr "नेटवर्कमैनेजर से संपर्क नह
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक कार्यशील नहीं है."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM कुंजी फाइल के पास कोई अंत टैग '%s' नहीं है."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM कुंजी फाइल के पास कोई अंत टैग '%s' नहीं है."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "विरूपित PEM फाइल: Proc-Type पहला टैग नहीं था."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "विरूपित PEM फाइल: अज्ञात Proc-Type टैग '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "विरूपित PEM फाइल: DEK-Info दूसरा टैग नहीं था."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "विरूपित PEM फाइल: कोई IV DEK-Info टैग में नहीं मिला."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "विरूपित PEM फाइल: IV का अवैध प्रारूप DEK-Info टैग में."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "विरूपित PEM फाइल: अज्ञात निजी कुंजी साइफर '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "निजी कुंजी को विगोपित नहीं कर सका."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "अपेक्षित PKCS#8 आरंभ टैग को खोजने में असफल."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "अपेक्षित PKCS#8 अंत टैग '%s' को खोजने में असफल."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 निजी कुंजी व्याख्या करने में असफल रहा."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV की लंबाई में बाइट संख्या सम संख्या होनी चाहिए."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV गैर हेक्साडेसीमेल अंक समाहित करता है."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV गैर हेक्साडेसीमेल अंक समाहित करता है."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "निजी कुंजी प्रकार निर्धारित करने में असमर्थ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM प्रमाणपत्र के पास कोई प्रारंभ टैग '%s' नहीं है."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM प्रमाणपत्र के पास कोई अंत टैग '%s' नहीं है."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "प्रमाणपत्र विगोपित करने में विफल."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "गुण रिक्त है"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "प्रमाणपत्र विगोपित करने में विफल."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "अवैध निजी कुँजी"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "क्रिप्टो ईंजन आरंभीकृत करने में विफल."
@@ -9325,24 +9299,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "अवैध IV लंबाई (जरूर कम से कम %d होना चाहिए)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "विगोपन साइफर संदर्भ को आरंभीकृत करने में विफल: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "निजी कुंजी गोपित करने में विफल: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "निजी कुंजी गोपित करने में विफल: अप्रत्याशित पैडिंग लंबाई."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "निजी कुंजी गोपित करने में विफल."
@@ -9352,122 +9324,122 @@ msgstr "निजी कुंजी गोपित करने में व
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "गोपन साइफर संदर्भ को आरंभीकृत करने में विफल: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "आँकड़ा गोपित करने में विफल: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "प्रमाणपत्र आँकड़ा आरंभीकृत करने में विफल: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "प्रमाणपत्र विगोपित नहीं कर सका: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 विगोपक आरंभीकृत नहीं कर सका: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 फाइल विगोपित नहीं कर सका: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 फाइल जाँच नहीं सका: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 विगोपक आरंभीकृत नहीं कर सका: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 फाइल विगोपित नहीं कर सका: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "क्रिप्टो ईंजन आरंभीकृत करने में विफल: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "विगोपन साइफर स्लॉट को आरंभीकृत करने में विफल."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "गोपन के लिए सममितीय कुंजी सेट करने में विफल."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "IV को गोपन के लिए सेट करने में विफल."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "गोपन संदर्भ आरंभीकृत करने में विफल."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "निजी कुंजी गोपित करने में विफल: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "निजी कुंजी गोपित करने में विफल: विगोपित आँकड़ा काफी बड़ा है."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "निजी कुंजी के विगोपन को अंतिम रूप देने में विफल: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "गोपन साइफर स्लाट आरंभीकृत करने में विफल."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "गोपन के लिए सममितीय कुंजी सेट करने में विफल."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "IV को गोपन के लिए सेट करने में विफल."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "गोपन संदर्भ आरंभीकृत करने में विफल."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "गोपित करने में विफल: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "गोपन के बाद आँकड़ा की अप्रत्याशित मात्रा."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "प्रमाणपत्र डिकोड नहीं कर सका: %d"
@@ -9482,111 +9454,92 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "PKCS#8 विगोपक आरंभीकृत नहीं कर सका: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 डिकोडर को आरंभीकृत नहीं कर सका: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 फाइल विगोपित नहीं कर सका: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 फाइल जाँच नहीं सका: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "क्रमहीन आँकड़ा बना नहीं सका."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
#, fuzzy
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "विशेषता किस्म को '%s' पर सेट होना चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "त्रुटि: %s' सेटिंग इस कनेक्शन में उपस्थित नहीं है.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "कनेक्शन जाँचने के लिए अप्रत्याशित विफलता"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "कनेक्शन सामान्य करने के लिए अप्रत्याशित विफलता"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "गुण अनुपस्थित है"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "PAN कनेक्शन"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9596,570 +9549,556 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "अमान्य मीट्रिक '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "मान '%s' एक वैध UUID नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग नाम; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग नाम; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग नाम; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "'%s' संख्या नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "'%s' वैध DCB फ्लैग नहीं है"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "'%s' संख्या नहीं है"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "'%s' एक वैध बांड नहीं है"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "'%s' वैध नहीं है"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "गुण निर्दिष्ट नहीं है और न ही '%s:%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' मान '%s=%s' से मेल नहीं खाता है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' न ही UUID है न हीं एक अंतरफलक नाम"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "गुण रिक्त है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "सूची '%s' वैध नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "गुण अनुपस्थित है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "गुण अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "गुण अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA प्रमाणपत्र को जरूर X.509 प्रारूप में होना चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र आँकड़ा प्रारूप"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "गुण रिक्त है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "'%s' गुण को PKCS#12 के लिए मिलान करना है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "गुण अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "%s' गुण के लिए वैध मान नहीं है."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' या '%s' सेटिंग की जरूरत है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "'%s' या '%s' सेटिंग की जरूरत है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' और '%s' में से केवल सेट किया जा सकता है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "अनिवार्य विकल्प '%s' अनुपस्थित है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' '%s' के लिए वैध मान नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' के साथ असंगत है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "'%s'एक वैध IPv4 पता '%s' विकल्प के लिए नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' विकल्प '%s=%s' के लिए केवल वैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' '%s' के लिए वैध विन्यास है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' विकल्प '%s' विकल्प के लिए सेट है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' खाली है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s'एक वैध IPv4 पता '%s' विकल्प के लिए नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' विकल्प '%s=%s' के लिए केवल वैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' खाली है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' विकल्प '%s=%s' के लिए केवल वैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "%s' सेटिंग अनुपस्थित"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr "'%s' सेटिंग के साथ कनेक्शन में '%s' में स्लेव किस्म सेट होना चाहिए . इसके बदले '%s' में"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "मान '%d' परिसर के बाहर है <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' प्रकार के '%s' कनेक्शन के लिए संपादक नहीं बना सका."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "कनेक्शन किस्म '%s' वैध नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "अज्ञात स्लेव किस्म '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "स्लेव कनेक्शन के लिए वैध '"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "सेट नहीं कर सकता '"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "'%s' या '%s' सेटिंग की जरूरत है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "मान '%s' एक वैध UUID नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "मान '%s' एक वैध UUID नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "विशेषता किस्म को '%s' पर सेट होना चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slave-type '%s' के लिए एक '%s' सेटिंग कनेक्शन में चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr "'%s' या '%s' सेटिंग की जरूरत है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "पताका अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "पताका अवैध है - निष्क्रिय"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "विशेषता अवैध (सक्रिय नहीं)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "तत्व अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "योग 100% नहीं"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "गुण अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "गुण अनुपस्थित है"
@@ -10176,48 +10115,45 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "गुण मान '%s' रिक्त है या काफी लंबा है (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' में अवैध वर्ण हैं (उपयोग करें [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' लंबाई अवैध है (5 या 6 अंकों का होना चाहिए)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' संख्या नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "गुण रिक्त है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "विशेषता में प्रोटोकॉल '%s' नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "एक P_Key जरूर निर्दिष्ट करें यदि जनक को निर्दिष्ट कर रहा है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "InfiniBand P_Key कनेक्शन जनक अंतरफलक नाम निर्दिष्ट नहीं कर रहा है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -10226,286 +10162,453 @@ msgstr ""
"सॉफ़्टवेयर infiniband युक्ति का अंतरफलक नाम '%s' होना चाहिए या इसे अनसेट करें (इसके बदले "
"यह '%s' है)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr "'%s' परिवहन अवस्था के लिए mtu अधिकतम %d हो सकता है लेकिन यह %d है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "अमान्य IPv6 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv6 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "अमान्य IPv6 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "अमान्य मीट्रिक '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "'%s' एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "'%s' एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "अवैध प्राथमिकता नक्शा '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "%s' सेटिंग अनुपस्थित"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "अवैध प्राथमिकता नक्शा '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "%s' सेटिंग अनुपस्थित"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "%s' सेटिंग अनुपस्थित"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "अवैध प्राथमिकता नक्शा '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "गुण अवैध है"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "गुण अवैध है"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. डीएनएस सर्वर पता अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 पता अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 पता में अवैध उपसर्ग है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 पता में अवैध लेबल '%s' है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "गुण अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. रूट अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. रूट अवैध है"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' के साथ असंगत है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "'%d' वैध चैनल नहीं है"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "'%s' एक वैध MAC पता नहीं है"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "'%s' वैध चैनल नहीं है"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "यह गुण '%s=%s' के लिए अनुमतिप्राप्त नहीं है"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "यह विशेषता '%s=%s' के लिए रिक्त नहीं हो सकता है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "यह गुण '%s=%s' के लिए अनुमतिप्राप्त नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr "यह गुण '%s=%s' के लिए अनुमतिप्राप्त नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
#, fuzzy
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr "विशेषता किस्म को '%s' पर सेट होना चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "मान '%s' एक वैध UUID नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "'%d' वैध चैनल नहीं है"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "'%s' एक वैध MAC पता नहीं है"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "'%s' वैध चैनल नहीं है"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "यह गुण '%s=%s' के लिए अनुमतिप्राप्त नहीं है"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV गैर हेक्साडेसीमेल अंक समाहित करता है."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "गुण निर्दिष्ट नहीं है और न ही '%s:%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID लंबाई <1-32> बाइट के बाहर है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "'%d' वैध चैनल नहीं है"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "'%s' या '%s' सेटिंग की जरूरत है"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "'%s' एक वैध Wi-Fi अवस्था नहीं चाहिए"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10562,7 +10665,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "'%s' सेटिंग के साथ कनेक्शन में '%s' में स्लेव किस्म सेट होना चाहिए . इसके बदले '%s' में"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "'%s' एक वैध MAC पता नहीं है"
@@ -10587,165 +10690,131 @@ msgstr "'%s' वैध DCB फ्लैग नहीं है"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "'%s' एक वैध Wi-Fi अवस्था नहीं चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "'%s' या '%s' सेटिंग की जरूरत है"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "'%s' एक वैध Wi-Fi अवस्था नहीं चाहिए"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "'%d' वैध परिसर के बाहर है <128-16384>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "इस गुण की सेटिंग के लिए गैर शून्य '%s' गुण चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "अवैध प्राथमिकता नक्शा '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr "यह गुण '%s=%s' के लिए अनुमतिप्राप्त नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "सूची '%s' वैध नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "'%s' एक वैध बांड नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "गुण अनुपस्थित है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "मान '%d' परिसर के बाहर है <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV गैर हेक्साडेसीमेल अंक समाहित करता है."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV गैर हेक्साडेसीमेल अंक समाहित करता है."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "मान '%d' परिसर के बाहर है <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "अनुपस्थित विकल्प"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "अज्ञात लॉग डोमेन '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "%s' सेटिंग अनुपस्थित"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "'%s' एक वैध Wi-Fi अवस्था नहीं चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
@@ -10801,397 +10870,580 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "पताका अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "गुण रिक्त है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "'%s' एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' एक वैध इथरनेट पोर्ट मान नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' एक वैध डुप्लेक्स मान नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "VPN सेवा ने अवैध विन्यास वापस किया"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "अवैध निजी कुँजी"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "गुण अवैध है"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "अवैध VPN गुप्त"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "'%s' सुरक्षा के लिए '%s=%s' चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "'%s' सुरक्षा के लिए '%s' सेटिंग उपस्थिति चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "'%d' मान परिसर से बाहर है <0-3>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "'%s' कनेक्शन के लिए इस गुण में चाहिए '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' को '%s=%s' (WEP) के साथ केवल प्रयोग किया जा सकता है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' एक वैध Wi-Fi अवस्था नहीं चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' एक वैध बांड नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "सेटिंग '%s' गुण चाहिए"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "अज्ञात त्रुटि"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "अज्ञात त्रुटि"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "अज्ञात लॉग डोमेन '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "%s' सेटिंग अनुपस्थित"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "अनुपस्थित विकल्प"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "अज्ञात लॉग डोमेन '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "%s' सेटिंग अनुपस्थित"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "सूची '%s' वैध नहीं है"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "'%s' एक वैध बांड नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "कोई सेवा नाम उल्लेखित नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "गुण अनुपस्थित है"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "संकेत मुखौटा सेट करने में विफल: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' फ़ाइल को लोड नही कर सका\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' '%s' के लिए वैध मान नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "पिन कोड जरूरी"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "'%s'एक वैध IPv4 पता '%s' विकल्प के लिए नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "अंतरफलक नाम [*]:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "अंतरफलक नाम [*]:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "गुण रिक्त है"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "अज्ञात युक्ति '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -11227,378 +11479,186 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "अनुपस्थित विकल्प"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "%s' सेटिंग अनुपस्थित"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "ब्लूटूथ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC जाल"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "तारसहित"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "पीसीआई"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "यूएसबी"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "डिबस से डिसकनेक्टेड"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "एक PEM निजी कुंजी फाइल की तरह का नहीं दिखता है."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "निजी कुंजी साइफर '%s' अज्ञात था."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "MD5 ईंजन आरंभीकृत करने में विफल: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "अवैध IV लंबाई (कम से कम %zd होना चाहिए)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "MD5 संदर्भ आरंभीकृत करने में विफल: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "अवैध IV लंबाई (जरूर कम से कम %d होना चाहिए)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "कूटशब्द को UCS2 में बदल नहीं सका: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "अवैध निजी कुँजी"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "अवैध phase2 निजी कुंजी"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "'%s' या '%s' सेटिंग की जरूरत है"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "'%s' '%s' विकल्प के लिए वैध अंतरफलक नाम नहीं है"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "'%s' कोई वैध अंतरफलक नाम नहीं है"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "कनेक्शन में '%s' सेटिंग की उपस्थिति की जरूरत है"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "कोई वैध अंतरफलक नाम नहीं है"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 पता अवैध है"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 पता में अवैध उपसर्ग है"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. रूट में अवैध उपसर्ग है"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 पता अवैध है"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 पता में अवैध उपसर्ग है"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "सेटिंग '%s' गुण चाहिए"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "1 वैकल्पिक वितर्क हैं 'ब्लूटूथ' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "1 वैकल्पिक वितर्क हैं 'ब्लूटूथ' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
#, fuzzy
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key कनेक्शन जनक अंतरफलक नाम निर्दिष्ट नहीं कर रहा है"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "4 वैकल्पिक वितर्क हैं 'PPPoE' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "उपकरण सक्रिय कनेक्शन गायब हो गया"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "5 वैकल्पिक वितर्क हैं 'InfiniBand' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "2 वैकल्पिक वितर्क हैं 'ओएलपीसी मेश' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
@@ -11608,55 +11668,78 @@ msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "उपकरण सक्रिय कनेक्शन गायब हो गया"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "4 वैकल्पिक वितर्क हैं 'वीलैन' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "4 वैकल्पिक वितर्क हैं 'वीलैन' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "1 वैकल्पिक वितर्क हैं 'WiMax' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "1 वैकल्पिक वितर्क हैं 'WiMax' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "ब्लूटूथ"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC जाल"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11669,6 +11752,35 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11695,31 +11807,60 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr "तारसहित"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "वाई-फाई"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "तारसहित"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "पीसीआई"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "यूएसबी"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "सक्रिय कनेक्शन विवरण"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "सक्रिय कनेक्शन विवरण"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "कोई सेवा नाम उल्लेखित नहीं है"
@@ -11787,167 +11928,222 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "सिस्टम कनेक्शन के नियंत्रण को सिस्टम नीति रोकता है"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "संजाल कनेक्शन के नियंत्रण स्वीकार करें"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "Wi-Fi युक्ति के सक्रियण या निष्क्रियण को तंत्र नीति रोकता है"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "किसी संरक्षित Wi-Fi संजाल के द्वारा कनेक्शन साझा"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr "किसी संरक्षित Wi-Fi संजाल के द्वारा साझा कनेक्शन को सिस्टम नीति रोकता है"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "किसी खुले Wi-Fi संजाल के द्वारा कनेक्शन साझा"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr "किसी खुले Wi-Fi संजाल के द्वारा साझा कनेक्शन को सिस्टम नीति रोकता है"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "निजी संजाल कनेक्शन संशोधित करें"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "प्रणाली नीति व्यक्तिगत संजाल सेटिंग के संशोधन से बचाता है"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं के लिए संजाल कनेक्शन संशोधित करें"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "प्रणाली नीति सभी उपयोगकर्ताओं के लिए संजाल सेटिंग के संशोधन से बचाता है"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "स्थिर सिस्टम होस्टनेम को सुधारें"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "सिस्टम नीति स्थिर सिस्टम होस्टनेम के रूपांतरण को रोकता है."
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "सिस्टम नीति स्थिर सिस्टम होस्टनेम के रूपांतरण को रोकता है."
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr "सिस्टम नीति स्थिर सिस्टम होस्टनेम के रूपांतरण को रोकता है."
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Wi-Fi युक्तियाँ सक्रिय या निष्क्रिय करें"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "Wi-Fi युक्ति के सक्रियण या निष्क्रियण को तंत्र नीति रोकता है"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "तंत्र संजालन सक्रिय या निष्क्रिय करें"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "तंत्र संजालन के युक्ति के सक्रियण या निष्क्रियण को तंत्र नीति रोकता है"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "'%s' वैध नहीं है; 3 स्ट्रिंग दिया जाना चाहिए"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "'%s' एक वैध बांड नहीं है"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "मान '%d' परिसर के बाहर है <%d-%d>"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "'%s' संख्या नहीं है"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "%s' सेटिंग अनुपस्थित"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "'%s' '%s' के लिए वैध मान नहीं है"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "विन्यास को पढ़ने में असफ़ल: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "छापें नेटवर्कप्रबंधक संस्करण और बाहर निकलें"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "डेमॉन न होयें"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "लॉग स्तर: [%s] में से एक"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "लॉग डोमेन ',' से अलग: [%s] का कोई संयोग"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "सभी चेतावनी गंभीर बनाएँ"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "एक पीआईडी ​​फ़ाइल का स्थान निर्दिष्ट करें"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "छापें नेटवर्कप्रबंधक संस्करण और बाहर निकलें"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11959,51 +12155,51 @@ msgstr ""
" चुनता है. यह भी उपयोगकर्ता बेतार पहुँच बिंदु है जो कंप्यूटर में वायरलेस \n"
" कार्ड के साथ संबद्ध करना चाहिए निर्दिष्ट करने की अनुमति देता है."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. कृपया --help का उपयोग वैध विकल्प देने के लिए करें.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "daemonize नहीं कर सका: %s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr " %s को खोलना असफल: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr " %s पे लिखने में असफल: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "समापन %s में विफल रहा है: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "सेट नहीं कर सकता '"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक पहले से ही चल रहा है (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr " नेटवर्कप्रबंधक! चलाने के लिए आपको रूट होना होगा\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# संजाल प्रबंधक द्वारा निर्मित\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -12012,7 +12208,7 @@ msgstr ""
"#%s से मिलाया गया\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s संजाल"
@@ -12038,12 +12234,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM कनेक्शन"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA कनेक्शन"
@@ -12054,7 +12250,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "कनेक्शन किस्म '%s' वैध नहीं है"
@@ -12064,15 +12260,15 @@ msgstr "कनेक्शन किस्म '%s' वैध नहीं है
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "PAN कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "ब्रिज कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL कनेक्शन"
@@ -12090,22 +12286,22 @@ msgstr "तारयुक्त संबंधन"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "तारयुक्त संबंधन %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "PAN कनेक्शन"
@@ -12114,375 +12310,552 @@ msgstr "PAN कनेक्शन"
msgid "Team connection"
msgstr "टीम कनेक्शन"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "मेश"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' के साथ असंगत है"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "बेतार संजाल के द्वारा सत्यापन जरूरी"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "गतिशील WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "तारयुक्त 802.1X सत्यापन"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "बेतार संजाल के द्वारा सत्यापन जरूरी"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "तारयुक्त 802.1X सत्यापन"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "गोपन के लिए सममितीय कुंजी सेट करने में विफल."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "'%s' खाली है"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "Config फाइल स्थान"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "Config निर्देशिका स्थान"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Config निर्देशिका स्थान"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Config फाइल स्थान"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr " फ़ाइल स्थान की स्थिति"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' के द्वारा अलग प्लगिन की सूची "
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "मौजूदा nmcli विन्यास:\n"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "कोई डेमान मत बनाएँ, और stderr में लॉग करें"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "इंटरनेट कनेक्टिविटी की जाँच के लिए एक HTTP पता (ओं)"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "संयोजकता जांचों के बीच अंतराल (सेकंड में)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "प्रतिक्रिया की अपेक्षित शुरुआत"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक अनुमति"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक अनुमति"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "कनेक्शन"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "क्लोन MAC पता"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "असमर्थित DHCP क्लाइंट '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "हटाने के लिए कोई प्राथमिकता नहीं"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "हटाने के लिए कोई प्राथमिकता नहीं"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "अपरिचित लॉग डोमेन '%s' कमांड लाइन पर पास किया गया.\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "अज्ञात लॉग स्तर '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "अज्ञात लॉग डोमेन '%s'"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "त्रुटि: %s.%s मान हटाने में विफल: %s"
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr "तयशुदा रूट जोड़ा नहीं जा सकता है (NetworkManager इसे स्वयं हैंडल करता है)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "प्राथमिकता '%s' मान्य नहीं है (<0-%ld>)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "'%s' एक वैध टीम विन्यास नहीं है या फ़ाइल नाम नहीं है."
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "हटाने के लिए कोई मद नहीं"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "सूची '%d' परिसर में नहीं है <0-%d>"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "अनुपस्थित विकल्प"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "'%s' एक वैध MAC नहीं है"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में EAP विधि '%s' समाहित नहीं है"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में वैकल्पिक विषय मेल '%s' समाहित नहीं है"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में \"phase2\" वैकल्पिक विषय मेल '%s' समाहित नहीं है"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में '%s' अनुमति समाहित नहीं है"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में UUID '%s' नहीं है"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में DNS सर्वर '%s' समाहित नहीं है"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में DNS खोज डोमेन '%s' समाहित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में '%s' मैपिंग नहीं है"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में IP पता '%s' नहीं है"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में '%s' नहीं है"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "अमान्य IPv6 पता '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में '%s' नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "विशेषता में EAP विधि '%s' समाहित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में UUID '%s' नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में '%s' नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में '%s' मैपिंग नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में '%s' नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr "चेतावनी: एक समय में एक मैपिंग ही समर्थित है; पहले वाले को ले रहा है (%s)\n"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में '%s' मैपिंग नहीं है"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "हटाने के लिए कोई प्राथमिकता नहीं"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "सूची '%d' <0-%d> के परिसर का नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "'%s' खाली है"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में मैक पता '%s' नहीं है"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "विशेषता में प्रोटोकॉल '%s' नहीं है"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "'%s' वैध PSK नहीं है"
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "डिबस से डिसकनेक्टेड"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "एक PEM निजी कुंजी फाइल की तरह का नहीं दिखता है."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "निजी कुंजी साइफर '%s' अज्ञात था."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "MD5 ईंजन आरंभीकृत करने में विफल: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "अवैध IV लंबाई (कम से कम %zd होना चाहिए)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "MD5 संदर्भ आरंभीकृत करने में विफल: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "अवैध IV लंबाई (जरूर कम से कम %d होना चाहिए)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "कूटशब्द को UCS2 में बदल नहीं सका: %d"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "अवैध phase2 निजी कुंजी"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "'%s' या '%s' सेटिंग की जरूरत है"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "'%s' '%s' विकल्प के लिए वैध अंतरफलक नाम नहीं है"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "'%s' कोई वैध अंतरफलक नाम नहीं है"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "कनेक्शन में '%s' सेटिंग की उपस्थिति की जरूरत है"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 पता अवैध है"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 पता में अवैध उपसर्ग है"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. रूट में अवैध उपसर्ग है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 पता अवैध है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 पता में अवैध उपसर्ग है"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "सेटिंग '%s' गुण चाहिए"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
#~ msgid ""
#~ "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus "
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 117740d008..eaca2f6019 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:26-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -64,189 +64,189 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Greška: Neuspješno spajanje na sabirnicu sustava: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Greška: Neuspješno stvaranje NMClient objekta."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Greška: NetworkManager nije pokrenut."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "nijedan"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "aktiviram"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "aktivirano"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "deaktiviram"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktivirano"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN spajanje (potrebna potvrda)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN spajanje (dohvat IP konfiguracije)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN spojen"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN odspojen"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "nikad"
@@ -651,346 +651,341 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Pogreška u čekanju: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalji veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "polje '%s' mora biti samo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nema aktivne veze na uređaju '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznat"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Greška: nevažeći 'wimax' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wwan' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1002,39 +997,39 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1042,7 +1037,7 @@ msgstr[0] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
msgstr[1] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
msgstr[2] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1050,22 +1045,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1073,7 +1068,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1092,7 +1087,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1104,7 +1099,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1117,7 +1112,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1127,7 +1122,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1136,7 +1131,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1146,7 +1141,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1161,7 +1156,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1177,7 +1172,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1190,21 +1185,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1220,7 +1215,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1229,8 +1224,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
@@ -1238,7 +1233,7 @@ msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1254,7 +1249,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1262,7 +1257,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1272,7 +1267,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1280,7 +1275,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1300,7 +1295,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1309,7 +1304,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1319,101 +1314,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1421,461 +1410,466 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Greška: nevažeći 'sleep' parametar: '%s'; dozvoljeni su 'true' i 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN veza %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nepoznat)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Greška: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wimax' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Greška: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(nijedan)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(nepoznat)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1917,7 +1911,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1935,7 +1929,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1947,7 +1941,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1961,7 +1955,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1973,7 +1967,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1995,7 +1989,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2008,7 +2002,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2022,7 +2016,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2036,7 +2030,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2049,7 +2043,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2103,7 +2097,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2116,460 +2110,444 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Greška: iface mora biti određen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Greška: Prikladni uređaji nisu pronađeni."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Greška: iface mora biti određen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Detalji uređaja"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Stanje uređaja"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Greška: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Greška: nevažeći 'wwan' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Greška: Prikladni uređaji nisu pronađeni."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Greška: Prikladni uređaji nisu pronađeni."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Greška: nije određen važeći parametar."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Greška: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi rezultati skeniranja"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Greška: Pristupna točka adrese '%s' nije pronađena."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Greška: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
"Greška: nevažeći 'sleep' parametar: '%s'; dozvoljeni su 'true' i 'false'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije Wi-Fi uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Greška: Prikladni uređaji nisu pronađeni."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Greška: NSP imena '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Greška: Pristupna točka adrese '%s' nije pronađena."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije Wi-Fi uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
#, fuzzy
msgid "asleep"
msgstr "u stanju čekanja"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "spajanje"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "spojen (lokalna veza)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "spojen"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "odspajanje"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "odspojen"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "pokrenut"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "aktiviram"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "omogućen"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2586,7 +2564,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2597,7 +2575,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2611,7 +2589,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2620,7 +2598,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2636,7 +2614,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2651,7 +2629,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2660,7 +2638,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2669,7 +2647,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2682,7 +2660,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2693,7 +2671,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2704,7 +2682,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2715,7 +2693,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2726,7 +2704,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2736,188 +2714,188 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Greška: 'con status': %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Greška: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Greška: '--fields' vrijednost '%s' nije važeća; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Lista veza"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Umrežavanje omogućeno"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Spajanje na bežičnu mrežu '%s'..."
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "spojen"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2928,17 +2906,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2956,7 +2934,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2989,96 +2967,96 @@ msgstr ""
" dev uređaji kojima upravlja NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija '--terse' označena dva puta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Greška: Opcije '--terse' i '--pretty' se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija '--pretty' označena dva puta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Greška: Opcije '--pretty' i '--terse' se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli alat, verzija %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Greška: Nepoznata opcija '%s', pokušajte 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Uspjeh"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3093,83 +3071,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3184,26 +3162,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "uključen"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "isključen"
@@ -3220,707 +3198,663 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "neupravljan"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupan"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "spajanje (priprema)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "spajanje (konfiguracija)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "spajanje (potrebna potvrda)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "spajanje (dohvat IP konfiguracije)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "spajanje (provjera IP spojivosti)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN servis je vratio nevažeću konfiguraciju"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN odspojen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Umrežavanje omogućeno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "'dhcpcd' nije pronađen."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "vrijeme spajanja je prekoračeno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' nije pronađen."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "'dhclient' nije pronađen."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "nepoznat razlog"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "odspojen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna mrežna veza je prekinuta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servis je neočekivano zaustavljen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN servis je vratio nevažeću konfiguraciju"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "vrijeme spajanja je prekoračeno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN servis nije pokrenut pravovremeno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "nema važećih VPN tajni"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "nevažeće VPN tajne"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "polje '%s' mora biti samo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "nevažeće VPN tajne"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "nevažeće polje '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "nema važećih VPN tajni"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "automatski"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "polje '%s' mora biti samo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (heksadekadski ascii ključ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bitna lozinka)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nepoznat)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(nijedan)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "nije postavljen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "nevažeće polje '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Neuspješno dekodiranje privatnog ključa."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Greška: 'dev status': %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3945,242 +3879,127 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "omogućen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "nevažeće polje '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4188,93 +4007,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4285,7 +4098,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4311,7 +4124,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4319,7 +4137,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4327,7 +4145,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4337,7 +4155,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4347,7 +4165,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4360,8 +4178,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4369,84 +4187,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4456,7 +4274,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4469,7 +4287,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4478,37 +4296,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4517,11 +4335,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4534,7 +4352,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4546,11 +4371,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4559,11 +4384,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4577,453 +4402,486 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Orjentacija"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP popis"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "GSM veza %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "spajanje"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "spajanje"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA veza %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Detalji uređaja"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA veza %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Potrebna je lozinka za bežičnu mrežu</"
+"span>\n"
+"\n"
+"Za pristup mreži '%s', potrebna je lozinka ili ključ."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Stvori novu bečičnu mrežu"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5034,12 +4892,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Za pristup mreži '%s', potrebna je lozinka ili ključ."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "spajanje (potrebna potvrda)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
@@ -5048,100 +4906,135 @@ msgstr ""
"\n"
"Za pristup mreži '%s', potrebna je lozinka ili ključ."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "spajanje (potrebna potvrda)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Omogućuje ili onemogućuje mobilne širokopojasne uređaje"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "nevažeće VPN tajne"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5370,8 +5263,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5419,12 +5312,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5598,9 +5490,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5795,7 +5687,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6074,51 +5966,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6126,7 +6048,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6136,14 +6058,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6152,7 +6074,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6164,19 +6086,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6189,11 +6111,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6205,11 +6127,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6218,19 +6140,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6245,26 +6167,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6283,7 +6205,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6295,7 +6217,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6304,7 +6226,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6313,7 +6235,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6325,7 +6247,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6334,53 +6256,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6389,21 +6311,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6411,35 +6333,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6450,20 +6372,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6472,20 +6394,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6493,7 +6415,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6501,39 +6423,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6544,78 +6466,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6625,7 +6547,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6648,23 +6570,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6673,26 +6595,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6708,18 +6630,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6727,15 +6650,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6743,16 +6666,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6762,8 +6685,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6779,15 +6702,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6798,8 +6721,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6816,12 +6739,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6843,7 +6766,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6872,7 +6795,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6889,38 +6812,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6928,29 +6851,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6958,15 +6881,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6976,77 +6899,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Omogućuje ili onemogućuje Wi-Fi uređaje"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Omogućuje ili onemogućuje Wi-Fi uređaje"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Omogućuje ili onemogućuje Wi-Fi uređaje"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7054,7 +6977,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7062,78 +6985,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7141,11 +7064,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7153,53 +7076,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7210,7 +7133,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7218,7 +7141,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7232,15 +7155,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7248,8 +7171,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7261,68 +7184,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7330,67 +7250,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7398,14 +7318,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7418,20 +7338,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7439,32 +7359,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7472,7 +7392,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7482,121 +7402,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7644,31 +7623,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Nevažeća opcija. Upišite --help za popis važećih opcija.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Pogreška u čekanju: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7677,8 +7655,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7687,8 +7664,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7697,8 +7674,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7717,10 +7693,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "GSM veza %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7729,10 +7704,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7741,10 +7715,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7754,8 +7727,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7806,59 +7778,63 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "odspajanje"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Putanja aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Dozvoli upravljanje mrežnim vezama"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Detalji uređaja"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8583,120 +8559,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "Datoteka PEM ključa nema završnu oznaku '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Datoteka PEM ključa nema završnu oznaku '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Deformirana PEM datoteka: Proc-Type nije prva oznaka."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Deformirana PEM datoteka: nepoznata Proc-Type oznaka '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Deformirana PEM datoteka: DEK-Info nije druga oznaka."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Deformirana PEM datoteka: IV nije pronađen u DEK-Info oznaci."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Deformirana PEM datoteka: nevažeći IV oblik u DEK-Info oznaci."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Deformirana PEM datoteka: nepoznata šifra privatnog ključa '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Neuspješno dekodiranje privatnog ključa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Neuspješno traženje očekivane PKCS#8 početne oznake."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Neuspješno traženje očekivane PKCS#8 krajnje oznake '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Neuspješno dekodiranje PKCS#8 privatnog ključa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV mora biti dugačak paran broj bajtova."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV sadrži znamenke koje nisu heksadekadske."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV sadrži znamenke koje nisu heksadekadske."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Neuspješno određivanje vrste privatnog ključa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM certifikat nema početnu oznaku '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM certifikat nema krajnju oznaku '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "Neuspješno dekodiranje privatnog ključa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8710,24 +8686,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Neuspješno dekodiranje PKCS#8 privatnog ključa."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8737,122 +8711,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8867,109 +8841,90 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
#, fuzzy
msgid "property is missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8979,565 +8934,551 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "nevažeće VPN tajne"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Pogreška u čekanju: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "Greška: nije određen važeći parametar."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije Wi-Fi uređaj."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "nema aktivne veze na uređaju '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9554,330 +9495,493 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "nepoznat razlog"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "nevažeće VPN tajne"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV sadrži znamenke koje nisu heksadekadske."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije Wi-Fi uređaj."
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9934,7 +10038,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9959,164 +10063,130 @@ msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije Wi-Fi uređaj."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije Wi-Fi uređaj."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "nevažeće VPN tajne"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV sadrži znamenke koje nisu heksadekadske."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV sadrži znamenke koje nisu heksadekadske."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "nevažeće polje '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr " (greška u unicodu)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10170,393 +10240,575 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "VPN servis je vratio nevažeću konfiguraciju"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "nevažeće VPN tajne"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "nevažeće VPN tajne"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije Wi-Fi uređaj."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "nepoznat razlog"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Greška: 'dev status': %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Greška: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "nepoznat razlog"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Greška: iface mora biti određen."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10592,374 +10844,183 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "odspojen"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Ne izgleda kao datoteka PEM privatnog ključa."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Šifra privatnog ključa '%s' je nepoznata."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "veza je uklonjena"
@@ -10969,52 +11030,74 @@ msgstr "veza je uklonjena"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11027,6 +11110,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11052,29 +11163,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Greška: iface mora biti određen."
@@ -11140,163 +11279,216 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Dozvoli upravljanje mrežnim vezama"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Dijeljenje veze korištenjem zaštićene Wi-Fi mreže"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Dijeljenje veze korištenjem otvorene Wi-Fi mreže"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Omogućuje ili onemogućuje Wi-Fi uređaje"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Omogućuje ili onemogućuje Wi-Fi uređaje"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "polje '%s' mora biti samo"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11304,51 +11496,51 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Upišite --help za popis važećih opcija.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Napravio NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11357,7 +11549,7 @@ msgstr ""
"# Spojeno iz %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Žičana mreža"
@@ -11384,13 +11576,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM veza %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA veza %d"
@@ -11402,7 +11594,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
@@ -11412,17 +11604,17 @@ msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "PAN veza %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "spajanje"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "GSM veza %d"
@@ -11442,22 +11634,22 @@ msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN veza %d"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "PAN veza %d"
@@ -11467,364 +11659,388 @@ msgstr "PAN veza %d"
msgid "Team connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Mreža %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager stanje"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Lista veza"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Detalji veze"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepodržani DHCP klijent '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
#~ msgstr "nevažeće polje '%s'"
#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "odspojen"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Ne izgleda kao datoteka PEM privatnog ključa."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Šifra privatnog ključa '%s' je nepoznata."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Error: bad color: %s\n"
#~ msgstr "Greška: 'con list': %s"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 503ddcb06b..b7499ab44e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:27-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-02 18:28+0000\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"PARANCS := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -69,188 +69,188 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "CSOPORT"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Hiba: nem lehet a rendszerbuszhoz kapcsolódni: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Hiba: nem sikerült a NMClient objektumot létrehozni."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Hiba: a Hálózatkezelő nem fut."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "nincs"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "aktiválás"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "aktiválva"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "kikapcsolás"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "deaktiválva"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN kapcsolódás (előkészítés)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN csatlakozás (hitelesítés szükséges)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN csatlakozás"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN kapcsolódás (IP-beállítások lekérése)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN csatlakozott"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN csatlakozás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN leválasztva"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "soha"
@@ -655,346 +655,341 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "hiba a kapcsolat gyorsítótárának frissítésekor: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Kapcsolat részletei"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Hiba: „device show”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktív kapcsolat részletei"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "a(z) „%s” mezőnek önállónak kell lennie"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Hiba: nincs ilyen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nincs aktív kapcsolat a(z) „%s” eszközön"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "a(z) „%s” eszköz nem kompatibilis a(z) „%s” kapcsolattal"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "a(z) „%s” eszköz nem kompatibilis a(z) „%s” kapcsolattal"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Hiba: az időkorlát (%d mp) lejárt."
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "„%s” nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló mezői hiányoznak."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1005,68 +1000,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "nem"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "igen"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
msgstr[1] "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Hiba: „show active”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1074,7 +1069,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1093,7 +1088,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1105,7 +1100,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1118,7 +1113,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1128,7 +1123,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1137,7 +1132,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1147,7 +1142,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1162,7 +1157,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1178,7 +1173,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1191,21 +1186,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1230,8 +1225,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
@@ -1239,7 +1234,7 @@ msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1255,7 +1250,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1263,7 +1258,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1273,7 +1268,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1281,7 +1276,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1301,7 +1296,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1310,7 +1305,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1320,101 +1315,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult."
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hiba: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Hiba: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1422,462 +1411,467 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "%d. VPN kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Hiba: „nm status”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Hiba: „show active”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "„%s” és „%s” közül csak az egyik állítható be"
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Személyes hálózati kapcsolatok módosítása"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN csatlakozás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem érvényes „connection” parancs."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Hiba: az ismeretlen kapcsolatok nem törölhetők: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "A PKCS#8 fájl nem fejthető vissza: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "A titkosítás meghiúsult: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Hiba: „general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(semmi)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1942,7 +1936,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <csatolónév>] [nsp <név>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1960,7 +1954,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1972,7 +1966,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1986,7 +1980,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1998,7 +1992,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2020,7 +2014,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2033,7 +2027,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2047,7 +2041,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2061,7 +2055,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2074,7 +2068,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2128,7 +2122,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2141,282 +2135,266 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Hiba: Nincs megadva csatoló."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Hiba: nem található megfelelő eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Hiba: Nincs megadva csatoló."
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Eseti"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "---"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Eszköz részletei"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Hiba: „device show”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Eszközök állapota"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Hiba: „device status”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Hiba: az időkorlát (%d mp) lejárt."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” (%s) eszköz leválasztása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” (%s) eszköz leválasztása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Hiba: nem található megfelelő eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” (%s) eszköz leválasztása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Hiba: nem található megfelelő eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” (%s) eszköz leválasztása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Hiba: „nm status”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi keresési lista"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Hiba: nem található a(z) „%s” BSSID-vel rendelkező hozzáférési pont,"
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Hiba: „device wifi”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Hiba: A(z) „%s” eszköz nem Wi-Fi eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Hiba: A(z) „%s” eszköz nem Wi-Fi eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Hiba: az SSID vagy BSSID hiányzik."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” BSSID argumentumérték nem érvényes BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -2424,180 +2402,180 @@ msgstr ""
"Hiba: a wep-key-type argumentum „%s” értéke érvénytelen, használja a „key” "
"vagy „phrase” egyikét."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Hiba: a csatlakozáshoz használandó BSSID (%s) eltér a bssid argumentumtól "
"(%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Hiba: a paraméter („%s”) nem SSID vagy BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Hiba: nem található Wi-Fi eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Hiba: nem található „%s” SSID-jú hálózat."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Hiba: nem található „%s” BSSID-jú hozzáférési pont."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "„%s” hossz érvénytelen (5 vagy 6 számjegy kellene legyen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Hiba: a wep-key-type argumentum „%s” értéke érvénytelen, használja a „key” "
"vagy „phrase” egyikét."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Hiba: A(z) „%s” eszköz nem Wi-Fi eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Hiba: „device status”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "alszik"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "csatlakozás"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "kapcsolódva (csak helyi)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "kapcsolódva (csak hely)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "kapcsolódva"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "leválasztás"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "leválasztva"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "fut"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "aktiválás"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezve"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "letiltva"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2624,7 +2602,7 @@ msgstr ""
" logging [level <naplózási szint>] [domains <naplózandó tartományok>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2635,7 +2613,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2649,7 +2627,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2658,7 +2636,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2674,7 +2652,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2693,7 +2671,7 @@ msgstr ""
" PARANCS := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2706,7 +2684,7 @@ msgstr ""
" PARANCS := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2719,7 +2697,7 @@ msgstr ""
" PARANCS := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2732,7 +2710,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2753,7 +2731,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2764,7 +2742,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2775,7 +2753,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2786,7 +2764,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2796,189 +2774,189 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Hiba: „list configured”: %s; engedélyezett mezők: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Hálózatkezelő jogosultságai"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Hiba: „general permissions”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Hálózatkezelő naplózása"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Hiba: „general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Hiba: „general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "A szignálmaszk beállítása meghiúsult: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Hiba: a(z) „%s” „--fields” érték itt nem érvényes (engedélyezett mezők: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Hiba: érvénytelen „%s” argumentum: „%s” (csak az on/off használható)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Kapcsolatlista"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „networking” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "Hálózatkezelés"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "Rádiókapcsolók"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi rádiókapcsoló"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN rádiókapcsoló"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "kapcsolódva"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "a tulajdonság hiányzik"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "a tulajdonság hiányzik"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN csatlakozás"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2989,17 +2967,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "A Hálózatkezelő már fut (pid: %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3017,7 +2995,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3053,97 +3031,97 @@ msgstr ""
" d[evice] A Hálózatkezelő által kezelt eszközök\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Hiba: a „--terse” kapcsoló másodszor lett megadva."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Hiba: a „--terse” és a „--pretty” kapcsolók kölcsönösen kizáróak."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Hiba: a „--pretty” kapcsoló másodszor lett megadva."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Hiba: a „--pretty” és „--terse” kapcsolók kölcsönösen kizáróak."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli eszköz, %s verzió\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
"Hiba: a(z) „%s” kapcsoló ismeretlen, adja ki az „nmcli-help” parancsot."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Siker"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "A modem előkészítése sikertelen"
@@ -3158,83 +3136,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "VPN csatlakozás sikertelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Hiba: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Hiba: a várt „%s” argumentum helyett „%s” lett megadva."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Hiba: váratlan argumentum: „%s”"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Hiba: „list configured”: %s; engedélyezett mezők: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Hiba: „list configured”: %s; engedélyezett mezők: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "A megadott APN kiválasztása meghiúsult"
@@ -3249,26 +3227,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "be"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "ki"
@@ -3285,693 +3263,649 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "kezeletlen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "elérhetetlen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "kapcsolódás (előkészítés)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "kapcsolódás (konfigurálás)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "kapcsolódás (hitelesítés szükséges)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "kapcsolódás (IP-beállítások lekérése)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "kapcsolódás (IP-összekapcsolhatóság ellenőrzése)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "Nincs megadva ok"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "Az eszköz mostantól kezelt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Az eszköz mostantól nem kezelt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Az eszköz nem készíthető fel a beállításra"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Az IP-beállítások nem foglalhatók le (nem érhető el cím, időkorlát stb.)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Az IP-beállítások már nem érvényesek"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Titkos információkra volt szükség, de nem lettek megadva"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "A 802.1X-kliens bontotta a kapcsolatot"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "A 802.1X-kliens beállítása meghiúsult"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "A 802.1X-kliens sikertelen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "A 802.1X-kliens hitelesítése túl sokáig tartott"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "A PPP szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP szolgáltatás leválasztva"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "A PPP sikertelen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "A DHCP kliens nem indult el"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP-klienshiba"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "A DHCP-kliens sikertelen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "A megosztott kapcsolat szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "A megosztott kapcsolat szolgáltatás sikertelen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Az AutoIP szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP szolgáltatáshiba"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Az AutoIP szolgáltatás sikertelen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "A vonal foglalt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "Nincs tárcsahang"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nem hozható létre vivőjel"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "A tárcsázási kérés túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "A tárcsázási kísérlet meghiúsult"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "A modem előkészítése sikertelen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "A megadott APN kiválasztása meghiúsult"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Nem keres hálózatokat"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "Hálózatregisztráció megtagadva"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "A hálózatregisztráció túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "A kért hálózaton való regisztráció sikertelen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "A PIN ellenőrzése sikertelen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Az eszközhöz szükséges firmware hiányozhat"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Az eszköz aktív kapcsolata eltűnt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Az eszközt a felhasználó vagy a kliens leválasztotta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "A vivőjel/kapcsolat megváltozott"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Az eszköz meglévő kapcsolata felvéve"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "A kliens nem érhető el"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "A modem nem található"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "A Bluetooth kapcsolódás sikertelen, vagy túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "A GSM modem SIM kártyája nincs behelyezve"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "A GSM modem SIM PIN kódja szükséges"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "A GSM modem SIM PUK kódja szükséges"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "A GSM modem SIM kódja hibás"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Az InfiniBand eszköz nem támogatja a csatlakoztatott módot"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "A kapcsolat egyik függősége sikertelen volt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Hiba az RFC 2684 ADSL fölötti Ethernet bridge-dzsel"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "A Modemkezelő nem érhető el"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "A Wi-Fi hálózat nem található"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Az alapkapcsolat egyik másodlagos kapcsolata sikertelen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "A Modemkezelő nem érhető el"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "A Modemkezelő nem érhető el"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "A beállítások olvasása sikertelen: (%d) %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "A Wi-Fi hálózat nem található"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "ismeretlen ok"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "leválasztva"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "az alap hálózati kapcsolat megszakadt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "a VPN szolgáltatás váratlanul leállt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "a VPN szolgáltatás érvénytelen beállításokat adott"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "a csatlakozási kísérlet túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "a VPN szolgáltatás nem indult el időben"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "a VPN szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "nincsenek érvényes VPN titkok"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "érvénytelen VPN titkok"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Nem sikerült memóriát foglalni a PEM fájl adatainak."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Az eszköz aktív kapcsolata eltűnt"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "a(z) „%s” mezőnek önállónak kell lennie"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "Hiba: „list configured”: %s; engedélyezett mezők: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "Érvénytelen IP-cím: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "„%s=%s” nem érvényes beállítás ehhez: „%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-kulcs)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128 bites jelmondat)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ismeretlen)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NINCS)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "FEJLÉCEK_ÁTRENDEZÉSE, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LAZA_ÖSSZEKAPCSOLÁS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nincs)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "ügynök tulajdona, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "nincs mentve, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "nem szükséges, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr ""
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr "„%s=%s” nem érvényes beállítás ehhez: „%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr "„%s=%s” nem érvényes beállítás ehhez: „%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3996,242 +3930,127 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "engedélyezve"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "„%s” beállítás üres"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4239,93 +4058,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4336,7 +4149,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4362,7 +4175,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4370,7 +4188,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4378,7 +4196,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4388,7 +4206,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4398,7 +4216,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4411,8 +4229,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4420,87 +4238,87 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4510,7 +4328,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4523,7 +4341,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4532,38 +4350,38 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4572,11 +4390,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4589,7 +4407,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4601,11 +4426,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4614,11 +4439,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4632,570 +4457,635 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Az IP-beállítások már nem érvényesek"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP-lista"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Bridge"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Bridge"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "%d. InfiniBand kapcsolat"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN csatlakozás"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+"„%s” beállítás szükséges a kapcsolathoz, ha a tulajdonság be van állítva"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "kapcsolódás (hitelesítés szükséges)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "kapcsolódás (hitelesítés szükséges)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
"„%s” beállítás szükséges a kapcsolathoz, ha a tulajdonság be van állítva"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
#, fuzzy
msgid "PIN code required"
msgstr "nem szükséges, "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Mobil széles sávú eszközök be- és kikapcsolása"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "A szignálmaszk beállítása meghiúsult: %d"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "A szignálmaszk beállítása meghiúsult: %d"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "érvénytelen VPN titkok"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5424,8 +5314,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5473,12 +5363,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5652,9 +5541,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5849,7 +5738,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6128,51 +6017,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6180,7 +6099,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6190,14 +6109,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6206,7 +6125,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6218,19 +6137,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6243,11 +6162,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6259,11 +6178,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6272,19 +6191,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6299,26 +6218,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6337,7 +6256,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6349,7 +6268,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6358,7 +6277,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6367,7 +6286,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6379,7 +6298,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6388,53 +6307,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6443,21 +6362,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6465,35 +6384,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6504,20 +6423,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6526,20 +6445,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6547,7 +6466,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6555,39 +6474,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6598,78 +6517,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6679,7 +6598,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6702,23 +6621,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6727,26 +6646,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6762,18 +6681,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6781,15 +6701,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6797,16 +6717,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6816,8 +6736,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6833,15 +6753,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6852,8 +6772,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6870,12 +6790,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6897,7 +6817,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6926,7 +6846,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6943,38 +6863,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6982,29 +6902,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7012,15 +6932,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7030,77 +6950,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Rendszer hálózatkezelésének be- és kikapcsolása"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Wi-Fi eszközök be- és kikapcsolása"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Wi-Fi eszközök be- és kikapcsolása"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7108,7 +7028,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7116,78 +7036,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7195,11 +7115,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7207,53 +7127,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7264,7 +7184,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7272,7 +7192,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7286,15 +7206,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7302,8 +7222,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7315,68 +7235,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7384,67 +7301,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7452,14 +7369,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7472,20 +7389,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7493,32 +7410,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7526,7 +7443,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7536,121 +7453,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7699,31 +7675,30 @@ msgstr ""
"Érvénytelen kapcsoló. Az érvényes kapcsolók listájáért használja a --help "
"kapcsolót."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Nem sikerült memóriát foglalni a PEM fájl adatainak."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Nem sikerült írni a(z) %s fájlba: %s\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "A PKCS#8 fájl nem fejthető vissza: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7732,8 +7707,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7742,8 +7716,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7752,8 +7726,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "%d. InfiniBand kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7772,10 +7745,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Kapcsolódva"
@@ -7784,10 +7756,9 @@ msgstr "Kapcsolódva"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -7796,10 +7767,9 @@ msgstr "Bridge"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "%d. bridge kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7809,8 +7779,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -7861,60 +7830,64 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Nem sikerült memóriát foglalni PEM fájl készítéséhez."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "csatlakozás"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "nem lehet csatlakozni a netlink csoporthoz: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Eszköz részletei"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8641,122 +8614,122 @@ msgstr "A Hálózatkezelő futtatásához rendszergazdai jogosultság szüksége
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Hiba: a Hálózatkezelő nem fut."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "A PEM kulcsfájl nem rendelkezik „%s” zárócímkével."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "A PEM kulcsfájl nem rendelkezik „%s” zárócímkével."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Rosszul formázott PEM fájl: a Proc-Type nem az első címke."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Rosszul formázott PEM fájl: ismeretlen Proc-Type címke („%s”)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Rosszul formázott PEM fájl: A DEK-Info nem a második címke."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Rosszul formázott PEM fájl: nem található IV a DEK-Info címkében."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
"Rosszul formázott PEM fájl: az IV formátuma érvénytelen a DEK-Info címkében."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
"Rosszul formázott PEM fájl: ismeretlen személyes kulcs titkosító: „%s”."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "A személyes kulcs nem fejthető vissza."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "A várt PKCS#8 kezdőcímke nem található."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "A várt „%s” PKCS#8 zárócímke nem található."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "A PKCS#8 személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "Az IV hosszának páros számú bájtnak kell lennie."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "Az IV nem hexadecimális számjegyeket tartalmaz."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "Az IV nem hexadecimális számjegyeket tartalmaz."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "A személyes kulcs típusa nem határozható meg."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "A PEM tanúsítvány nem tartalmaz kezdő „%s” címkét."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "A PEM tanúsítvány nem tartalmaz záró „%s” címkét."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "A tanúsítvány visszafejtése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "a tulajdonság üres"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "A tanúsítvány visszafejtése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "A titkosító alrendszer előkészítése meghiúsult."
@@ -8770,25 +8743,23 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Érvénytelen IV hossz (legalább %d hosszúnak kell lennie)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"A visszafejtési titkosító kontextusának előkészítése meghiúsult: %s /%s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult: váratlan kitöltéshossz."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
@@ -8798,124 +8769,124 @@ msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "A titkosító kontextusának előkészítése meghiúsult: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Az adatot nem sikerült titkosítani: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Hiba a tanúsítvány adatainak előkészítésekor: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "A tanúsítvány nem fejthető vissza: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "A PKCS#12 dekódoló nem készíthető elő: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "A PKCS#12 fájl nem fejthető vissza: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "A PKCS#12 fájl nem ellenőrizhető: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "A PKCS#8 dekódoló nem készíthető elő: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "A PKCS#8 fájl nem fejthető vissza: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "A titkosító alrendszer előkészítése meghiúsult: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "A visszafejtési titkosítóhely előkészítése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "A szimmetrikus kulcs nem állítható be a visszafejtéshez."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Az IV nem állítható be a visszafejtéshez."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "A visszafejtési kontextus előkészítése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult: a visszafejtett adatok túl "
"nagyok."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "A személyes kulcs visszafejtésének befejezése meghiúsult: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "A titkosítóhely előkészítése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "A szimmetrikus kulcs nem állítható be a titkosításhoz."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Az IV nem állítható be a titkosításhoz."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "A titkosítási kontextus előkészítése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "A titkosítás meghiúsult: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Váratlan mennyiségű adat a titkosítás után."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "A tanúsítvány nem fejthető vissza: %d"
@@ -8930,111 +8901,92 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "A PKCS#8 dekódoló nem készíthető elő: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "A PKCS#12 dekódoló nem készíthető elő: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "A PKCS#12 fájl nem fejthető vissza: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "A PKCS#12 fájl nem ellenőrizhető: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Nem sikerült a véletlen adatok előállítása."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
#, fuzzy
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
"„%s” beállítás szükséges a kapcsolathoz, ha a tulajdonság be van állítva"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Aktív kapcsolatok listája"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "a tulajdonság hiányzik"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "%d. PAN kapcsolat"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9044,575 +8996,561 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "A beállítások olvasása sikertelen: (%d) %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "Érvénytelen IP-cím: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "hiba a kapcsolat gyorsítótárának frissítésekor: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "„%s” nem szám"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "„%s” nem szám"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "a tulajdonság nincs megadva és nem is „%s:%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "„%s” érték nem felel meg ennek: „%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "„%s” nem UUID vagy csatolónév"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
#, fuzzy
msgid "URI is empty"
msgstr "a tulajdonság üres"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Hiba a tanúsítvány adatainak előkészítésekor: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "a tulajdonság üres"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "egyeznie kell a(z) „%s” tulajdonsággal a PKCS#12-höz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "a(z) „%s” vagy „%s” beállítás szükséges"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "a(z) „%s” vagy „%s” beállítás szükséges"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "„%s” és „%s” közül csak az egyik állítható be"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "„%s=%s” nem kompatibilis a(z) „%s > 0”-val"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "„%s=%s” nem érvényes beállítás ehhez: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "„%s” beállítás megköveteli a(z) „%s” beállítás megadását"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "„%s” beállítás üres"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes Wi-Fi mód"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "„%s” beállítás üres"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes Wi-Fi mód"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
"„%s” beállítás szükséges a kapcsolathoz, ha a tulajdonság be van állítva"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” időkorlát érvénytelen."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "„%s” kapcsolat ebben a tulajdonságban megköveteli ezt: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "a(z) „%s” vagy „%s” beállítás szükséges"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” időkorlát érvénytelen."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” időkorlát érvénytelen."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” beállítás jelenlétét a kapcsolatban"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr "a(z) „%s” vagy „%s” beállítás szükséges"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
#, fuzzy
msgid "flags invalid"
msgstr "a jelzők érvénytelenek"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
#, fuzzy
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "a jelzők érvénytelenek"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
#, fuzzy
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
#, fuzzy
msgid "element invalid"
msgstr "a jelzők érvénytelenek"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
#, fuzzy
msgid "property invalid"
msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
#, fuzzy
msgid "property missing"
msgstr "a tulajdonság hiányzik"
@@ -9630,332 +9568,496 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "„%s” tulajdonságérték üres vagy túl hosszú (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "„%s” érvénytelen karaktereket tartalmaz (használható: [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "„%s” hossz érvénytelen (5 vagy 6 számjegy kellene legyen)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "„%s” nem szám"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "a tulajdonság üres"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím előtagja érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "ismeretlen ok"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "fájlnév"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "fájlnév"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "fájlnév"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "Érvénytelen IP-cím: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím előtagja érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "a(z) %d. IPv4 cím előtagja érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "a(z) %d. útvonal érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "a(z) %d. útvonal érvénytelen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "„%s=%s” nem kompatibilis a(z) „%s > 0”-val"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "Az IV nem hexadecimális számjegyeket tartalmaz."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "a tulajdonság nincs megadva és nem is „%s:%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "az SSID hossza kívül esik az <1-32> bájt tartományon"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "a(z) „%s” vagy „%s” beállítás szükséges"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "„%s” nem érvényes Wi-Fi mód"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10012,7 +10114,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "a(z) „%s” vagy „%s” beállítás szükséges"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
@@ -10037,165 +10139,131 @@ msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "„%s” nem érvényes Wi-Fi mód"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "a(z) „%s” vagy „%s” beállítás szükséges"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "„%s” nem érvényes Wi-Fi mód"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "„%d” kívül esik az érvényes <128-16384> tartományon"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "ezen tulajdonság beállításához nem nulla „%s” tulajdonság szükséges"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "Érvénytelen IP-cím: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "Az IV nem hexadecimális számjegyeket tartalmaz."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "Az IV nem hexadecimális számjegyeket tartalmaz."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "fájlnév"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "fájlnév"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "„%s” nem érvényes Wi-Fi mód"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
@@ -10251,394 +10319,576 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "a jelzők érvénytelenek"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "a tulajdonság üres"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "a VPN szolgáltatás érvénytelen beállításokat adott"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "Érvénytelen IP-cím: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "érvénytelen VPN titkok"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "„%s” biztonság megköveteli ezt: „%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "„%s” biztonság megköveteli „%s” beállítás jelenlétét"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "„%d” érték kívül esik a <0-3> tartományon"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "„%s” kapcsolat ebben a tulajdonságban megköveteli ezt: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "„%s” csak a(z) „%s=%s” (WEP) kapcsolóval együtt használható"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "„%s” nem érvényes Wi-Fi mód"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "Ismeretlen hiba"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "fájlnév"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "fájlnév"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "fájlnév"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Hiba: Nincs megadva csatoló."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "A szignálmaszk beállítása meghiúsult: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "nem szükséges, "
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "a tulajdonság üres"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10674,379 +10924,184 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "fájlnév"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "leválasztva"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Nem tűnik PEM személyes kulcs fájlnak."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "A(z) „%s” személyeskulcs-titkosító ismeretlen."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Az MD5 alrendszer előkészítése meghiúsult: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Érvénytelen IV hossz (legalább %zd hosszúnak kell lennie)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Az MD5 kontextus előkészítése meghiúsult: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Érvénytelen IV hossz (legalább %d hosszúnak kell lennie)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "A jelszó nem alakítható UCS2 formátumra: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "a(z) „%s” vagy „%s” beállítás szükséges"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "megköveteli a(z) „%s” beállítás jelenlétét a kapcsolatban"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-#, fuzzy
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "a(z) %d. IPv4 cím érvénytelen"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "a(z) %d. IPv4 cím előtagja érvénytelen"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "a(z) %d. útvonal előtagja érvénytelen"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "a(z) %d. IPv4 cím érvénytelen"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "a(z) %d. IPv4 cím előtagja érvénytelen"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "Az eszköz aktív kapcsolata eltűnt"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "nem érvényes MAC cím"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
@@ -11056,53 +11111,76 @@ msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "Az eszköz aktív kapcsolata eltűnt"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Az alapkapcsolat egyik másodlagos kapcsolata sikertelen"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11115,6 +11193,35 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11140,31 +11247,59 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "Aktív kapcsolat részletei"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Aktív kapcsolat részletei"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Hiba: Nincs megadva csatoló."
@@ -11245,61 +11380,72 @@ msgstr ""
"A rendszer házirendje megakadályozza a hálózati kapcsolatok felügyeletét"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Hálózati kapcsolatok felügyeletének engedélyezése"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+"A rendszer házirendje megakadályozza a Wi-Fi eszközök be- vagy kikapcsolását"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Kapcsolatmegosztás védett Wi-Fi hálózaton"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"A rendszer házirendje megakadályozza a kapcsolatok megosztását védett Wi-Fi "
"hálózaton"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Kapcsolatmegosztás nyílt Wi-Fi hálózaton"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"A rendszer házirendje megakadályozza a kapcsolatok megosztását nyílt Wi-Fi "
"hálózaton"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Személyes hálózati kapcsolatok módosítása"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
"A rendszer házirendje megakadályozza a személyes hálózati beállítások "
"módosítását"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Hálózati kapcsolatok módosítása minden felhasználó számára"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"A rendszer házirendje megakadályozza a hálózati beállítások módosítását "
"minden felhasználó számára"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Állandó rendszergépnév módosítása"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
"A rendszer házirendje megakadályozza a rendszer állandó gépnevének "
"módosítását"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
@@ -11308,122 +11454,167 @@ msgstr ""
"A rendszer házirendje megakadályozza a rendszer állandó gépnevének "
"módosítását"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
"A rendszer házirendje megakadályozza a rendszer állandó gépnevének "
"módosítását"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Wi-Fi eszközök be- és kikapcsolása"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"A rendszer házirendje megakadályozza a Wi-Fi eszközök be- vagy kikapcsolását"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Rendszer hálózatkezelésének be- és kikapcsolása"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"A rendszer házirendje megakadályozza a rendszer hálózatkezelésének be- vagy "
"kikapcsolását"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "„%s” nem szám"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "fájlnév"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "A beállítások olvasása sikertelen: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "A Hálózatkezelő verziószámának kiírása és kilépés"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne démonként fusson"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Naplózási szint: az [%s] egyike"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Vesszővel elválasztott naplózási tartományok: [%s] tetszőleges kombinációja"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Minden figyelmeztetés végzetes legyen"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "A PID fájl helyének megadása"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "A Hálózatkezelő verziószámának kiírása és kilépés"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11436,51 +11627,51 @@ msgstr ""
"lévő\n"
"vezeték nélküli kártyáknak kapcsolódniuk kell."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Használja a --help kapcsolót az érvényes kapcsolókért.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Nem lehet démon módban elindulni: %s [hiba: %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "%s megnyitása sikertelen: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "Nem sikerült írni a(z) %s fájlba: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s lezárása sikertelen: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "A Hálózatkezelő már fut (pid: %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "A Hálózatkezelő futtatásához rendszergazdai jogosultság szükséges!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Készítette a Hálózatkezelő\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11489,7 +11680,7 @@ msgstr ""
"# Összefésülve ebből: %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Hálózatkezelés"
@@ -11516,13 +11707,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "%d. GSM kapcsolat"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
@@ -11534,7 +11725,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
@@ -11544,17 +11735,17 @@ msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "%d. PAN kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "%d. bridge kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
@@ -11574,22 +11765,22 @@ msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "%d. PAN kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "%d. DUN kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "%d. PAN kapcsolat"
@@ -11599,366 +11790,487 @@ msgstr "%d. PAN kapcsolat"
msgid "Team connection"
msgstr "csatlakozás"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "%d. háló"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "„%s=%s” nem kompatibilis a(z) „%s > 0”-val"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "A szimmetrikus kulcs nem állítható be a visszafejtéshez."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "„%s” beállítás üres"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "Beállítófájl helye"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "Beállítókönyvtár helye"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Beállítókönyvtár helye"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Beállítófájl helye"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "Állapotfájl helye"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Bővítmények „,”-vel elválasztott listája"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne démonként fusson"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "http(s) cím az internet elérhetőségének teszteléséhez"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Az elérhetőségi tesztek közti idő (másodpercben)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "A válasz várt kezdete"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Hálózatkezelő jogosultságai"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Hálózatkezelő jogosultságai"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Kapcsolatlista"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Kapcsolat részletei"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nem támogatott DHCP-kliens („%s”)"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "„%s=%s” nem érvényes beállítás ehhez: „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "„%s” beállítás üres"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "leválasztva"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Nem tűnik PEM személyes kulcs fájlnak."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "A(z) „%s” személyeskulcs-titkosító ismeretlen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Az MD5 alrendszer előkészítése meghiúsult: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Érvénytelen IV hossz (legalább %zd hosszúnak kell lennie)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Az MD5 kontextus előkészítése meghiúsult: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Érvénytelen IV hossz (legalább %d hosszúnak kell lennie)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "A jelszó nem alakítható UCS2 formátumra: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "a(z) „%s” vagy „%s” beállítás szükséges"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "megköveteli a(z) „%s” beállítás jelenlétét a kapcsolatban"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "a(z) %d. IPv4 cím érvénytelen"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "a(z) %d. IPv4 cím előtagja érvénytelen"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "a(z) %d. útvonal előtagja érvénytelen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "a(z) %d. IPv4 cím érvénytelen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "a(z) %d. IPv4 cím előtagja érvénytelen"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
#, fuzzy
#~ msgid ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d23a772c3a..f6b4547428 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 11:34+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"kepada pengguna.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"pengguna dan mengembalikan respon ke polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -86,48 +86,48 @@ msgstr ""
"Menjalankan nmcli sebagai agen polkit dan rahasia NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli sukses didaftarkan sebagai suatu agen rahasia NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Galat: inisialisasi agen rahasia gagal"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Galat: inisialisasi agen polkit gagal: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli sukses didaftarkan sebagai sebuah agen polkit.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Galat: openconnect gagal: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Galat: openconnect gagal dengan status %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Galat: openconnect gagal dengan sinyal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -136,138 +136,138 @@ msgstr ""
"Peringatan: kata sandi untuk '%s' tidak diberikan dalam 'passwd-file' dan "
"nmcli tidak bisa bertanya tanpa opsi '--ask'.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Galat: Tidak bisa membuat objek NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Galat: NetworkManager tidak sedang berjalan."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr "Galat: argumen '%s' tidak dipahami. Cobalah memakai --help."
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Galat: kurang argumen. Cobalah memakai --help."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr "akses ditolak"
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "tak diketahui"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "portal"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "terbatas"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "penuh"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "Nama pengaturan? "
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "Nama properti? "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Masukkan tipe koneksi: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Koneksi (nama, UUID, atau path)"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Koneksi VPN (nama, UUID, atau path)"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Koneksi (nama, UUID, atau path)"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Koneksi (nama, UUID, path, atau apath)"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "mengaktifkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "diaktifkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "menonaktifkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "dinonaktifkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN sedang menyambung (perlu otentikasi)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN sedang menyambung"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN sedang menyambung (sedang mengambil konfigurasi IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN terhubung"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Sambungan VPN gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN diputus"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "never"
@@ -994,338 +994,333 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Galat saat memperbarui rahasia bagi %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "Rincian profil koneksi"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Galat: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktifkan rincian koneksi"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ruas '%s' tidak valid; ruas yang diizinkan: %s dan %s, atau %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' mesti sendiri"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "string salah '%s' dari opsi '--order'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "butir salah '%s' dalam opsi '--order'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr "Tidak ada koneksi yang dinyatakan"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "argumen %s kurang"
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "koneksi tidak dikenal: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "argumen '--order' kurang"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Profil aktif NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Profil koneksi NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Galat: %s - tidak ada profil koneksi seperti itu."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "tak ada koneksi aktif pada perangkat '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "perangkat '%s' tidak kompatibel dengan koneksi '%s':"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "perangkat '%s' tak kompatibel dengan koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (%s) (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Galat: Waktu tunggu berakhir (%d detik)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "gagal membaca passwd-file '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "kurang titik dua dalam entri 'password' '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "kurang titik dalam entri 'password' '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nama pengaturan tidak valid dalam entri 'password' '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "perangkat tidak dikenal '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "tidak ada perangkat atau koneksi valid yang diberikan"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parameter tak dikenal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "menyiapkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Koneksi '%s' (%s) sukses dihapus.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Koneksi '%s' sukses dinonaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Galat: Tidak ada koneksi yang dinyatakan."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Galat: '%s' bukan suatu koneksi aktif.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Galat: tidak semua koneksi aktif ditemukan."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Galat: tidak ada koneksi aktif yang disediakan."
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Penonaktifan koneksi '%s' gagal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' bukan diantara [%s]"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Galat tak dikenal"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Peringatan: master='%s' tidak mengacu ke profile manapun yang ada.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Galat: properti '%s' tidak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "Galat: gagal mengubah %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "Galat: gagal menghapus sebuah nilai dari %s.%s: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Galat: '%s' wajib."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Galat: tipe slave tidak valid; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Galat: tipe koneksi tidak valid: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Galat: tipe koneksi buruk: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Galat: '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr "Galat: induk diperlukan"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Galat: kesalahan saat menambahkan opsi bond '%s=%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Galat: '%s' bukan mode pemantauan yang valid; gunakan '%s' atau '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "Galat: 'bt-type': '%s' tidak valid; gunakan [%s, %s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Galat: nilai bagi '%s' kurang."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Galat: argumen <setting>.<property> kurang."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Galat: setelan '%s' yang tidak valid atau tidak diizinkan: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Galat: '%s' ambigu (%s.%s atau %s.%s)."
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Galat: <setting>.<properti> tidak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah koneksi '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1337,32 +1332,32 @@ msgstr[0] ""
"Peringatan: Ada %3$u koneksi lain dengan nama '%1$s'. Acu koneksi memakai "
"uuid '%2$s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Koneksi '%s' (%s) sukses ditambahkan.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "tidak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "ya"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -1371,34 +1366,34 @@ msgstr ""
"selesai.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Ada %d setelan opsional bagi %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Apakah Anda ingin menyediakannya? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Galat: nilai untuk argumen '%s' diperlukan."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Galat: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' diperlukan."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[nilai pengaturan '%s']\n"
@@ -1406,7 +1401,7 @@ msgstr "[nilai pengaturan '%s']\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1439,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: konfigurasi nmcli\n"
"quit :: keluar nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1459,7 +1454,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1479,7 +1474,7 @@ msgstr ""
"Contoh: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1494,7 +1489,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Contoh: nmcli> set con.id Koneksiku\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1507,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"Tempilkan deskripsi properti. Anda bisa mengacu ke halama manual nm-"
"settings(5) untuk melihat semua pengaturan dan properti NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1522,7 +1517,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Contoh: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1545,7 +1540,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1571,7 +1566,7 @@ msgstr ""
"temporer tidak akan menetap antar reboot atau restart. Bila Anda ingin\n"
"sepenuhnya menghapus koneksi persisten, profil koneksi mesti dihapus.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1592,7 +1587,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) atau NSP (WiMAX) (awali dengan / ketika <ifname> "
"tidak dinyatakan)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1601,7 +1596,7 @@ msgstr ""
"back :: ke menu level atas\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1610,7 +1605,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: bantuan untuk perintah nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1637,7 +1632,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1650,8 +1645,8 @@ msgstr ""
"Perintah ini mengakhiri nmcli. Ketika koneksi yang sedang disunting belum "
"disimpan, pengguna diminta untuk mengkonfirmasi aksi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Perintah tidak dikenal: '%s'\n"
@@ -1659,7 +1654,7 @@ msgstr "Perintah tidak dikenal: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1686,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"ini\n"
"quit :: keluar nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1697,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Perintah ini menata <nilai> yang diberikan ke properti ini\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1712,7 +1707,7 @@ msgstr ""
"adalah bertipe kontainer. Untuk properti dengan nilai tunggal, ini "
"menggantikan nilainya (sama dengan 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1723,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Menampilkan nilai saat ini dan mengizinkan penyuntingannya.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1757,7 +1752,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1770,7 +1765,7 @@ msgstr ""
"Menampilkan deskripsi properti. Anda bisa mengacu ke halaman manual nm-"
"settings(5) untuk melihat semua setelan dan properti NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1786,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"menampilkan\n"
"nilai-nilai untuk seluruh setelan atau koneksi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1795,28 +1790,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: bantuan untuk perintah-perintah nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Galat: pengaturan '%s' wajib dan tidak dapat dihapus.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tipe: %s | Nama: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Koneksi tidak disimpan. Anda yakin hendak keluar? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1825,66 +1820,60 @@ msgstr ""
"Profil koneksi telah dihapus dari klien lain. Anda dapat mengetikkan 'save' "
"dalam menu utama untuk memulihkannya.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Nilai yang diizinkan bagi properti '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Masukkan nilai '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Galat: gagal menata properti '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Sunting nilai '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Galat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "Galat: gagal menghapus nilai '%s': %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argumen perintah yang tidak dikenal: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Pengaturan yang tersedia: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Galat: nama pengaturan tidak valid: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Properti yang tersedia: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Galat: properti %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1895,12 +1884,12 @@ msgstr ""
"koneksi seketika.\n"
"Anda masih ingin menyimpan? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Anda boleh menyunting pengaturan berikut: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1909,454 +1898,459 @@ msgstr ""
"Profil koneksi telah dihapus dari klien lain. Anda dapat mengetikkan 'save' "
"dalam menu utama untuk memulihkannya.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Galat: tidak ada pengaturan yang dipilih; yang valid adalah [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"gunakan 'goto <setting>' terlebih dahulu, atau 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Galat: argumen pengaturan '%s' tidak valid; yang valid adalah [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Galat: pengaturan kurang bagi properti '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Galat: properti tidak valid: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Galat: pengaturan tidak dikenal '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Anda boleh menyunting properti berikut: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "Galat: gagal menghapus nilai '%s': %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Galat: tidak ada argumen yang diberikan; yang valid adalah [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Pengaturan '%s' tidak ada dalam koneksi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Galat: properti %s, maupun nama pengaturan.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"pakai 'goto <pengaturan>' dulu, atau 'describe <pengaturan>.<properti>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Galat: properti tidak valid: %s, juga bukan nama pengaturan yang valid.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Galat: pengaturan tidak dikenal: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Galat: Pengaturan '%s' tidak ada dalam koneksi\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Galat: properti tidak valid: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", juga bukan nama pengaturan yang valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opsi verifikasi tidak valid: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifikasi pengaturan '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifikasi koneksi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Galat tidak bisa diperbaiki secara otomatis.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Galat: argumen tidak valid: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Galat: Gagal menyimpan koneksi '%s' (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Galat: Gagal menyimpan koneksi '%s' (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Koneksi '%s' (%s) sukses disimpan.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Koneksi '%s' (%s) sukses dimutakhirkan.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Galat: verifikasi koneksi gagal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(galat tidak dikenal)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
"Anda bisa mencoba menjalankan 'verify fix' untuk memperbaiki kesalahan.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Galat: koneksi tidak disimpan. Ketikkan 'save' dulu.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Galat: koneksi tidak valid: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Galat: Tidak bisa mengaktifkan koneksi: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Galat: Gagal mengaktifkan koneksi '%s' (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Aktivasi pemantauan koneksi (tekan sebarang tombol untuk melanjutkan)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Galat: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Galat: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Galat: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Konfigurasi nmcli saat ini:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opsi konfigurasi '%s' tidak valid; yang diizinkan [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Galat: hanya satu dari 'id', uuid, atau 'path' yang dapat disediakan."
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Galat: Koneksi tidak dikenal: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Peringatan: menyunting koneksi '%s' yang ada; argumen 'type' diabaikan\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Peringatan: menyunting koneksi '%s' yang ada; argumen 'con-name' diabaikan\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipe koneksi yang valid: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Galat: tipe koneksi tidak valid: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli penyunting koneksi interaktif |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Menyunting koneksi '%s' yang telah ada: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Menambah koneksi '%s' baru"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Ketikkan 'help' atau '?' untuk perintah yang tersedia."
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Ketikkan 'describe [<pengaturan>.<prop>]' untuk deskripsi properti terrinci."
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Galat: Gagal mengubah koneksi '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Koneksi '%s' (%s) sukses diubah.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) di-klon sebagai %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr "Nama koneksi baru: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Galat: kurang argumen <new name>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Galat: argumen ekstra tidak dikenal: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Galat: tidak semua koneksi dihapus."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Galat: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Galat: tidak semua koneksi ditemukan."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Galat: tidak bisa menghapus koneksi tidak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: profil koneksi berubah\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: profil koneksi dibuat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: profil koneksi dihapus\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Galat: gagal memuat ulang koneksi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Galat: gagal memuat koneksi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Tidak bisa memuat berkas '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr "Berkas yang akan diimpor: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Galat: Tidak ada argumen yang diberikan."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Peringatan: 'type' telah dinyatakan, mengabaikan ekstra.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Peringatan: 'file' telah dinyatakan, mengabaikan ekstra.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parameter tidak dikenal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Galat: argumen 'type' diperlukan."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Galat: argumen 'file' diperlukan."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Galat: gagal menemukan plugin VPN untuk %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Galat: gagal memuat plugin VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Galat: gagal mengimpor '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr "Nama berkas keluaran: "
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Galat: koneksi bukan VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Galat: gagal membuat berkas temporer %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Galat: gagal mengekspor '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Galat: gagal membaca berkas temporer '%s': %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "Antar muka: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr "Antar muka: "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(tidak ada)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(tak diketahui)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2435,7 +2429,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2466,7 +2460,7 @@ msgstr ""
"status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2487,7 +2481,7 @@ msgstr ""
"yang diberikan.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2511,7 +2505,7 @@ msgstr ""
"otomatis.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2531,7 +2525,7 @@ msgstr ""
"yang dibuat sejak terakhir kali diterapkan\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2571,7 +2565,7 @@ msgstr ""
"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2592,7 +2586,7 @@ msgstr ""
"koneksi lebih jauh tanpa intervensi manual/pengguna.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2617,7 +2611,7 @@ msgstr ""
"perintah ini.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2640,7 +2634,7 @@ msgstr ""
"Mengubah properti perangkat.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2662,7 +2656,7 @@ msgstr ""
"Memantau semua perangkat bila tidak ada antar muka yang dinyatakan.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2765,7 +2759,7 @@ msgstr ""
"hal itu.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2785,255 +2779,239 @@ msgstr ""
"Opsi 'ifname' dapat dipakai untuk memilih daftar tetangga bagi antar muka\n"
"tertentu.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Galat: Tidak ada antar muka yang dinyatakan."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Peringatan: argumen '%s' duplikat.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tidak ditemukan.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Galat: tidak semua perangkat ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr "Tidak ada antar muka yang dinyatakan"
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Perangkat '%s' tidak ditemukan"
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Rincian perangkat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Galat: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Status perangkat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Galat: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Galat: argumen ekstra yang tidak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Perangkat '%s' sukses diaktifkan dengan '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Galat: Gagal menyiapkan hotspot Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Galat: Aktivasi perangkat gagal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Galat: Aktivasi perangkat gagal: perangkat terputus"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Galat: argumen ekstra tidak diizinkan: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Perangkat '%s' sukses diputus.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Perangkat '%s' sukses dihapus.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Galat: Menerapkan ulang koneksi ke perangkat '%s' (%s) gagal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Koneksi sukses diterapkan ulang ke perangkat '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Galat: Membaca koneksi yang diterapkan dari perangkat '%s' (%s) gagal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Galat: tidak semua perangkat diputus."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Galat: Pemutusan perangkat '%s' (%s) gagal: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Galat: tidak semua perangkat dihapus."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Galat: Penghapusan perangkat '%s' (%s) gagal: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Galat: Tidak ada properti yang dinyatakan."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Galat: 'managed': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Galat: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Galat: properti '%s' tidak dikenal."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: memakai koneksi '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: perangkat dibuat\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: perangkat dihapus\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Daftar pindai Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Galat: Access point dengan bssid '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Galat: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "Galat: argumen pengaturan '%s' tidak valid; yang valid adalah [%s]\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -3042,27 +3020,27 @@ msgstr ""
"Galat: Perangkat '%s' tidak dikenali sebagai sebuah perangkat Wi-Fi, "
"periksalah plugin Wi-Fi NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' bukan perangkat Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID atau BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Galat: SSID atau BSSID hilang."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Galat: nilai argumen bssid '%s' bukan BSSID yang valid."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -3070,49 +3048,49 @@ msgstr ""
"Galat: Nilai argumen jenis-kunci-wep '%s' tak valid, gunakan 'key' atau "
"'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Galat: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Galat: BSSID yang akan dihubungi (%s) berbeda dengan argumen bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Galat: Parameter '%s' bukan SSID maupun BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Galat: Tak ditemukan perangkat Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Galat: Gagal memindai SSID tersembunyi: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Galat: Tak ditemukan jaringan dengan SSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Galat: Tak ditemukan access point dengan BSSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -3120,128 +3098,128 @@ msgstr ""
"Peringatan: '%s' mestinya SSID untuk AP tersembunyi; tapi itu tampak seperti "
"BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "Kata sandi: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' bukan PSK WPA yang valid"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' bukan kunci WEP yang valid (mesti 5 atau 13 karakter ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Kata sandi hotspot: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Galat: ssid terlalu panjang."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Galat: argumen band '%s' tidak valid, gunakan 'a' atau 'bg'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Galat: Parameter tidak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Galat: kanal juga memerlukan band."
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Galat: kanal '%s' tidak valid untuk band '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tidak mendukung AP maupun mode Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Galat: 'password' tidak valid: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Galat: '%s' tidak boleh berulang."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Tetangga LLDP perangkat"
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Galat: 'device lldp list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "mengantuk"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "menyambung"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "tersambung (lokal saja)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "tersambung (situs saja)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "terhubung"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "memutus"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "terputus"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "berjalan"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "memulai"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "dimulai"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "diaktifkan"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "dimatikan"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3270,7 +3248,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3287,7 +3265,7 @@ msgstr ""
"status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3312,7 +3290,7 @@ msgstr ""
"yang baru.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3325,7 +3303,7 @@ msgstr ""
"Menampilkan izin pemanggil untuk operasi terotentikasi.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3351,7 +3329,7 @@ msgstr ""
"domain. Harap lihat halaman man untuk daftar domain log yang mungkin.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3376,7 +3354,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3389,7 +3367,7 @@ msgstr ""
"Menyalakan jejaring.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3402,7 +3380,7 @@ msgstr ""
"Mematikan jejaring.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3423,7 +3401,7 @@ msgstr ""
"konektivitas.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3440,7 +3418,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3457,7 +3435,7 @@ msgstr ""
"Mendapatkan status semua saklar radio, atau menyalakan/mematikan mereka.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3474,7 +3452,7 @@ msgstr ""
"Mendapatkan status saklar radio Wi-Fi, atau menyalakan/mematikannya.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3493,7 +3471,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3509,179 +3487,179 @@ msgstr ""
"NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Galat: hanya ruas-ruas ini yang diizinkan: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Ijin NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Galat: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Pencatatan log NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Galat: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Galat: gagal menata pencatatan log: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Galat: gagal menata nama host: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Galat: nilai '--fields' '%s' tidak valid disini (ruas yang diizinkan: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Galat: argumen '%s' tidak valid: '%s' (gunakan on/off)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "Konektivitas"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'networking' perintah '%s' tidak valid."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "Jejaring"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "Saklar radio"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Saklar radio Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Saklar radio WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager telah dimulai"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager telah dihentikan"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Nama host diatur menjadi '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' kini adalah koneksi primer\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Tidak ada koneksi primer\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Konektivitas sekarang '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager sekarang dalam keadaan '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr "koneksi tersedia"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr "koneksi tersedia"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr "sambung otomatis"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr "fw hilang"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr "plugin hilang"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr "sw"
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr "hw"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr "iface"
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr "port"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr "mtu"
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr "master"
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr "baku ipv4"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr "baku ipv6"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Koneksi VPN %s"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3700,16 +3678,16 @@ msgstr ""
"Lihatlah halaman manual nmcli(1) dan nmcli-examples(7) untuk rincian "
"penggunaan lengkap.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'monitor' perintah '%s' tidak valid."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager tidak sedang berjalan (sedang menunggunya).\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3727,7 +3705,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3774,96 +3752,96 @@ msgstr ""
" m[onitor] pantau perubahan NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "'%s' bukan nilai yang valid bagi '%s'"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Galat: Opsi '--terse' dinyatakan kedua kali."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Galat: Opsi '--terse' eksklusif mutual dengan '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Galat: Opsi '--pretty' dinyatakan kedua kali."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Galat: Opsi '--pretty' eksklusif mutual dengan '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr "Galat: '%s' bukan waktu habis yang valid."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "alat nmcli, versi %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Galat: Opsi '%s' tak dikenal, coba 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr "Galat: nmcli diakhiri oleh sinyal %s (%d)"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Sukses"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Pesan otentikasi: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Galat otentikasi: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Peringatan: inisialisasi agen polkit gagal: %s\n"
@@ -3878,7 +3856,7 @@ msgstr "Apakah Anda juga ingin menata '%s' menjadi '%s'? [yes]: "
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Apakah Anda juga ingin membersihkan '%s'? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -3886,78 +3864,78 @@ msgstr ""
"Peringatan: %s.%s ditata ke '%s', tapi itu mungkin diabaikan dalam mode "
"infrastruktur\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Peringatan: menata %s.%s memerlukan penghapusan pengaturan ipv4 dan ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Apakah Anda ingin menghapusnya? [ya] "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Peringatan: %s bukan UUID dari sebarang profil koneksi yang ada\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' bukan profil koneksi VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' bukan nama dari profil yang ada"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr "Peringatan: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Info: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "tidak tahu bagaimana mengambil nilai properti"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "properti tidak bisa diubah"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[deskripsi properti NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[deskripsi spesifik nmcli]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Galat: Argumen '%s' diharapkan, tapi '%s' yang disediakan."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Galat: Argumen yang tidak diduga '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "ruas tidak valid '%s%s%s'; tidak ada ruas begitu"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "ruas tidak valid '%s%s%s'; ruas yang diizinkan: [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "kegagalan memilih ruas"
@@ -3972,26 +3950,26 @@ msgstr "Galat saat membaca keluaran nmcli: %s\n"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr "Galat saat menulis keluaran nmcli: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "Gagal membuat pipa pager: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "Gagal mem-fork pager: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "Gagal mennduplikasi pipa pager: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "nyala"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "mati"
@@ -4008,434 +3986,438 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' ambigu (%s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' tidak valid; gunakan [%s] atau [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' tidak valid; gunakan [%s], [%s], atau [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "'%s' ambigu (%s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "kurang nama, coba salah satu dari [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "tak dikelola"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "tak tersedia"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "sedang menyambung (bersiap)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "sedang menyambung (sedang menata)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "sedang menyambung (perlu otentikasi)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "sedang menyambung (sedang mengambil konfigurasi IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "sedang menyambung (memeriksa konektivitas IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr "ya (ditebak)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr "tidak (ditebak)"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "Tak ada alasan yang diberikan"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "Perangkat kini dikelola"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Perangkat kini tak dikelola"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Perangkat tak dapat dibuat bersiap untuk ditata"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Konfigurasi IP tidak dapat dipesan (alamat tidak tersedia, habis waktu, dsb.)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Konfigurasi IP tak valid lagi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Rahasia diperlukan, tapi tak disediakan"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant diputus"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Konfigurasi 802.1X supplicant gagal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X supplicant gagal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X supplicant makan waktu terlalu lama untuk mengotentikasi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Layanan PPP gagal dimulai"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Layanan PPP diputus"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP gagal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Klien DHCP gagal dimulai"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "Galat klien DHCP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Klien DHCP gagal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Layanan koneksi berbagi gagal dimulai"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Layanan koneksi berbagi gagal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Layanan AutoIP gagal dimulai"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Galat layanan AutoIP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Layanan AutoIP gagal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "Jalur sibuk"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "Tak ada nada panggil"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Carrier tak dapat dijalin"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Permintaan pemanggilan habis waktu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Usaha memanggil gagal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Inisialisasi modem gagal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Gagal memilih APN yang dinyatakan"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Tak mencari jaringan"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "Pendaftaran jaringan ditolak"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Pendaftaran jaringan habis waktu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Gagal mendaftar ke jaringan yang diminta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "Uji PIN gagal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Firmware yang diperlukan bagi perangkat mungkin hilang"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "Perangkat dicabut"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager tidur"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Koneksi aktif perangkat menghilang"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Perangkat diputus oleh pengguna atau klien"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Carrier/link berubah"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Koneksi perangkat kini diasumsikan"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Supplicant kini tersedia"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modem tak dapat ditemukan"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Koneksi Bluetooth gagal atau kehabisan waktu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Kartu SIM Modem GSM tak dipasang"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN SIM Modem GSM diperlukan"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK SIM Modem GSM diperlukan"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM Modem GSM salah"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Perangkat InfiniBand tak mendukung mode tersambung"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Suatu kebergantungan koneksi gagal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Masalah dengan Ethernet RFC 2684 di atas bridge ADSL"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager tidak tersedia"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Jaringan Wi-Fi tidak dapat ditemukan"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Koneksi sekunder dari koneksi dasar gagal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Penyiapan DCB atau FCoE gagal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "kendali teamd gagal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem gagal atau tidak tersedia lagi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem kini siap dan tersedia"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN SIM salah"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Aktivasi koneksi baru diantrikan"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Induk perangkat berubah"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Manajemen induk perangkat berubah"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "Koneksi basis data OpenVSwitch gagal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr "Sebuah alamat IP yang duplikat terdeteksi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr "Metode IP yang dipilih tidak didukung"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Gagal membaca konfigurasi: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Jaringan Wi-Fi tidak dapat ditemukan"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr "Alasan tidak diketahui"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Koneksi terputus"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Diputus oleh pengguna"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Koneksi jaringan dasar terinterupsi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Layanan VPN berhenti secara tidak terduga"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "Layanan VPN mengembalikan konfigurasi yang tidak valid"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Upaya koneksi kehabisan waktu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "Layanan VPN tidak mulai pada waktunya"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "Layanan VPN gagal mulai"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr "Tidak ada rahasia yang valid"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr "Rahasia tidak valid"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
msgid "The connection was removed"
msgstr "Koneksi dihapus"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
msgid "Master connection failed"
msgstr "Koneksi induk gagal"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Tidak bisa membuat taut perangkat lunak"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr "Perangkat menghilang"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "ruas '%s' mesti sendiri"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "ruas tidak valid '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "prefiks '%s' tidak valid; <1-%d> diperbolehkan"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "alamat IP tidak valid: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
@@ -4443,239 +4425,190 @@ msgstr ""
"Sintaks yang valid adalah: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] "
"[attribute=val]... [,ip[/prefix] ...]'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr "hop selanjutnya ('%s') mesti pertama"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr "metrik ('%s') mesti sebelum atribut"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "route tidak valid: %s. %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"rute baku tidak dapat ditambahkan (NetworkManager menanganinya sendiri)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "peta prioritas '%s' tidak valid"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "prioritas '%s' tidak valid (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr "tidak dapat membaca pac-script dari berkas '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "berkas '%s' mengandung utf-8 yang tidak valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "'%s' tidak memuat suatu Skrip PAC yang valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "Bukan Skrip PAC yang valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr "tidak bisa membaca konfig team dari berkas '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "berkas konfig team '%s' mengandung utf-8 yang tidak valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "'%s' tidak memuat konfigurasi team yang valid"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr "konfigurasi team mesti berupa suatu objek JSON"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(baku)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "otomatis"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "'%s' di luar rentang [0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "'%s' bukan suatu bilangan yang valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr "'%s' di luar rentang [0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' bukan MAC Ethernet yang valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "opsi '%s' tidak valid, gunakan suatu kombinasi dari [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "opsi '%s' tidak valid, gunakan satu dari [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (kunci)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (frasa sandi)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (tak dikenal)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nihil)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "agent-owned, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "tidak disimpan, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "tidak diperlukan, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' tidak valid; gunakan <opsi>=<nilai>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "tidak ada butir yang akan dihapus"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "indeks '%d' tidak dalam rentang <0-%d>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "tidak bisa menata properti: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "opsi '%s' tidak valid"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "opsi kurang"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr "flag '%u' tidak valid; gunakan kombinasi dari %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' bukan MAC yang valid"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "'%s' bukan bilangan yang valid (atau di luar rentang)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' tidak valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr "flag '%u' tidak valid; gunakan kombinasi dari %s"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "'%s' bukan bilangan yang valid (atau di luar rentang)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "bukan nama antar muka yang valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' bukan karakter heksa yang valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "properti tidak memuat metoda EAP '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "properti tidak mengandung kecocokan subjek alternatif '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr "properti tidak mengandung kecocokan subjek alternatif \"phase2\" '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "gagal menata properti: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4713,246 +4646,130 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Tidak bisa mengubah tipe koneksi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "properti tidak memuat izin '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "runner tidak valid \"%s\""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' bukan master yang valid; gunakan ifname atau UUID koneksi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "nilai '%s' bukan UUID yang valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "properti tidak memuat UUID '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (dinonaktifkan)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "diaktifkan, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "advertise, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "willing, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' bukan flag DCB yang valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "mesti memuat 8 bilangan yang dipisah koma"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' bukan suatu angka antara 0 dan %u (inklusif) atau %u"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' bukan bilangan antara 0 dan %u (inklusif)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr "perubahan tidak akan berdampak sampai '%s' mengandung 1 (difungsikan)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "total persentase bandwidth mesti 100%%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "ID operator SIM mesti berubah kode MCCMNC 5 atau 6 angka"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' bukan P_Key IBoIP yang valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "baku"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "alamat IPv4 '%s' tidak valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "properti tidak memuat server DNS '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "properti tidak memuat domain pencarian DNS '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "properti tidak mengandung opsi DNS '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "properti tidak memuat alamat IP '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "alamat gateway '%s' tidak valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "properti tidak memuat rute '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "alamat IPv6 '%s' tidak valid"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "properti tidak berisi tfilter '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' bukan suatu kanal yang valid; pakai <1-13>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
#, fuzzy
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
"Sintaks yang valid adalah: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] "
"[attribute=val]... [,ip[/prefix] ...]'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
+#, fuzzy
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
"Sintaks yang berlaku: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "properti tidak berisi tfilter '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "properti tidak berisi qdisc '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-"Sintaks yang berlaku: ' [root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "properti tidak berisi tfilter '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "properti tidak mengandung string '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "properti tidak berisi link watcher '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-"hanya satu pemetaan setiap saat yang didukung; mengambil yang pertama (%s)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "properti tidak memuat pemetaan '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "tidak ada prioritas yang akan dihapus"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "indeks '%d' tidak dalam rentang <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "'%s' tidak boleh kosong"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "'%s' bukan alamat MAC yang valid"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "peta prioritas '%s' tidak valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "properti tidak memuat alamat MAC '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' tidak valid; mesti disediakan 2 atau 3 string"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr "nilai string '%s' mesti terdiri dari 1 - 199 karakter"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4963,24 +4780,25 @@ msgstr ""
" opsi = <value>, opsi = <value>,...\n"
"Opsi yang valid adalah: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' bukan suatu kanal yang valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' bukan kanal yang valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "properti tidak memuat protokol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "'%s' bukan alamat MAC yang valid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -4989,69 +4807,62 @@ msgstr ""
"'%s' tidak kompatibel dengan %s '%s', harap ubah kunci atau tata terlebih "
"dahulu %s kanan."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "Kunci WEP hasil tebakan adalah '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "Indeks kunci WEP ditata ke '%d'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr "'%s' tidak kompatibel dengan tipe '%s', harap ubah atau hapus kunci."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' bukan PSK yang valid"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "'%s' tidak valid; gunakan 0, 1, atau 2"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Antar muka primer bonding [nihil]"
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Mode pemantauan bonding"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "miimon bonding [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "downdelay bonding [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "updelay bonding [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "arp-interval bonding [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "arp-ip-target bonding [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Laju LACP ('slow' - lambat atau 'fast' - cepat) [slow]"
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5069,7 +4880,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -5118,7 +4929,12 @@ msgstr ""
" name=arp_ping source-host=172.16.1.1 target-host=172.16.1.254, "
"name=ethtool delay-up=3\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN perangkat induk atau UUID koneksi"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5131,7 +4947,7 @@ msgstr ""
"blob mentah.\n"
"Contoh: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5144,7 +4960,7 @@ msgstr ""
"blob mentah.\n"
"Contoh: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5160,7 +4976,7 @@ msgstr ""
"blob mentah.\n"
"Contoh: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5176,7 +4992,7 @@ msgstr ""
"blob mentah.\n"
"Contoh: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5197,8 +5013,8 @@ msgstr ""
"Contoh: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5211,84 +5027,84 @@ msgstr ""
"blob mentah.\n"
"Contoh: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr "Kata sandi [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Alamat perangkat Bluetooth"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Fungsikan STP [tidak]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Prioritas STP [32768]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Tundaan penerusan [15]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Waktu hello [2]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr "Usia maks [20]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Waktu penuaan alamat MAC [300]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr "Mask forward grup [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Fungsikan snooping IGMP [tidak]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Prioritas port bridge [32]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Biaya path STP port bridge [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin [tidak]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr "Nama pengguna [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5304,7 +5120,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Contoh: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5325,7 +5141,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Contoh: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5341,25 +5157,25 @@ msgstr ""
"'unknown' untuk membiarkan NetworkManager memilih suatu nilai memakai "
"heuristik\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Antar muka induk [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5369,11 +5185,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Contoh: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Alamat IPv4 (IP[/plen]) [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5387,11 +5203,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Contoh: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Gateway IPv4 [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5413,7 +5229,14 @@ msgstr ""
"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5433,11 +5256,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Contoh: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Alamat IPv6 (IP[/plen]) [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5451,11 +5274,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Contoh: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Gateway IPv6 [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5479,162 +5302,173 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Antar muka induk [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Titik ujung lokal [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "MACsec perangkat induk atau UUID koneksi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr "Fungsikan enkripsi [ya]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr "MKA CAK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr "MKA_CKN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr "Port SCI [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "MACVLAN perangkat induk atau UUID koneksi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr "Tap [tidak]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Kanal Mesh OLPC [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Alamat MAC anycast DHCP [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "peranti induk PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr "Layanan [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nama pengguna PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr "Hanya peramban [tidak]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr "URL PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr "Skrip PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Konfigurasi JSON team [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr "ID pengguna [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr "ID grup [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Fungsikan PI [tidak]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Fungsikan header VNET [tidak]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Fungsikan multi antrian [tidak]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN perangkat induk atau UUID koneksi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "ID VLAN (<0-4094>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Flag VLAN (<0-7>) [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Peta prioritas ingress [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Peta prioritas egress [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr "ID VLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr "Alamat lokal [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Port sumber minimum [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Port sumber maksimum [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Port tujuan [8472]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Nama NSP WiMAX"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC klon [nihil]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5644,7 +5478,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Contoh: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5652,273 +5486,293 @@ msgstr ""
"Masukkan tipe kunci WEP. Nilai yang diterima adalah: 0 atau unknown (tidak "
"diketahui), 1 atau key (kunci), dan 2 atau passphrase (frasa sandi).\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(baku)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN perangkat induk atau UUID koneksi"
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr "Pengaturan PPP"
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr "Setelan 802-1x"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "Koneksi ADSL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Koneksi bluetooth"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr "Perangkat bond"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr "Perangkat bridge"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr "Port bridge"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Koneksi data seluler CDMA"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr "Setelan umum"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr "Pengaturan DCB"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr "Setelan dummy"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
#, fuzzy
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Setelan IP-tunnel"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr "Pengaturan generik"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Koneksi data seluler GSM"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Koneksi InfiniBand"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Protokol IPv4"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Protokol IPv6"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "Setelan IP-tunnel"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr "Koneksi MACsec"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr "Koneksi macvlan"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Koneksi Mesh OLPC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr "Pengaturan bridge OpenVSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr "Pengaturan antarmuka OpenVSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr "Pengaturan antarmuka patch OpenVSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "Pengaturan port OpenVSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr "Pengaturan PPP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr "Proksi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr "Pengaturan serial"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
#, fuzzy
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "Setelan 802-1x"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr "Kendali lalu lintas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr "Perangkat team"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr "Port team"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr "Perangkat tun"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr "Setelan Pengguna"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "Koneksi VLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "Koneksi VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Koneksi VXLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Koneksi Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Koneksi WiMAX"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "Pengaturan PPP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Koneksi Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "Setelan keamanan Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
#, fuzzy
msgid "WPAN settings"
msgstr "Pengaturan PPP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-#, fuzzy
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "Pengaturan PPP"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr "nama"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "Suatu sesi otentikasi tengah berlangsung."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Kata Sandi"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "Identitas"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "Sandi kunci privat"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Layanan"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "kunci privat tidak valid"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "Rahasia diperlukan untuk mengakses jaringan kabel '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Sandi diperlukan untuk menyambung ke '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Otentikasi diperlukan oleh jaringan nirkabel"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5926,70 +5780,75 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sandi atau kunci enkripsi diperlukan untuk mengakses jaringan nirkabel '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Otentikasi 802.1X Kabel"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr "Rahasia diperlukan untuk mengakses jaringan kabel '%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "Otentikasi DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "Rahasia diperlukan untuk koneksi DSL '%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "Perlu kode PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Kode PIN diperlukan bagi perangkat data seluler"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Sandi jaringan data seluler"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr "Rahasia diperlukan untuk mengakses jaringan MACsec '%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr "Otentikasi PSK MACsec"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr "Otentikasi EAP MACsec"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr "Perlu kata sandi VPN"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "plugin VPN tidak dikenal \"%s\""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "tidak bisa memuat plugin VPN hanya-warisan \"%s\" untuk \"%s\""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
@@ -5997,37 +5856,68 @@ msgstr ""
"tidak bisa memuat plugin VPN \"%s\" karena \"%s\" hilang. Plugin klien "
"hilang?"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "gagal memuat plugin VPN \"%s\": %s"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr "Kata sandi sertifikat"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Kata sandi proksi HTTP"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr "Kata sandi grup"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash sertifikat gateway"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "nama setelan '%s' tidak valid"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "nilai yang tidak valid bagi \"%s\": %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "route tidak valid: %s. %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
#, fuzzy
@@ -6374,11 +6264,12 @@ msgstr ""
"atau \"ccmp\"."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:27
+#, fuzzy
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
"Manajemen kunci yang dipakai untuk koneksi. Salah satu dari \"none\" (WEP), "
"\"ieee8021x\" (WEP dinamis), \"wpa-none\" (WPA-PSK ad-hoc), \"wpa-psk\" (WPA-"
@@ -6452,19 +6343,12 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
-"Pre-Shared-Key untuk jaringan WPA. Bila kunci sepanjang 64 karakter, itu "
-"mesti hanya mengandung karakter heksadesimal dan diinterpretasikan sebagai "
-"kunci WPA heksadesimal. Bila tidak, kunci mesti antara 8 dan 63 karakter "
-"ASCII (sebagaimana dinyatakan dalam standar 802.11i) dan diinterpretasikan "
-"sebagai suatu frasa sandi WPA, dan di-hash untuk menurunkan WPA-PSK "
-"sebenarnya yang dipakai ketika menyambung ke jaringan Wi-Fi."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
@@ -6717,9 +6601,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr "Flag yang mengindikasikan bagaimana menangani properti \"password\"."
@@ -7023,7 +6907,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr "PIN yang dipakai untuk metoda otentikasi EAP."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr "Flag yang mengindikasikan bagaimana menangani properti \"pin\"."
@@ -7416,25 +7300,58 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#, fuzzy
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+"Mengendalikan apakah Spanning Tree Protocol (STP) difungsikan untuk bridge "
+"ini."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
"Mengaktifkan atau menonaktifkan \"mode hairpin\" untuk port, yang "
"memungkinkan frame dikirim keluar melalui port tempat diterimanya frame."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
"Biaya port Spanning Tree Protocol (STP) untuk tujuan yang melalui port ini."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr "Prioritas Spanning Tree Protocol (STP) dari port bridge ini."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
@@ -7442,7 +7359,7 @@ msgstr ""
"Bila bukan nol, hanya mengirim paket dengan ukuran yang dinyatakan atau "
"lebih kecil, memecah paket yang lebih besar ke dalam beberapa frame."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
@@ -7452,8 +7369,8 @@ msgstr ""
"berbasis CDMA, bila ada. Bila tidak dinyatakan, nomor bawaan (#777) akan "
"dipakai ketika diperlukan."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
@@ -7464,8 +7381,8 @@ msgstr ""
"menerima kata sandi apapun. Tapi bila suatu kata sandi diperlukan, itu "
"dinyatakan di sini."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
@@ -7476,7 +7393,7 @@ msgstr ""
"menerima nama pengguna apapun. Tapi bila suatu nama pengguna diperlukan, itu "
"dinyatakan di sini."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -7488,7 +7405,7 @@ msgstr ""
"otentikasi mencoba ulang 3 kali sebelum menggagalkan koneksi. Saat ini ini "
"hanya berlaku untuk otentikasi 802-1x."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
@@ -7502,7 +7419,7 @@ msgstr ""
"sumber daya bagi koneksi tersedia. TRUE agar secara otomatis mengaktifkan "
"koneksi, FALSE agar memerlukan intervensi manual untuk mengaktifkan koneksi."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
@@ -7512,7 +7429,7 @@ msgstr ""
"otomatis, koneksi dengan prioritas lebih tinggi akan lebih disukai. Nilai "
"baku 0. Angka yang lebih tinggi berarti prioritas lebih tinggi."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -7526,7 +7443,7 @@ msgstr ""
"sebelum memblokir autoconnect. Perhatikan bahwa setelah timeout, "
"NetworkManager akan mencoba untuk autoconnect lagi."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
@@ -7546,7 +7463,7 @@ msgstr ""
"dibaca untuk menentukan nilai sebenarnya. Bila itu juga nilai bawaan, ini "
"akan kembali ke 0."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
@@ -7554,7 +7471,7 @@ msgstr ""
"Bila lebih dari nol, menunda suksesnya pengalamatan IP sampai tenggat waktu "
"tercapai, atau suatu gateway IP menjawab ping."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
@@ -7562,7 +7479,7 @@ msgstr ""
"Identifier unik yang dapat dibaca manusia, untuk koneksi, seperti \"Wi-Fi "
"Kantor\" atau \"T-Mobile 3G\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -7584,11 +7501,11 @@ msgstr ""
"dengan suatu koneksi, dan bila nama antarmuka berubah atau disusun ulang "
"koneksi mungkin diterapkan ke antarmuka yang salah."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "Apakah LLDP difungsikan bagi koneksi."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
#, fuzzy
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
@@ -7608,11 +7525,11 @@ msgstr ""
"memerlukan pengaya yang mendukung mDNS. Salah satu pengaya seperti itu "
"adalah dns-systemd-resolved."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr "Nama antar muka dari peranti induk atau UUID dari koneksi induk."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
#, fuzzy
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
@@ -7629,7 +7546,7 @@ msgstr ""
"memerlukan pengaya yang mendukung mDNS. Salah satu pengaya seperti itu "
"adalah dns-systemd-resolved."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
@@ -7637,13 +7554,13 @@ msgstr ""
"Apakah koneksi diukur (memiliki kuota). Ketika memutakhirkan properti ini "
"dalam suatu koneksi yang sedang diaktifkan, perubahan berdampak seketika."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -7670,7 +7587,7 @@ msgstr ""
"penggunaan masa depan. Semua [type], [id], dan [reserved] harus berupa UTF-8 "
"yang valid."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
@@ -7680,7 +7597,7 @@ msgstr ""
"setelan yang diberikan dengan privilese yang tepat, atau TRUE bila koneksi "
"hanya-baca dan tidak dapat dimodifikasi."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
@@ -7688,7 +7605,7 @@ msgstr ""
"Daftar dari UUID koneksi yang mesti diaktifkan ketika koneksi basis itu "
"sendiri diaktifkan. Saat ini hnay koneksi VPN yang didukung."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
@@ -7696,7 +7613,7 @@ msgstr ""
"Nama setelan dari tipe peranti milik koneksi induk (mis \"bond\"), atau NULL "
"bila koneksi ini bukan slave."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
#, fuzzy
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
@@ -7716,7 +7633,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -7750,7 +7667,7 @@ msgstr ""
"yang sama bila stable-id mereka juga identik sebelum melakukan substitusi "
"dinamis."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -7765,7 +7682,7 @@ msgstr ""
"ini hanya dimaksudkan untuk dibaca (perubahan ke properti ini tidak akan "
"dipertahankan)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -7780,7 +7697,7 @@ msgstr ""
"mengandung nama setelah dari tipe setelan tersebut (yaitu, \"vpn\" atau "
"\"bridge\", dsb)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -7800,7 +7717,7 @@ msgstr ""
"bentuk \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (yaitu, hanya mengandung "
"karakter heksadesimal dan \"-\")."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -7814,7 +7731,7 @@ msgstr ""
"baku sebagaimana didefinisikan oleh firewall. Ketika memutakhirkan properti "
"ini pada koneksi yang sedang diaktifkan, perubahan berdampak seketika."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7824,11 +7741,11 @@ msgstr ""
"sebarang kombinasi dari NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), dan NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr "Mode pengendali FCoE; bisa \"fabric\" (baku) atau \"vn2vn\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
@@ -7838,7 +7755,7 @@ msgstr ""
"atau -1 untuk prioritas baku. Hanya dipakai ketika properti \"app-fcoe-flags"
"\" mengandung flag NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7848,7 +7765,7 @@ msgstr ""
"sebarang kombinasi dari NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), dan NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
@@ -7858,7 +7775,7 @@ msgstr ""
"-1 untuk prioritas baku. Hanya dipakai ketika properti \"app-fip-flags\" "
"mengandung flag NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7868,7 +7785,7 @@ msgstr ""
"sebarang kombinasi dari NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), dan NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
@@ -7878,7 +7795,7 @@ msgstr ""
"atau -1 untuk prioritas baku. Hanya dipakai ketika properti \"app-fip-flags"
"\" mengandung flag NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -7892,7 +7809,7 @@ msgstr ""
"dari semua persentase untuk prioritas yang masuk ke kelompok yang sama harus "
"total 100 persen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
@@ -7902,7 +7819,7 @@ msgstr ""
"Pengguna (0 - 7) dan nilainya mengindikasikan apakah prioritas yang terkait "
"mesti memancarkan jeda prioritas."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7912,7 +7829,7 @@ msgstr ""
"bisa berupa sebarang kombinasi dari NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), dan NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -7924,7 +7841,7 @@ msgstr ""
"dialokasikan ke grup tersebut. Nilai yang diizinkan adalah 0 - 100, dan "
"jumlah dari semua nilai mesti memiliki total 100 persen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7934,7 +7851,7 @@ msgstr ""
"sebarang kombinasi dari NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), dan NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
@@ -7944,7 +7861,7 @@ msgstr ""
"(0 - 7) dan nilai mengindikasikan ID Grup Prioritas. Nilai ID Grup Prioritas "
"yang diizinkan adalah 0 - 7, atau 15 untuk grup yang tidak terbatas."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
@@ -7954,7 +7871,7 @@ msgstr ""
"Pengguna (0 - 7) dan nilai mengindikasikan apakah prioritas boleh memakai "
"seluruh lebar jalur yang dialokasikan ke grup yang ditugaskan atau tidak."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
@@ -7964,7 +7881,7 @@ msgstr ""
"(0 - 7) dan nilai mengindikasikan kelas lalu lintas (0 - 7) tujuan pemetaan "
"prioritas."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -7982,7 +7899,7 @@ msgstr ""
"data seluler pengguna. APN hanya boleh tersusun atas karakter a-z, 0-9, dan "
"-, sesuai dengan GSM 03.60 Bagian 14.9."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
@@ -7992,7 +7909,7 @@ msgstr ""
"WWAN) yang berlaku bagi koneksi ini. Bila diberikan, koneksi hanya akan "
"berlaku ke peranti yang dinyatakan."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
@@ -8000,7 +7917,7 @@ msgstr ""
"Ketika TRUE, hanya koneksi ke jaringan 'rumah' yang diizinkan. Koneksi ke "
"jaringan roaming tidak akan dibuat."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -8014,13 +7931,13 @@ msgstr ""
"untuk memastikan bahwa peranti tidak roaming ketika kendali roaming langsung "
"atas peranti dengan cara lain tidak memungkinkan."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
@@ -8029,7 +7946,7 @@ msgstr ""
"Bila SIM dikunci dengan suatu PIN, itu mesti dibuka sebelum sebarang operasi "
"lain diminta. Nyatakan PIN di sini untuk mengizinkan operasi peranti."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -8041,7 +7958,7 @@ msgstr ""
"berlaku ke sebarang peranti yang juga diizinkan oleh \"device-id\" yang "
"memuat suatu kartu SIM yang cocok dengan identifier yang diberikan."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -8054,7 +7971,7 @@ msgstr ""
"\"device-id\" dan \"sim-id\" yang berisi kartu SIM yang disiapkan oleh "
"operator tersebut."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
@@ -8064,7 +7981,7 @@ msgstr ""
"permanennya cocok. Properti ini tidak mengubah alamat MAC dari peranti "
"(yaitu MAC spoofing)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
@@ -8075,7 +7992,7 @@ msgstr ""
"bilangan bulat tak bertanda 16 bit, yang bit tinggi ditata bila itu adalah "
"P_Key \"keanggotaan penuh\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
@@ -8085,12 +8002,12 @@ msgstr ""
"\"p_key\" ditata, maka Anda mesti menyatakan perangkat basis dengan menyetel "
"properti ini atau \"mac-address\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr "Mode transport IP-over-InfiniBand. \"datagram\" atau \"connected\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
@@ -8098,7 +8015,7 @@ msgstr ""
"Berapa banyak tingkat enkapsulasi tambahan yang diizinkan untuk ditambahkan "
"di awal ke paket. Properti ini berlaku hanya untuk tunnel IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -8116,7 +8033,7 @@ msgstr ""
"(0x10), NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FWMARK (0x20). Mereka hanya valid "
"untuk tunnel IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
@@ -8124,7 +8041,7 @@ msgstr ""
"Label alir yang diberikan ke paket tunnel. Properti ini hanya berlaku bagi "
"tunnel IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -8133,7 +8050,7 @@ msgstr ""
"mode tunnel tertentu (GRE, IP6GRE). Bila kosong, tidak ada kunci yang "
"dipakai."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
@@ -8141,7 +8058,7 @@ msgstr ""
"Titik ujung lokal dari tunnel; nilai boleh kosong, bila tidak, itu mesti "
"memuat suatu alamat IPv4 atau IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
@@ -8149,7 +8066,7 @@ msgstr ""
"Mode tunnel, sebagai contoh NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) atau "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
@@ -8157,7 +8074,7 @@ msgstr ""
"Bila bukan nol, hanya mengirimkan paket seukuran yang dinyatakan atau yang "
"lebih kecil, memecah paket-paket yang lebih besar ke dalam beberapa fragmen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -8166,7 +8083,7 @@ msgstr ""
"untuk mode-mode tunnel tertentu (GRE, IP6GRE). Bila kosong, tidak ada kunci "
"yang dipakai."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
@@ -8176,18 +8093,18 @@ msgstr ""
"yang mana antar peranti baru akan diikat ke sana sehingga paket yang di-"
"tunnel-kan hanya akan dilewatkan antar muka tersebut."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr "Apakah memfungsikan Path MTU Discovery pada tunnel ini."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
"Titik ujung jauh dari tunnel; nilai mesti memuat suatu alamat IPv4 atau IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
@@ -8195,7 +8112,7 @@ msgstr ""
"Tipe layanan (type of service, untuk IPv4) atau kelas lalu lintas (traffic "
"class, untuk IPv6) yang diterapkan pada paket yang diterowongkan."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
@@ -8203,13 +8120,13 @@ msgstr ""
"TTL yang diberikan pada paket yang diterowongkan. 0 adalah nilai khusus yang "
"berarti bahwa paket mewarisi nilai TTL."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr "Larik alamat IP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
#, fuzzy
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
@@ -8227,7 +8144,7 @@ msgstr ""
"dalam milidetik."
# typo? two last sentences were repeated
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
#, fuzzy
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
@@ -8267,7 +8184,7 @@ msgstr ""
"dipakai. Bila masih tak ditata, client-id dari peminjaman terakhir dipakai "
"ulang."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -8278,8 +8195,8 @@ msgstr ""
"dan \"dhcp-hostname\" mutually exclusive dan tidak dapat ditata secara "
"bersamaan."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -8289,8 +8206,8 @@ msgstr ""
"dinyatakan akan dikirim ke server DHCP ketika meminta lease. Properti ini "
"dan \"dhcp-fqdn\" mutually exclusive dan tidak dapat ditata secara bersamaan."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -8304,18 +8221,18 @@ msgstr ""
"komputer tersebut. Bila properti \"dhcp-hostname\" berisi NULL dan properti "
"ini berisi TRUE, nama host persisten saat ini dari komputer dikirim."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr "Tenggat waktu untuk suatu transaksi DHCP dalam detik."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr "Daftar alamat IP dari server DNS."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
@@ -8326,8 +8243,8 @@ msgstr ""
"NetworkManager akan memakai opsi bawaan. Ini berbeda dengan suatu daftar "
"kosong dari properti."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -8343,18 +8260,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -8366,8 +8284,8 @@ msgstr ""
"antarmuka mana; mereka tidak dipakai untuk melengkapi nama host yang tak "
"dikualifikasi."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
@@ -8375,8 +8293,8 @@ msgstr ""
"Gateway yang terkait dengan konfigurasi ini. Ini hanya bermakna bila "
"\"addresses\" juga ditata."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -8388,8 +8306,8 @@ msgstr ""
"dan domain pencarian yang dinyatakan dalam properti \"dns\" dan \"dns-search"
"\", bila ada, yang dipakai."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
@@ -8399,8 +8317,8 @@ msgstr ""
"secara otomatis akan diabaikan dan hanya rute yang dinyatakan dalam properti "
"\"routes\", bila ada, yang dipakai."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -8417,8 +8335,8 @@ msgstr ""
"konfigurasi jaringan keseluruhan untuk sukses bila konfigurasi IPv4 gagal "
"tapi konfigurasi IPv6 sukses komplit."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
#, fuzzy
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
@@ -8445,8 +8363,8 @@ msgstr ""
"\"shared\", subnet IP dapat dikonfigurasi dengan menambahkan satu alamat "
"IPv4 manual atau bila tidak akan dipilih 10.42.x.0/24."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
@@ -8454,8 +8372,8 @@ msgstr ""
"Bila TRUE, koneksi ini tidak akan pernah menjadi koneksi baku bagi tipe IP "
"ini, yang berarti ini tidak pernah ditugasi rute baku oleh NetworkManager."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -8473,8 +8391,8 @@ msgstr ""
"(bawaan pengguna). Maka, menata properti ini ke nol secara efektif menatanya "
"menjadi 1024. Untuk IPv4, nol adalah nilai biasa bagi metrik."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -8505,12 +8423,12 @@ msgstr ""
"kompatibilitas ke belakang bagi pengguna yang mengelola tabel routing di "
"luar NetworkManager."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr "Larik rute IP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -8551,7 +8469,7 @@ msgstr ""
"\" dan tidak mempengaruhi alamat sementara yang dikonfigurasi dengan opsi "
"ini."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -8580,7 +8498,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -8611,7 +8529,7 @@ msgstr ""
"\" setelan \"stable-privacy\" sebagai cara lain untuk menghindari pelacakan "
"host dengan alamat IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
@@ -8619,22 +8537,22 @@ msgstr ""
"Menata token untuk identifier antar muka tertokenisasi IPv6 draft-chown-6man-"
"tokenised-ipv6-identifiers-02. Berguna dengan addr-gen-mode uei64."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr "Apakah lalu lintas yang ditransmisikan mesti dienkripsi."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
"CAK (Connection Association Key, Kunci Asosiasi Koneksi) yang dibagikan "
"sebelumnya untuk MACsec Key Agreement (Perjanjian Kunci MACsec)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr "Flag yang mengindikasikan bagaimana menangani properti \"mka-cak\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
@@ -8643,7 +8561,7 @@ msgstr ""
"yang dibagikan sebelumnya untuk MACsec Key Agreement (Perjanjian Kunci "
"MACsec)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
@@ -8651,7 +8569,7 @@ msgstr ""
"Menyatakan bagaimana CAK (Connection Association Key, kunci asosiasi "
"koneksi) untuk MKA (MACsec Key Agreement, perjanjian kunci MACsec) diperoleh."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -8663,7 +8581,7 @@ msgstr ""
"tidak dinyataan, koneksi mesti memuat setelan \"802-3-ethernet\" dengan "
"suatu properti \"mac-address\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
@@ -8671,17 +8589,17 @@ msgstr ""
"Komponen port dari SCI (Secure Channel Identifier, identifier kanal amal), "
"antara 1 dan 65534."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr "Menyatakan mode validasi untuk frame-frame masuk."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
@@ -8689,7 +8607,7 @@ msgstr ""
"Mode macvlan, yang menyatakan mekanisme komunikasi antara beberapa macvlan "
"pada peranti bawah yang sama."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8701,15 +8619,15 @@ msgstr ""
"dinyatakan, koneksi mesti mengandung setelan \"802-3-ethernet\" dengan suatu "
"properti \"mac-address\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr "Apakah antar muka mesti disetel ke dalam mode promiscuous."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr "Apakah antar muka mesti berupa suatu MACVTAP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -8719,29 +8637,29 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
"Modus kegagalan bridge. Salah satu dari \"secure\", \"standalone\" atau "
"kosong."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Mengaktifkan atau menonaktifkan pengintaian multicast."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Mengaktifkan atau menonaktifkan RSTP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Mengaktifkan atau menonaktifkan STP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr "Jenis antarmuka. \"internal\" atau kosong."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
@@ -8750,30 +8668,30 @@ msgstr ""
"Menentukan alamat IP tujuan unicast dari port bridge OpenVSwitch remote yang "
"akan dihubungi."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr "Waktu port mesti tak aktif agar dianggap down."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
"Mode bonding. Salah satu dari \"active-backup\", \"balance-slb\", atau "
"\"balance-tcp\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr "Lama waktu port harus aktif sebelum mulai meneruskan lalu lintas."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr "Modr LACP. Salah satu dari \"active\", \"off\", atau \"passive\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr "Tag VLAN di kisaran 0-4095."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
@@ -8781,7 +8699,7 @@ msgstr ""
"Mode VLAN. Salah satu dari \"accsess\", \"native-tagged\", \"native-untagged"
"\", \"trunk\", atau tak diatur."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
@@ -8791,7 +8709,7 @@ msgstr ""
"yang dinyatakan. Nilai ini biasanya mesti dibiarkan 0 untuk memilih "
"kecepatan secara otomatis."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
@@ -8801,7 +8719,7 @@ msgstr ""
"kendali alir perangkat keras dengan sinyal RTS dan CTS. Nilai ini biasanya "
"mesti ditata ke FALSE."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -8813,7 +8731,7 @@ msgstr ""
"interval\" juga mesti ditata ke suatu nilai bukan nol bila properti ini "
"dipakai."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -8826,7 +8744,7 @@ msgstr ""
"beberapa yang lain tidak, dan tidak mungkin untuk mendeteksi otomatis hal "
"ini."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
@@ -8834,7 +8752,7 @@ msgstr ""
"Bila TRUE, MPPE stateful dipakai. Lihat dokumentasi pppd untuk informasi "
"lebih lanjut tentang MPPE stateful."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
@@ -8844,18 +8762,18 @@ msgstr ""
"tidak lebih dari ukuran yang dinyatakan. Bila bukan nol, MRU mesti di antara "
"128 dan 16384."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
"Bila bukan nol, menginstruksikan pppd untuk mengirim paket tidak lebih dari "
"ukuran yang dinyatakan."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr "Bila TRUE, kompresi header Van Jacobsen tidak akan diminta."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
@@ -8865,35 +8783,35 @@ msgstr ""
"mengotentikasikan dirinya sendiri ke klien. Bila FALSE, mensyaratkan "
"otentikasi dari sisi remote. Dalam hampir semua kasus, ini mesti TRUE."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr "Bila TRUE, kompresi BSD tidak akan diminta."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr "Bila TRUE, kompresi \"deflate\" tidak akan diminta."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr "Bila TRUE, metode otentikasi CHAP tidak akan dipakai."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr "Bila TRUE, metode otentikasi EAP tidak akan dipakai."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr "Bila TRUE, metode otentikasi MSCHAP tidak akan dipakai."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr "Bila TRUE, metode otentikasi MSCHAP2 tidak akan dipakai."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr "Bila TRUE, metode otentikasi PAP tidak akan dipakai."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
@@ -8903,7 +8821,7 @@ msgstr ""
"sesi PPP. Bila MPPE 64-bit atau 128-bit tidak tersedia maka sesi ini akan "
"gagal. Perhatikan bahwa MPPE tidak dipakai pada koneksi data seluler."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
@@ -8913,7 +8831,7 @@ msgstr ""
"disyaratkan bagi sesi PPP, dan properti \"require-mppe\" juga mesti ditata "
"TRUE. Bila MPPE 128-bit tidak tersedia maka sesi ini akan gagal."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -8924,11 +8842,11 @@ msgstr ""
"PPPoE ini. Jika properti ini tidak ditentukan, sambungan diaktifkan pada "
"antarmuka yang ditentukan dalam \"interface-name\" dari NMSettingConnection."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "Kata sandi yang dipakai untuk mengotentikasi dengan layanan PPPoE."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -8940,30 +8858,30 @@ msgstr ""
"penyedia, ini mesti dibiarkan kosong. Ini hanya diperlukan bila ada multi "
"konsentrator akses atau layanan tertentu telah diketahui diperlukan."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "Nama pengguna yang dipakai untuk mengotentikasi dengan layanan PPPoE."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr "Apakah konfigurasi proksi hanya untuk peramban."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
"Metoda untuk konfigurasi proksi. Nilai baku adalah "
"NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "Skrip PAC untuk koneksi."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr "URL PAC untuk mendapatkan berkas PAC."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
@@ -8974,20 +8892,20 @@ msgstr ""
"mereka biasanya mengabaikan setelan kecepatan dan memakai kecepatan "
"tertinggi yang tersedia."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr "Lebar byte dari komunikasi serial. Misalnya 8 dalam \"8n1\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr "Setelan paritas port serial."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
"Waktu tundaan antara setiap byte yang dikirim ke modem, dalam mikro detik."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
@@ -8995,7 +8913,7 @@ msgstr ""
"Banyaknya stop bit untuk komunikasi pada port serial. Bisa 1 atau 2. "
"Misalnya 1 dalam \"8n1\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -9006,7 +8924,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -9014,7 +8932,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -9028,16 +8946,16 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
#, fuzzy
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr "Larik disiplin antrian TC."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr "Larik penyaring lalu lintas TC."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -9049,8 +8967,8 @@ msgstr ""
"langsung ke teamd. Bila tidak dinyatakan, konfigurasi baku dipakai. Lihat "
"man teamd.conf untuk rincian format."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
#, fuzzy
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
@@ -9071,74 +8989,65 @@ msgstr ""
"ada di nsna_ping dan 'source-host', 'validate-active', 'validate-incative', "
"'send-always'. Lihat man teamd.conf untuk lebih jelasnya."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr "Sesuai dengan teamd mcast_rejoin.count."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr "Sesuai dengan teamd mcast_rejoin.interval."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr "Sesuai dengan teamd notify_peers.count."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr "Sesuai dengan teamd notify_peers.interval."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-"Sesuai dengan teamd runner.name. Nilai-nilai yang diizinkan: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\". Saat menetapkan "
-"runner, semua properti khusus untuk runner akan di-reset ke nilai baku; "
-"semua properti khusus untuk runner lainnya akan diatur ke nilai kosong (atau "
-"jika tidak mungkin ke nilai baku)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr "Sesuai dengan teamd runner.active."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr "Sesuai dengan teamd runner.agg_select_policy."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr "Sesuai dengan teamd runner.fast_rate."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr "Sesuai dengan teamd runner.hwaddr_policy."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr "Sesuai dengan teamd runner.min_ports."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr "Sesuai dengan teamd runner.sys_prio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr "Sesuai dengan teamd runner.tx_balancer.name."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr "Sesuai dengan teamd runner.tx_balancer.interval."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr "Sesuai dengan teamd runner.tx_hash."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -9150,19 +9059,19 @@ msgstr ""
"Bila tidak dinyatakan, konfigurasi baku dipakai. Lihat man teamd.conf untuk "
"rincian format."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr "Sesuai dengan teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr "Sesuai dengan teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr "Sesuai dengan teamd ports.PORTIFNAME.prio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
@@ -9170,11 +9079,11 @@ msgstr ""
"Sesuai dengan teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. Ketika ditata ke -1 berarti "
"parameter akan diabaikan dari konfigurasi json."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr "Sesuai dengan teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
@@ -9182,7 +9091,7 @@ msgstr ""
"ID grup yang akan menjadi pemilik perangkat. Bila diisi NULL maka siapapun "
"akan bisa memakai perangkat."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
@@ -9192,7 +9101,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) untuk membuat sebuah perangkat layer 3 dan "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) untuk membuat layer 2 mirip Ethernet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
@@ -9202,7 +9111,7 @@ msgstr ""
"berkas (antrian) untuk memaralel pengiriman atau penerimaan paket. Bila "
"tidak, antar muka hanya akan mendukung antrian tunggal."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
@@ -9210,7 +9119,7 @@ msgstr ""
"ID pengguna yang akan menjadi pemilik perangkat. Bila diisi NULL maka "
"siapapun akan bisa memakai perangkat."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
@@ -9218,7 +9127,7 @@ msgstr ""
"Bila TRUE maka antar muka akan menambahkan header 4 byte yang menjelaskan "
"antar muka fisik ke paket-paket."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
@@ -9226,7 +9135,7 @@ msgstr ""
"Bila TRUE maka paket tunnel IFF_VNET_HDR akan menyertakan suatu header "
"jaringan virtio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -9238,7 +9147,7 @@ msgstr ""
"mendukung format ascii yang ketat, tapi nilai-nilai bisa sebarang string "
"UTF8 sampai dengan panjang tertentu."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -9248,7 +9157,7 @@ msgstr ""
"prioritas 802.1p. Pemetaan diberikan dalam format \"dari:ke\" dimana kedua "
"\"dari\" dan \"ke\" adalah bilangan bulat tak bertanda, mis \"7:3\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -9270,7 +9179,7 @@ msgstr ""
"mempertahankan kompatibilitas ke belakang, nilai baku dalam API D-Bus tetap "
"0 dan suatu properti yang kurang pada D-Bus masih dianggap 0."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
@@ -9279,7 +9188,7 @@ msgstr ""
"ini. Rentang nilai dari 0 sampai 4094, tidak termasuk id 4095 yang "
"dicadangkan."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -9289,7 +9198,7 @@ msgstr ""
"prioritas 802.1p. Pemetaan diberikan dalam format \"dari:ke\" dimana kedua "
"\"dari\" dan \"ke\" adalah bilangan bulat tak bertanda, mis \"7:3\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -9301,7 +9210,7 @@ msgstr ""
"dinyataan, koneksi mesti memuat setelan \"802-3-ethernet\" dengan suatu "
"properti \"mac-address\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
@@ -9309,7 +9218,7 @@ msgstr ""
"Kamus dari pasangan kunci/nilai dari data spesifik plugin VPN. Kunci dan "
"nilai keduanya mesti berupa string."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
@@ -9319,7 +9228,7 @@ msgstr ""
"akan mencoba tetap terhubung walaupn ada perubahan dan matinya saluran, "
"sampai diputus secara eksplisit."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
@@ -9327,7 +9236,7 @@ msgstr ""
"Kamus dari pasangan kunci/nilai dari rahasia spesifik plugin VPN seperti "
"kata sandi atau kunci privat. Kunci dan nilai keduanya mesti berupa string."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
@@ -9336,7 +9245,7 @@ msgstr ""
"menyambung ke jaringannya. Mis. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc untuk "
"plugin vpnc."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -9348,7 +9257,7 @@ msgstr ""
"waktu baku, yaitu 60 detik (kecuali ditimpa oleh vpn.timeout dalam berkas "
"konfigurasi). Nilai lebih dari nol berarti tenggat waktu dalam detik."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -9363,12 +9272,12 @@ msgstr ""
"properti ini kosong. Bila properti ini kosong, NetworkManager akan secara "
"otomatis memasok nama pengguna dari pengguna yang meminta koneksi VPN."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
"Menyatakan umur hidup dalam detik dari entri FDB yang dipelajari oleh kernel."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
@@ -9376,22 +9285,22 @@ msgstr ""
"Menyatakan port tujuan UDP untuk berkomunikasi dengan titik akhir tunnel "
"VXLAN remote."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
"Menyatakan Identifier Jaringan VXLAN (atau Identifier Segmen VXLAN) yang "
"dipakai."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr "Menyatakan apakah pemberitahuan netlink 'LL ADDR miss' dijangkitkan."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr "Menyatakan apakah pemberitahuan netlink 'IP ADDR miss' dijangkitkan."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
@@ -9399,7 +9308,7 @@ msgstr ""
"Menyatakan apakah alamat IP dan alamat layer link yang tidak diketahui "
"dimasukkan ke dalam basis data penerusan perangkat VXLAN."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
@@ -9407,22 +9316,22 @@ msgstr ""
"Menyatakan banyaknya entri FDB maksimum. Nilai nol berarti kernel akan "
"menyimpan entri tak terbatas."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
"Bila diberikan, menyatakan alamat IP sumber yang dipakai dalam paket keluar."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
"Bila diberikan, menyatakan nama antar muka induk atau UUID koneksi induk."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr "Menyatakan apakah proksi ARP dinyalakan."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
@@ -9432,11 +9341,11 @@ msgstr ""
"alamat layer link tujuan tidak diketahui dalam basis data penerusan "
"perangkat VXLAN, atau alamat IP multicast tujuan bergabung."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr "Menyatakan apakah sirkuit pendek rute dinyalakan."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
@@ -9444,7 +9353,7 @@ msgstr ""
"Menyatakan port sumber UDP maksimum untuk berkomunikasi ke titik akhir "
"tunnel VXLAN remote."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
@@ -9452,15 +9361,42 @@ msgstr ""
"Menyatakan port sumber UDP minimum untuk berkomunikasi ke titik akhir tunnel "
"VXLAN remote."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr "Menyatakan nilai TOS yang dipakai dalam paket keluar."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr "Menyatakan nilai time-to-live yang dipakai dalam paket keluar."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+"Flag yang menandakan mode WPS mana yang akan dipakai bila ada. Hampir tidak "
+"ada guna mengubah setelan bawaan karena NetworkManager akan secara otomatis "
+"menentukan apakah layak memulai penerimaan WPS dari kapabilitas Access "
+"Point. WPS dapat dinonatkfikan dengan menata properti ini ke nilai 1."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
@@ -9470,7 +9406,7 @@ msgstr ""
"MAC-nya cocok. Properti ini tidak mengubah alamat MAC perangkat (yang "
"dikenal sebagai MAC spoofing). Tidak berlaku lagi: 1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
@@ -9478,13 +9414,57 @@ msgstr ""
"Nama Network Service Provider (NSP) dari jaringan WiMAX yang mesti dipakai "
"oleh koneksi ini. Tidak berlaku lagi: 1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+"Bila bukan nol, hanya mengirim paket dengan ukuran yang dinyatakan atau "
+"lebih kecil, memecah paket yang lebih besar ke dalam beberapa bingkai "
+"Ethernet."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+#, fuzzy
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+"Flag yang mengindikasikan bagaimana menangani properti \"private-key-password"
+"\"."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
#, fuzzy
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
@@ -9494,17 +9474,17 @@ msgstr ""
"MAC permanennya cocok. Properti ini tidak mengubah alamat MAC dari peranti "
"(yaitu MAC spoofing)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -9554,31 +9534,30 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Opsi tak valid. Silakan pakai --help untuk melihat daftar opsi yang valid."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat berkas temporer :%s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Penyunting gagal: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Tidak bisa membaca ulang berkas: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -9587,8 +9566,7 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Koneksi ethernet %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -9597,8 +9575,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Koneksi Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -9607,8 +9585,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Sambungan InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Data Seluler"
@@ -9626,10 +9603,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Koneksi DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -9638,10 +9614,9 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -9650,10 +9625,9 @@ msgstr "Bridge"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Koneksi bridge %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -9663,8 +9637,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Koneksi team %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -9714,57 +9687,61 @@ msgstr "Sembunyikan"
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Tidak dapat membuat penyunting bagi koneksi '%s' bertipe '%s'."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Tidak bisa membuat penyunting bagi koneksi tidak valid '%s'."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "Sunting Koneksi"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Tidak bisa menyimpan koneksi: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Tidak bisa menambah koneksi baru: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "Nama profil"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr "Perangkat ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "Otomatis menyambung"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "Tersedia bagi semua pengguna"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(baku)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "byte"
@@ -10469,120 +10446,120 @@ msgstr "Tidak dapat menghubungi NetworkManager: %s.\n"
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager tidak sedang berjalan."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "Berkas kunci PEM tak memiliki tag akhir '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Berkas kunci PEM tak memiliki tag akhir '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Berkas PEM rusak: Proc-Type bukan tag pertama."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Berkas PEM rusak: tag Proc-Type tak dikenal '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Berkas PEM rusak: DEK-Info bukan tag kedua."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Berkas PEM rusak: tak ditemukan IV di tag DEK-Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Berkas PEM rusak: bentuk IV tak valid di tag DEK-Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Berkas PEM rusak: cipher kunci privat '%s' tak dikenal."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) kunci privat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Gagal menemukan tag awal PKCS#8 yang diharapkan."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Gagal menemukan tag akhir PKCS#8 '%s' yang diharapkan."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Gagal mengawa kode (decode) kunci privat PKCS#8."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "Panjang IV dalam byte mesti merupakan bilangan genap."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV memuat digit bukan heksadesimal."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "kunci mengandung karakter yang tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Tak bisa menentukan jenis kunci privat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "Kata sandi disediakan, tapi kunci tidak dienkripsi."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Sertifikat PEM tak memiliki tag awal '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Sertifikat PEM tak memiliki tag akhir '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Gagal mengawa kode (decode) sertifikat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "kunci kosong"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Gagal mengawa kode (decode) sertifikat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "kunci privat tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Gagal menginisialisasi mesin kripto."
@@ -10596,25 +10573,23 @@ msgstr "opsi tfilter tidak didukung: '%s'."
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Panjang IV tak valid (mesti paling tidak %d)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Gagal menginisialisasi konteks cipher dekripsi: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Gagal mendekripsi kunci privat: %s (%s)"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat: panjang padding tak diharapkan."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat."
@@ -10624,123 +10599,123 @@ msgstr "Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr "opsi tfilter tidak didukung: '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Gagal menginisialisasi konteks cipher enkripsi: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Gagal mengenkripsi data: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Gagal menginisialisasi data sertifikat: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) sertifikat: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Tak bisa menginisialisasi pengawa kode (decoder) PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) berkas PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Tak bisa memeriksa berkas PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Tak bisa menginisialisasi pengawa kode (decoder) PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) berkas PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Gagal menginisialisasi mesin kripto: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Gagal menginisialisasi slot cipher pengawasandian (decryption)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Gagal menata kunci simetrik untuk pengawasandian (decryption)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Gagal menata IV untuk pengawasandian (decryption)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Gagal menginisialisasi konteks pengawasandian (decryption)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat: data terawa sandi terlalu besar."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Gagal memfinalisasi pengawasandian (decryption) kunci privat: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Gagal menginisialisasi slot cipher penyandian."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Gagal menata kunci simetrik untuk penyandian."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Gagal menata IV untuk penyandian."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Gagal menginisialisasi konteks penyandian."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Gagal mengawasandi: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Banyaknya data tak terduga setelah penyandian."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) sertifikat: %d"
@@ -10755,106 +10730,87 @@ msgstr "Kata sandi harus UTF-8"
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Tak bisa menginisialisasi pengawa kode (decoder) PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Tak bisa menginisialisasi pengawa kode (decoder) PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) berkas PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Tak bisa memeriksa berkas PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Tak bisa menjangkitkan data acak."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "tipe salah; harus berupa daftar string."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr "nama pengaturan tidak dikenal"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nama pengaturan duplikat"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "pengaturan tidak ditemukan"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "pengaturan diperlukan dalam koneksi bukan slave"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "pengaturan tidak diizinkan dalam koneksi slave"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Kegagalan yang tidak disangka untuk verifikasi koneksi"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Kegagalan yang tidak disangka untuk menormalkan koneksi"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "properti kurang"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Tunnel IP"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "Metoda mengembalikan tipe '%s', tapi mengharapkan '%s'"
@@ -10864,446 +10820,440 @@ msgstr "Metoda mengembalikan tipe '%s', tapi mengharapkan '%s'"
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr "'%s' di luar rentang [%lli, %lli]"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr "mengabaikan angka yang hilang"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "mengabaikan angka yang tidak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "mengabaikan alamat %s yang tidak valid: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "mengabaikan gateway '%s' yang tidak valid untuk rute %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "mengabaikan rute %s yang tidak valid: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "karakter tidak diharapkan '%c' untuk alamat %s: '%s' (posisi %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "karakter tidak diharapkan '%c' untuk %s: '%s' (posisi %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
"karakter tidak diharapkan '%c' dalam panjang prefiks untuk %s: '%s' (posisi "
"%td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "sampah di akhir nilai %s: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "titik koma yang tidak berlaku lagi di akhir nilai %s: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "panjang prefiks tidak valid untuk %s '%s', diisi nilai baku %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "kurang panjang prefiks untuk %s '%s', diisi nilai baku %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr "nilai yang tidak valid bagi \"%s\": %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "mengabaikan alamat IPv4 server DNS '%s' yang tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"mengabaikan elemen byte yang tidak valid '%d' (bukan di antara 0 dan 255 "
"inklusif)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "mengabaikan alamat MAC yang tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "mengabaikan SSID yang tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "mengabaikan kata sandi mentah yang tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "nilai kunci/sert tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "path nilai kunci/sert \"%s\" tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "sertifikat atau berkas kunci '%s' tidak ada"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr "URI PKCS#11 \"%s\" tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "nilai kunci/cert data:;base64 tidak valid, bukan base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "nilai kunci/sert yang tidak valid data:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "nilai kunci/sert yang tidak valid bukanlah blob yang valid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "nilai parity '%s' tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "nama setelan '%s' tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "mengabaikan konfigurasi team yang tidak valid: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "qdisc tak valid: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "tfilter tidak valid: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "galat saat memuat nilai setelan: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nama setelan '%s' tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "kunci \"%s\" tidak valid: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "'%s' bukan suatu bilangan"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "opsi '%s' tidak valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "'%s' bukan flag DCB yang valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "'%s' di luar rentang [%lli, %lli]"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "'%s' bukan suatu jenis yang valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "'%s' tidak valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "induk tidak dinyatakan."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "nilai '%s' tidak cocok dengan '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' bukan UUID maupun nama antar muka"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr "data biner hilang"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr "URI tidak diakhiri dengan NUL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr "URI kosong"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "URI bukan UTF-8 yang valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr "data hilang"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "sertifikat tidak valid: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "sertifikat tidak valid: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "Sertifikat CA mesti dalam format X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "format sertifikat tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
"kata sandi tidak didukung ketika sertifikat bukan pada suatu token PKCS#11"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "properti kosong"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "mesti cocok dengan properti '%s' bagi PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "properti tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' bukan nilai yang valid bagi properti"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr "flag auth tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "koneksi '%s' memerlukan penataan '%s' atau '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "koneksi '%s' memerlukan pengaturan '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "opsi '%s' tidak valid atau nilainya '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "hanya satu dari '%s' dan '%s' yang bisa ditata"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "opsi wajib '%s' kurang"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' bukan nilai yang valid bagi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' tidak kompatibel dengan '%s > 0'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "'%s' tidak berlaku untuk opai '%s': %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' opsi hanya valid bagi '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' bukan konfigurasi yang valid bagi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' opsi memerlukan opsi '%s' ditata"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' opsi kosong"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' bukan alamat IPv4 yang valid bagi opsi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "opsi '%s' hanya valid dengan mode '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "'%s' dan '%s' tidak boleh memiliki nilai yang berbeda"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "opsi '%s' mesti berupa string"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "opsi '%s' tidak berlaku dengan mode '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "setelan hilang"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -11312,84 +11262,78 @@ msgstr ""
"Sebuah koneksi dengan pengaturan '%s' mesti memiliki tipe-slave ditata ke "
"'%s'. Tapi saat ini itu '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "nilai '%d' di luar rentang <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "bukan alamat MAC yang valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr "mask tidak boleh berisi bit 0 (STP), 1 (MAC), atau 2 (LACP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "setelan diperlukan bagi koneksi bertipe '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' bukan UUID yang valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "tipe koneksi '%s' tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Tipe slave tidak dikenal '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Koneksi slave perlu suatu properti '%s' yang valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Tidak bisa menata '%s' tanpa '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "Hanya koneksi '%s' dapat di-enslave ke '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "nilai terukur %d tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "nilai mdns %d tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "tipe properti mesti ditata ke '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slave-type '%s' memerlukan keberadaan pengaturan '%s' dalam koneksi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -11398,40 +11342,38 @@ msgstr ""
"Mendeteksi sebuah koneksi slave dengan '%s' ditata dan tipe port '%s'. '%s' "
"mesti ditata menjadi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
"Sebuah koneksi slave dengan '%s' ditata ke '%s' tidak boleh memiliki setelan "
"'%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "flag tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "flag tidak valid - dimatikan"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "properti tidak valid (tidak difungsikan)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "elemen tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "jumlah tidak 100%"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "properti tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "properti kurang"
@@ -11449,46 +11391,43 @@ msgstr "nama berkas memiliki format yang tidak valid (%s)"
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "koneksi tidak dikenal: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "nilai properti '%s' kosong atau terlalu panjang (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' memuat karakter tidak valid (gunakan [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' panjang tidak valid (mesti 5 atau 6 dijit)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' bukan suatu bilangan"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "properti kosong atau salah ukuran"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr "properti hanya boleh mengandung dijit"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "Mesti menyatakan sebuah P_Key bila menyatakan induk"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "Koneksi InfiniBand P_Key tidak menyatakan nama antar muka induk"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -11497,282 +11436,449 @@ msgstr ""
"nama antar muka dari perangkat infiniband perangkat lunak mesti '%s' atau "
"tidak ditata (tapi saat ini adalah '%s')"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
"mtu bagi mode transport '%s' bisa paling besar %d tapi saat ini adalah %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "Kurang alamat IPv4"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "Kurang alamat IPv6"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Alamat IPv4 '%s' tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Alamat IPv6 '%s' tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "Prefiks alamat IPv4 '%u' tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "Prefiks alamat IPv6 '%u' tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Metrik ruting '%s' tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr "atribut tidak dikenal"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "tipe atribut '%s' tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr "atribut tidak valid untuk suatu rute IPv4"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr "atribut tidak valid untuk suatu rute IPv6"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "'%s' bukan alamat IPv4 yang valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "'%s' bukan alamat IPv6 yang valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "prefiks %s tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "peta prioritas '%s' tidak valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "kunci hilang"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "aksi tidak valid: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "port %d tidak valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "panjang prefiks tidak valid untuk %s '%s', diisi nilai baku %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "port %d tidak valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "panjang prefiks tidak valid untuk %s '%s', diisi nilai baku %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "nilai tidak valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "nilai tidak valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "Port sumber minimum [0]"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "aksi tidak valid: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "properti duplikat"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "kunci \"%s\" tidak valid: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "tipe atribut '%s' tidak valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "kunci hilang"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "nilai tidak valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr "opsi tfilter tidak didukung: '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "nama pengaturan duplikat"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "nilai yang tidak valid bagi \"%s\": %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "kurang host target"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "port %d tidak valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "port %d tidak valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "sertifikat tidak valid: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "alamat IP tidak valid: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "sertifikat tidak valid: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. Alamat server DNS tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. Alamat IP tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. Alamat IP memiliki properti 'label' dengan tipe yang tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. Alamat IP memiliki label '%s' yang tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "gateway tidak dapat ditata bila tidak ada alamat yang dikonfigurasi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr "gateway tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. route tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. rute tidak bisa menjadi rute baku"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. route tidak valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "suatu gateway tidak kompatibel dengan '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "'%d' bukan mode tunnel yang valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "'%s' bukan alamat IPv%c yang valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr "kunci tunnel hanya dapat dinyatakan bagi tunnel GRE"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "'%s' bukan kunci tunnel yang valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr "TTL tetap hanya diizinkan ketika 'path MTU discovery' difungsikan"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr "beberapa flag tidak valid untuk mode yang dipilih: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "properti ini tidak diizinkan bagi metoda none"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "properti ini tidak boleh kosong bagi '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "properti ini tidak diizinkan bagi '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' bukan suatu FQDN yang valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr "properti tidak dapat ditata ketika dhcp-hostname juga ditata"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr "alamat berganda tidak diizinkan bagi '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr "properti mesti TRUE ketika metoda dinonaktifkan"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
msgid "value is not a valid token"
msgstr "nilai bukan token yang valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr "hanya bermakna dengan mode pembuatan alamat EUI64"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "nilai tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr "token tidak dalam bentuk kanon"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr "properti mesti TRUE ketika metoda ditata ke diabaikan"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "'%d' bukan mode tunnel yang valid"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "'%s' bukan alamat IPv%c yang valid"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr "kunci tunnel hanya dapat dinyatakan bagi tunnel GRE"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "'%s' bukan kunci tunnel yang valid"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr "TTL tetap hanya diizinkan ketika 'path MTU discovery' difungsikan"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr "beberapa flag tidak valid untuk mode yang dipilih: %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "properti ini tidak diizinkan bagi metoda none"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr "kunci kosong"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr "kunci mesti %d karakter"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "kunci memuat digit yang bukan heksadesimal"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "properti tidak dinyatakan dan inipun demikian '%s:%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr "manajemen kunci EAP memerlukan keberadaan setelan '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr "port %d tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "operasi 'non promiscuous' hanya diizinkan dalam mode passthru"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "panjang SSID di luar rentang <1-32> byte"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "'%d' bukan kanal yang valid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "Suatu koneksi dengan setelan '%s' tidak boleh punya master."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "'%s' tidak diizinkan di fail_mode"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -11837,7 +11943,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "Suatu koneksi dengan setelan '%s' harus punya master."
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "'%s' bukan alamat IP yang valid"
@@ -11862,164 +11968,130 @@ msgstr "'%s' tidak diizinkan di lacp"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "'%s' tidak diizinkan di bond_mode"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "Suatu koneksi dengan setelan '%s' tidak boleh punya master."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "'%s' tidak diizinkan di fail_mode"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "'%d' di luar rentang yang valid <128-16384>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "menata properti ini memerlukan properti '%s' yang bukan nol"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "metoda proksi tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr "properti ini tidak diizinkan bagi metoda none"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr "skrip terlalu besar"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "skrip bukan utf8 yang valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr "skrip kekurangan fungsi FindProxyForURL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "kunci \"%s\" tidak valid: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "nama pengaturan duplikat"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "nilai hilang"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "'%s' bukan suatu jenis yang valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr "kurang handle induk"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "%s di luar rentang [0, %d]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr "Kurang target-host dalam nsna_ping link watcher"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "target-host '%s' berisi karakter yang tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr "Kurang %s dalam arp_ping link watcher"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "source-host '%s' berisi karakter yang tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "%s di luar rentang [0, %d]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr "konfig team melebihi batas ukuran"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "runner tidak valid \"%s\""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "kurang nama link watcher"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "link watcher tak dikenal \"%s\""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "kurang host target"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "kurang alamat sumber"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "'%u': mode tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "'%s': ID pengguna tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s': ID grup tidak valid"
@@ -12069,393 +12141,578 @@ msgstr "cacah maksimum entri data pengguna tercapai"
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr "kunci \"%s\" tidak valid: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr "nilai yang tidak valid bagi \"%s\": %s"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr "cacah maksimum entri data pengguna tercapai (%u alih-alih %u)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr "id vlan mesti dalam rentang 0-4094 tapi nilainya %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "flag tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr "setelan vlan mesti punya setelah ethernet juga"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "rahasia kosong"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr "setelan mengandung sebuah rahasia dengan nama kosong"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr "nilai rahasia kosong"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr "bukan suatu properti rahasia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "rahasia tidak bertipe benar"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
#, fuzzy
msgid "secret flags property not found"
msgstr "Properti flag rahasia '%s' tidak ditemukan"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "'%s' bukan alamat IP%c yang valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d lebih dari maks port lokal %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' bukan nilai port Ethernet yang valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' bukan nilai dupleks yang valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' tidak valid atau nilainya '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "mode Wake-on-LAN 'default' dan 'ignore' adalah flag yang eksklusif"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "kata sandi Wake-on-LAN hanya dapat dipakai dengan mode paket ajaib"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "kecepatan dan dupleks keduanya diperlukan bagi konfigurasi link statik"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "kunci privat tidak valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "Titik ujung lokal [nihil]"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "alamat IP tidak valid: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "sertifikat tidak valid: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "Rahasia tidak valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "keamanan '%s' memerlukan '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "keamanan '%s' memerlukan kehadiran pengaturan '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "'%d' nilai di luar rentang <0-3>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "koneksi '%s' memerlukan '%s' dalam properti ini"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' hanya dapat dipakai dengan '%s=%s' (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
-#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr "'%s' hanya dapat dipakai dengan '%s=%s' atau '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
-msgstr "tak bisa secara simultan dinonaktifkan dan diaktifkan"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' bukan mode Wi-Fi yang valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' bukan suatu band yang valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' memerlukan menyetel properti '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "nilai tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
#, fuzzy
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "mode Wake-on-LAN 'default' dan 'ignore' adalah flag yang eksklusif"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
"nilai yang bertentangan dari mac-address-randomization dan cloned-mac-address"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "properti duplikat"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "properti tidak dikenal"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "tidak bisa menata properti bertipe '%s' dari nilai bertipe '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "gagal menata properti: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "tidak bisa menata properti: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
-#, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "properti tidak dikenal"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
msgid "secret not found"
msgstr "rahasia tidak ditemukan"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "runner tidak valid \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "properti duplikat"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "pemilik berkas %d tidak valid untuk %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "link watcher tak dikenal \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "kunci hilang"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "runner tidak valid \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "runner tidak valid \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "kurang nama link watcher"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "link watcher tak dikenal \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "kurang host target"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "kurang alamat sumber"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr "konfig team melebihi batas ukuran"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "URI bukan UTF-8 yang valid"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "aksi tidak valid: "
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "runner tidak valid \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "tfilter tidak valid: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "'%s' bukan handle yang valid."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr "'%s' tak diharapkan: induk sudah dinyatakan."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "handle tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr "induk tidak dinyatakan."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "opsi qdisc tidak didukung: '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr "kurang nama aksi."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "opsi aksi tidak didukung: '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
msgid "invalid action: "
msgstr "aksi tidak valid: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "opsi tfilter tidak didukung: '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "gagal men-stat berkas %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "bukan berkas (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "pemilik berkas %d tidak valid untuk %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "izin berkas untuk %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "tolak %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "path tidak absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Berkas pengaya tidak ada (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Plugin bukan berkas yang valid (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "arsip libtool tidak didukung (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Tidak bisa temukan biner \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "nama pengaturan tidak dikenal"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+#, fuzzy
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr "Properti flag rahasia '%s' tidak ditemukan"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+#, fuzzy
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr "opsi qdisc tidak didukung: '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr "tak bisa secara simultan dinonaktifkan dan diaktifkan"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "Perlu kode PIN"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "bukan alamat MAC ethernet yang valid untuk mask pada posisi %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "bukan alamat MAC ethernet yang valid #%u pada posisi %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr "nama antar muka terlalu pendek"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr "nama antar muka dicadangkan"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr "nama antar muka mengandung suatu karakter yang tidak valid"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr "nama antar muka lebih dari 15 karakter"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr "bukan utf-8 yang valid"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr "bukan suatu objek JSON"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr "bernilai NULL"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr "nilainya kosong"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "JSON yang tidak valid pada posisi %d (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr "urutan escape yang tidak diakhiri"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "atribut tidak dikenal '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr "kurang pemisah kunci-nilai '%c' setelah '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nilai uint32 '%s' yang tidak valid untuk atribut '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nilai uint8 '%s' yang tidak valid untuk atribut '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nilai boolean '%s' yang tidak valid untuk atribut '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "atribut '%s' bertipe '%s' yang tidak didukung"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "nama pengaturan duplikat"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -12491,361 +12748,172 @@ msgstr "plugin tidak mendukung kapabilitas impor"
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "plugin tidak mendukung kapabilitas ekspor"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "kurang nama berkas"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "nama berkas mesti berupa suatu path absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "nama berkas memiliki format yang tidak valid (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr "ada plugin bentrok (%s) yang memiliki nilai %s.%s yang sama"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "ada plugin bentrok dengan nama yang sama (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "kurang setelan \"plugin\""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr "%s: jangan coba lagi memuat plugin yang sebelumnya telah gagal"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "kurang nama berkas untuk memuat info plugin VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "kurang nama untuk info plugin VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "kurang layanan untuk info plugin VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "Mesh OLPC"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "MACVLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr "IPTunnel"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr "Veth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "Diputus oleh D-Bus"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Tak seperti sebuah berkas kunci privat PEM."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Cipher kunci privat '%s' tak dikenal."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr "Panjang hash lewat batas (%d > %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Gagal menginisialisasi mesin MD5: %s (%s)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Panjang IV tak valid (mesti paling tidak %zd)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Gagal menginisialisasi konteks MD5: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Panjang IV tak valid (mesti paling tidak %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Tak bisa mengubah kata sandi ke UCS2: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "kunci privat tidak valid"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "kunci privat phase2 tidak valid"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "memerlukan pengaturan '%s' atau '%s'"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "'%s' bukan nama antar muka yang valid bagi opsi '%s'"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "'%s' bukan nama antar muka yang valid"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "memerlukan keberadaan pengaturan '%s' dalam koneksi"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "bukan nama antar muka yang valid"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. alamat IPv4 tidak valid"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. alamat IPv4 memiliki prefiks yang tidak valid"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. route memiliki prefiks yang tidak valid"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. alamat IPv6 tidak valid"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. alamat IPv6 memiliki prefiks yang tidak valid"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr "Gagal mengonversi nilai '%s' '%s' ke uint"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr "Properti flag rahasia '%s' tidak ditemukan"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "memerlukan pengaturan properti '%s'"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "Koneksi bukanlah suatu koneksi ADSL."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "Koneksi bukanlah suatu koneksi bond."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "Koneksi bukanlah suatu koneksi bridge."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "Koneksi bukanlah suatu koneksi Bluetooth."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "Koneksi bertipe NAP Bluetooth."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "Alamat Bluetooth perangkat tidak valid."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr "Alamat Bluetooth dari perangkat dan koneksi tidak cocok."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "Perangkat kekurangan kapabilitas Bluetooth yang dituntut oleh koneksi."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "Koneksi bukanlah suatu koneksi dummy."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "Koneksi tidak menyatidakan suatu nama antar muka."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "Koneksi bukanlah koneksi Ethernet atau PPPoE."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "Koneksi dan perangkat berbeda dalam sub kanal S390."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "Alamat MAC perangkat %s tidak valid."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "MAC perangkat dan koneksi tidak cocok."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "MAC yang tidak valid dalam daftar hitam: %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "MAC perangkat (%s) dimasukkan ke daftar hitam oleh koneksi."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "Koneksi bukanlah suatu koneksi generik."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "Koneksi bukanlah suatu koneksi tun."
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "Mode perangkat dan koneksi tidak cocok"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Koneksi bukanlah suatu koneksi InfiniBand."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "Alamat MAC perangkat yang tidak valid."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "MAC perangkat dan koneksi tidak cocok."
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "Koneksi bukanlah suatu koneksi tunnel IP."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "Koneksi bukanlan suatu koneksi MAC-VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "Koneksi bukanlan suatu koneksi modem."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "Koneksi bukan koneksi modem yang valid."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr "Perangkat kekurangan kapabilitas yang dituntut oleh koneksi."
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "Koneksi bukan koneksi Mesh OLPC."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "Koneksi bukan suatu koneksi ovs_bridge."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "Koneksi bukan suatu koneksi ovs_interface."
@@ -12853,51 +12921,72 @@ msgstr "Koneksi bukan suatu koneksi ovs_interface."
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "Koneksi bukan suatu koneksi ovs_port."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "Koneksi bukan koneksi team."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "Koneksi bukanlah suatu koneksi tun."
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "Mode perangkat dan koneksi tidak cocok"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Koneksi bukan koneksi VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "Identifier VLAN perangkat dan koneksi tidak cocok."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "Alamat perangkat keras dari perangkat dan koneksi tidak cocok."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "Koneksi bukanlan suatu koneksi VXLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "Identifier VXLAN perangkat dan koneksi tidak cocok."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "Koneksi bukanlan suatu koneksi Wi-Fi."
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "Koneksi bukanlan suatu koneksi Wi-Fi."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr "Perangkat kekurangan kapabilitas WPA yang dituntut oleh koneksi."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr "Perangkat kekurangan kapabilitas WPA2/RSN yang dituntut oleh koneksi."
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Koneksi bukanlan suatu koneksi WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "Koneksi bukanlah suatu koneksi tun."
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "Mesh OLPC"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch Interface"
@@ -12913,6 +13002,34 @@ msgstr "Port OpenVSwitch"
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr "Bridge OpenVSwitch"
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "MACVLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr "IPTunnel"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr "Veth"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr "MACsec"
@@ -12938,29 +13055,58 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr "Ethernet"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Koneksi tidak valid: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Nama-nama antar muka perangkat dan koneksi tidak cocok."
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "Checkpoint dihapus sebelum diinisialisasi"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Koneksi aktif dihapus sebelum diinisialisasi"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "Koneksi dihapus sebelum diinisialisasi"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "Tidak ada nama layanan yang dinyatakan"
@@ -13031,98 +13177,108 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "Kebijakan sistem mencegah pengendalian sambungan jaringan"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Ijinkan pengendalian sambungan jaringan"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "Kebijakan sistem mencegah mengaktifkan atau mematikan perangkat Wi-Fi"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Berbagi koneksi melalui jaringan Wi-Fi terlindung"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"Kebijakan sistem mencegah berbagi sambungan melalui jaringan Wi-Fi terlindung"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Berbagi koneksi melalui jaringan Wi-Fi terbuka"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"Kebijakan sistem mencegah berbagi sambungan melalui jaringan Wi-Fi terbuka"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Ubah koneksi jaringan personal"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "Kebijakan sistem mencegah pengubahan tatanan jaringan pribadi"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Ubah koneksi jaringan bagi semua pengguna"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"Kebijakan sistem mencegah pengubahan tatanan sistem bagi semua pengguna"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Ubah nama host sistem yang persisten"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "Kebijakan sistem mencegah pengubahan nama host yang persisten"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "Ubah konfigurasi DNS global yang persisten"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
"Kebijakan sistem mencegah pengubahan konfigurasi DNS global yang persisten"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr "Lakukan suatu checkpoint atau rollback konfigurasi antar muka"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr "Kebijakan sistem mencegah pembuatan suatu checkpoint atau rollbacknya"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Aktifkan atau matikan statistik perangkat"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"Kebijakan sistem mencegah mengaktifkan atau mematikan statistik perangkat"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Mengaktifkan atau menonaktifkan pemeriksaan konektivitas"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"Kebijakan sistem mencegah mengaktifkan atau menonaktifkan pemeriksaan "
"konektivitas"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "kelas objek '%s' tidak punya properti bernama '%s'"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "properti '%s' dari kelas objek '%s' tidak dapat ditulisi"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -13130,18 +13286,18 @@ msgstr ""
"properti construct \"%s\" bagi objek '%s' tidak bisa ditata setelah "
"konstruksi"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"'%s::%s' bukan nama properti yang valid; '%s' bukan suatu sub tipe GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "tidak bisa menata properti '%s' bertipe '%s' dari nilai bertipe '%s'"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -13150,53 +13306,98 @@ msgstr ""
"nilai \"%s\" bertipe'%s' tidak valid atau di luar jangkauan bagi properti "
"'%s' bertipe '%s'"
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "'%s' tidak valid; mesti disediakan 2 atau 3 string"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "'%s' bukan suatu jenis yang valid"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "nama pengaturan duplikat"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "'%s' di luar rentang [0, %u]"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "'%s' bukan suatu bilangan"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "setelan hilang"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "runner tidak valid \"%s\""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "atribut tidak valid untuk suatu rute IPv4"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Gagal membaca konfigurasi: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Cetak versi NetworkManager dan keluar"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Jangan jadi daemon"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Aras log: satu dari [%s]"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Domain log dipisahkan oleh ',': sebarang kombinasi dari [%s]"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Jadikan semua peringatan fatal"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Nyatakan lokasi berkas PID"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Cetak konfigurasi NetworkManager dan keluar"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -13208,51 +13409,51 @@ msgstr ""
"menyatakan access point nirkabel yang mesti dipakai oleh kartu nirkabel\n"
"dalam komputer."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Silakan pakai --help untuk melihat daftar opsi yang valid.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Tak bisa menjadi daemon: %s [galat %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "Menulis ke %s gagal: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Menutup %s gagal: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Tidak bisa membuat '%s': %s"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s telah berjalan (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Anda mesti root untuk menjalankan %s!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Dibuat oleh NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -13261,7 +13462,7 @@ msgstr ""
"# Digabung dari %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Jaringan %s"
@@ -13287,12 +13488,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "Koneksi DUN mesti termasuk pengaturan GSM atau CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "Koneksi GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "Koneksi CDMA"
@@ -13303,7 +13504,7 @@ msgstr "Tipe koneksi Bluetooth yang tidak dikenal/tidak ditangani"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr "koneksi tidak cocok dengan perangkat"
@@ -13312,15 +13513,15 @@ msgstr "koneksi tidak cocok dengan perangkat"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Koneksi PAN"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "Koneksi bond"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "Koneksi bridge"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
msgid "Dummy connection"
msgstr "Koneksi dummy"
@@ -13337,19 +13538,19 @@ msgstr "Koneksi kabel"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Koneksi tunnel IP"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Koneksi MACVLAN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr "Koneksi TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "Koneksi PAN"
@@ -13358,317 +13559,313 @@ msgstr "Koneksi PAN"
msgid "Team connection"
msgstr "Koneksi team"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc dinonaktifkan karena bug kernel"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "%s tidak kompatibel dengan kunci WEP statik"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "Otentikasi LEAP memerlukan sebuah nama pengguna LEAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "Nama pengguna LEAP memerlukan otentikasi 'leap'"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "Otentikasi LEAP memerlukan manajemen kunci IEEE 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "Otentikasi LEAP tidak kompatibel dengan mode Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "Otentikasi LEAP tidak kompatibel dengan pengaturan 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
"suatu koneksi memakai otentikasi '%s' tidak dapat menggunakan manajemen "
"kunci WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
"suatu koneksi memakai otentikasi '%s' tidak dapat menyatakan protokol WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
"suatu koneksi memakai otentikasi '%s' tidak dapat menyatakan cipher WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
"suatu koneksi memakai otentikasi '%s' tidak dapat menyatakan kata sandi WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "Dynamic WEP memerlukan suatu pengaturan 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "WEP Dinamik memerlukan otentikasi 'open'"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "WEP Dinamik memerlukan manajemen kunci 'ieee8021x'"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "Otentikasi WPA-PSK tidak kompatibel dengan 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-PSK memerlukan otentikasi 'open'"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr "Otentikasi Ad-Hoc WPA memerlukan suatu AP mode Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "Otentikasi Ad-Hoc WPA memerlukan protokol 'wpa'"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "Otentikasi Ad-Hoc WPA memerlukan cipher pairwise 'none'"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "Otentikasi Ad-Hoc WPA memerlukan cipher grup 'tkip'"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr "Access point tidak mendukung PSK tapi setelan memerlukannya"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "Otentikasi WPA-EAP memerlukan suatu tatanan 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-EAP memerlukan otentikasi 'open'"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "Setelan 802.1x memerlukan manajemen kunci 'wpa-eap'"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr "Access point tidak mendukung 802.1x tapi setelan memerlukannya"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
"Mode access point Ad-Hoc tapi pengaturan memerlukan keamanan Infrastruktur"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "Mode Ad-Hoc tidak kompatibel dengan keamanan 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "Mode Ad-Hoc tidak kompatibel dengan keamanan LEAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "Mode Ad-Hoc memerlukan otentikasi 'open'"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
"Mode access point Infrastruktur tapi pengaturan memerlukan keamanan Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "koneksi tidak cocok dengan access point"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr "Access point tidak terenkripsi tapi pengaturan menyatakan keamanan"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
"Otentikasi WPA tidak kompatibel dengan WEP Dinamik atau LEAP (asli) non-EAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr "Otentikasi WPA tidak kompatibel dengan otentikasi Kunci Bersama"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Gagal menentukan informasi keamanan AP"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "Koneksi data seluler GSM memerlukan pengaturan 'gsm'"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "'%s' opsi kosong"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "Lokasi berkas konfig"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "Lokasi direktori konfig"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr "Lokasi direktori konfig sistem"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr "Lokasi berkas konfig internal"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "Lokasi berkas keadaan"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "Berkas keadaan bagi perangkat no-auto-default"
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Daftar plugin dipisah oleh ','"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Keluar setelah konfigurasi awal"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Jangan jadi daemon, dan log ke stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Suatu alamat http(s) untuk memeriksa konektivitas internet"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Interval antar pemeriksaan konektivitas (dalam detik)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Awal respon yang diharapkan"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Ijin NetworkManager"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Ijin NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr "Antar muka yang akan dikelola"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID Koneksi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Token Koneksi untuk ID Stabil"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Apakah akan mengelola SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Apakah SLAAC harus sukses"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Gunakan alamat privasi sementara IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Alamat DHCPv4 saat ini"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Apakah DHCPv4 harus sukses"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ID klien DHCPv4 terenkode heksa"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Nama host yang akan dikirim ke server DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN yang akan dikirim ke server DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Prioritas rute untuk IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Prioritas rute untuk IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identifier Antar Muka Terenkode Heksa"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Mode pembuatan alamat SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -13676,7 +13873,7 @@ msgstr ""
"Nilai konfigurasi backend pencatatan log. Lihat logging.backend dalam "
"NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -13684,43 +13881,273 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper adalah sebuah proses mandiri yang kecil, yang mengelola "
"suatu antar muka jaringan tunggal."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Diperlukan suatu nama antar muka dan UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Gagal menemukan indeks antar muka untuk %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Mengabaikan domain log '%s' yang tidak dikenal yang dilewatkan pada baris "
"perintah.\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): IID %s tidak valid\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr "(%s): client-id DHCP %s tidak valid\n"
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Aras log tak dikenal '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ranah log tak dikenal '%s'"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "Galat: gagal menghapus sebuah nilai dari %s.%s: %s."
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr ""
+#~ "rute baku tidak dapat ditambahkan (NetworkManager menanganinya sendiri)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "prioritas '%s' tidak valid (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "'%s' tidak memuat konfigurasi team yang valid"
+
+#~ msgid "team configuration must be a JSON object"
+#~ msgstr "konfigurasi team mesti berupa suatu objek JSON"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "tidak ada butir yang akan dihapus"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "indeks '%d' tidak dalam rentang <0-%d>"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "opsi kurang"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "'%s' bukan MAC yang valid"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "properti tidak memuat metoda EAP '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "properti tidak mengandung kecocokan subjek alternatif '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "properti tidak mengandung kecocokan subjek alternatif \"phase2\" '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "properti tidak memuat izin '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "properti tidak memuat UUID '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "properti tidak memuat server DNS '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "properti tidak memuat domain pencarian DNS '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "properti tidak mengandung opsi DNS '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "properti tidak memuat alamat IP '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "properti tidak memuat rute '%s'"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "alamat IPv6 '%s' tidak valid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "properti tidak berisi tfilter '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "properti tidak berisi tfilter '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "properti tidak berisi qdisc '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] "
+#~ "<tfilter>'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sintaks yang berlaku: ' [root | parent <handle>] [handle <handle>] "
+#~ "<tfilter>'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "properti tidak berisi tfilter '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "properti tidak mengandung string '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "properti tidak berisi link watcher '%s'"
+
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "hanya satu pemetaan setiap saat yang didukung; mengambil yang pertama (%s)"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "properti tidak memuat pemetaan '%s'"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "tidak ada prioritas yang akan dihapus"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "indeks '%d' tidak dalam rentang <0-%d>"
+
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "'%s' tidak boleh kosong"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "properti tidak memuat alamat MAC '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
+#~ msgstr "nilai string '%s' mesti terdiri dari 1 - 199 karakter"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "properti tidak memuat protokol '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "'%s' bukan PSK yang valid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it "
+#~ "must contain only hexadecimal characters and is interpreted as a "
+#~ "hexadecimal WPA key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII "
+#~ "characters (as specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a "
+#~ "WPA passphrase, and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when "
+#~ "connecting to the Wi-Fi network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pre-Shared-Key untuk jaringan WPA. Bila kunci sepanjang 64 karakter, itu "
+#~ "mesti hanya mengandung karakter heksadesimal dan diinterpretasikan "
+#~ "sebagai kunci WPA heksadesimal. Bila tidak, kunci mesti antara 8 dan 63 "
+#~ "karakter ASCII (sebagaimana dinyatakan dalam standar 802.11i) dan "
+#~ "diinterpretasikan sebagai suatu frasa sandi WPA, dan di-hash untuk "
+#~ "menurunkan WPA-PSK sebenarnya yang dipakai ketika menyambung ke jaringan "
+#~ "Wi-Fi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin"
+#~ "\", \"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random"
+#~ "\". When setting the runner, all the properties specific to the runner "
+#~ "will be reset to the default value; all the properties specific to other "
+#~ "runners will be set to an empty value (or if not possible to a default "
+#~ "value)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sesuai dengan teamd runner.name. Nilai-nilai yang diizinkan: \"roundrobin"
+#~ "\", \"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\". Saat "
+#~ "menetapkan runner, semua properti khusus untuk runner akan di-reset ke "
+#~ "nilai baku; semua properti khusus untuk runner lainnya akan diatur ke "
+#~ "nilai kosong (atau jika tidak mungkin ke nilai baku)."
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "Diputus oleh D-Bus"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Tak seperti sebuah berkas kunci privat PEM."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Cipher kunci privat '%s' tak dikenal."
+
+#~ msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+#~ msgstr "Panjang hash lewat batas (%d > %d)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Gagal menginisialisasi mesin MD5: %s (%s)"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Panjang IV tak valid (mesti paling tidak %zd)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Gagal menginisialisasi konteks MD5: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Panjang IV tak valid (mesti paling tidak %d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Tak bisa mengubah kata sandi ke UCS2: %d"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "kunci privat phase2 tidak valid"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "memerlukan pengaturan '%s' atau '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "'%s' bukan nama antar muka yang valid bagi opsi '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "'%s' bukan nama antar muka yang valid"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "memerlukan keberadaan pengaturan '%s' dalam koneksi"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. alamat IPv4 tidak valid"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. alamat IPv4 memiliki prefiks yang tidak valid"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. route memiliki prefiks yang tidak valid"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. alamat IPv6 tidak valid"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. alamat IPv6 memiliki prefiks yang tidak valid"
+
+#~ msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+#~ msgstr "Gagal mengonversi nilai '%s' '%s' ke uint"
+
+#~ msgid "Secret flags property '%s' not found"
+#~ msgstr "Properti flag rahasia '%s' tidak ditemukan"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "memerlukan pengaturan properti '%s'"
+
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "Koneksi data seluler GSM memerlukan pengaturan 'gsm'"
+
#~ msgid "Error: bad color: %s\n"
#~ msgstr "Galat: warna buruk: %s\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a644bfd972..89aabec48c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,9 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
-"NetworkManager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-21 03:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-21 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -112,26 +111,26 @@ msgstr "nmcli registrato con successo come agente polkit.\n"
#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPPO"
-#: ../clients/cli/common.c:620
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Errore: openconnect non riuscito: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Errore: openconnect non riuscito con stato %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:629
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Errore: openconnect non riuscito con segnale %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -140,56 +139,56 @@ msgstr ""
"Attenzione: password per «%s» non fornita in \"passwd-file\" e nmcli non può "
"richiederla senza l'opzione \"--ask\".\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1217
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Errore: impossibile creare l'oggetto NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1237
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Errore: NetworkManager non è in esecuzione."
-#: ../clients/cli/common.c:1333
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr "Errore: argomento «%s» non compreso, provare a passare --help."
-#: ../clients/cli/common.c:1343
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Errore: manca un argomento, provare a passare --help."
-#: ../clients/cli/common.c:1412
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr "accesso negato"
-#: ../clients/cli/common.c:1420 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1602
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2804
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: ../clients/cli/common.c:1421
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "nessuno"
-#: ../clients/cli/common.c:1422
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "portale"
-#: ../clients/cli/common.c:1423
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "limitato"
-#: ../clients/cli/common.c:1424
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "pieno"
@@ -231,7 +230,7 @@ msgstr "attivazione"
msgid "activated"
msgstr "attivata"
-#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "disattivazione"
@@ -1005,75 +1004,75 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Errore nell'aggiornare i segreti per %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "Dettagli profilo connessione"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Errore: «connection show»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "Attiva dettagli connessione"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "campo «%s» non valido; campi consentiti: %s e %s oppure %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» deve essere isolato"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "stringa «%s» dell'opzione «--order» errata"
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "elemento «%s» nell'opzione «--order» errato"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr "Nessuna connessione specificata"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "manca l'argomento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "connessione «%s» sconosciuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Argomento «--order» assente"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Profili NetworkManager attivi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Profili connessione NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2855
-#: ../clients/cli/connections.c:2867 ../clients/cli/connections.c:2879
-#: ../clients/cli/connections.c:3108 ../clients/cli/connections.c:8901
-#: ../clients/cli/connections.c:8922 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
@@ -1081,263 +1080,258 @@ msgstr "Profili connessione NetworkManager"
#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
-#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3948
-#: ../clients/cli/devices.c:3959 ../clients/cli/devices.c:4130
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Errore: manca l'argomento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Errore: %s - profilo di connessione inesistente."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2842
-#: ../clients/cli/connections.c:2906 ../clients/cli/connections.c:8418
-#: ../clients/cli/connections.c:8524 ../clients/cli/connections.c:9027
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
-#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3911
-#: ../clients/cli/devices.c:4136 ../clients/cli/general.c:896
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Errore: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nessuna connessione attiva sul dispositivo «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "nessuna connessione o dispositivo attivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "dispositivo «%s» non compatibile con la connessione «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "dispositivo «%s» non compatibile con la connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nessun dispositivo trovato per la connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr "Suggerimento: usare «%s» per maggiori informazioni."
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connessione attivata con successo (%s) (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6715
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connessione attivata con successo (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Errore: timeout scaduto (%d secondi)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "lettura di passwd-file «%s» non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "mancano i due punti nella voce «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "manca il punto nella voce «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nome impostazione non valido nelle voce «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositivo «%s» sconosciuto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "non sono stati forniti né un dispositivo né una connessione validi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2889 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
-#: ../clients/cli/devices.c:3965
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parametro sconosciuto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2914
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "preparazione"
-#: ../clients/cli/connections.c:3023
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) eliminata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Connessione «%s» disattivata con successo (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3090 ../clients/cli/connections.c:8632
-#: ../clients/cli/connections.c:8663 ../clients/cli/connections.c:8821
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Errore: nessuna connessione specificata."
-#: ../clients/cli/connections.c:3120
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Errore: «%s» non è una connessione attiva.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Errore: non tutte le connessioni attive sono state trovate."
-#: ../clients/cli/connections.c:3129
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Errore: nessuna connessione attiva fornita."
-#: ../clients/cli/connections.c:3160
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Disattivazione connessione «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3411 ../clients/cli/connections.c:3468
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» non tra [%s]"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3431 ../clients/cli/connections.c:3491
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: ../clients/cli/connections.c:3625
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Attenzione: master=«%s» non si riferisce ad alcun profilo esistente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3978
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Errore: proprietà «%s» non valida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3995
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "Errore: modifica di %s.%s non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4015
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "Errore: rimozione di un valore da %s.%s non riuscita: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4049
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Errore: «%s» è obbligatorio."
-#: ../clients/cli/connections.c:4076
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Errore: tipo di slave non valido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4084
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4161
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Errore: tipo di connessione errato; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4207
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Errore: «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4228
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr "Errore: è richiesto «master»"
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Errore: errore nell'aggiungere l'opzione di aggregazione «%s=%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Errore: «%s» non è una modalità di monitoraggio valida; usare «%s» o «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4349
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "Errore: 'bt-type': «%s» non valido; uso [%s, %s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4598
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Errore: manca il valore per «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Errore: manca l'argomento <impostazione>.<proprietà>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4667
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Errore: impostazione «%s» non valida o non consentita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4713 ../clients/cli/connections.c:4729
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "«%s» è ambiguo (%s.%s oppure %s.%s)."
-#: ../clients/cli/connections.c:4747
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Errore: <impostazione>.<proprietà> «%s» non valida."
-#: ../clients/cli/connections.c:4791 ../clients/cli/connections.c:8464
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Errore: aggiunta della connessione «%s» non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1352,32 +1346,32 @@ msgstr[1] ""
"Attenzione: ci sono %3$u altre connessioni con il nome «%1$s», fare "
"riferimento alla connessione tramite il suo uuid «%2$s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4818
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) aggiunta con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4871 ../clients/cli/connections.c:6838
-#: ../clients/cli/connections.c:6839 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:758
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2744
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6838
-#: ../clients/cli/connections.c:6839 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:758
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2741
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "sì"
-#: ../clients/cli/connections.c:4958
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -1386,36 +1380,36 @@ msgstr ""
"volta terminato.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5060
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "C'è %d argomento opzionale per il tipo di connessione %s.\n"
msgstr[1] "Ci sono %d argomenti opzionali per il tipo di connessione %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5066
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Fornirlo ora? %s"
msgstr[1] "Fornirli ora? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5199 ../clients/cli/utils.c:293
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Errore: è richiesto il valore per l'argomento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5206
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Errore: «save»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5292 ../clients/cli/connections.c:5303
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Errore: è richiesto l'argomento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6268
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[impostazione valori di «%s»]\n"
@@ -1423,7 +1417,7 @@ msgstr "[impostazione valori di «%s»]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6377
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1461,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"mmcli <opzione-conf> <val> :: Configurazione di nmcli\n"
"quit :: Esce da nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6404
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1481,7 +1475,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6411
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1502,7 +1496,7 @@ msgstr ""
"Esempi: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6418
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1517,7 +1511,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: nmcli> set con.id La mia connessione\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6423
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1532,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"impostazioni e proprietà di NM, consultare la pagina di manuale nm-"
"settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6428
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1547,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6433
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1572,7 +1566,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6442
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1602,7 +1596,7 @@ msgstr ""
"eliminare\n"
"definitivamente il profilo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1623,7 +1617,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) o NSP (WiMAX) (iniziare con / quando "
"<ifname> non è specificato)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1632,7 +1626,7 @@ msgstr ""
"back :: Va al livello superiore del menù\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6463
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1641,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"help/? [<comando>] :: Aiuto per i comandi nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6466
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1668,7 +1662,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6488 ../clients/cli/connections.c:6624
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1682,8 +1676,8 @@ msgstr ""
"salvata,\n"
"viene richiesto di confermare l'azione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/connections.c:6629
-#: ../clients/cli/connections.c:7064 ../clients/cli/connections.c:8047
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Comando sconosciuto: «%s»\n"
@@ -1691,7 +1685,7 @@ msgstr "Comando sconosciuto: «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6558
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1721,7 +1715,7 @@ msgstr ""
" comando\n"
"quit :: Esce da nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6583
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1732,7 +1726,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Questo comando imposta il <valore> fornito alla proprietà.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6587
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1747,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"contenitore. Per proprietà a valore singolo rimpiazza il valore \n"
"(come il comando «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6593
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1758,7 +1752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Visualizza il valore attuale e consente di modificarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1794,7 +1788,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6608
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1808,7 +1802,7 @@ msgstr ""
"le\n"
"impostazioni e proprietà, consultare la pagina di manuale nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6613
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1824,7 +1818,7 @@ msgstr ""
"possibile\n"
"visualizzare i valori per l'impostazione o la connessione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6621
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1833,28 +1827,28 @@ msgstr ""
"help/? [<comando>] :: Aiuto per i comandi di nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6721
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6818
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Errore: l'impostazione «%s» è obbligatoria e non può essere rimossa.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6836
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tipo: %s | Nome: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6872
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "La connessione non è stata salvata. Uscire veramente? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6914
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1863,66 +1857,60 @@ msgstr ""
"Il profilo della connessione è stato rimosso da un altro client. È possibile "
"digitare «save» nel menù principale per ripristinarla.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6948 ../clients/cli/connections.c:7363
-#: ../clients/cli/connections.c:7423
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valori consentiti per la proprietà «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6952 ../clients/cli/connections.c:7367
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Inserire il valore per «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6967 ../clients/cli/connections.c:6989
-#: ../clients/cli/connections.c:7372 ../clients/cli/connections.c:7433
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Errore: impostazione della proprietà «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6982
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Modifica valore di «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7011 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errore: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7016 ../clients/cli/connections.c:7531
-#: ../clients/cli/connections.c:7582
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "Errore: rimozione del valore di «%s» non riuscita: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7037
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argomento sconosciuto del comando: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7128
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Impostazioni disponibili: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7140
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Errore: nome impostazione non valido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7158
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Proprietà disponibili: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7166
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Errore: proprietà %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7211
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1933,12 +1921,12 @@ msgstr ""
"connessione immediatamente.\n"
"Salvarla veramente? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7297
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "È possibile modificare le seguenti impostazioni: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7328
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1947,220 +1935,225 @@ msgstr ""
"Il profilo della connessione è stato rimosso da un altro client. È possibile "
"digitare «save» per ripristinarla.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7376 ../clients/cli/connections.c:7627
-#: ../clients/cli/connections.c:7659
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Errore: nessuna impostazione selezionata; valori validi sono [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "prima usare «goto <impostazione>» o «set <impostazione>.<proprietà>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392 ../clients/cli/connections.c:7558
-#: ../clients/cli/connections.c:7649
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Errore: argomento «%s» dell'impostazione non valido; valori validi sono "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7401
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Errore: manca l'impostazione per la proprietà «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7408
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Errore: proprietà non valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7465
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Errore: impostazione «%s» sconosciuta\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7490
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "È possibile modificare le seguenti proprietà: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7536
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "Errore: rimozione del valore di «%s» non riuscita: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Errore: nessun argomento fornito; argomenti validi sono [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7555
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "L'impostazione «%s» non è presente nella connessione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7603
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Errore: proprietà %s, non è nemmeno il nome di un'impostazione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7628 ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"prima usare «goto <impostazione>» o «describe <impostazione>.<proprietà>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7683
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Errore: proprietà non valida: %s, non è nemmeno il nome valido di "
"un'impostazione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7713
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Errore: impostazione sconosciuta: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7718
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Errore: impostazione «%s» non presente nella connessione\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7749
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Errore: proprietà non valida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7751
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", non è nemmeno il nome valido di un'impostazione"
-#: ../clients/cli/connections.c:7767
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opzione di verifica non valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7775
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifica dell'impostazione «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7790
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifica della connessione: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7793
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "L'errore non può essere corretto automaticamente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7814
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Errore: parametro «%s» non valido\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7866
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errore: salvataggio della connessione «%s» (%s) non riuscito: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7872
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Errore: tempo scaduto nel salvare la connessione «%s» (%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7877
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) salvata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) aggiornata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7911
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Errore: verifica della connessione non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(errore sconosciuto)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Provare a eseguire «verify fix» per correggere gli errori.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7935
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Errore: la connessione non è stata salvata, digitare «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7939
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Errore: la connessione non è valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7949
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Errore: impossibile attivare la connessione: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errore: attivazione della connessione «%s» (%s) non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7965
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Monitoraggio attivazione connessione (premere un tasto per continuare)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8001
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Errore: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8009
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Errore: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8017
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Errore: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8024
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configurazione attuale di nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8032
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opzione di configurazione «%s» non valida; consentito [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8250
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"Errore: è possibile fornire solo uno tra «id», «filename», «uuid» o «path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8264 ../clients/cli/connections.c:8425
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Errore: connessione «%s» sconosciuta."
-#: ../clients/cli/connections.c:8280
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Attenzione: modifica della connessione esistente «%s»; l'argomento «type» "
"viene ignorato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8283
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2168,202 +2161,202 @@ msgstr ""
"Attenzione: modifica della connessione esistente «%s»; l'argomento «con-"
"name» viene ignorato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8310
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipi di connessione validi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8312
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8348
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Editor interattivo di connessione nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8351
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modifica della connessione esistente «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8353
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aggiunta di una nuova connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8355
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Digitare «help» o «?» per i comandi disponibili."
-#: ../clients/cli/connections.c:8357
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr "Digitare «stampa» per mostrare tutte le proprietà della connessione."
-#: ../clients/cli/connections.c:8359
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Digitare «describe [<impostazione>.<prop>]» per informazioni dettagliate "
"sulla proprietà."
-#: ../clients/cli/connections.c:8387
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Errore: modifica della connessione «%s» non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8393
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) modificata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8469
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonata come %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8535
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr "Nome della nuova connessione: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Errore: argomento <new name> assente."
-#: ../clients/cli/connections.c:8542 ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Errore: argomento aggiuntivo «%s» sconosciuto."
-#: ../clients/cli/connections.c:8587
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Errore: non tutte le connessioni sono state eliminate."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Errore: eliminazione connessione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8644 ../clients/cli/connections.c:8765
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Errore: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Errore: impossibile trovare tutte le connessioni."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8696
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Errore: impossibile eliminare connessioni sconosciute: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8706
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: profilo di connessione modificato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8732
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: profilo di connessione creato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8741
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: profilo di connessione rimosso\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8803
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Errore: caricamento delle connessioni non riuscito: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8836
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Errore: caricamento della connessione non riuscito: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8844
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Impossibile caricare il file «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8851
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr "File da importare: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8885
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Errore: non è stato fornito alcun argomento."
-#: ../clients/cli/connections.c:8916
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Attenzione: «type» già specificato, ignorato quello supplementare.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8930
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Attenzione: «file» già specificato, ignorato quello supplementare.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8932
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parametro sconosciuto: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8943
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Errore: è richiesto l'argomento «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8947
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Errore: è richiesto l'argomento «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8956
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Errore: impossibile trovare il plugin VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8963 ../clients/cli/connections.c:9059
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Errore: impossibile caricare il plugin VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8972
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Errore: importazione di «%s» non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9045
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr "Nome file di output: "
-#: ../clients/cli/connections.c:9050
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Errore: la connessione non è una VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:9072
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Errore: creazione del file temporaneo %s non riuscita."
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Errore: esportazione di «%s» non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9092
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Errore: lettura del file temporaneo «%s» non riuscita: %s."
@@ -2912,7 +2905,7 @@ msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Errore: «device status»: %s"
#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
-#: ../clients/cli/devices.c:4140
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Errore: parametro extra «%s» non valido."
@@ -3087,7 +3080,7 @@ msgstr ""
"Fi, verificare il plugin Wi-Fi di NetworkManager."
#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
-#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3978
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Errore: il dispositivo «%s» non è un dispositivo Wi-Fi."
@@ -3130,7 +3123,7 @@ msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Errore: il parametro «%s» non è né SSID né BSSID."
#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
-#: ../clients/cli/devices.c:3980
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Errore: nessun dispositivo Wi-Fi trovato."
@@ -3220,17 +3213,17 @@ msgstr ""
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Errore: «password» non valida: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3941
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Errore: impossibile ripetere «%s»."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4046
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Dispositivi LLDP vicini"
-#: ../clients/cli/devices.c:4156
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Errore: «device lldp list»: %s"
@@ -3251,7 +3244,7 @@ msgstr "collegato (solo local)"
msgid "connected (site only)"
msgstr "collegato (solo site)"
-#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "collegato"
@@ -3259,7 +3252,7 @@ msgstr "collegato"
msgid "disconnecting"
msgstr "disconnessione in corso"
-#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "disconnesso"
@@ -3886,7 +3879,7 @@ msgstr "Errore: l'opzione «%s» è sconosciuta, provare «nmcli -help»."
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr "Errore: nmcli terminato dal segnale %s (%d)"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1059
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Successo"
@@ -3915,7 +3908,7 @@ msgstr "Impostare anche «%s» a «%s»? [yes]: "
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Azzerare anche «%s»? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -3923,55 +3916,55 @@ msgstr ""
"Attenzione: %s.%s impostata a «%s», ma potrebbe essere ignorata in modalità "
"infrastructure\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Attenzione: l'impostazione %s.%s richiede la rimozione delle impostazioni "
"ipv4 e ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Rimuoverle ora? [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Attenzione: %s non è uno UUID di un profilo di connessione esistente\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "«%s» non è un profilo di una connessione VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "«%s» non è il nome di un profilo esistente"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr "Attenzione: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Informazioni: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "impossibile determinare come recuperare il valore della proprietà"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "la proprietà non può essere modificata"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[Descrizione proprietà NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[Descrizione specifica di nmcli]"
@@ -3985,51 +3978,51 @@ msgstr "Errore: atteso l'argomento «%s», ma è stato fornito «%s»."
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Errore: argomento «%s» non atteso."
-#: ../clients/cli/utils.c:708
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "campo «%s%s%s» non valido; campo inesistente"
-#: ../clients/cli/utils.c:712
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "campo «%s%s%s» non valido; campi consentiti: [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:808
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "selezione del campo non riuscita"
-#: ../clients/cli/utils.c:1437
+#: ../clients/cli/utils.c:1438
#, c-format
msgid "Error reading nmcli output: %s\n"
msgstr "Errore nel leggere l'output di nmcli: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1442
+#: ../clients/cli/utils.c:1443
#, c-format
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr "Errore nello scrivere l'output di nmcli: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1468
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "Impossibile creare pipe per il pager: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1477
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "Impossibile eseguire fork del pager: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1524 ../clients/cli/utils.c:1528
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "Impossibile duplicare la pipe del pager: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4858
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4860
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "off"
@@ -4046,438 +4039,438 @@ msgstr "%lld - %s"
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "«%s» è ambiguo (%s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "«%s» non è valido; usare [%s] o [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "«%s» non è valido; usare [%s], [%s] o [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "«%s» è ambiguo: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "manca il nome, provare uno tra [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "non gestito"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "non disponibile"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connessione in corso (preparazione)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connessione in corso (configurazione)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connessione in corso (autenticazione necessaria)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connessione in corso (acquisizione configurazione IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "connessione in corso (verifica connettività IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "connessione in corso (avvio connessioni secondarie)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "connessione non riuscita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sì (ipotizzato)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr "no (ipotizzato)"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360 ../libnm/nm-device.c:1439
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "Nessun motivo specificato"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "Il dispositivo è ora gestito"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Il dispositivo non è più gestito"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Impossibile preparare il dispositivo per la configurazione"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"La configurazione IP non può essere riservata (nessun indirizzo disponibile, "
"timeout, ecc...)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configurazione IP non è più valida"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Erano richiesti dei segreti, ma non ne sono stati forniti"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Supplicant 802.1X scollegato"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Configurazione supplicant 802.1X non riuscita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Supplicant 802.1X non riuscito"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "L'autenticazione del supplicant 802.1X ha impiegato troppo tempo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Avvio del servizio PPP non riuscito"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Servizio PPP non connesso"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "Errore PPP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Avvio del client DHCP non riuscito"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "Errore del client DHCP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Client DHCP non riuscito"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Avvio del servizio di connessione condivisa non riuscito"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Servizio connessione condivisa non riuscito"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Avvio del servizio AutoIP non riuscito"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Errore servizio AutoIP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Servizio AutoIP non riuscito"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "La linea è occupata"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "Nessun segnale di chiamata"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Impossibile stabilire alcuna portante"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "La richiesta di selezione è scaduta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Il tentativo di selezione non è riuscito"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Inizializzazione modem non riuscita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Selezione dell'APN specificato non riuscita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Nessuna ricerca attiva di reti"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "Registrazione di rete non consentita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Registrazione di rete scaduta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Registrazione con la rete richiesta non riuscita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "Verifica PIN non riuscita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
"Il firmware necessario per il dispositivo potrebbe non essere disponibile"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "Il dispositivo è stato rimosso"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager è entrato in pausa"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "La connessione attiva del dispositivo è scomparsa"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo scollegato dall'utente o dal client"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Modifica di portante/collegamento"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Considerata la connessione attiva del dispositivo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Il supplicant è ora disponibile"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Impossibile trovare il modem"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Il collegamento Bluetooth non è riuscito o è scaduto"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Scheda SIM non inserita nel modem GSM"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Richiesto il PIN per la SIM del modem GSM"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Richiesto il PUK per la SIM del modem GSM"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM del modem GSM errata"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Il dispositivo InfiniBand non supporta la modalità collegata"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Una dipendenza della connessione ha causato un errore"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Un problema col bridge RFC 2684 Ethernet su ADSL"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager non è disponibile"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Impossibile trovare la rete Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
"Si è verificato un errore in una connessione secondaria di quella di base"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Impostazione di DCB o FCoE non riuscita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "controllo teamd non riuscito"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Inizializzazione modem non riuscita o non più disponibile"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem pronto e disponibile"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN della SIM non corretto"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Attivazione nuova connessione accodata"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Il dispositivo genitore è stato modificato"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "La gestione del dispositivo genitore è stata modificata"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "Connessione al database Open vSwitch non riuscita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr "È stato rilevato un indirizzo IP duplicato"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr "Il metodo IP selezionato non è supportato"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Impossibile configurare i parametri SR-IOV"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
msgstr "Impossibile trovare il nodo Wi-Fi P2P"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr "Motivo sconosciuto"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "La connessione è stata chiusa"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Disconnesso dall'utente"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "La connessione di rete di base è stata interrotta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Ll servizio VPN è terminato inaspettatamente"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "Ll servizio VPN ha restituito una configurazione non valida"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Il tentativo di connessione è scaduto"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "Il servizio VPN non è stato avviato in tempo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "L'avvio del servizio VPN non è riuscito"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr "Nessun segreto valido"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr "Segreti non validi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
msgid "The connection was removed"
msgstr "La connessione è stata rimossa"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
msgid "Master connection failed"
msgstr "Connessione principale non riuscita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Impossibile creare un collegamento software"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr "Il dispositivo è scomparso"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "il campo «%s» deve essere isolato"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "campo «%s%s%s%s%s» non valido; %s%s%s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:160
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "prefisso «%s» non valido; consentito <1-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "indirizzo IP non valido: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:132
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
@@ -4485,240 +4478,188 @@ msgstr ""
"La sintassi valida è: «ip [/ prefisso] [next-hop] [metrica] "
"[attributo=val]... [,ip[/prefisso] ...]»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:171
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr "l'hop successivo («%s») deve essere il primo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:177
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr "la metrica («%s») deve essere prima degli attributi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:226
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "instradamento non valido: %s. %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:433
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "mappa priorità «%s» non valida"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "priorità «%s» non valida (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:498
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr "impossibile leggere il pac-script dal file «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "il file «%s» contiene utf-8 non valido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "«%s» non contiene uno script PAC valido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:521
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "Non è uno script PAC valido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr "impossibile leggere la configurazione del team dal file «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:582
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "il file di configurazione del team «%s» contiene utf-8 non valido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:594
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "«%s» non contiene una configurazione di team valida"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:597
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr "la configurazione del team deve essere un oggetto JSON"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:718
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(predefinito)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:872
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1024
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1167
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1171
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "«%s» è fuori dall'intervallo [%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1176
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "«%s» non è un numero valido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1230
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr "«%s» è fuori dall'intervallo [0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1273
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "«%s» non è un MAC Ethernet valido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1378
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "opzione «%s» non valida, utilizzare una combinazione di [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1383 ../libnm-core/nm-keyfile.c:779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "opzione «%s» non valida, utilizzare una tra [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (chiave)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1504
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (frase d'accesso)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (sconosciuto)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1537
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NESSUNO)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1543
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1545
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1589
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nessuno)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "proprietà dell'agente, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1597
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "non salvato, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "non richiesto, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1664
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "«%s» non è valido; usare <opzione>=<valore>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1703
-msgid "no item to remove"
-msgstr "nessun elemento da rimuovere"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1707
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "l'indice «%d» non è nell'intervallo <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "opzione «%s» non valida"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1724
-msgid "missing option"
-msgstr "opzione mancante"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1748
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "«%s» non è un MAC valido"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1775
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1872
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4774 ../src/nm-config.c:546
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "«%s» non è valido"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "impossibile impostare la proprietà: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1816
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "«%u» flag non sono validi, usare una combinazione di %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1852
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "«%s» non è un numero valido (o non è nell'intervallo)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "«%s» non è valido"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
msgid "not a valid hex-string"
msgstr "non è una stringa hex valida"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1981
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "«%s» non è un carattere hex valido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2266
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene il metodo EAP «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2289
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-"la proprietà non contiene un oggetto alternativo che corrisponde a «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2315
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
-"la proprietà non contiene un oggetto alternativo «phase2» che corrisponde a "
-"«%s»"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "impostazione della proprietà non riuscita: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2431
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4757,242 +4698,129 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2494
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Impossibile modificare il tipo di connessione"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2597
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene il permesso «%s»"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "esecutore «%s» non valido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "«%s» non è un master valido, usare ifname o lo UUID di connessione"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2715
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "il valore «%s» non è uno UUID valido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene lo UUID «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2791
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (disabilitato)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2797
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "abilitato, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "pubblicizza, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2801
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "disponibile, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "«%s» non è un flag DCB valido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2952
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "deve contenere 8 numeri separati da virgole"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2968
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "«%s» non è un numero tra 0 e %u (inclusivo) o %u"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2971
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "«%s» non è un numero tra 0 e %u (inclusivo)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2992
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"le modifiche non avranno alcun effetto finché «%s» include 1 (abilitato)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "le percentuali della banda devono totalizzare 100%%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3120
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3126
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "ID operatore SIM deve essere un codice MCCMNC di 5 o 6 numeri"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "«%s» non è una P_Key IBoIP valida"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3173
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "predefinito"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3312
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3329
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "indirizzo IPv4 «%s» non valido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3335
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3582
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene il server DNS «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3373
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene il dominio di ricerca DNS «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3413
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene l'opzione DNS «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3456
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3630
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene l'indirizzo IP «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3476
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3649
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "indirizzo gateway «%s» non valido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3515
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3690
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene l'instradamento «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3559
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3576
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "indirizzo IPv6 «%s» non valido"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene il nome dell'interfaccia «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3789
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "«%s» non è un canale valido; usare <1-13>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3881
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
"La sintassi valida è: vf [attributo=valore]... [,vf [attributo=valore]...]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3903
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
+#, fuzzy
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
"La sintassi valida è: «[root | genitore <handle>] [handle <handle>] <qdisc>»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3927
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "la proprietà non contiene vf con indice %u"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3954
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene qdisc «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-"La sintassi valida è: «[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4031
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene tfilter «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4098
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene la stringa «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4173
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4247
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene il monitor del collegamento «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4353
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-"solo un'associazione alla volta è supportata, viene considerata solo la "
-"prima (%s)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4361
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene la mappatura «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4369
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "nessuna priorità da rimuovere"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4373
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "l'indice «%d» non è nell'intervallo <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "«%s» non può essere vuota"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4612
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:654
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "«%s» non è un indirizzo MAC valido"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4487
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4618
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene l'indirizzo MAC «%s»"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "mappa priorità «%s» non valida"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "«%s» non è valido; dovrebbero essere fornite 2 o 3 stringhe"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4519
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr "il valore stringa «%s» deve essere di 1 - 199 caratteri"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4551
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5003,24 +4831,25 @@ msgstr ""
" opzione = <valore>, opzione = <valore>,... \n"
"Opzioni valide sono: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4585
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "«%s» non è un canale valido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4591
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "«%ld» non è un canale valido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4674
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4710
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4746
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "la proprietà non contiene il protocollo «%s»"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "«%s» non è un indirizzo MAC valido"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4783
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -5029,65 +4858,63 @@ msgstr ""
"«%s» non è compatibile con %s «%s», modificare la chiave o impostare per "
"prima cosa il corretto %s."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4793
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "La chiave WEP è ipotizzata essere di «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4798
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "Indice della chiave WEP impostato a «%d»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"«%s» non è compatibile con il tipo «%s», modificare o eliminare la chiave."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4889
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "«%s» non è valido; usare «on», «off» o «ignore»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4948
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Interfaccia principale di aggregazione [nessuna]"
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4955
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Modalità monitoraggio di aggregazione"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4964
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Miimon di aggregazione [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4972
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Downdelay di aggregazione [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Updelay di aggregazione [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4988
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Arp-interval di aggregazione [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Arp-ip-target di aggregazione [nessuno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Velocità LACP («slow» o «fast») [slow]"
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5126
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5105,7 +4932,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/mio-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -5155,11 +4982,11 @@ msgstr ""
" name=arp_ping source-host=172.16.1.1 target-host=172.16.1.254, "
"name=ethtool delay-up=3\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5167
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositivo principale IEEE 802.15.4 (WPAN) o UUID di connessione"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5197
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5171,7 +4998,7 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/cacert.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5231
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5184,7 +5011,7 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/jara.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5199,7 +5026,7 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5323
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5214,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5235,8 +5062,8 @@ msgstr ""
"Esempi: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5367
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5385
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5249,84 +5076,84 @@ msgstr ""
"nmcli non supporta le chiavi private passate come puri dati binari.\n"
"Esempio: /home/mario/jara-priv-key Passwordsicura\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5424
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5430
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5614
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5987
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr "Password [nessuna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5476
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Indirizzo dispositivo Bluetooth"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5521
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6041
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7397
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7435
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7600
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7815
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [nessuno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Abilitare STP [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5533
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Priorità STP [32768]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5539
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Ritardo d'inoltro [15]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5545
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Tempo di hello [2]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr "Età massima [20]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Tempo invecchiamento indirizzo MAC [300]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5563
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr "Maschera d'inoltro di gruppo [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Abilitare snooping IGMP [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5581
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Priorità porta bridge [32]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5587
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Costo percorso STP porta bridge [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5593
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5608
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5981
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr "Nome utente [nessuno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5342,7 +5169,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: alice carlo mario\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5753
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5363,7 +5190,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5378,25 +5205,25 @@ msgstr ""
"«unknown» per consentire a NetworkManager di scegliere un valore in base\n"
"a delle euristiche\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5998
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6050
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7460
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [nessuno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interfaccia genitore [nessuna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5406,11 +5233,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Indirizzo IPv4 (IP[/plen]) [nessuno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6135
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5424,11 +5251,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6148
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Gateway IPv4 [nessuno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6156
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5451,7 +5278,14 @@ msgstr ""
"Esempio: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6258
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5472,11 +5306,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6296
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Indirizzo IPv6 (IP[/plen]) [nessuno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5490,11 +5324,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Gateway IPv6 [nessuno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6319
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5518,166 +5352,173 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6424
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7296
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Dispositivo genitore [nessuno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6430
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Endpoint locale [nessuno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6437
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7316
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6482
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositivo principale MACsec o UUID di connessione"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr "Abilita crittografia [sì]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:917
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr "MKA CAK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr "MKA_CKN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6525
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr "Porta SCI [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6551
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositivo genitore MACVLAN o UUID di connessione"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6572
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr "Tap [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6607
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Canale mesh OLPC [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6616
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Indirizzo MAC DHCP anycast [nessuno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Dispositivo genitore PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6772
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr "Servizio [nessuno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nome utente PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6815
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr "Solo browser [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6821
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr "URL PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr "Script PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6934
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7083
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Configurazione team JSON [nessuna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr "ID utente [nessuno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr "ID gruppo [nessuno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Abilitare PI [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Abilitare intestazione VNET [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Abilitare coda multipla [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7203
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Dispositivo genitore VLAN o UUID di connessione"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7210
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "ID VLAN (<0-4094>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Flag VLAN (<0-7>) [nessuno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7225
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Mappe priorità ingress [nessuna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7235
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Mappe priorità egress [nessuna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7303
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VXLAN ID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7309
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr "Indirizzo locale [nessuno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7322
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Porta sorgente minima [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7328
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Porta sorgente massima [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Porta destinazione [8472]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7374
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
msgid "Peer"
msgstr "Nodo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7404
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Nome NSP WiMAX"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7441
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC clonato [nessuno]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5687,7 +5528,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7764
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5695,212 +5536,212 @@ msgstr ""
"Digitare il tipo di chiavi WEP. I valori accettati sono: 0 per sconosciuto, "
"1 per chiave e 2 per frase d'accesso.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7823
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "Indirizzo breve (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "Identificatore PAN (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7854
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "Pagina (<default|0-31>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7868
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr "Canale (<default|0-26>)"
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
msgid "6LOWPAN settings"
msgstr "Impostazioni 6LOWPAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr "Impostazioni 802-1x"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8005
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connessione ADSL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr "connessione bluetooth"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8007
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr "Dispositivo di aggregazione"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8008
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr "Dispositivo bridge"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr "Porta bridge"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8010
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Connessione a banda larga mobile CDMA"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8011
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr "Impostazioni generali"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8012
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr "Impostazioni DCB"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8013
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr "Impostazioni fittizie"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8014
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Impostazioni Ethtool"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8015
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr "Impostazioni generiche"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8016
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Connessione a banda larga mobile GSM"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8017
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Connessione InfiniBand"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8018
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Protocollo IPv4"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8019
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Protocollo IPv6"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8020
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "Impostazioni tunnel IP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8021
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr "Connessione MACsec"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8022
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr "Connessione macvlan"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8023
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr "Corrispondenza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8024
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Connessione mesh OPLC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8025
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr "Impostazioni bridge Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8026
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr "Impostazioni interfaccia Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8027
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr "Impostazioni interfaccia patch Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8028
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "Impostazioni porta Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8029
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr "Impostazioni PPP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8030
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8031
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr "Impostazioni seriali"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "Impostazioni SR-IOV"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8034
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr "Controlli del traffico"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8035
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr "Dispositivo team"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8036
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr "Porta team"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr "Dispositivo TUN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr "Impostazioni utente"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "Connessione VLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040 ../src/nm-manager.c:5522
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "Connessione VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Connessione VXLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
msgid "Wi-Fi P2P connection"
msgstr "Connessione Wi-Fi P2P"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Connessione WiMax"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet via cavo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
msgid "WireGuard VPN settings"
msgstr "Impostazioni VPM WireGuard"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Connessione Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "Impostazioni sicurezza Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr "Impostazioni WPAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8411
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr "nome"
@@ -5917,9 +5758,9 @@ msgstr "Chiave pre-condivisa per %s"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:938
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:961
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
@@ -5957,19 +5798,19 @@ msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
msgstr "Sono richiesti dei segreti per accedere alla VPN WireGuard «%s»"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:899
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:934
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:957
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:976
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "È richiesta una password per collegarsi a «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:866
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Richiesta autenticazione dalla rete wireless"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:867
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5978,60 +5819,60 @@ msgstr ""
"Password o chiavi di cifratura sono richieste per accedere alla rete "
"wireless «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:872
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticazione via cavo 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:873
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr "Sono richiesti dei segreti per accedere alla rete via cavo «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticazione DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "Sono richiesti dei segreti per la connessione DSL «%s»"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:889
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "Richiesto codice PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:890
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "È necessario il codice PIN per il dispositivo mobile a banda larga"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:898
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:933
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:956
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Password rete mobile a banda larga"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr "Sono richiesti dei segreti per accedere alla rete MACsec «%s»"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:915
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr "Autenticazione PSK MACsec"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:922
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr "Autenticazione EAP MACsec"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:927
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
msgid "WireGuard VPN secret"
msgstr "Segreto VPN WireGuard"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:966
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr "Richiesta password VPN"
@@ -6084,12 +5925,12 @@ msgstr "Cookie"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash certificato gateway"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:271
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
#, c-format
msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
msgstr "Nodo non valido in %s:%zu: %s"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:391
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
msgid ""
"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
"\""
@@ -6097,22 +5938,22 @@ msgstr ""
"Il file di configurazione WireGuard deve essere un file d'interfaccia valido "
"con estensione «.conf»"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:679
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
#, c-format
msgid "unrecognized line at %s:%zu"
msgstr "riga non riconosciuta alla posizione %s:%zu"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:684
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
#, c-format
msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
msgstr "valore non valido per «%s» alla posizione %s:%zu"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:689
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
#, c-format
msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
msgstr "segreto «%s» non valido alla posizione %s:%zu"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:802
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
#, c-format
msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
msgstr "Creazione della connessione WireGuard non riuscita: %s"
@@ -6825,9 +6666,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr "Flag che indicano come gestire la proprietà «password»."
@@ -7133,7 +6974,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr "PIN utilizzato per i metodi di autenticazione EAP."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr "Flag che indicano come gestire la proprietà «pin»."
@@ -7565,26 +7406,58 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#, fuzzy
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+"Controlla se lo Spanning Tree Protocol (STP) è abilitato per questo bridge."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
"Abilita o disabilita la modalità «hairpin» per la porta, che consente di "
"ritrasmettere i frame attraverso la porta su cui è stato ricevuto il frame."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
"Il costo della porta dello Spanning Tree Protocol (STP) per le destinazioni "
"tramite questa porta."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr "La priorità dello Spanning Tree Protocol (STP) di questa porta bridge."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
@@ -7592,7 +7465,7 @@ msgstr ""
"Se diverso da zero, trasmette solo pacchetti della dimensione specificata o "
"più piccoli, interrompendo pacchetti più grandi in più frame."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
@@ -7602,8 +7475,8 @@ msgstr ""
"mobile basata su CDMA, se presente. Se non specificato, viene utilizzato il "
"numero predefinito (# 777) quando richiesto."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
@@ -7613,8 +7486,8 @@ msgstr ""
"Molti provider non richiedono una password o accettano alcuna password. Ma "
"se è richiesta una password, è specificata qui."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
@@ -7624,7 +7497,7 @@ msgstr ""
"Molti provider non richiedono un nome utente o accettano alcun nome utente. "
"Ma se è richiesto un nome utente, è specificato qui."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -7637,7 +7510,7 @@ msgstr ""
"per 3 volte prima di fallire la connessione. Attualmente questo si applica "
"solo all'autenticazione 802-1x."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -7653,7 +7526,7 @@ msgstr ""
"autoconnect non è implementato per i profili VPN. Vedi \"secondari\" come "
"alternativa per connettere automaticamente i profili VPN."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
@@ -7663,7 +7536,7 @@ msgstr ""
"verranno preferite le connessioni con priorità più alta. Il valore "
"predefinito è 0. Il numero più alto indica una priorità più alta."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -7678,7 +7551,7 @@ msgstr ""
"autoconnect. Si noti che dopo un timeout, NetworkManager proverà a eseguire "
"nuovamente la connessione automatica."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -7699,7 +7572,7 @@ msgstr ""
"global connection.autoconnect-slaves per determinare il valore reale. Se è "
"anche predefinito, questo fallback a 0."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
@@ -7707,7 +7580,7 @@ msgstr ""
"Se maggiore di zero, ritardare il successo dell'indirizzamento IP finché non "
"viene raggiunto il timeout o un gateway IP risponde a un ping."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
@@ -7715,7 +7588,7 @@ msgstr ""
"Un identificatore univoco leggibile dall'uomo per la connessione, come "
"\"Work Wi-Fi\" o \"T-Mobile 3G\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -7738,11 +7611,11 @@ msgstr ""
"connessione e, se i nomi delle interfacce cambiano o vengono riordinati, la "
"connessione potrebbe essere applicata all'interfaccia errata."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "Se LLDP è abilitato per la connessione."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -7763,12 +7636,12 @@ msgstr ""
"funzione richiede un plugin che supporti LLMNR. Uno di questi plugin è dns-"
"systemd-resolved."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
"Nome dell'interfaccia del dispositivo master o UUID della connessione master."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -7782,7 +7655,7 @@ msgstr ""
"la risoluzione dei nomi host mDNS. Questa funzione richiede un plugin che "
"supporti mDNS. Uno di questi plugin è dns-systemd-resolved."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
@@ -7790,7 +7663,7 @@ msgstr ""
"Se la connessione è misurata. Quando si aggiorna questa proprietà su una "
"connessione attualmente attivata, la modifica ha effetto immediato."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
@@ -7798,7 +7671,7 @@ msgstr ""
"Specifica se il profilo può essere attivo più volte in un determinato "
"momento. Il valore è di tipo NMConnectionMultiConnect."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -7826,7 +7699,7 @@ msgstr ""
"riservata per un uso futuro. Tutti i [tipo], [id] e [riservato] devono "
"essere UTF-8 validi."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
@@ -7836,7 +7709,7 @@ msgstr ""
"Bus del servizio impostazioni fornito con i privilegi corretti, o VERO se la "
"connessione è di sola lettura e non può essere modificata."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
@@ -7845,7 +7718,7 @@ msgstr ""
"attivata la connessione di base. Attualmente sono supportate solo le "
"connessioni VPN."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
@@ -7854,7 +7727,7 @@ msgstr ""
"di questo slave (ad es. \"Legame\") o NULL se questa connessione non è uno "
"slave."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -7913,7 +7786,7 @@ msgstr ""
"valore predefinito è simile a «${CONNECTION}» e utilizza un ID univoco e "
"fisso per la connessione."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -7928,7 +7801,7 @@ msgstr ""
"più recente. La proprietà è intesa solo per la lettura (le modifiche a "
"questa proprietà non saranno salvate)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -7943,7 +7816,7 @@ msgstr ""
"dovrebbero contenere il nome dell'impostazione di quel tipo di impostazione "
"(es. \"vpn\" o \"bridge\", ecc.)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -7964,7 +7837,7 @@ msgstr ""
"formato «2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664» (contiene solo caratteri "
"esadecimali e «-»)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -7978,7 +7851,7 @@ msgstr ""
"predefinita come indicato nel firewall. Quando si aggiorna questa proprietà "
"su una connessione attualmente attivata, la modifica ha effetto immediato."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7988,11 +7861,11 @@ msgstr ""
"essere qualsiasi combinazione di NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) e NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr "La modalità del controller FCoE; «fabric» (predefinito) o «vn2vn»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
@@ -8002,7 +7875,7 @@ msgstr ""
"-1 per la priorità predefinita. Utilizzato solo quando la proprietà «app-"
"fcoe-flags» include il flag NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -8012,7 +7885,7 @@ msgstr ""
"essere qualsiasi combinazione di NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) e NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
@@ -8022,7 +7895,7 @@ msgstr ""
"-1 per la priorità predefinita. Utilizzato solo quando la proprietà «app-fip-"
"flags» include il flag NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -8032,7 +7905,7 @@ msgstr ""
"essere qualsiasi combinazione di NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) e NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
@@ -8042,7 +7915,7 @@ msgstr ""
"per la priorità predefinita. Utilizzato solo quando la proprietà «app-iscsi-"
"flags» include il flag NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -8056,7 +7929,7 @@ msgstr ""
"somma di tutte le percentuali per le priorità che appartengono allo stesso "
"gruppo deve totalizzare 100."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
@@ -8066,7 +7939,7 @@ msgstr ""
"priorità utente (0 - 7) e il valore indica se la priorità corrispondente "
"deve trasmettere o meno la pausa prioritaria."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -8076,7 +7949,7 @@ msgstr ""
"possono essere qualsiasi combinazione di NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) e NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -8089,7 +7962,7 @@ msgstr ""
"compresi tra 0 e 100 e la somma di tutti i valori deve essere pari a 100 "
"percento."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -8099,7 +7972,7 @@ msgstr ""
"essere qualsiasi combinazione di NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) e NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
@@ -8110,7 +7983,7 @@ msgstr ""
"ID gruppo priorità consentiti sono 0 - 7 o 15 per il gruppo senza "
"restrizioni."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
@@ -8120,7 +7993,7 @@ msgstr ""
"alla Priorità utente (0 - 7) e il valore indica se la priorità può "
"utilizzare o meno tutta la larghezza di banda assegnata al gruppo assegnato."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
@@ -8130,7 +8003,7 @@ msgstr ""
"Priorità utente (0 - 7) e il valore indica la classe di traffico (0 - 7) a "
"cui è mappata la priorità."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -8148,7 +8021,7 @@ msgstr ""
"larga mobile dell'utente. L'APN può essere composto solo dai caratteri az, "
"0-9,., E - per GSM 03.60 Sezione 14.9."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
@@ -8158,7 +8031,7 @@ msgstr ""
"gestione WWAN) a cui si applica questa connessione. Se specificato, la "
"connessione verrà applicata solo al dispositivo specificato."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
@@ -8166,7 +8039,7 @@ msgstr ""
"Se VERO, saranno consentite solo le connessioni alla rete domestica. Le "
"connessioni alle reti in roaming non verranno effettuate."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -8180,7 +8053,7 @@ msgstr ""
"Questo può essere usato per garantire che il dispositivo non si muova quando "
"non è possibile il controllo diretto del roaming del dispositivo."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
@@ -8188,7 +8061,7 @@ msgstr ""
"Impostazione obsoleta di aiuto nello stabilire una sessione dati PPP per "
"modem GSM. Deprecato: 1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
@@ -8198,7 +8071,7 @@ msgstr ""
"eseguire qualsiasi altra operazione. Specificare qui il PIN per consentire "
"il funzionamento del dispositivo."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -8211,7 +8084,7 @@ msgstr ""
"«device-id» che contiene una scheda SIM corrispondente all'identificatore "
"indicato."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -8224,7 +8097,7 @@ msgstr ""
"consentito anche da «device-id» e «sim-id» che contiene una scheda SIM "
"fornita dall'operatore specificato."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
@@ -8234,7 +8107,7 @@ msgstr ""
"cui indirizzo MAC permanente corrisponde. Questa proprietà non modifica "
"l'indirizzo MAC del dispositivo (spoofing MAC)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
@@ -8245,7 +8118,7 @@ msgstr ""
"intero senza segno a 16-bit, il cui bit alto è impostato se è un P_Key «full "
"membership»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
@@ -8255,12 +8128,12 @@ msgstr ""
"Normalmente NULL, ma se la proprietà «p_key» è impostata, è necessario "
"specificare il dispositivo base impostando questa proprietà o «mac-address»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr "La modalità di trasporto IP-over-InfiniBand: «datagram» o «connected»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
@@ -8268,7 +8141,7 @@ msgstr ""
"Quanti ulteriori livelli di incapsulamento possono essere anteposti ai "
"pacchetti. Questa proprietà si applica solo ai tunnel IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -8286,7 +8159,7 @@ msgstr ""
"(0x10), NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FWMARK (0x20). Sono validi solo per i "
"tunnel IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
@@ -8294,7 +8167,7 @@ msgstr ""
"L'etichetta del flusso da assegnare ai pacchetti del tunnel. Questa "
"proprietà si applica solo ai tunnel IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -8303,7 +8176,7 @@ msgstr ""
"valida solo per alcune modalità di tunnel (GRE, IP6GRE). Se vuoto, non viene "
"utilizzata alcuna chiave."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
@@ -8311,7 +8184,7 @@ msgstr ""
"L'endpoint locale del tunnel; il valore può essere vuoto o deve contenere un "
"indirizzo IPv4 o IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
@@ -8319,7 +8192,7 @@ msgstr ""
"La modalità di tunnel, per esempio NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) o "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
@@ -8327,7 +8200,7 @@ msgstr ""
"Se diverso da zero, trasmette solo pacchetti della dimensione specificata o "
"più piccoli, riducendo i pacchetti più grandi in più frammenti."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -8336,7 +8209,7 @@ msgstr ""
"valida solo per alcune modalità di tunnel (GRE, IP6GRE). Se vuoto, non viene "
"utilizzata alcuna chiave."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
@@ -8346,11 +8219,11 @@ msgstr ""
"connessione principale, il nuovo dispositivo verrà associato in modo tale "
"che i pacchetti in tunnel vengano instradati solo tramite tale interfaccia."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr "Se abilitare Path MTU Discovery su questo tunnel."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
@@ -8358,7 +8231,7 @@ msgstr ""
"L'endpoint remoto del tunnel; il valore deve contenere un indirizzo IPv4 o "
"IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
@@ -8366,7 +8239,7 @@ msgstr ""
"Il tipo di servizio (IPv4) o la classe di traffico (IPv6) da impostare sui "
"pacchetti con tunnel."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
@@ -8374,13 +8247,13 @@ msgstr ""
"Il TTL da assegnare ai pacchetti tunnel. 0 è un valore speciale che "
"significa che i pacchetti ereditano il valore TTL."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr "Array di indirizzi IP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -8397,7 +8270,7 @@ msgstr ""
"valore maggiore di zero è un timeout in millisecondi. La proprietà è "
"attualmente implementata solo per IPv4."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -8437,7 +8310,7 @@ msgstr ""
"utilizzato un valore predefinito configurato a livello globale. Se ancora "
"non impostato, viene utilizzato l'ID client dell'ultimo lease."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -8448,8 +8321,8 @@ msgstr ""
"e «dhcp-hostname» si escludono a vicenda e non possono essere impostate "
"contemporaneamente."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -8460,8 +8333,8 @@ msgstr ""
"«dhcp-fqdn» si escludono a vicenda e non possono essere impostate "
"contemporaneamente."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -8475,18 +8348,18 @@ msgstr ""
"Se la proprietà «dhcp-hostname» è NULL e questa proprietà è VERO, viene "
"inviato il nome host persistente corrente del computer."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr "Un timeout per una transazione DHCP, in secondi."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr "Array di indirizzi IP dei server DNS."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
@@ -8497,8 +8370,9 @@ msgstr ""
"e in questo caso NetworkManager utilizzerà le opzioni predefinite. Questo è "
"diverso da un elenco vuoto di proprietà."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#, fuzzy
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -8514,14 +8388,15 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
"Priorità server DNS. La priorità relativa per i server DNS specificata da "
"questa impostazione. Un valore inferiore è migliore (priorità più alta). "
@@ -8548,8 +8423,8 @@ msgstr ""
"dominio che è un sotto-dominio di un altro con un valore di priorità DNS "
"negativo, il sotto-dominio viene ignorato."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -8561,8 +8436,8 @@ msgstr ""
"l'interfaccia su cui inoltrare le richieste: non sono usati per completare i "
"nomi degli host."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
@@ -8570,8 +8445,8 @@ msgstr ""
"Il gateway associato a questa configurazione. Questo è significativo solo se "
"viene impostato anche «addresses»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -8583,8 +8458,8 @@ msgstr ""
"e vengono utilizzati solo quelli specificati nelle proprietà «dns» e «dns-"
"search»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
@@ -8594,8 +8469,8 @@ msgstr ""
"instradamenti configurati automaticamente vengono ignorati e vengono "
"utilizzate solo quelli specificati nella proprietà «routes»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -8613,8 +8488,8 @@ msgstr ""
"configurazione IPv4 non riesce ma la configurazione IPv6 viene completata "
"correttamente."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -8643,8 +8518,8 @@ msgstr ""
"condivide Internet con una sottorete, non sul collegamento ascendente che è "
"condiviso."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
@@ -8653,8 +8528,8 @@ msgstr ""
"questo tipo di IP, il che significa che non verrà mai assegnato "
"l'instradamento predefinito da NetworkManager."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -8674,8 +8549,8 @@ msgstr ""
"come se venisse impostata a 1024. Per IPv4, zero è un valore normale per la "
"metrica."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -8708,12 +8583,12 @@ msgstr ""
"Questo per preservare la retrocompatibilità per gli utenti che gestiscono "
"tabelle di routing al di fuori di NetworkManager."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr "Array di instradamenti IP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -8754,7 +8629,7 @@ msgstr ""
"configurate tramite «ip6-privacy» e non influisce sugli indirizzi temporanei "
"configurati con questa opzione."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -8808,7 +8683,7 @@ msgstr ""
"fornito per \"ipv6.dhcp-duid\". Se non viene fornito alcun valore globale, "
"viene assunto il valore predefinito \"lease\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -8838,7 +8713,7 @@ msgstr ""
"essere attivati tramite la proprietà «stable-privacy» di «addr-gen-mode» "
"come un altro modo per evitare il monitoraggio dell'host con indirizzi IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
@@ -8846,22 +8721,22 @@ msgstr ""
"Configura il token per gli identificatori do token d'interfaccia IPv6 draft-"
"chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02. Utile con addr-gen-mode eui64."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr "Indica se il traffico trasmesso deve essere cifrato."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
"CAK (Connectivity Association Key) pre-condiviso per MKA (MACsec Key "
"Agreement)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr "Flag che indicano come gestire la proprietà «mka-cak»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
@@ -8869,7 +8744,7 @@ msgstr ""
"CKN (Connectivity-association Key Name) pre-condiviso per MKA (MACsec Key "
"Agreement)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
@@ -8877,7 +8752,7 @@ msgstr ""
"Specifica come viene ottenuto il CAK (Connectivity Association Key) per MKA "
"(MACsec Key Agreement)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -8889,25 +8764,25 @@ msgstr ""
"Se questa proprietà non è specificata, la connessione deve contenere "
"un'impostazione «802-3-ethernet» con una proprietà «mac-address»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
"Il componente di porta di SCI (Secure Channel Identifier), tra 1 e 65534."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
"Specifica se SCI (Secure Channel Identifier) ​​è incluso in ogni pacchetto."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr "Specifica la modalità di convalida dei frame in arrivo."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
@@ -8915,7 +8790,7 @@ msgstr ""
"La modalità macvlan, che specifica il meccanismo di comunicazione tra più "
"macvlans sullo stesso dispositivo."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8927,15 +8802,15 @@ msgstr ""
"VLAN. Se questa proprietà non è specificata, la connessione deve contenere "
"un'impostazione «802-3-ethernet» con una proprietà «mac-address»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr "Indica se l'interfaccia deve essere messa in modalità promiscua."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr "Indica se l'interfaccia deve essere MACVAPAP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -8951,29 +8826,29 @@ msgstr ""
"elementi non preceduti da «!» corrisponde o non ci sono tali elementi; (b) "
"nessuno degli elementi preceduto da «!» corrisponde."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
"La modalità di fallimento del bridge, uno di «secure», «standalone» o nessun "
"valore."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Abilita o disabilita lo snooping multicast."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Abilita o disabilita RSTP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Abilita o disabilita STP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr "Il tipo di interfaccia, «internal» o nessun valore."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
@@ -8981,34 +8856,34 @@ msgstr ""
"Specifica l'indirizzo IP di destinazione unicast di una porta bridge remota "
"Open vSwitch a cui connettersi."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
"Il tempo che la porta deve essere inattiva per poter essere considerata "
"chiusa."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
"Modalità di aggregazione, uno di «active-backup», «balance-slb» o «balance-"
"tcp»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
"Il tempo che la porta deve essere attiva prima di iniziare a inoltrare il "
"traffico."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr "Modalità LACP, uno di «active», «off» o «passive»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr "Il tag VLAN nell'intervallo 0-4095."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
@@ -9016,7 +8891,7 @@ msgstr ""
"La modalità VLAN, uno di «access», «native-tagged», «native-untagged», "
"«trunk» o non impostato."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
@@ -9026,7 +8901,7 @@ msgstr ""
"velocità (baud rate) specificata. Normalmente questo valore dovrebbe essere "
"lasciato a 0 per scegliere automaticamente la velocità."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
@@ -9036,7 +8911,7 @@ msgstr ""
"controllo del flusso hardware con segnali RTS e CTS. Normalmente questo "
"valore dovrebbe essere impostato a FALSO."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -9048,7 +8923,7 @@ msgstr ""
"risposta. La proprietà «lcp-echo-interval» deve anche essere impostata a un "
"valore diverso da zero se viene utilizzata questa proprietà."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -9060,7 +8935,7 @@ msgstr ""
"peer PPP rispondono alle richieste di eco e altri no e non è possibile "
"rilevarlo automaticamente."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
@@ -9068,7 +8943,7 @@ msgstr ""
"Se VERO, viene utilizzato MPPE con stato. Per maggiori informazioni riguardo "
"a MPPE con stato, consultare la documentazione di pppd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
@@ -9078,20 +8953,20 @@ msgstr ""
"non più grandi della dimensione specificata. Se diverso da zero, la MRU deve "
"essere compresa tra 128 e 16384."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
"Se diverso da zero, indica a pppd di inviare pacchetti non più grandi della "
"dimensione specificata."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
"Se VERO, non verrà richiesta la compressione dell'intestazione TCP Van "
"Jacobsen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
@@ -9101,35 +8976,35 @@ msgstr ""
"autenticarsi al client. Se FALSO, richiede l'autenticazione dal lato remoto. "
"In quasi tutti i casi, questo dovrebbe essere VERO."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr "Se VERO, non verrà richiesta la compressione BSD."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr "Se VERO, non verrà richiesta la compressione «deflate»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr "Se VERO, non verrà utilizzato il metodo di autenticazione CHAP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr "Se VERO, non verrà utilizzato il metodo di autenticazione EAP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr "Se VERO, non verrà utilizzato il metodo di autenticazione MSCHAP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr "Se VERO, non verrà utilizzato il metodo di autenticazione MSCHAPv2."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr "Se VERO, non verrà utilizzato il metodo di autenticazione PAP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
@@ -9140,7 +9015,7 @@ msgstr ""
"avrà esito negativo. Notare che MPPE non viene utilizzato su connessioni "
"mobili a banda larga."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
@@ -9151,7 +9026,7 @@ msgstr ""
"essere impostata a VERO. Se MPPE a 128-bit non è disponibile, la sessione "
"avrà esito negativo."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -9163,11 +9038,11 @@ msgstr ""
"specificata, la connessione viene attivata sull'interfaccia definita in "
"«interface-name» di NMSettingConnection."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "Password da utilizzare per l'autenticazione con il servizio PPPoE."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -9180,30 +9055,30 @@ msgstr ""
"disponibili più concentratori di accesso o se è noto che un servizio "
"specifico è richiesto."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "Nome utente da utilizzare per l'autenticazione con il servizio PPPoE."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr "Indica se la configurazione del proxy è solo per il browser."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
"Metodo per la configurazione del proxy, l'impostazione predefinita è "
"NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "Script PAC per la connessione."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr "URL PAC per ottenere il file PAC."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
@@ -9214,20 +9089,20 @@ msgstr ""
"mobile poiché generalmente ignorano le impostazioni di velocità e utilizzano "
"la massima velocità disponibile."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
"Larghezza byte della comunicazione seriale. Il numero 8 in «8n1» per esempio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr "Impostazione della parità della porta seriale."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr "Tempo di ritardo tra ogni byte inviato al modem, in microsecondi."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
@@ -9235,7 +9110,7 @@ msgstr ""
"Numero di bit di stop per la comunicazione sulla porta seriale: 1 o 2. Il "
"numero 1 in «8n1» per esempio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -9255,7 +9130,7 @@ msgstr ""
"predefinita globale non sia specificata, si presume che sia NM_TERNARY_TRUE "
"(1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -9268,7 +9143,7 @@ msgstr ""
"prevenire qualsiasi modifica ai parametri di SR-IOV, non aggiungere "
"un'impostazione sriov alla connessione."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -9292,15 +9167,15 @@ msgstr ""
"in cui ogni descrittore ha il formato «ID[.PRIORITÀ[.PROTO]].». PROTO può "
"essere «q» per 802.1Q (predefinito) o «ad» per 802.1ad."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr "Array delle discipline di accodamento TC."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr "Array di filtri di traffico TC."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -9313,8 +9188,8 @@ msgstr ""
"utilizzata la configurazione predefinita. Vedi man teamd.conf per i dettagli "
"sul formato."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -9344,74 +9219,65 @@ msgstr ""
"\n"
"Per maggiori informazioni, consultare la pagina man di teamd.conf."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr "Corrisponde a mcast_rejoin.count di teamd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr "Corrisponde a mcast_rejoin.interval di teamd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr "Corrisponde a notify_peers.count teamd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr "Corrisponde a notify_peers.interval teamd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
-msgstr ""
-"Corrisponde a runner.name di teamd. I valori consentiti sono: «roundrobin», "
-"«broadcast», «activebackup», «loadbalance», «lacp», «random». Quando si "
-"imposta l'esecutore, tutte le proprietà specifiche verranno reimpostate sul "
-"valore predefinito; tutte le proprietà specifiche degli altri esecutori "
-"saranno impostate a un valore vuoto (o, se non possibile, a un valore "
-"predefinito)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
+msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr "Corrisponde a runner.active di teamd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr "Corrisponde a runner.agg_select_policy di teamd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr "Corrisponde a runner.fast_rate di teamd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr "Corrisponde a runner.hwaddr_policy di teamd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr "Corrisponde a runner.min_ports teamd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr "Corrisponde a runner.sys_prio di teamd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr "Corrisponde a runner.tx_balancer.name di teamd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr "Corrisponde a runner.tx_balancer.interval di teamd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr "Corrisponde a runner.tx_hash di teamd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -9424,19 +9290,19 @@ msgstr ""
"configurazione predefinita. Consultare la pagina man di teamd.conf per i "
"dettagli sul formato."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr "Corrisponde a ports.PORTIFNAME.lacp_key di teamd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr "Corrisponde a ports.PORTIFNAME.lacp_prio di teamd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr "Corrisponde a ports.PORTIFNAME.prio di teamd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
@@ -9444,11 +9310,11 @@ msgstr ""
"Corrisponde a ports.PORTIFNAME.queue_id di teamd. Se impostato su -1 "
"significa che il parametro viene saltato dalla configurazione json."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr "Corrisponde a ports.PORTIFNAME.sticky di teamd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
@@ -9456,7 +9322,7 @@ msgstr ""
"L'ID del gruppo che sarà il proprietario del dispositivo. Se impostato a "
"NULL, tutti saranno in grado di utilizzare il dispositivo."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
@@ -9467,7 +9333,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) per creare uno strato di livello 2 in stile "
"Ethernet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
@@ -9477,7 +9343,7 @@ msgstr ""
"di file (code) per parallelizzare l'invio o la ricezione di pacchetti. In "
"caso contrario, l'interfaccia supporterà solo una singola coda."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
@@ -9485,7 +9351,7 @@ msgstr ""
"L'ID utente che sarà il proprietario del dispositivo. Se impostato a NULL, "
"tutti saranno in grado di utilizzare il dispositivo."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
@@ -9493,7 +9359,7 @@ msgstr ""
"Se VERO, l'interfaccia antepone un'intestazione di 4 byte che descrive "
"l'interfaccia fisica con i pacchetti."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
@@ -9501,7 +9367,7 @@ msgstr ""
"Se VERO i pacchetti del tunnel IFF_VNET_HDR includeranno un'intestazione di "
"rete virtio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -9513,7 +9379,7 @@ msgstr ""
"utenti. Le chiavi supportano solo un formato ascii rigoroso, ma i valori "
"possono essere stringhe UTF8 arbitrarie fino a una certa lunghezza."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -9523,7 +9389,7 @@ msgstr ""
"Linux alle priorità 802.1p. La mappatura è data nel formato «da:a» dove "
"entrambi «da» e «a» sono interi senza segno, cioè «7:3»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -9546,7 +9412,7 @@ msgstr ""
"precedenti, il valore predefinito nell'API D-Bus continua a essere 0 e una "
"proprietà mancante su D-Bus è ancora considerata come 0."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
@@ -9555,7 +9421,7 @@ msgstr ""
"essere assegnata. L'intervallo valido va da 0 a 4094, senza l'ID riservato "
"4095."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -9565,7 +9431,7 @@ msgstr ""
"alle priorità SKB di Linux. La mappatura è data nel formato «da:a» dove "
"entrambi «da» e «a» sono interi senza segno, cioè «7:3»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -9577,7 +9443,7 @@ msgstr ""
"Se questa proprietà non è specificata, la connessione deve contenere "
"un'impostazione «802-3-ethernet» con una proprietà «mac-address»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
@@ -9585,7 +9451,7 @@ msgstr ""
"Dizionario di coppie chiave / valore di dati specifici del plugin VPN. "
"Entrambe le chiavi e i valori devono essere stringhe."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
@@ -9595,7 +9461,7 @@ msgstr ""
"tenterà di rimanere connessa anche durante le modifiche e le interruzioni "
"del collegamento, fino a quando non verrà disconnessa esplicitamente."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
@@ -9604,7 +9470,7 @@ msgstr ""
"come password o chiavi private. Entrambe le chiavi e i valori devono essere "
"stringhe."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
@@ -9613,7 +9479,7 @@ msgstr ""
"connettersi alla sua rete; per esempio org.freedesktop.NetworkManager.vpnc "
"per il plugin vpnc."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -9626,7 +9492,7 @@ msgstr ""
"vpn.timeout nel file di configurazione). Valori superiori a zero significano "
"un timeout in secondi."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -9642,11 +9508,11 @@ msgstr ""
"fornirà automaticamente il nome utente dell'utente che ha richiesto la "
"connessione VPN."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr "Specifica la durata in secondi delle voci FDB apprese dal kernel."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
@@ -9654,24 +9520,24 @@ msgstr ""
"Specifica la porta di destinazione UDP per comunicare con l'endpoint del "
"tunnel VXLAN remoto."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
"Specifica l'identificatore di rete VXLAN (o identificatore di segmento "
"VXLAN) da utilizzare."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
"Specifica se vengono generate notifiche di mancato recapito LLAD di netlink."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
"Specifica se vengono generate notifiche di mancato recapito IP ADDR netlink."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
@@ -9679,7 +9545,7 @@ msgstr ""
"Specifica se nel database di inoltro del dispositivo VXLAN vengono inseriti "
"indirizzi di collegamento di origine sconosciuti e indirizzi IP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
@@ -9687,24 +9553,24 @@ msgstr ""
"Specifica il numero massimo di voci FDB. Un valore pari a zero significa che "
"il kernel memorizzerà voci illimitate."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
"Se specificato, indica l'indirizzo IP di origine da utilizzare con i "
"pacchetti in uscita."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
"Se specificato, indica il nome dell'interfaccia principale o l'UUID della "
"connessione principale."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr "Specifica se il proxy ARP è attivato."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
@@ -9715,11 +9581,11 @@ msgstr ""
"è noto nel database di inoltro del dispositivo VXLAN, oppure l'indirizzo IP "
"multicast a cui unirsi."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr "Specifica se il cortocircuito dell'instradamento è attivato."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
@@ -9727,7 +9593,7 @@ msgstr ""
"Specifica la porta di origine UDP massima per comunicare con l'endpoint del "
"tunnel VXLAN remoto."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
@@ -9735,16 +9601,16 @@ msgstr ""
"Specifica la porta di origine UDP minima per comunicare con l'endpoint del "
"tunnel VXLAN remoto."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr "Specifica il valore TOS da utilizzare nei pacchetti in uscita."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
"Specifica il valore time-to-live da utilizzare con i pacchetti in uscita."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
msgid ""
"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
"to create or join a group."
@@ -9752,7 +9618,7 @@ msgstr ""
"Il dispositivo P2P a cui connettersi. Questo è l'unico metodo per creare o "
"per unirsi a un gruppo."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
msgid ""
"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
@@ -9766,7 +9632,7 @@ msgstr ""
"stabilire una connessione. Questa impostazione è utile solamente per "
"implementare un client Wi-Fi Display."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
msgid ""
"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
@@ -9776,7 +9642,7 @@ msgstr ""
"cambiare le impostazioni predefinite in quanto NetworkManager determinerà "
"automaticamente il metodo migliore da usare."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
@@ -9786,7 +9652,7 @@ msgstr ""
"cui indirizzo MAC corrisponde. Questa proprietà non modifica l'indirizzo MAC "
"del dispositivo (noto come spoofing MAC). Obsoleto: 1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
@@ -9794,7 +9660,7 @@ msgstr ""
"Nome dello NSP (Network Service Provider) della rete WiMAX che questa "
"connessione dovrebbe usare. Obsoleto: 1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
msgid ""
"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
@@ -9803,7 +9669,7 @@ msgstr ""
"Impostando a 0 viene disabilitato, altrimenti è un fwmark a 32-bit per i "
"pacchetti in uscita."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
msgid ""
"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
"randomly when the interface comes up."
@@ -9811,7 +9677,7 @@ msgstr ""
"La listen-port; se non è specificata, la porta viene selezionata casualmente "
"quando l'interfaccia si attiva."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
@@ -9824,7 +9690,7 @@ msgstr ""
"dell'impostazione MTU di wg-quick, questa non considera gli instradamenti "
"attuale al momento dell'attivazione."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
msgid ""
"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
@@ -9839,15 +9705,15 @@ msgstr ""
"aggiunti automaticamente e in questo caso l'utente potrebbe voler "
"configurare instradamenti statici in ipv4.routes e ipv6.routes."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
msgstr "La chiave privata a 256-bit codificata in base64."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
msgstr "Flag che indicano come gestire la proprietà «private-key»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
@@ -9855,7 +9721,7 @@ msgstr ""
"Canale IEEE 802.15.4; un intero positivo o -1 (non imposta nulla, utilizza "
"il valore predefinito del dispositivo)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
@@ -9863,7 +9729,7 @@ msgstr ""
"Se specificato, questa connessione si applica solo al dispositivo di livello "
"MAC IEEE 802.15.4 (WPAN) il cui indirizzo MAC permanente corrisponde."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
@@ -9871,11 +9737,11 @@ msgstr ""
"Pagina canale IEEE 802.15.4; un intero positivo o -1 (non imposta nulla, "
"utilizza il valore predefinito del dispositivo)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr "Identificatore PAN (Personal Area Network) IEEE 802.15.4."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr "Breve indirizzo IEEE 802.15.4 da utilizzare in un ambiente limitato."
@@ -9926,7 +9792,7 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Opzione non valida. Usare --help per ottenere un elenco delle opzioni valide."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
@@ -9967,7 +9833,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Connessione Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2500
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -9995,9 +9861,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Connessione DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2492
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4796
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Aggregata"
@@ -10006,9 +9872,9 @@ msgstr "Aggregata"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Connessione aggregata %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2496
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5132
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -10017,9 +9883,9 @@ msgstr "Bridge"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Connessione bridge %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2494
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4899
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -10029,7 +9895,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Connessione team %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2498 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -10079,57 +9945,61 @@ msgstr "Nascondi"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Impossibile creare l'editor per la connessione «%s» di tipo «%s»."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Impossibile creare l'editor per la connessione non valida «%s»."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "Modifica connessione"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Impossibile salvare la connessione: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Impossibile aggiungere una nuova connessione: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "Nome profilo"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr "Dispositivo Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "Connessione automatica"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "Disponibile per tutti gli utenti"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(predefinito)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "byte"
@@ -11154,29 +11024,29 @@ msgstr "nome impostazione sconosciuto"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nome impostazione duplicato"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1399
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "impostazione non trovata"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1465 ../libnm-core/nm-connection.c:1490
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1515
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "l'impostazione è richiesta per connessioni non slave"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1478 ../libnm-core/nm-connection.c:1503
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1528
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "impostazione non consentita nella connessione slave"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1618
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Errore inatteso nel verificare la connessione"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1663
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Errore inatteso nel normalizzare la connessione"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2357 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
@@ -11185,21 +11055,21 @@ msgstr "Errore inatteso nel normalizzare la connessione"
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:975
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2493
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:533 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "manca la proprietà"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2503
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Tunnel IP"
@@ -11213,205 +11083,210 @@ msgstr "Il metodo ha restituito il tipo «%s», ma è previsto «%s»"
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr "il valore non è un intero nell'intervallo [%lld, %lld]"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:209
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr "numero mancante ignorato"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:217
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "numero non valido «%s» ignorato"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:238
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "indirizzo non valido %s ignorato: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:280
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "gateway non valido «%s» per l'instradamento %s ignorato"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:301
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "instradamento non valido %s ignorato: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:426
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "carattere «%c» non atteso per l'indirizzo %s: «%s» (posizione %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:436
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "carattere «%c» non atteso per %s: «%s» (posizione %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:445
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
"carattere «%c» non atteso nella lunghezza del prefisso per %s: "
"«%s» (posizione %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:456
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "dati non necessari alla fine del valore %s: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:462
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "punto e virgola non più supportato alla fine del valore %s: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:477
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "lunghezza prefisso per %s «%s» non valida, usato valore predefinito %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:484
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "lunghezza prefisso per %s «%s» mancante, usato valore predefinito %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:747
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr "valore non valido per «%s»: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "ignorato indirizzo server DNS IPv%c «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:843 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2733
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"ignorato elemento byte «%d» non valido (non nell'intervallo inclusivo 0-255)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:854
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ignorato indirizzo MAC non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ignorato SSID non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1120
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ignorata password raw non valida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1257
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "valore chiave/certificato non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1268
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "valore percorso «%s» chiave/certificato non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1284 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1367
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "il certificato o il file chiave «%s» non esiste"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1293
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr "URI PKCS # 11 «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1337
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "valore chiave/certificato data:;base64 non valido, non è base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1346
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "valore chiave/certificato data:;base64,file:// non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1379
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "valore chiave/certificato non è un blob valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1481
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "valore di parità «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1498 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2788
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "impostazione non valida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1513
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "configurazione tema non valida ignorata: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1556
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "qdisc non valido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1604
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "tfilter non valido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2633
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "errore nel caricare il valore dell'impostazione: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2660 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2671
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2689 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2700
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2711 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2763
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2774
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr "il valore non può essere letto come intero"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2809
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nome impostazione «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2854
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "chiave «%s.%s» non valida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2869
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "la chiave «%s.%s» non è un booleano"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2928
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
#, c-format
msgid "invalid peer public key in section '%s'"
msgstr "chiave pubblica del nodo non valida nella sezione «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2940
-#, c-format
-msgid "key '%s.%s' is not not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
msgstr ""
"la chiave «%s.%s» non è una chiave a 256-bit codificata in base64 valida"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2953
-#, c-format
-msgid "key '%s.%s' is not not a valid secret flag"
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
msgstr "la chiave «%s.%s» non è un flag segreto valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2965
-#, c-format
-msgid "key '%s.%s' is not not a integer in range 0 to 2^32"
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
msgstr "la chiave «%s.%s» non è un un intero nell'intervallo 0 - 2^32"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2977
-#, c-format
-msgid "key '%s.%s' is not not a valid endpoint"
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
msgstr "la chiave «%s.%s» non è un un endpoint valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2999
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
#, c-format
msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
msgstr "la chiave «%s.%s» ha un valore allowed-ips non valido"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3011
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
#, c-format
msgid "peer '%s' is invalid: %s"
msgstr "il nodo «%s» non è valido: %s"
@@ -11486,18 +11361,18 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:939
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:987 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2500
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:542 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:552
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1278
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "la proprietà è vuota"
@@ -11508,14 +11383,14 @@ msgstr "deve corrispondere alla proprietà «%s» per PKCS#12"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:179
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:194
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:668 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
@@ -11527,7 +11402,7 @@ msgstr "deve corrispondere alla proprietà «%s» per PKCS#12"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "la proprietà non è valida"
@@ -11630,19 +11505,19 @@ msgstr "l'opzione «%s» dovrebbe essere una stringa"
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "l'opzione «%s» non è valida con la modalità «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:343
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "impostazione mancante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:130
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:354
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -11651,78 +11526,78 @@ msgstr ""
"Una connessione con un'impostazione «%s» deve avere slave-type impostato a "
"«%s», invece è «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:218
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "il valore «%d» non è nell'intervallo <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:235 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:704 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:746
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "non è un indirizzo MAC valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:276
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr "la maschera non può contenere bit 0 (STP), 1 (MAC) o 2 (LACP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:909
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "impostazione richiesta per il tipo di connessione «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:948
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "«%s» non è uno UUID valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "tipo di connessione «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Tipo di slave «%s» sconosciuto"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1045
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Le connessioni slave necessitano di una proprietà «%s» valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1066
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Impossibile impostare «%s» senza «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "«%s» le connessioni devono essere rese slave di «%s», non «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1094
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "il valore di limite %d non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1105
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1116
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1129
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "il valore %d non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1150
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "il tipo della proprietà dovrebbe essere impostato a «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slave-type «%s» richiede un'impostazione «%s» nella connessione"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1175
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -11731,7 +11606,7 @@ msgstr ""
"Rilevata una connessione slave con «%s» impostato e un tipo di porta «%s». "
"«%s» dovrebbe essere impostato a «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1192
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
@@ -11807,17 +11682,17 @@ msgstr "la proprietà è vuota o della dimensione errata"
msgid "property must contain only digits"
msgstr "la proprietà deve contenere solo cifre"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:215
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "Deve essere specificata una P_Key se viene utilizzato un genitore"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:225
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
"La connessione InfiniBand P_Key non ha specificato il nome dell'interfaccia "
"genitore"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:263
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -11826,55 +11701,55 @@ msgstr ""
"il nome dell'interfaccia del dispositivo software infiniband deve essere "
"«%s» o non impostato (ora è «%s»)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:278
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
"mtu per la modalità di trasporto «%s» deve essere al massimo %d, ma invece è "
"%d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:135
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "Indirizzo IPv4 mancante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:135
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "Indirizzo IPv6 mancante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Indirizzo IPv4 «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Indirizzo IPv6 «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "Prefisso «%u» dell'indirizzo IPv4 non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:155
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "Prefisso «%u» dell'indirizzo IPv6 non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Metrica di instradamento «%s» non valida"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr "attributo sconosciuto"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "tipo di attributo «%s» non valido"
@@ -11906,45 +11781,216 @@ msgstr "«%s» non è un indirizzo IPv6 valido"
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "prefisso %s non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2513
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "mappa priorità «%s» non valida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "chiave mancante"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "azione non valida: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "porta %d non valida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "lunghezza prefisso per %s «%s» non valida, usato valore predefinito %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "porta %d non valida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "lunghezza prefisso per %s «%s» non valida, usato valore predefinito %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "valore non valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "valore non valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "Porta sorgente minima [0]"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "endpoint del nodo non valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "proprietà duplicata"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "chiave «%s» non valida: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "tipo di attributo «%s» non valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "chiave mancante"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "DUID non valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr "funzionalità di offload non supportata"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr "flag segreti non supportati"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr "flag segreti non supportati"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "indice VF %u duplicato"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "valore non valido per «%s»: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "host target mancante"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "porta %d non valida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "porta %d non valida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "il nodo #%u non è valido: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "indirizzo IP non valido: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "il nodo #%u non è valido: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. L'indirizzo del server DNS non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2529
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. L'indirizzo IP non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2541
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. Proprietà «label» dell'indirizzo IP di tipo non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2550
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. Label «%s» dell'indirizzo IP non valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2564
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "impossibile impostare il gateway se non è configurato alcun indirizzo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2573
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr "il gateway non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2587
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. L'instradamento non è valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2596
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. L'instradamento non può essere quello predefinito"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2607
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. L'instradamento non è valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "un gateway non è compatibile con «%s»"
@@ -12228,107 +12274,83 @@ msgstr "lo script non è utf8 valido"
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr "lo script non ha la funzione FindProxyForURL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1071
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr "VF con indice %u, ma il numero totale di VF è %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1082
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "VF %u non valido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1094
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "indice VF %u duplicato"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr "VF %d e %d non sono ordinati per indice ascendente"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:69
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:297
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:551
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "manca il valore"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "«%s» non è un tipo valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:77
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:559
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr "handle genitore mancante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1129
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr "sono presenti qdiscs TC duplicati"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1149
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr "sono presenti filtri TC duplicati"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:366
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1203
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr "la configurazione team supera il limite di dimensioni"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "%s non è nell'intervallo [0, %d]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr "Manca target-host nel monitor del collegamento nsna_ping"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "target-host «%s» contiene caratteri non validi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr "Manca %s nel monitor del collegamento arp_ping"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "source-host «%s» contiene caratteri non validi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "vlanid fuori dall'intervallo [-1, 4094]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "esecutore «%s» non valido"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1242
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "manca il nome del monitor del collegamento"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1252
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "monitor collegamento «%s» sconosciuto"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1263
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "host target mancante"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "indirizzo sorgente mancante"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
@@ -12389,11 +12411,6 @@ msgstr "raggiunto il numero massimo di voci di dati utente"
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr "chiave «%s» non valida: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr "valore non valido per «%s»: %s"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
@@ -12412,33 +12429,33 @@ msgstr "i flag non sono validi"
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr "l'impostazione vlan dovrebbe avere anche un'impostazione ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:563
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr "impossibile impostare connection.multi-connect per l'impostazione VPN"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:584
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "il segreto era vuoto"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:614
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr "l'impostazione conteneva un segreto senza nome"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr "il valore del segreto era vuoto"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:669 ../libnm-core/nm-setting.c:2114
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr "non è una proprietà segreta"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "il segreto non è di tipo corretto"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:759
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr "flag segreto della proprietà non trovato"
@@ -12452,38 +12469,38 @@ msgstr "«%s» non è un indirizzo IP%c valido"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d è maggiore del massimo %d per la porta locale"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "«%s» non è un valore valido per una porta Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "«%s» non è un valore duplex valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:691
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "«%s» o il suo valore «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:728
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "le modalità «default» e «ignore» di Wake-on-LAN sono flag esclusivi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:737
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
"la password per Wake-on-LAN può essere usata solo in modalità pacchetti "
"«magic»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:762
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
"sia la velocità che il duplex dovrebbero avere un valore valido o entrambi "
"dovrebbero essere disinseriti"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
"sia la velocità che il duplex sono richiesti per la configurazione statica "
@@ -12643,234 +12660,329 @@ msgstr "la pagina deve essere tra %d e %d"
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr "il canale non deve essere tra %d e %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:872
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "proprietà duplicata"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:922 ../libnm-core/nm-setting.c:971
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "proprietà sconosciuta"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"impossibile impostare la proprietà di tipo «%s» da un valore di tipo «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:941 ../libnm-core/nm-setting.c:956
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "impostazione della proprietà non riuscita: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:986
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "impossibile impostare la proprietà: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1002
-#, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "proprietà sconosciuta"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:2005
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
msgid "secret not found"
msgstr "segreto non trovato"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "esecutore «%s» non valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "proprietà duplicata"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "proprietario file non valido %d per %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "monitor collegamento «%s» sconosciuto"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "chiave mancante"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "esecutore «%s» non valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "esecutore «%s» non valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "manca il nome del monitor del collegamento"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "monitor collegamento «%s» sconosciuto"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "host target mancante"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "indirizzo sorgente mancante"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr "la configurazione team supera il limite di dimensioni"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "l'URI non è UTF-8 valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "azione non valida: "
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "esecutore «%s» non valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "tfilter non valido: %s"
+
#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "«%s» non è un handle valido."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2412
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr "«%s» non atteso: genitore già specificato."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2428
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "handle non valido: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2450
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr "genitore non specificato."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "opzione qdisc non supportata: «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2613
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr "nome azione mancante."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2637
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "opzione di azione non supportata: «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
msgid "invalid action: "
msgstr "azione non valida: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2779
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "opzione del tfilter non supportato: «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3381
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "stat file %s: %s non riuscito"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3390
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "non è un file (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3401
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "proprietario file non valido %d per %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3412
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "permessi file per %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3422
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "rifiuta %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "il percorso non è assoluto (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Il file di plugin non esiste (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3463
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Il plugin non è un file valido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3473
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "archivi libtool non supportati (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3555
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Impossibile trovare il binario di «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4405
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
msgid "unknown secret flags"
msgstr "flag segreti sconosciuti"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4415
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
msgid "conflicting secret flags"
msgstr "flag segreti in conflitto"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4426
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
msgid "secret flags must not be \"not-required\""
msgstr "i flag segreti non devono essere «not-required»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4434
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
msgid "unsupported secret flags"
msgstr "flag segreti non supportati"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
msgstr "non può essere disabilitato e abilitato contemporaneamente"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
msgid "WPS is required"
msgstr "è richiesto WPS"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4538
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
"non un indirizzo MAC ethernet valido per la maschera alla posizione %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4553
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "non un indirizzo MAC ethernet valido #%u alla posizione %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr "il nome dell'interfaccia è troppo corto"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4598
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr "il nome dell'interfaccia è riservato"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr "il nome dell'interfaccia contiene un carattere non valido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4616
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr "il nome dell'interfaccia è più lungo di 15 caratteri"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5276
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr "utf-8 non valido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5297 ../libnm-core/nm-utils.c:5770
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr "non è un oggetto JSON"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5746 ../libnm-core/nm-utils.c:6086
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr "il valore è NULL"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5746 ../libnm-core/nm-utils.c:6086
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr "il valore è vuoto"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5758
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "JSON non valido alla posizione %d (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6413 ../libnm-core/nm-utils.c:6433
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr "sequenza di escape non terminata"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6458
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "attributo «%s» sconosciuto"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6473
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr "manca il separatore chiave-valore «%c» dopo «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6489
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "valore uint32 «%s» non valido per l'attributo «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6498
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "valore uint8 «%s» non valido per l'attributo «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "valore booleano «%s» non valido per l'attributo «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6518
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "attributo «%s» di tipo «%s» non supportato"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr "VF %d e %d non sono ordinati per indice ascendente"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "indice VF %u duplicato"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -13272,7 +13384,7 @@ msgstr "La connessione attiva è stata rimossa prima di essere inizializzata"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "La connessione è stata rimossa prima di essere inizializzata"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1049
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "Nessun nome di servizio specificato"
@@ -13449,17 +13561,17 @@ msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di attivare o disattivare il controllo "
"della connettività"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1278
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "la classe oggetto «%s» non ha proprietà chiamate «%s»"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1285
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "la proprietà «%s» della classe oggetto «%s» non è scrivibile"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1292
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -13467,19 +13579,19 @@ msgstr ""
"proprietà di costruzione «%s» per l'oggetto «%s» non può essere impostata "
"dopo la costruzione"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1300
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"«%s::%s» non è un nome di proprietà valido; «%s» non è un sottotipo GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1309
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"impossibile impostare la proprietà «%s» di tipo «%s» dal valore di tipo «%s»"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1320
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -13488,42 +13600,87 @@ msgstr ""
"valore «%s» di tipo «%s» non valido o fuori dall’intervallo per la proprietà "
"«%s» di tipo «%s»"
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "«%s» non è valido; dovrebbero essere fornite 2 o 3 stringhe"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "«%s» non è un tipo valido"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "indice VF %u duplicato"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "«%s» è fuori dall'intervallo [%"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "«%s» non è un numero"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "impostazione mancante"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "esecutore «%s» non valido"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "il nodo «%s» non è valido: %s"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
-#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:313
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Lettura della configurazione non riuscita: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Stampa la versione di NetworkManager ed esce"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Non si avvia in modalità demone"
-#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Livello di registrazione: uno di [%s]"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Domini di registrazione separati da «,»: qualsiasi combinazione di [%s]"
-#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Rende tutti gli avvisi fatali"
@@ -13547,12 +13704,12 @@ msgstr ""
"utenti di specificare i punti d'accesso Wi-Fi e quali schede\n"
"Wi-Fi del computer associarvi."
-#: ../src/main.c:303 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Usare --help per ottenere un elenco di opzioni valide.\n"
-#: ../src/main.c:336 ../src/nm-iface-helper.c:454
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Impossibile avviare come demone: %s [errore %u]\n"
@@ -13587,11 +13744,11 @@ msgstr "%s è già in esecuzione (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "È necessario essere root per eseguire %s.\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:290
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creato da NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:301
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -13628,12 +13785,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La connessione DUN deve includere un'impostazione GSM o CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:700
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "Connessione GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:724
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connessione CDMA"
@@ -13656,7 +13813,7 @@ msgstr "Connessione 6LOWPAN"
msgid "Bond connection"
msgstr "Connessione aggregata"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "Connessione bridge"
@@ -13870,10 +14027,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Determinazione delle informazioni di sicurezza AP non riuscita"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:690
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "La connessione a banda larga mobile GSM richiede un'impostazione «gsm»"
-
#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
@@ -13911,7 +14064,7 @@ msgstr "Elenco di plugin separati da virgole"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Esce dopo la configurazione iniziale"
-#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Non si avvia in modalità demone e registra su stderr"
@@ -13937,83 +14090,83 @@ msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Mostra le opzioni di NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:277
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr "L'interfaccia da gestire"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:278
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID connessione"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Token di connessione per ID stabili"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Indica se gestire SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Indica se SLAAC deve avere successo"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Usa un indirizzo privato IPv6 temporaneo"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Indirizzo DHCPv4 attuale"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Indica se DHCPv4 deve avere successo"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ID client DHCPv4 in codice hex"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Nome host da inviare al server DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN da inviare al server DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Priorità instradamento per IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Priorità instradamento per IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identificato interfaccia in codice hex"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Modalità generazione indirizzi SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -14021,7 +14174,7 @@ msgstr ""
"Il valore di configurazione del motore di registrazione, consultare logging."
"backend in NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:312
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -14029,39 +14182,173 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper è un processo indipendente che gestisce una singola "
"interfaccia di rete."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:421
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Sono richiesti il nome di un'interfaccia e un UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Ricerca dell'indice di interfaccia per %s (%s) non riuscita\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Domini di registrazione «%s» non riconosciuti passati sulla riga di "
"comando.\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:483
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): IID %s non valido\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:494
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr "(%s): ID client DHCP non valido %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:290
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Livello di registrazione «%s» sconosciuto"
-#: ../src/nm-logging.c:403
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio di registrazione «%s» sconosciuto"
+
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "Errore: rimozione di un valore da %s.%s non riuscita: %s."
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "priorità «%s» non valida (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "«%s» non contiene una configurazione di team valida"
+
+#~ msgid "team configuration must be a JSON object"
+#~ msgstr "la configurazione del team deve essere un oggetto JSON"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "nessun elemento da rimuovere"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "l'indice «%d» non è nell'intervallo <0-%d>"
+
+#~ msgid "invalid option '%s'"
+#~ msgstr "opzione «%s» non valida"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "opzione mancante"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "«%s» non è un MAC valido"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "la proprietà non contiene il metodo EAP «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "la proprietà non contiene un oggetto alternativo che corrisponde a «%s»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "la proprietà non contiene un oggetto alternativo «phase2» che corrisponde "
+#~ "a «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "la proprietà non contiene il permesso «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "la proprietà non contiene lo UUID «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "la proprietà non contiene il server DNS «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "la proprietà non contiene il dominio di ricerca DNS «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "la proprietà non contiene l'opzione DNS «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "la proprietà non contiene l'indirizzo IP «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "la proprietà non contiene l'instradamento «%s»"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "indirizzo IPv6 «%s» non valido"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "la proprietà non contiene il nome dell'interfaccia «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "la proprietà non contiene vf con indice %u"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "la proprietà non contiene qdisc «%s»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] "
+#~ "<tfilter>'"
+#~ msgstr ""
+#~ "La sintassi valida è: «[root | parent <handle>] [handle <handle>] "
+#~ "<tfilter>»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "la proprietà non contiene tfilter «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "la proprietà non contiene la stringa «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "la proprietà non contiene il monitor del collegamento «%s»"
+
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "solo un'associazione alla volta è supportata, viene considerata solo la "
+#~ "prima (%s)"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "la proprietà non contiene la mappatura «%s»"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "nessuna priorità da rimuovere"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "l'indice «%d» non è nell'intervallo <0-%d>"
+
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "«%s» non può essere vuota"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "la proprietà non contiene l'indirizzo MAC «%s»"
+
+#~ msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
+#~ msgstr "il valore stringa «%s» deve essere di 1 - 199 caratteri"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "la proprietà non contiene il protocollo «%s»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin"
+#~ "\", \"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random"
+#~ "\". When setting the runner, all the properties specific to the runner "
+#~ "will be reset to the default value; all the properties specific to other "
+#~ "runners will be set to an empty value (or if not possible to a default "
+#~ "value)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Corrisponde a runner.name di teamd. I valori consentiti sono: "
+#~ "«roundrobin», «broadcast», «activebackup», «loadbalance», «lacp», "
+#~ "«random». Quando si imposta l'esecutore, tutte le proprietà specifiche "
+#~ "verranno reimpostate sul valore predefinito; tutte le proprietà "
+#~ "specifiche degli altri esecutori saranno impostate a un valore vuoto (o, "
+#~ "se non possibile, a un valore predefinito)."
+
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr ""
+#~ "La connessione a banda larga mobile GSM richiede un'impostazione «gsm»"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6c72e12b29..c6e1647acd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 18:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-16 01:39+0000\n"
"Last-Translator: kemorigu <kemorigu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"場合はパスワード入力が求められます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"を polkit に返します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -90,50 +90,50 @@ msgstr ""
"す。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"nmcli は NetworkManager のシークレットエージェントとして適切に登録されまし"
"た。\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "エラー: シークレットエージェントの初期化に失敗しました"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "エラー: polkit エージェントの初期化に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli が polkit エージェントとして適切に登録されました。\n"
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "グループ"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "エラー: openconnect が失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "エラー: openconnect がステータス %d で失敗しました\n"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "エラー: openconnect がシグナル %d で失敗しました\n"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -142,134 +142,134 @@ msgstr ""
"警告: '%s' のパスワードが 'passwd-file' で提供されていません。nmcli は '--"
"ask' オプションがないと尋ねることができません。\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "エラー: NMClient オブジェクトを作成できませんでした: %s。"
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "エラー: NetworkManager が起動していません。"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr "エラー: 引数 '%s' が認識されません。代わりに --help を渡してください。"
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "エラー: 引数がありません。--help を渡してください。"
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr "アクセスは拒否されました"
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "ポータル"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "制限付き"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "完全"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "設定名は? "
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "プロパティー名は? "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "接続タイプを入力してください: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN 接続 (名前、UUID またはパス): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "接続 (名前、UUID、パス または apath): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "アクティベート中"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "アクティベート済み"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "停止中"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "停止しました"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 接続(準備)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 接続(認証が必要)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 接続(IP 設定を取得)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 接続済み"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 接続失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 切断済み"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "しない"
@@ -995,343 +995,338 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s のシークレットの更新中にエラーが発生しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "接続プロファイルの詳細"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "エラー: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "アクティブな接続の詳細"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr "名前"
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
"無効なフィールド '%s'; 使用できるフィールド: %s および %s、または %s、%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' は孤立させる必要があります"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "'--order' オプションの正しくない文字列 '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "'--order' オプションの正しくないアイテム '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr "接続が指定されていません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "%s 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "不明な接続 '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "'--order' 引数がありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager のアクティブなプロファイル"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 接続プロファイル"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "エラー: %s 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "エラー: %s - そのような接続プロファイルはありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "エラー: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "デバイス '%s' 上にアクティブな接続はありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "アクティブな接続またはデバイスがありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "デバイス '%s' は接続 '%s' と互換性がありません:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "デバイス '%s' は接続 '%s' と互換性がありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "接続 '%s'用のデバイスが見つかりません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "接続が正常にアクティベートされました (%s) (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "接続が正常にアクティベートされました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "エラー: 接続のアクティベーションに失敗: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "エラー: タイムアウト (%d 秒) になりました"
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "passwd-file '%s'の読み込みに失敗: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' エントリー '%s' にコロンがありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' エントリー '%s' にドットがありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' エントリー '%s' の設定名が無効です"
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "不明なデバイス '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "有効な接続、デバイスいずれも指定されていません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "不明なパラメーター: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "準備中"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に削除されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"接続 '%s' が正常に非アクティブ化されました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "エラー: 接続が指定されていません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "エラー: '%s' はアクティブな接続ではありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "エラー: アクティブな一部の接続が見つかりません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "エラー: アクティブな接続がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "接続 '%s' の非アクティブ化に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' は [%s] にはありません"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "警告: master='%s' は既存のプロファイルを参照しません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "エラー: 無効なプロパティー '%s': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "エラー: %s.%s の変更に失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "エラー: '%s' の値の削除に失敗しました、%s: %s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "エラー: '%s' は必須です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "エラー: 無効なスレーブタイプ; %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "エラー: 問題のある接続タイプ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "エラー: '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr "エラー: マスターが必要です"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "エラー: ボンドオプション '%s=%s' の追加中にエラー。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"エラー: '%s' は無効なモニタリングモードです; '%s' または '%s' を使用してくだ"
"さい。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"エラー: 'bt-type': '%s' は無効です。[%s, %s, %s (%s), %s] を使用してくださ"
"い。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "エラー: '%s' の値が不明です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "エラー: <setting>.<property> 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "エラー: 無効または許可されていない設定 '%s' です: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "エラー:'%s' があいまいです (%s.%s または %s.%s)。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "エラー: 無効な <setting>.<property> '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "エラー: '%s' 接続の追加に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1343,32 +1338,32 @@ msgstr[0] ""
"警告: 名前が '%1$s' の接続が他に %3$u 個あります。uuid が '%2$s' の接続を参照"
"してください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に追加されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -1377,34 +1372,34 @@ msgstr ""
"さい。\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%2$s には、任意の設定が %1$d 個あります。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "指定しますか? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "エラー: '%s' 引数の値が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "エラー: 'save': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "エラー: '%s' 引数が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' 設定値]\n"
@@ -1412,7 +1407,7 @@ msgstr "['%s' 設定値]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1445,7 +1440,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 設定\n"
"quit :: nmcli を終了する\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1464,7 +1459,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1485,7 +1480,7 @@ msgstr ""
"例: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1500,7 +1495,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1513,7 +1508,7 @@ msgstr ""
"プロパティー詳細を表示します。NM の設定およびプロパティーの全詳細については、"
"nm-settings(5) の man ページを参照してください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1528,7 +1523,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1553,7 +1548,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1579,7 +1574,7 @@ msgstr ""
"永続的な接続を完全に削除する場合は、接続プロファイルを削除する\n"
"必要があります。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1600,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) または NSP (WiMAX) (<ifname> が指定されていない場合"
"は / を先頭に付ける)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1609,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"back :: 一つ上のメニューレベルに移動\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1618,7 +1613,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli コマンドのヘルプ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1645,7 +1640,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1658,8 +1653,8 @@ msgstr ""
"nmcli を終了します。変更した接続の保存を行なっていない場合、この動作の確認が"
"求められます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "不明なコマンド: '%s'\n"
@@ -1667,7 +1662,7 @@ msgstr "不明なコマンド: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1693,7 +1688,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: このヘルプまたはコマンドの詳細を表示\n"
"quit :: nmcli の終了\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1704,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"\n"
"このプロパティーに指定した <value> を設定します。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1719,7 +1714,7 @@ msgstr ""
"<value> がこのプロパティーに追加されます。単一値のプロパティーの場合は、その"
"プロパティー値が置換されます ('set' の場合と同じ)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1730,7 +1725,7 @@ msgstr ""
"\n"
"現在の値を表示し、その値を変更することができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1765,7 +1760,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1778,7 +1773,7 @@ msgstr ""
"プロパティーの詳細を表示します。NM 設定とプロパティーの詳細は、nm-"
"settings(5) man ページを参照してください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1792,7 +1787,7 @@ msgstr ""
"プロパティー値を表示します。引数を指定すると、設定または接続全体の値を表示さ"
"せることもできます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1801,28 +1796,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli コマンドのヘルプ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "エラー: 接続のアクティベートに失敗しました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "エラー: 設定 '%s' は必須のため削除できません。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ タイプ: %s | 名前: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "この接続は保存されません。本当に終了しますか? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1831,66 +1826,60 @@ msgstr ""
"この接続プロファイルは別のクライアントからは削除されています。メインメニュー"
"で 'save' と入力すると元に戻すことができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' プロパティーに使用できる値: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' 値を入力してください: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' プロパティーの設定に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' 値の編集: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "エラー: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "エラー: '%s' の値の削除に失敗しました: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "不明なコマンド引数: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "使用可能な設定: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "エラー: 無効な設定名; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "利用可能なプロパティー: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "エラー: プロパティー %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1901,12 +1890,12 @@ msgstr ""
"ベートされる可能性があります。\n"
"本当に保存しますか? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "次の設定を変更することができます: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1915,454 +1904,459 @@ msgstr ""
"この接続プロファイルは別のクライアントからは削除されています。'save' と入力す"
"ると元に戻すことができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 設定が選択されていません。有効な設定は [%s] になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"まず先に 'goto <setting>' を使用するか、'set <setting>.<property>' を使用して"
"ください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 無効な設定引数 %s です。[%s] が有効な引数になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "エラー: '%s' プロパティー用の設定がありません\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティー: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "エラー: 不明な設定 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "変更できるのは次のプロパティーになります: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "エラー: '%s' の値の削除に失敗しました: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 引数が指定されていません。[%s] が有効な引数になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "この接続には、設定 '%s' はありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "エラー: %s プロパティー、設定名でもありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"まず先に 'goto <setting>' を使用するか、'describe <setting>.<property>' を使"
"用してください\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティー: %s、有効な設定名でもありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "エラー: 不明な設定: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "エラー: この接続には、設定 '%s' がありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティー: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "有効な設定名でもありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "無効な検証オプション: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "設定 '%s' の確認: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "接続の確認: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "エラーを自動的に修正できません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "エラー: 無効な引数 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' (%s) 接続の保存に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "エラー: '%s' (%s) 接続の保存に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に保存されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に更新されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "エラー: 接続の確認に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(不明なエラー)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "エラーを修正するために 'verify fix' の実行を試行できます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "エラー: 接続は保存されていません。まず 'save' と入力します。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "エラー: 接続は無効です: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "エラー: 接続をアクティベートできません: %s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' (%s) 接続のアクティベートに失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "モニタリング接続のアクティベート (いずれかのキーを押して続行する)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "エラー: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "エラー: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "エラー: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "現在の nmcli 設定:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "無効な設定オプション '%s'; [%s] は指定できます\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"エラー: 指定できるのは、'id'、'filename'、uuid、または 'path' のいずれか 1 つ"
"になります。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "エラー: 不明な接続 '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告: 既存の接続 '%s' を編集しています。'type' 引数は無視されます\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"警告: 既存の接続 '%s' を編集しています。'con-name' 引数は無視されます\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "有効な接続タイプ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli インテラクティブ接続エディター |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "既存の '%s' 接続を編集中: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "新規の '%s' 接続を追加中"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "使用できるコマンドを表示するには 'help' または '?' を入力します。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr "すべての接続プロパティーを表示するには 'print' とタイプします。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"プロパティー詳細を表示するには、'describe [<setting>.<prop>]' を入力します。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "エラー: 接続 '%s' の変更に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に変更されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) が %s (%s) としてクローンされました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr "新規の接続名:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "エラー: <new name> 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "エラー: 不明な追加の引数: '%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "エラー: 一部の接続が削除されていません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "エラー: 接続の削除に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "エラー: %s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "エラー: 一部の接続が見つかりません。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "エラー: 不明な接続を削除できません: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: 接続プロファイルが変更されました\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: 接続プロファイルが作成されました\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: 接続プロファイルが削除されました\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "エラー: 接続のリロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "エラー: 接続のロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ファイルを読み込めませんでした。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr "インポートするファイル:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "エラー: 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告: 'type' はすでに指定されています。追加のものは無視されます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告: 'file' はすでに指定されています。追加のものは無視されます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "不明なパラメーター: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "エラー: 'type' 引数が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "エラー: 'file' 引数が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "エラー: %s 用の VPN プラグインが見つかりません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "エラー: VPN プラグインのロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "エラー: '%s' のインポートに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr "出力ファイル名:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "エラー: 接続は VPN ではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "エラー: 一時ファイル %s の作成に失敗しました。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "エラー: '%s' のエクスポートに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "エラー: 一時ファイル '%s' の読み取りに失敗しました: %s。"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "インターフェース: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr "インターフェース: "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(なし)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(不明)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr "<invisible> | %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr "<invisible>"
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2441,7 +2435,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2472,7 +2466,7 @@ msgstr ""
"status' を実行したことになります。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2491,7 +2485,7 @@ msgstr ""
"このコマンドですべてのデバイスまたは指定デバイスの詳細を表示させます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2513,7 +2507,7 @@ msgstr ""
"auto-connect に設定されていない接続についても考慮されます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2532,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"行った変更で、デバイスの更新を試行します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2572,7 +2566,7 @@ msgstr ""
"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2593,7 +2587,7 @@ msgstr ""
"それ以降の接続が自動アクティベートされることがなくなります。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2616,7 +2610,7 @@ msgstr ""
"コマンドで削除できません。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2639,7 +2633,7 @@ msgstr ""
"デバイスプロパティーを変更します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2661,7 +2655,7 @@ msgstr ""
"インターフェースが指定されない場合は、すべてのデバイスを監視します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2774,7 +2768,7 @@ msgstr ""
"表示するためのコマンドは 'nmcli device wifi list' です。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2795,257 +2789,241 @@ msgstr ""
"特定のインターフェースの近接デバイスを一覧表示できます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "エラー: インターフェースが指定されていません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "警告: 引数 '%s' が重複しています。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "エラー: デバイス'%s' が見つかりません。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "エラー: 一部のデバイスが見つかりません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr "インターフェースが指定されていません"
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "デバイス'%s' が見つかりません"
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "アドホック"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "インフラ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "なし"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "デバイスの詳細"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "エラー: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "デバイスの状態"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "エラー: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "エラー: '%s' は無効な追加引数です。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "エラー: 制限時間の %d 秒が経過"
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "デバイス '%s' が '%s' で正常にアクティベートされました。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "エラー: 接続のアクティベーションに失敗しました: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "エラー: Wi-Fi hotspot の設定に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "エラー: 新規接続の追加またはアクティベートに失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "エラー: 新規接続の追加またはアクティベートに失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "エラー: デバイスのアクティベートに失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
"エラー: デバイスのアクティベートに失敗しました: デバイスが切断されました"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "エラー: 追加の引数は許可されていません: '%s'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "デバイス '%s' が正常に切断されました。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "デバイス '%s' が正常に削除されました。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "エラー: デバイス '%s' (%s) への接続の再適用に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "接続がデバイス '%s' に正常に再適用されました。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"エラー: デバイス '%s' (%s) からの適用済み接続の読み取りに失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "エラー: 一部のデバイスが切断されませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "エラー: デバイス '%s' (%s) の切断に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "エラー: 一部のデバイスが削除されませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "エラー: デバイス '%s' (%s) の削除に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "エラー: プロパティーが指定されていません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "エラー: '%s' 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "エラー: 'managed': %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "エラー: '自動接続': %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "エラー: プロパティー '%s' が不明です。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: 接続 '%s' を使用中\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: デバイスが作成されました\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: デバイスが削除されました\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi スキャン一覧"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "エラー: bssid '%s' のアクセスポイントが見つかりません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "エラー: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
"エラー: 無効な再スキャン引数です: '%s' は [auto、no、yes] にはありません"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "エラー: デバイス'%s' が見つかりません"
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -3054,27 +3032,27 @@ msgstr ""
"エラー: デバイス '%s' が Wi-Fi デバイスとして認識されませんでした。"
"NetworkManager Wi-Fi プラグインを確認してください。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "エラー: デバイス '%s' は Wi-Fi デバイスではありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID または BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "エラー: SSID または BSSID がありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "エラー: bssid の引数値 '%s' は、有効な BSSID ではありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -3082,182 +3060,182 @@ msgstr ""
"エラー: wep-key-type の引数値 '%s' は無効です。'key' または 'phrase' を使用し"
"てください。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "エラー: %s: %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"エラー: (%s) が接続先となる BSSID は、bssid 引数 (%s) により異なります。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "エラー: パラメーター '%s' は、SSID、BSSID のいずれでもありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "エラー: Wi-Fi デバイスが見つかりませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "エラー: 非表示の SSID のスキャンに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "エラー: SSID が '%s' のネットワークが見つかりませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "エラー: BSSID が '%s' のアクセスポイントが見つかりませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
"警告: '%s' は、非表示 AP の SSID である必要がありますが、BSSID のようです。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "パスワード: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' は有効な WPA PSK ではありません"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"'%s' は有効な WEP キーではありません (5 または 13 文字の ASCII 文字である必要"
"があります)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "ホットスポットのパスワード: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "エラー: ssid が長すぎます。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"エラー: バンド引数値 '%s' は無効です。'a' または 'bg' を使用してください。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "エラー: 不明なパラメータ %s です。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "エラー: チャネルにはバンドも必要です。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "エラー: チャンネル '%s' は、バンド '%s' に対して有効ではありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
"エラー: デバイス '%s' は、AP またはアドホックモードのいずれもサポートしませ"
"ん。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "エラー: 無効なパスワード: %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "エラー: '%s' を繰り返すことはできません。"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "LLDP 近接デバイス"
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "エラー: 'device lldp list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "休止中"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "接続中"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "接続完了 (ローカルのみ)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "接続完了 (サイトのみ)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "接続済み"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "切断中"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "切断済み"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "認証"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "実行中"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "起動中"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "起動しました"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "有効"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "無効"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3286,7 +3264,7 @@ msgstr ""
" logging [level <ログレベル>] [domains <ログドメイン>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3303,7 +3281,7 @@ msgstr ""
"status' を実行したことになります。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3326,7 +3304,7 @@ msgstr ""
"渡すと、そのホスト名をシステムの永続的なホスト名として新たに設定します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3339,7 +3317,7 @@ msgstr ""
"認証されている操作に対する呼び出し側のパーミッションを表示します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3365,7 +3343,7 @@ msgstr ""
"使用できるログ記録のドメイン一覧については man ページを参照してください。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3390,7 +3368,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3403,7 +3381,7 @@ msgstr ""
"ネットワークをオンに切り替えます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3416,7 +3394,7 @@ msgstr ""
"ネットワークをオフに切り替えます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3435,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"ネットワークの接続状態を取得します。\n"
"オプションの 'check' 引数を付けると接続を再チェックします。\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3452,7 +3430,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3469,7 +3447,7 @@ msgstr ""
"すべてのラジオスイッチの状態を取得、またはオンかオフにします。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3486,7 +3464,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ラジオスイッチの状態を取得、またはオンかオフにします。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3504,7 +3482,7 @@ msgstr ""
"す。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3519,180 +3497,180 @@ msgstr ""
"NetworkManager で変更が行われるたびに行を出力します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager のステータス"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "エラー: 使用できるのは次のフィールドのみです: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager のパーミッション"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "エラー: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager のロギング"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "エラー: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "エラー: ロギングの設定に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "エラー: ホスト名の設定に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"エラー: '--fields' の値 '%s' はここでは無効です (使用できるフィールド: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "エラー: 無効な '%s' 引数です: '%s' (on か off を使用してください)。"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "接続性"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
"エラー: 'networking' のコマンド '%s' は、有効なコマンドではありません。"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "ネットワーキング"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "ラジオスイッチ"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ラジオスイッチ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ラジオスイッチ"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager が起動されました"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager が停止しました"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ホスト名が '%s' に設定されました\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' はプライマリー接続です\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "プライマリー接続がありません\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "接続性は '%s' です\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager の状態は '%s' です\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr "接続が利用可能"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr "接続が利用可能"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr "自動接続"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr "fw がありません"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr "プラグインがありません"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr "sw"
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr "hw"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr "iface"
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr "ポート"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr "mtu"
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr "マスター"
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr "ip4 デフォルト"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr "ip6 デフォルト"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "%s VPN 接続"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3710,16 +3688,16 @@ msgstr ""
"使用方法の詳細情報については、nmcli(1) と nmcli-examples(7) の man ページを参"
"照してください。\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "エラー: 'monitor' コマンド '%s' は有効ではありません。"
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager が実行されていません (待機中)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3737,7 +3715,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3783,96 +3761,96 @@ msgstr ""
" m[onitor] monitor NetworkManager changes\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "エラー: %s オプション用の引数がありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr "'%s' に続く、予期せぬファイルの終了\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr "'%s' に続く、必要なホワイトスペース\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "'%s' には値が必要です\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr "'%s' に続く改行が必要です\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "エラー: オプション '--terse' が二度指定されています。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "エラー: オプション '--terse' は '--pretty' と相互に排他的です。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "エラー: オプション '--pretty' が二度指定されています。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "エラー: オプション '--pretty' は '--terse' と相互に排他的です。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr "エラー: '%s' は、'%s' オプションの有効な引数ではありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "エラー: '%s' は、'%s' オプション用の有効な引数ではありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr "エラー: '%s' は有効なタイムアウトではありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ツール、バージョン %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "エラー: オプション '%s' は不明です。'nmcli -help' で確認してください。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr "エラー: nmcli がシグナル %s (%d) で終了しました"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "認証メッセージ: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "認証エラー: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "警告: polkit エージェントの初期化に失敗しました: %s\n"
@@ -3887,7 +3865,7 @@ msgstr "'%s' を '%s' に設定しますか? [yes]: "
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "'%s' も消去しますか? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -3895,78 +3873,78 @@ msgstr ""
"警告: %s.%s が '%s' に設定されましたが、インフラストラクチャモードでは無視さ"
"れることがあります\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"警告: %s.%s を設定するには、ipv4 と ipv6 の設定を削除する必要があります\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "削除しますか? [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "警告: %s は既存の接続プロファイルの UUID ではありません\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' は VPN 接続プロファイルではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' は既存のプロファイルの名前ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr "警告: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "情報: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "プロパティー値の取得方法がわかりません"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "このプロパティーは変更できません"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM プロパティーの詳細]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli 固有の詳細]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "エラー: 引数 '%s' が必要ですが、'%s' が指定されました。"
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "エラー: 予期しない引数 '%s' です"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "無効なフィールド '%s%s%s'。そのようなフィールドはありません"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "無効なフィールド '%s%s%s'。使用できるフィールド: [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "フィールドの選択に失敗しました"
@@ -3981,26 +3959,26 @@ msgstr "nmcli 出力の読み込み中にエラーが発生しました: %s\n"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr "nmcli 出力の書き込み中にエラーが発生しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "ページャーパイプの作成に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "ページャーのフォークに失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "ページャーパイプの複製に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "オン"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "オフ"
@@ -4017,433 +3995,437 @@ msgstr "%lld - %s"
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' が不明瞭です (%s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' は無効です。[%s] か [%s] を使用してください"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' は無効です。[%s]、[%s]、または [%s] を使用してください"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "'%s' が不明瞭です: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "名前がありません、[%s] のうちのいずれかで試してみてください"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "管理無し"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "利用不可"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "接続中 (準備)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "接続中 (設定中)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "接続中 (認証が必要)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "接続中 (IP 設定を取得中)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "接続中 (IP の接続性チェック)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "接続中 (セカンダリー接続を開始)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "接続に失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr "はい (推測)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr "いいえ (推測)"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "原因不明"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "デバイスが管理下に置かれました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "デバイスが管理下から外れました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "デバイスの設定準備ができませんでした"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP 設定を確保できませんでした (利用可能なアドレスがない、タイムアウトなど)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "この IP 設定は無効になりました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "シークレットが必要でしたが入力されませんでした"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X サプリカントが切断されました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X サプリカントの設定に失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X サプリカントが失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X サプリカントの認証に時間がかかり過ぎました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP サービスの開始に失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP サービスの接続が切断されました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP の失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP クライアントの開始に失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP クライアントエラー"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP クライアントの失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "共有接続サービスの開始に失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "共有接続サービスの失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP サービスの開始に失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP サービスエラー"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP サービスの失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "回線が使用中です"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "ダイアル音がありません"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "確立できるキャリアがありませんでした"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ダイアル要求がタイムアウトしました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ダイアルの試行に失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "モデムの初期化に失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "指定された APN の選択に失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ネットワーク検索をしていません"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "ネットワークの登録が拒否されました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ネットワークの登録がタイムアウトになりました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "要求されたネットワークへの登録に失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 確認に失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "このデバイスに必要なファームウェアがない可能性があります"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "このデバイスは削除されました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager がスリープ状態に入りました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "このデバイスのアクティブな接続が消滅しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ユーザーまたはクライアントによりデバイスが切断されました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "キャリア/リンクが変更されました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "デバイスの既存の接続とみなされました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "サプリカントが使用できるようになりました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "モデムが見つかりませんでした"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth 接続が失敗またはタイムアウトしました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM モデムの SIM カードが挿入されていません"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM モデムの SIM PIN が必要です"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM モデムの SIM PUK が必要です"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM モデムの SIM が間違っています"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand デバイスでは接続モードに対応していません"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "接続依存性の失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ブリッジ経由の RFC 2684 Ethernet に問題が発生しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager は使用できません"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ネットワークが見つかりませんでした"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ベース接続のセカンダリー接続に失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB または FCoE のセットアップに失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd の制御に失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "モデムで障害が発生したか、モデムが利用できなくなりました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "モデムが準備されましたので利用可能です"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN が間違っています"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "新規接続アクティベーションがキューに格納されました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr "デバイスの親が変更されました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "デバイスの親の管理が変更されました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "Open vSwitch データベースの接続に失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr "複製された IP アドレスが検出されました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr "選択された IP メソッドには対応していません"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "SR-IOV パラメーターの設定に失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Wi-Fi ネットワークが見つかりませんでした"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr "不明な理由"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "接続が切断されました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr "ユーザーにより切断"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "基本ネットワーク接続が中断されました。"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN サービスが予期せず停止しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN サービスが無効な設定を返しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "接続試行がタイムアウトしました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN サービスは時間内に開始しませんでした"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN サービスの開始に失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr "有効なシークレットはありません"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr "無効なシークレット"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
msgid "The connection was removed"
msgstr "接続は削除されました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
msgid "Master connection failed"
msgstr "マスター接続に失敗しました"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr "ソフトウェアリンクを作成できませんでした"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr "デバイスが消滅しました"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "フィールド '%s' は孤立する必要があります"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "無効なフィールド '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "無効なプレフィックス '%s'; <1-%d> 許可"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "無効な IP アドレス: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
@@ -4451,239 +4433,190 @@ msgstr ""
"有効な構文は以下のようになります: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] "
"[attribute=val]... [,ip[/prefix] ...]'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr "次のホップ ('%s') が初回である必要があります"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr "メトリック ('%s') が属性の前にある必要があります"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "無効なルート: %s. %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "デフォルトのルートは追加できません (NetworkManager 自体が処理します)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "無効な優先度マップ '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "'%s' は有効な優先度ではありません (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr "ファイル '%s' から pac-script を読み込めません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "ファイル '%s' には無効な utf-8 が含まれています"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "'%s' には有効な PAC スクリプトが含まれていません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "有効な PAC スクリプトではありません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr "ファイル '%s' からチーム設定を読み込めません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "チーム設定ファイル '%s' には無効な utf-8 が含まれています"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "'%s' には有効なチーム設定が含まれていません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr "チーム設定は JSON オブジェクトである必要があります"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(デフォルト)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "自動"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "'%s' は、[0, %u] の範囲外です"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "'%s' は有効な数値ではありません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr "'%s' は、[0, %u] の範囲外です"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' は有効な Ethernet MAC ではありません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "無効なオプション '%s' です。[%s] の組み合わせを使用してください"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "無効なオプション '%s' です。[%s] のいずれかを使用してください"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (パスフレーズ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (不明)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (なし)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "ヘッダーの順序変更、"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP、"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "ルースバインディング、"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP、"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (なし)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "エージェント所有、 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "未保存、 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "不必要、 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' は無効です; <option>=<value> を使用してください"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "削除するアイテムがありません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "インデックス '%d' は範囲内にありません <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "無効なオプション '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "足りないオプション"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' は有効な MAC ではありません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "'%s' は無効です"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "プロパティーを設定できません: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%u' フラグは有効ではありません。%s の組み合わせを使用してください"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' は有効な数字ではありません (または範囲外になります)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "'%s' は有効な 16 進文字ではありません"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "'%s' は無効です"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "プロパティーには EAP メソッド '%s' が含まれません"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "無効なインターフェース名です"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "プロパティーには代替のサブジェクトマッチ '%s' が含まれません"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "'%s' は有効な 16 進文字ではありません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-"プロパティーには代替の \"phase2\" サブジェクトマッチ '%s' が含まれません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "プロパティーの設定に失敗しました: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4721,247 +4654,132 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "接続タイプを変更できません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "プロパティーにはパーミッション '%s' が含まれません"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "無効なランナー \"%s\""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"'%s' は 有効なマスターではありません: ifname か、接続 UUID を使用してくださ"
"い。"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "値 '%s' は有効な UUID ではありません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "プロパティーには UUID '%s' が含まれません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (無効)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "有効、"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "公表、"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "用意がある、"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' は有効な DCB フラグではありません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "コンマで区切った 8 つの番号を含ませてください"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' は 0 と %u (含む) または %u の間の数ではありません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' は 0 と %u (含む) の間の数ではありません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr "変更は、'%s' に 1 (有効) が含まれるまで効果はありません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "帯域幅のパーセンテージの合計は 100%% にならなければなりません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
"SIM オペレーター IDは、5 桁または 6 桁の数字の MCCMNC コードである必要があり"
"ます"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' は有効な IBoIP P_Key ではありません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "無効な IPv4 アドレス '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "プロパティーには DNS サーバー '%s' が含まれません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "プロパティーには DNS 検索ドメイン '%s' が含まれません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "プロパティーには DNS オプション '%s' が含まれません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "プロパティーには IP アドレス '%s' が含まれません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "無効なゲートウェイアドレス '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "プロパティーにはルート '%s' が含まれません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "無効な IPv6 アドレス '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "プロパティーにはインターフェース名 '%s' が含まれません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' は有効なチャンネルではありません。<1-13> を使用してください"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
"有効な構文は以下のようになります: vf [attribute=value]... [,vf "
"[attribute=value]...]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
+#, fuzzy
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr "有効な構文: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "プロパティーにはインデックス %u を持つ vf が含まれません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "プロパティーには qdisc '%s' が含まれません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr "有効な構文: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "プロパティーには tfilter '%s' が含まれません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "プロパティーには文字列 '%s' が含まれません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "プロパティーにはリンクウォッチャー '%s' が含まれません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-"マッピングは一度に 1 つだけ行います。最初のマッピング (%s) を行います。"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "プロパティーにはマッピング '%s' が含まれません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "削除する優先度がありません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "インデックス '%d' は <0-%d> の範囲内にありません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "'%s' を空白にすることはできません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "'%s' は有効な MAC アドレスではありません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "プロパティーには MAC アドレス '%s' が含まれません"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "無効な優先度マップ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' は無効です。2 文字または 3 文字の文字列を入力してください"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr "'%s' 文字列値は 1 - 199 の文字で構成される必要があります"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4972,24 +4790,25 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"次が有効なオプションになります: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' は有効なチャンネルではありません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' は有効なチャンネルではありません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "プロパティーにはプロトコル '%s' が含まれません"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "'%s' は有効な MAC アドレスではありません"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -4998,70 +4817,63 @@ msgstr ""
"'%s' と %s '%s' は互換性がありません。キーを変更するか、適切な %s を最初に設"
"定してください。"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP キーは '%s' であると仮定しています"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP キーインデックスは '%d' に設定されます"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"'%s' は '%s' タイプと互換性がありません。キーを変更するか、削除してください。"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' は有効な PSK ではありません"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "'%s' は無効です; 'on'、'off'、または 'ignore' を使用してください"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "ボンドのプライマリインターフェース [none]"
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "ボンディングモニタリングモード"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "ボンドの miimon [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "ボンドの downdelay [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "ボンドの updelay [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "ボンドの arp-interval [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "ボンドの arp-ip-target [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP レート ('slow' または 'fast') [slow]"
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5079,7 +4891,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -5128,7 +4940,11 @@ msgstr ""
" name=arp_ping source-host=172.16.1.1 target-host=172.16.1.254, "
"name=ethtool delay-up=3\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "IEEE 802.15.4 (WPAN) 親デバイスまたは接続 UUID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5142,7 +4958,7 @@ msgstr ""
"い。\n"
"例: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5156,7 +4972,7 @@ msgstr ""
"い。\n"
"例: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5173,7 +4989,7 @@ msgstr ""
"い。\n"
"例: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5190,7 +5006,7 @@ msgstr ""
"い。\n"
"例: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5211,8 +5027,8 @@ msgstr ""
"例: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5226,84 +5042,84 @@ msgstr ""
"してください。\n"
"例: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr "パスワード [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Bluetooth デバイスアドレス"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP の有効化 [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP の優先度 [32768]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "フォワード遅延 [15]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello タイム [2]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr "最大エイジ [20]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC アドレスのエージングタイム [300]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr "グループの前方マスク [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "IGMP スヌーピングの有効化 [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ブリッジポートの優先度 [32]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ブリッジポートの STP パスコスト [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "ヘアピン [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr "ユーザー名 [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5318,7 +5134,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5340,7 +5156,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5355,25 +5171,25 @@ msgstr ""
"NetworkManager でヒューリスティックを使用して値を選択できるようにする場合は "
"'unknown'\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "親インターフェース [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5383,11 +5199,11 @@ msgstr ""
"\n"
"例: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 アドレス (IP[/plen]) [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5401,11 +5217,11 @@ msgstr ""
"\n"
"例: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ゲートウェイ [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5428,7 +5244,14 @@ msgstr ""
"例: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5447,11 +5270,11 @@ msgstr ""
"\n"
"例: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 アドレス (IP[/plen]) [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5465,11 +5288,11 @@ msgstr ""
"\n"
"例: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ゲートウェイ [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5494,162 +5317,173 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr "親デバイス [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "ローカルエンドポイント [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr "リモート"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "MACsec 親デバイスまたは接続 UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr "暗号化の有効化 [yes]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr "MKA CAK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr "MKA_CKN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr "SCI ポート [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "MACVLAN 親デバイスまたは接続 UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr "Tap [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC メッシュチャンネル [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC アドレス [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "PPPoE 親デバイス"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr "サービス [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ユーザー名"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr "ブラウザー専用 [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr "PAC URL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr "PAC スクリプト"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "team JSON 設定 [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr "ユーザー ID [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr "グループ ID [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "PI の有効化 [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "VNET ヘッダー の有効化 [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "複数のキューの有効化 [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN 親デバイスまたは接続 UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID (<0-4094>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN フラグ (<0-7>) [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "イングレス優先度マップ [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "イーグレス優先度マップ [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VXLAN ID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr "ローカルアドレス [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "最小ソースポート数 [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "最大ソースポート数 [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "接続先ポート [8472]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP 名"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "クローンした MAC [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5659,7 +5493,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5667,264 +5501,285 @@ msgstr ""
"WEP キーのタイプを入力します。使用できる値は、0 または unknown、1 または "
"key、2 または passphrase です。\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "ショートアドレス (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "PAN 識別子 (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(デフォルト)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "IEEE 802.15.4 (WPAN) 親デバイスまたは接続 UUID"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr "6LOWPAN 設定"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr "802-1x 設定"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL 接続"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr "bluetooth 接続"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr "Bond デバイス"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr "ブリッジデバイス"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr "ブリッジポート"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "CDMA モバイルブロードバンド接続"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr "一般設定"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr "DCB 設定"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr "ダミー設定"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Ethtool 設定"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr "汎用設定"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "GSM モバイルブロードバンド接続"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand 接続"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "IPv4 プロトコル"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "IPv6 プロトコル"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "IP トンネル設定"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr "MACsec 接続"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr "macvlan 接続"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr "一致"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "OLPC Mesh 接続"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr "Open vSwitch ブリッジ設定"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr "Open vSwitch インターフェース設定"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr "Open vSwitch パッチインターフェース設定"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "Open vSwitch ポート設定"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr "PPP 設定"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr "プロキシ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr "シリアル設定"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "SR-IOV 設定"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr "トラフィックコントロール"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr "Team デバイス"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr "Team ポート"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr "TUN デバイス"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr "ユーザー設定"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN 接続"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 接続"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VXLAN 接続"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Wi-Fi 接続"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr "WiMAX 接続"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "有線 Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "WPAN 設定"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi 接続"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "Wi-Fi セキュリティー設定"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr "WPAN 設定"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "6LOWPAN 設定"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr "名前"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "認証セッションはすでに実行されています。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "ID"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "プライベートキーのパスワード"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "キー"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "サービス"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "無効なプライベートキー"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "有線ネットワーク '%s' へのアクセスにはシークレットが必要です"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' への接続にはパスワードが必要です。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ワイヤレスネットワークで必要とされる認証"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5933,70 +5788,75 @@ msgstr ""
"ワイヤレスネットワーク '%s' へのアクセスには、パスワードまたは暗号キーが必要"
"です。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "有線 802.1X の認証"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr "有線ネットワーク '%s' へのアクセスにはシークレットが必要です"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL 認証"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "DSL 接続 '%s' にはシークレットが必要です"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN コードが必要です"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "モバイルブロードバンドのデバイスには PIN コードが必要です"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "モバイルブロードバンドのネットワークパスワード"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr "MACsec ネットワーク '%s' へのアクセスにはシークレットが必要です"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr "MACsec PSK 認証"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr "MACsec EAP 認証"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "WireGuard"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr "VPN パスワードが必要です"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "不明な VPN プラグイン '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "'%s' 向けレガシー専用 VPN プラグイン '%s' を読み込めません"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
@@ -6004,37 +5864,68 @@ msgstr ""
"'%s' がないため VPN プラグイン '%s' を読み込めません。クライアントプラグイン"
"がありませんか?"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "VPN プラグイン '%s' の読み込みに失敗しました: %s"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr "証明書のパスワード"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "HTTP プロキシのパスワード"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr "グループパスワード"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ゲートウェイ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr "クッキー"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "ゲートウェイ証明書ハッシュ"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "無効な設定名 '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "'%s' の無効な値: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "無効なルート: %s. %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "エラー: 新規接続の追加またはアクティベートに失敗しました: %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -6388,11 +6279,12 @@ msgstr ""
"す。"
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:27
+#, fuzzy
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
"接続に使用するキー管理。\"none\" (WEP)、\"ieee8021x\" (Dynamic WEP)、\"wpa-"
"none\" (Ad-Hoc WPA-PSK)、\"wpa-psk\" (インフラストラクチャー WPA-PSK)、また"
@@ -6464,19 +6356,12 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
-msgstr ""
-"WPA ネットワークの共有前のキー。このキーを 64 文字の長さにする場合は、16 進数"
-"の文字でなければならず、16 進数の WPA キーとして解釈されません。それ以外で"
-"は、キーは、(802.11i 仕様で指定されているように) 8 文字から 63 文字の ASCII "
-"文字にする必要があり、WPA パスフレーズとして解釈されます。接続が Wi-Fi ネット"
-"ワークに接続する際に使用される実際の WPA-PSK を取得するためにハッシュ化されま"
-"す。"
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
+msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
@@ -6721,9 +6606,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr "\"password\" プロパティーの処理方法を示すフラグ。"
@@ -7014,7 +6899,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr "EAP 認証方法に使用される PIN"
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr "\"pin\" プロパティーの処理方法を示すフラグ。"
@@ -7430,25 +7315,58 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#, fuzzy
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+"このブリッジにおいて、スパニングツリープロトコル (STP) が有効かどうかを制御し"
+"ます。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
"ポートの \"hairpin mode\" を有効または無効にします。このモードでは、フレーム"
"を受け取ったポートからフレームを送り戻すことができます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
"このポートを経由した、宛先のスパニングツリープロトコル (STP) ポートコスト。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr "このブリッジポートのスパニングツリープロトコル (STP) の優先度。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
@@ -7456,7 +7374,7 @@ msgstr ""
"ゼロ以外は、指定したサイズ以下のパケットだけが送信されます。指定したサイズよ"
"り大きいパケットは、複数のフレームに分割されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
@@ -7466,8 +7384,8 @@ msgstr ""
"号があれば指定します。指定しない場合は、必要に応じてデフォルトの番号 (#777) "
"が使用されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
@@ -7477,8 +7395,8 @@ msgstr ""
"ダーでパスワードを必要としないか、いかなるパスワードも許可されます。パスワー"
"ドが必要な場合は、ここで指定します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
@@ -7488,7 +7406,7 @@ msgstr ""
"ダーでユーザー名を必要としないか、いかなるユーザー名も許可されます。ユーザー"
"名が必要な場合は、ここで指定します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -7500,7 +7418,7 @@ msgstr ""
"は、認証を 3 回再試行したら接続に失敗します。現在、これは 802-1x 認証にのみ適"
"用されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -7515,7 +7433,7 @@ msgstr ""
"プロファイル を自動接続する別の方法として \"secondaries\" を参照してくださ"
"い。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
@@ -7524,7 +7442,7 @@ msgstr ""
"自動接続の優先度。接続を自動接続に設定すると、優先度の高い接続が優先されま"
"す。デフォルトは 0 です。数値が高くなると、優先度が高くなります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -7537,7 +7455,7 @@ msgstr ""
"定すると、1 度だけ有効にしてから自動接続をブロックします。タイムアウト後、"
"NetworkManager が再度、自動接続を試行することに注意してください。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -7557,7 +7475,7 @@ msgstr ""
"autoconnect-slaves が読み込まれて値が決定します。これもデフォルトに設定されて"
"いる場合は、0 にフォールバックされます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
@@ -7565,14 +7483,14 @@ msgstr ""
"ゼロより大きくすると、タイムアウトに到達するか、IP ゲートウェイが ping に応答"
"するまで、IP アドレスの遅延に成功します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
"\"Work Wi-Fi\" や \"T-Mobile 3G\" など、人が判別できる接続の一意識別子。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -7593,11 +7511,11 @@ msgstr ""
"使用できるインターフェースを制限し、インターフェース名を変更したり、順番を変"
"更すると、誤ったインターフェースに接続が適用される場合があります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "この接続に対して LLDP が有効であるかどうか。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -7616,11 +7534,11 @@ msgstr ""
"に LLMNR ホスト名の解決を許可、の 3 つになります。この機能には、LLMNR をサ"
"ポートするプラグインが必要です。たとえば、dns-systemd-resolved などです。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr "マスター接続のマスターデバイスまたは UUID のインターフェース名。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
#, fuzzy
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
@@ -7636,7 +7554,7 @@ msgstr ""
"mDNS をサポートするプラグインが必要です。たとえば、dns-systemd-resolved など"
"です。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
@@ -7644,7 +7562,7 @@ msgstr ""
"接続を測定するかどうか。現在有効な接続でこのプロパティーをアップデートする"
"と、変更はすぐに有効になります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
@@ -7652,7 +7570,7 @@ msgstr ""
"プロファイルが、ある特定の時点で複数回アクティブになるかどうかを指定します。"
"値は NMConnectionMultiConnect タイプになります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -7678,7 +7596,7 @@ msgstr ""
"約される必要があります。[type]、[id]、および [reserved] はすべて有効な UTF-8 "
"にする必要があります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
@@ -7687,7 +7605,7 @@ msgstr ""
"正しい権限で、提供された設定サービスの D-Bus インターフェースを使用して接続が"
"修正できる場合は FALSE、接続が読み取り専用で修正できない場合は TRUE。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
@@ -7695,7 +7613,7 @@ msgstr ""
"ベース接続自身が有効になると有効になる接続の UUID リスト。現時点は、VPN 接続"
"のみがサポートされます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
@@ -7703,7 +7621,7 @@ msgstr ""
"このスレーブのマスター接続 (\"bond\" など) のデバイスタイプの設定名。この接続"
"がスレーブではない場合は NULL。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
#, fuzzy
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
@@ -7723,7 +7641,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -7762,7 +7680,7 @@ msgstr ""
"合は、デフォルトは \"${CONNECTION}\" と類似し、接続に固有の固定 ID を使用しま"
"す。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -7776,7 +7694,7 @@ msgstr ""
"のプロパティーは読み込みのためにのみ使用されます (このプロパティーへの変更は"
"保存されません)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -7790,7 +7708,7 @@ msgstr ""
"存しない接続には、その設定のタイプ名 (つまり \"vpn\"、\"bridge\" など) が含ま"
"れる必要があります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -7810,7 +7728,7 @@ msgstr ""
"\"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (16 進数の文字と \"-\" だけが含まれ"
"る) になります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -7823,7 +7741,7 @@ msgstr ""
"は、ファイアウォールで定義したデフォルトゾーンに設定されます。現在アクティブ"
"な接続でこのプロパティーをアップデートすると、接続はすぐに有効になります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7833,13 +7751,13 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)、NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2)、およ"
"び NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4) から組み合わせることができます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
"FCoE コントローラーモード; \"fabric\" (デフォルト) または \"vn2vn\" のいずれ"
"か。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
@@ -7849,7 +7767,7 @@ msgstr ""
"の優先度)。\"app-fcoe-flags\" プロパティーには NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE "
"(0x1) フラグを含む場合に限り使用されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7859,7 +7777,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)、NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2)、およ"
"び NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4) から組み合わせることができます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
@@ -7869,7 +7787,7 @@ msgstr ""
"優先度)。\"app-fip-flags\" プロパティーに NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) フ"
"ラグを含める場合に限り使用します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7879,7 +7797,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)、NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2)、およ"
"び NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4) から組み合わせることができます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
@@ -7889,7 +7807,7 @@ msgstr ""
"の優先度)。\"app-iscsi-flags\" プロパティーに NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE "
"(0x1) フラグを追加する場合に限り使用します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -7902,7 +7820,7 @@ msgstr ""
"用するパーセンテージを示します。グループ内の合計を 100% にする必要がありま"
"す。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
@@ -7911,7 +7829,7 @@ msgstr ""
"8 個のブール値の配列。配列のインデックスは、ユーザーの優先度 (0 - 7) に対応し"
"ます。値は、対応する優先度が、優先度の停止を送信するかどうかを示します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7921,7 +7839,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)、NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2)、およ"
"び NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4) から組み合わせることができます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -7932,7 +7850,7 @@ msgstr ""
"します。値は、そのグループに割り当てられたリンク帯域幅のパーセンテージを示し"
"ます。使用できる値は 0 - 100 で、合計を 100 パーセントにする必要があります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7942,7 +7860,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)、NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2)、およ"
"び NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4) から組み合わせることができます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
@@ -7952,7 +7870,7 @@ msgstr ""
"す。値は優先度グループ ID を示します。使用できる優先度グループ ID の値は 0 - "
"7 で、15 にすると無制限グループになります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
@@ -7962,7 +7880,7 @@ msgstr ""
"す。値は、その優先度を割り当てたグループに割り当てられたすべての帯域幅を、そ"
"の優先度が使用するかどうかを示します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
@@ -7971,7 +7889,7 @@ msgstr ""
"8 uint 値の配列。配列のインデックスはユーザーの優先度 (0 - 7) に対応します。"
"値は、優先度がマッピングされるトラフィッククラス (0 - 7) を示しています。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -7988,7 +7906,7 @@ msgstr ""
"ロードバンドプランに対して正しい APN を使用することが重要です。APN の文字列"
"は、a- z と 0 - 9 だけが使用でき、GSM 03.60 セクション 14.9 に準拠します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
@@ -7997,7 +7915,7 @@ msgstr ""
"(WWAN 管理サービスで指定されたように) この接続が適用されるデバイスの一意識別"
"子。これを指定すると、接続は、指定したデバイスにのみ適用されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
@@ -8005,7 +7923,7 @@ msgstr ""
"TRUE にすると、ホームネットワークへの接続だけが可能になります。ローミングネッ"
"トワークへの接続は作成されません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -8018,13 +7936,13 @@ msgstr ""
"のみデバイスの登録を強制しようとします。これは、デバイスのローミングを阻止す"
"るために使用できます。 これ以外に、ローミングを直接制御することはできません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
@@ -8033,7 +7951,7 @@ msgstr ""
"PIN で SIM がロックされた場合は、その他の操作を行う前にアンロックする必要があ"
"ります。ここで PIN を指定すると、デバイスの操作が可能になります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -8044,7 +7962,7 @@ msgstr ""
"一意識別子。これを指定すると、接続は、\"device-id\" にも許可されているデバイ"
"スに適用されます。これには、指定した識別子に一致する SIM カードが含まれます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -8056,7 +7974,7 @@ msgstr ""
"\" および \"sim-id\" で許可されるデバイスにも適用されます。これには、指定した"
"オペレーターから提供される SIM カードが含まれます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
@@ -8066,7 +7984,7 @@ msgstr ""
"用されます。このプロパティーはデバイスの MAC アドレスを変更しません (MAC ス"
"プーフィング)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
@@ -8077,7 +7995,7 @@ msgstr ""
"署名なし整数です。\"完全メンバーシップ\" の P_Key の場合は、その高ビットが設"
"定されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
@@ -8087,13 +8005,13 @@ msgstr ""
"プロパティーが設定されると、このプロパティーまたは \"mac-address\" のいずれか"
"を設定して、ベースデバイスを指定する必要があります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
"IPoIB トランスポートモード。\"datagram\" または \"connected\" のいずれか。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
@@ -8101,7 +8019,7 @@ msgstr ""
"パケットの先頭にカプセル化レベルをどのぐらい追加できるか。このプロパティー"
"は、IPv6 トンネルにのみ適用されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -8119,7 +8037,7 @@ msgstr ""
"(0x10), NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FWMARK (0x20). これらは、IPv6 トンネル"
"のみに有効です。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
@@ -8127,7 +8045,7 @@ msgstr ""
"トンネルパケットに割り当てるフローラベル。このプロパティーは、IPv6 にのみ適用"
"されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -8135,7 +8053,7 @@ msgstr ""
"トンネル入力パケットに使用されるキー。このプロパティーは、特定のトンネルモー"
"ド (GRE、IP6GRE) に対してのみ有効です。空にすると、キーは使用されません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
@@ -8143,7 +8061,7 @@ msgstr ""
"トンネルのローカルエンドポイント。値は空にできます。もしくは、IPv4 アドレスま"
"たは IPv6 アドレスを含む必要があります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
@@ -8151,7 +8069,7 @@ msgstr ""
"トンネリングモード。たとえば NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) や "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
@@ -8159,7 +8077,7 @@ msgstr ""
"ゼロ以外は、指定したサイズ以下のパケットだけが送信されます。指定より大きいパ"
"ケットは、複数のフラグメントに分割されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -8167,7 +8085,7 @@ msgstr ""
"トンネル出力パケットに使用されるキー。このプロパティーは、特定のトンネルモー"
"ド (GRE、IP6GRE) に対してのみ有効です。空にすると、キーは使用されません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
@@ -8177,11 +8095,11 @@ msgstr ""
"うに、新しいデバイスがバインドされる親インターフェース名または親接続の UUID "
"を指定します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr "このトンネルで、パス MTU 検出を有効にするかどうか。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
@@ -8189,7 +8107,7 @@ msgstr ""
"トンネルのリモートエンドポイント。この値には、IPv4 アドレスまたは IPv6 アドレ"
"スを含める必要があります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
@@ -8197,7 +8115,7 @@ msgstr ""
"トンネル化パケットに設定されるサービスのタイプ (IPv4) またはトラフィッククラ"
"ス (IPv6) フィールド。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
@@ -8205,13 +8123,13 @@ msgstr ""
"トンネル化パケットに割り当てる TTL。0 は特別な値で、パケットが TTL 値を継承す"
"ることを示しています。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr "IP アドレスの配列。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -8227,7 +8145,7 @@ msgstr ""
"り大きい場合はタイムアウト (ミリ秒) になります。現在、このプロパティーは "
"IPv4 にのみ実装されています。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
#, fuzzy
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
@@ -8266,7 +8184,7 @@ msgstr ""
"定されない場合は、グローバルに設定されたデフォルトが使用されます。引き続き値"
"が設定されない場合は、最後のリースのクライアント ID が再利用されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -8276,8 +8194,8 @@ msgstr ""
"定した FQDN が DHCP サーバーに送られます。この優先度および \"dhcp-hostname\" "
"は相互に排他的で、同時に設定できません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -8287,8 +8205,8 @@ msgstr ""
"定した名前が DHCP サーバーに送られます。このプロパティーと \"dhcp-fqdn\" は相"
"互に排他的で、同時に設定できません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -8302,18 +8220,18 @@ msgstr ""
"NULL で、このプロパティーが TRUE の場合は、そのコンピューターの現在の永続ホス"
"ト名が送られます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr "DHCP トランザクションのタイムアウト (秒単位)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr "DNS サーバーの IP アドレス配列。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
@@ -8324,8 +8242,8 @@ msgstr ""
"NetworkManager はデフォルトのオプションを使用し、プロパティーのリストが空に"
"なっている場合とは区別されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
#, fuzzy
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
@@ -8342,14 +8260,15 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
"DNS サーバー優先度。この設定により指定された DNS サーバーの関連優先度。値が低"
"い方が良い (優先度が高い) です。ゼロはデフォルト値 (VPN の場合は 50、その他の"
@@ -8370,8 +8289,8 @@ msgstr ""
"続がドメインを指定し、そのドメインが、DNS の優先度の値が負である別のドメイン"
"のサブドメインである場合、そのサブドメインは無視されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -8383,8 +8302,8 @@ msgstr ""
"決める際にのみ使用されます。これらは、非修飾ホスト名を完成させるためには使用"
"されません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
@@ -8392,8 +8311,8 @@ msgstr ""
"ゲートウェイは、この設定に関連付けられています。\"アドレス\" とともに設定した"
"場合に限り有効になります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -8405,8 +8324,8 @@ msgstr ""
"と \"dns-search\" プロパティーに指定したネームサーバーと検索ドメインだけが使"
"用されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
@@ -8416,8 +8335,8 @@ msgstr ""
"に設定したルートは無視され、ルートを \"routes\" プロパティーに指定した場合"
"は、そのルートだけが使用されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -8432,8 +8351,8 @@ msgstr ""
"おいて、NMSettingIP4Config でこのプロパティーを TRUE に設定すると、IPv4 設定"
"が失敗し、IPv6 設定が完全に成功しても、全体のネットワーク設定が成功します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -8460,8 +8379,8 @@ msgstr ""
"れます。\"shared\" は、共有される uplink ではなく、インターネットをサブネット"
"に共有するインターフェイス上で設定される必要があることに注意してください。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
@@ -8469,8 +8388,8 @@ msgstr ""
"TRUE にすると、この接続はこの IP タイプに対するデフォルトの接続にはならないた"
"め、NetworkManager によってデフォルトルートに割り当てられません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -8488,8 +8407,8 @@ msgstr ""
"ティーをゼロに設定すると、実際には 1024 になることに注意してください。IPv4 で"
"は、ゼロはメトリックの正則値となります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -8519,12 +8438,12 @@ msgstr ""
"NetworkManager 以外のルーティングテーブルを管理するための後方互換性を確保しま"
"す。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr "IP ルートの配列。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -8562,7 +8481,7 @@ msgstr ""
"は、\"ip6-privacy\" プロパティーにより設定されたプライバシー拡張とは異なり、"
"このオプションで設定した一時アドレスには影響しないことに注意してください。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
#, fuzzy
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
@@ -8614,7 +8533,7 @@ msgstr ""
"に提供されるグローバル値が使用されます。グローバル値が提供されない場合は、デ"
"フォルトの \"lease\" 値が想定されます。 "
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -8643,7 +8562,7 @@ msgstr ""
"ロパティーの \"stable-privacy\" 設定で有効にできる、安定したプライバシーアド"
"レスとは区別されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
@@ -8651,33 +8570,33 @@ msgstr ""
"IPv6 トークン化したインターフェース識別子 draft-chown-6man-tokenised-ipv6-"
"identifiers-02 にトークンを設定します。eui64 addr-gen-mode で行うと便利です。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr "転送トラフィックの暗号化が必要かどうか。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr "MACsec キー一致における共有前の CAK (接続関連キー)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr "\"mka-cak\" プロパティーの処理方法を示すフラグ。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr "MACsec キー一致における共有前の CKN (接続に関連するキー名)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
"MKA (MACsec キー一致) の CAK (接続関連キー) を取得する方法を指定します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -8689,13 +8608,13 @@ msgstr ""
"には、\"mac-address\" プロパティーが追加された \"802-3-ethernet\" 設定を含め"
"る必要があります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr "SCI (セキュアチャネル識別子) のポートコンポーネント (1 - 65534)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
@@ -8703,11 +8622,11 @@ msgstr ""
"パケットごとに SCI (セキュアチャネル識別子) が含まれているかどうかを指定しま"
"す。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr "入力フレームの検証モードを指定します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
@@ -8715,7 +8634,7 @@ msgstr ""
"同じ低いデバイスで、複数の macvlans 間で通信メカニズムを指定する macvlan モー"
"ド。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8727,15 +8646,15 @@ msgstr ""
"に、\"mac-address\" プロパティーが追加された \"802-3-ethernet\" 設定を含める"
"必要があります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr "インターフェースをプロミスキャスモードにするべきかどうか。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr "インターフェースが MACVTAP にすべきかどうか。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -8751,27 +8670,27 @@ msgstr ""
"はこのような要素がない場合、(b) 感嘆符 (!) が先頭に付いている要素がどれも一致"
"しない。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr "ブリッジの失敗モード。\"secure\"、\"standalone\"、また空のいずれか。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "マルチキャストのスヌーピングを有効化または無効化にします。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "RSTP を有効化または無効化にします。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "STP を有効化または無効化にします。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr "インターフェースのタイプ。\"internal\" または空のいずれかになります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
@@ -8779,34 +8698,34 @@ msgstr ""
"接続するリモートの Open vSwitch ブリッジポートのユニキャスト宛先 IP アドレス"
"を指定します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
"ダウンしたと見なすためには、タイムポートを非アクティブにする必要があります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
"ボンディングモード。\"active-backup\"、\"balance-slb\"、または \"balance-tcp"
"\" のいずれかになります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
"トラフィックの転送を始める前に、タイムポートをアクティブにする必要がありま"
"す。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
"LACP モード。\"active\"、\"off\"、または \"passive\" のいずれかになります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr "VLAN タグは 0 - 4095 の範囲内にあります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
@@ -8814,7 +8733,7 @@ msgstr ""
"VLAN モード。\"access\"、\"native-tagged\"、\"native-untagged\"、\"trunk\" の"
"いずれかに設定するか、何も設定しません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
@@ -8823,7 +8742,7 @@ msgstr ""
"ゼロ以外は、pppd より指定したボーレートにシリアルポートを設定します。速度が自"
"動的に選択されるように、通常は、この値を 0 にします。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
@@ -8833,7 +8752,7 @@ msgstr ""
"フロー制御を使用するシリアルポートを設定する必要があります。この値は、通常は "
"FALSE に設定する必要があります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -8845,7 +8764,7 @@ msgstr ""
"場合は、\"lcp-echo-interval\" プロパティーもゼロ以外の値に設定する必要があり"
"ます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -8856,7 +8775,7 @@ msgstr ""
"うになります (n は指定した値)。PPP ピアの一部だけがエコー要求に応答します。こ"
"れを自動検出することはできません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
@@ -8864,7 +8783,7 @@ msgstr ""
"TRUE の場合は、ステートフル MPPE が使用されます。ステートフル MPPE の詳細は "
"pppd ドキュメントを参照してください。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
@@ -8873,16 +8792,16 @@ msgstr ""
"ゼロ以外は、指定したサイズ以下のパケットをピアが送信するように pppd が要求し"
"ます。ゼロ以外では、MRU は 128 から 16384 の間にする必要があります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr "ゼロ以外は、pppd により、指定したサイズ以下のパケットが送信されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr "TRUE の場合は、Van Jacobsen TCP ヘッダー圧縮が要求されません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
@@ -8892,35 +8811,35 @@ msgstr ""
"されません。FALSE の場合は、リモート側からの認証が必要になります。ほとんどす"
"べての場合で、これは TRUE にする必要があります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr "TRUE の場合は、BSD 圧縮が要求されません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr "TRUE の場合は、\"deflate\" 圧縮が要求されません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr "TRUE の場合は、CHAP 認証方法が使用されません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr "TRUE の場合は、EAP 認証方法が使用されません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr "TRUE の場合は、MSCHAP 認証方法が使用されません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr "TRUE の場合は、MSCHAPv2 認証方法が使用されません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr "TRUE の場合は、PAP 認証方法が使用されません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
@@ -8931,7 +8850,7 @@ msgstr ""
"なると、セッションは失敗します。MPPE がモバイルブロードバンド接続に使用されな"
"い点に注意してください。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
@@ -8942,7 +8861,7 @@ msgstr ""
"定する必要があります。128 ビットの MPPE が利用できないと、セッションは失敗し"
"ます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -8953,11 +8872,11 @@ msgstr ""
"このプロパティーを指定しないと、この接続は、NMSettingConnection の "
"\"interface-name\" に指定したインターフェースで接続が有効になります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "PPPoE サービスでの認証に使用するパスワード。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -8969,29 +8888,29 @@ msgstr ""
"定を空白のままにする必要があります。これは、アクセス集線装置が複数ある場合"
"や、特別なサービスが必要であることが分かっている場合に限り必要になります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "PPPoE サービスでの認証に使用するユーザー名。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr "プロキシー設定がブラウザー専用であるかどうか。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
"プロキシー設定の方法。デフォルトは NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0) です。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "接続の PAC スクリプト。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr "PAC ファイルを取得する PAC URL"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
@@ -9001,19 +8920,19 @@ msgstr ""
"ドモデムには影響しません。通常は速度設定を無視し、利用可能な最高の速度を使用"
"します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr "シリアル接続のバイト幅。たとえば、\"8n1\" の 8 です。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr "シリアルポートのパリティ設定。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr "モデムに送信したバイト間の遅延時間 (マイクロ秒単位)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
@@ -9021,7 +8940,7 @@ msgstr ""
"シリアルポートで通信するための停止ビットの数。1 または 2 のいずれかになりま"
"す。たとえば、\"8n1\" の 1 です。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -9040,7 +8959,7 @@ msgstr ""
"されます。グローバルデフォルトが指定されていない場合は、NM_TERNARY_TRUE (1) "
"に設定されていると推測されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -9048,7 +8967,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
#, fuzzy
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
@@ -9070,15 +8989,15 @@ msgstr ""
"\"ID[.PRIORITY[.PROTO]]\" となります。PROTO は 'q' (802.1Q、デフォルト) また"
"は 'ad' (802.1ad) のいずれかになります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr "TC キュー処理の配列"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr "TC トラフィックフィルターの配列"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -9090,8 +9009,8 @@ msgstr ""
"指定しないと、デフォルトの設定が使用されます。フォーマットの詳細は、man "
"teamd.conf を参照してください。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
#, fuzzy
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
@@ -9112,73 +9031,65 @@ msgstr ""
"キーおよび 'source-host'、'validate-active'、'validate-incative'、'send-"
"always'。詳細は teamd.conf の man ページを参照してください。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr "teamd mcast_rejoin.count に相当します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr "teamd mcast_rejoin.interval に相当します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr "teamd notify_peers.count に相当します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr "teamd notify_peers.interval に相当します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-"teamd runner.name に相当します。可能な値: \"roundrobin\"、\"broadcast"
-"\"、\"activebackup\"、\"loadbalance\"、\"lacp\"、\"random\"。ランナーを設定す"
-"る際、このランナー特有のすべてのプロパティーは、デフォルト値にリセットされま"
-"す。他のランナー特有のプロパティーはすべて、空の値に設定されます (または、デ"
-"フォルト値に設定されない場合は空の値に設定されます)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr "teamd runner.active に相当します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr "teamd runner.agg_select_policy に相当します"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr "teamd runner.fast_rate に相当します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr "teamd runner.hwaddr_policy に相当します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr "teamd runner.min_ports に相当します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr "teamd runner.sys_prio に相当します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr "teamd runner.tx_balancer.name に相当します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr "teamd runner.tx_balancer.interval に相当します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr "teamd runner.tx_hash に相当します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -9190,19 +9101,19 @@ msgstr ""
"は、デフォルト設定が使用されます。フォーマットの詳細は、man teamd.conf を参照"
"してください。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr "teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key に相当します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr "teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio に相当します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr "teamd ports.PORTIFNAME.prio に相当します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
@@ -9210,11 +9121,11 @@ msgstr ""
"teamd ports.PORTIFNAME.queue_id に相当します。-1 に設定すると、このパラメー"
"ターは json 設定で無視されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr "teamd ports.PORTIFNAME.sticky に相当します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
@@ -9222,7 +9133,7 @@ msgstr ""
"デバイスを所有するグループ ID。NULL を設定すると、誰でもこのデバイスを使用で"
"きるようになります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
@@ -9232,7 +9143,7 @@ msgstr ""
"成する NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) と、Ethernet のようなレイヤー 2 デバイスを"
"作成する NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) です。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
@@ -9242,7 +9153,7 @@ msgstr ""
"プター (キュー) を使用して、パケットの送受信を並行して処理します。TRUE に設定"
"しないと、インターフェースは 1 つのキューしかサポートしません。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
@@ -9250,7 +9161,7 @@ msgstr ""
"デバイスを所有するユーザー ID。NULL を設定すると、誰でもこのデバイスを使用で"
"きるようになります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
@@ -9258,7 +9169,7 @@ msgstr ""
"TRUE の場合、インターフェースは、パケットの先頭に、物理インターフェースを接続"
"する 4 バイトのヘッダーを追加します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
@@ -9266,7 +9177,7 @@ msgstr ""
"IFF_VNET_HDR を TRUE にすると、トンネルパケットには、virtio ネットワークヘッ"
"ダーが含まれます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -9278,7 +9189,7 @@ msgstr ""
"ascii フォーマットのみをサポートしますが、値は、指定した長さまでの任意の "
"UTF8 文字列にできます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -9288,7 +9199,7 @@ msgstr ""
"このマッピングは、\"from:to\" の形式で指定し、\"from\" と \"to\" は、\"7:3\" "
"など、署名なし整数にします。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -9309,7 +9220,7 @@ msgstr ""
"た。後方互換性を確保するには D-Bus API のデフォルト値を 0 のままにし、D-Bus "
"における不明なプロパティーは引き続き 0 と見なされます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
@@ -9317,7 +9228,7 @@ msgstr ""
"この接続が作成するインターフェースを割り当てる必要がある VLAN 識別子。有効は"
"範囲は 0 - 4094 となり、予約されている id 4095 は除外されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -9327,7 +9238,7 @@ msgstr ""
"このマッピングは、\"from:to\" の形式で指定し、\"from\" と \"to\" は、\"7:3\" "
"など、署名なし整数にします。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -9339,7 +9250,7 @@ msgstr ""
"に、\"mac-address\" プロパティーが指定されている \"802-3-ethernet\" 設定を含"
"める必要があります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
@@ -9347,7 +9258,7 @@ msgstr ""
"VPN プラグイン特有のデータにおけるキーと値がペアになったディクショナリー。"
"キーと値の両方を文字列にする必要があります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
@@ -9357,7 +9268,7 @@ msgstr ""
"VPN は、明示的に切断されるまで、リンクが変更され、停止しても接続されたままに"
"なります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
@@ -9365,7 +9276,7 @@ msgstr ""
"パスワードや秘密鍵など、VPN プラグイン特有のシークレットに関するキーと値のペ"
"アのディクショナリー。キーと値はともに文字列にする必要があります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
@@ -9373,7 +9284,7 @@ msgstr ""
"この設定がネットワークに接続するのに使用する VPN プラグインの D-Bus サービス"
"名。vpnc プラグインの場合は org.freedesktop.NetworkManager.vpnc です。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -9385,7 +9296,7 @@ msgstr ""
"ファイルで vpn.timeout を上書きしていない場合)。ゼロ以外の値を設定した場合"
"は、それがタイムアウト (秒単位) となります。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -9400,11 +9311,11 @@ msgstr ""
"すると、NetworkManager は、VPN 接続を要求するユーザーのユーザー名を自動的に提"
"供します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr "カーネルが学習する FDB エントリーの存続時間 (秒単位) を指定します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
@@ -9412,24 +9323,24 @@ msgstr ""
"リモートの VXLAN トンネルエンドポイントに接続する UDP 宛先ポートを指定しま"
"す。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
"使用する VXLAN ネットワーク識別子 (または VXLAN セグメント識別子) を指定しま"
"す。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
"ネットリンク LL ADDR が欠落している通知が生成されるかどうかを指定します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
"ネットリンク IP ADDR が欠落している通知が生成されるかどうかを指定します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
@@ -9437,7 +9348,7 @@ msgstr ""
"未知のソースリンクレイヤーのアドレスと IP アドレスを、VXLAN デバイス転送デー"
"タベースに入力するかどうかを指定します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
@@ -9445,21 +9356,21 @@ msgstr ""
"FDB エントリーの最大数を指定します。値がゼロの場合は、カーネルがエントリーを"
"無限に保存することを意味します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
"指定した場合は、送信パケットで使用するソースの IP アドレスを指定します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr "指定した場合は、親インターフェース名または親接続の UUID を指定します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr "ARP プロキシーをオンにするかどうかを指定します"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
@@ -9469,11 +9380,11 @@ msgstr ""
"パケットで使用するユニキャストの宛先 IP アドレス、または参加するマルチキャス"
"ト IP アドレスを指定します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr "ルートのショートサーキットがオンになっているかどうかを指定します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
@@ -9481,7 +9392,7 @@ msgstr ""
"リモート VXLAN のトンネルエンドポイントに接続する最大 UDP ソースポートを指定"
"します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
@@ -9489,15 +9400,42 @@ msgstr ""
"リモートの VXLAN トンネルエンドポイントに接続するための最小 UDP ソースポート"
"を指定します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr "送信パケットで使用する TOS 値を指定します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr "送信パケットで使用する生存時間の値を使用します。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+"WPS のモードが使用される場合に、どのモードが使用されるかを示すフラグ。アクセ"
+"スポイントの機能から WPS エンロールメントを開始できるかどうかを "
+"NetworkManager が自動的に決定するため、デフォルト設定の変更をする利点はほと"
+"んどありません。このプロパティーの値を 1 にすると WPS を無効にできます。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
@@ -9507,7 +9445,7 @@ msgstr ""
"す。このプロパティーはデバイスの MAC アドレスを変更しません (MAC スプーフィン"
"グとして知られています)。非推奨: 1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
@@ -9515,13 +9453,54 @@ msgstr ""
"この接続が使用する WiMAX ネットワークのネットワークサービスプロバイダー "
"(NSP) 名。非推奨: 1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+"ゼロ以外は、指定したサイズ以下のパケットだけが送信されます。指定より大きなパ"
+"ケットは、複数の Ethernet フレームに分割されます。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+#, fuzzy
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr "\"private-key-password\" プロパティーの処理方法を示すフラグ。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
@@ -9529,17 +9508,17 @@ msgstr ""
"指定すると、この接続は永続的な MAC アドレスに一致する IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC 層デバイスにのみ適用されます。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr "IEEE 802.15.4 パーソナルエリアネットワーク (PAN) 識別子。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr "限定環境内にて使用される IEEE 802.15.4 のショートアドレス"
@@ -9590,31 +9569,30 @@ msgstr ""
"無効なオプションです。--help を使用して有効なオプションの一覧を確認してくださ"
"い。"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "一時ファイルを作成できませんでした: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "エディタが失敗しました: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ファイルの再読み込みができませんでした: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -9623,8 +9601,7 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Ethernet 接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -9633,8 +9610,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -9643,8 +9620,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "モバイルブロードバンド"
@@ -9662,10 +9638,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "ボンド"
@@ -9674,10 +9649,9 @@ msgstr "ボンド"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ボンド接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "ブリッジ"
@@ -9686,10 +9660,9 @@ msgstr "ブリッジ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ブリッジ接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "team "
@@ -9699,8 +9672,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "team 接続 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -9750,57 +9722,61 @@ msgstr "隠す"
msgid "Show"
msgstr "表示する"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "接続 '%s'、タイプ '%s' 用のエディターを作成できませんでした。"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "無効な接続 '%s' のエディターを作成できませんでした。"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "接続の編集"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "接続を保存できません: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "新しい接続を追加できません: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "プロファイル名"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet デバイス"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "自動的に接続する"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "全ユーザーに使用可能"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(デフォルト)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "バイト"
@@ -10505,120 +10481,120 @@ msgstr "NetworkManager に接続できませんでした: %s.\n"
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager が実行していません。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM キーファイルには開始タグがありません"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM キーファイルには終了タグ '%s' がありません。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "不正形式の PEM ファイル: Proc-Type は最初のタグではありません。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "不正形式の PEM ファイル: 不明な Proc-Type タグ '%s' です。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "不正形式の PEM ファイル: DEK-Info は2つ目のタグではありません。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "不正形式の PEM ファイル: DEK-Info タグ内に IV が見つかりません。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "不正形式の PEM ファイル: DEK-Info タグ内に無効な形式の IV"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "不正形式の PEM ファイル: 不明なプライベートキー暗号文 '%s'。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "プライベートキーを復号できませんでした。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "期待されている PKCS#8 開始タグの検出に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "期待されている PKCS#8 終了タグ '%s' の検出に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 プライベートキーの復号に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV は、その長さで偶数のバイト数でなければなりません。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV は 16進法でない数字を含んでいます。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV は最低 8 文字が必要"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "プライベートキーのタイプを判定できません。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "パスワードが提供されましたが、キーは暗号化されませんでした。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM 証明書に終了タグ '%s' がありませんでした。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 証明書に終了タグ '%s' がありませんでした。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "証明書の復号に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "証明書ファイルが空です"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "証明書の認識に失敗しました"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "無効なプライベートキー"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "暗号化エンジンの初期化に失敗しました。"
@@ -10632,24 +10608,22 @@ msgstr "解読がサポートされていないキーの暗号"
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "IV の長さが無効です (最低でも %u が必要)。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "復号化暗号文コンテキストの初期化に失敗しました: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "プライベートキーの復号に失敗しました: %s (%s)"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "プライベートキーの復号に失敗しました: 予想外の不要語句の長さです。"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "プライベートキーの復号に失敗しました。"
@@ -10659,122 +10633,122 @@ msgstr "プライベートキーの復号に失敗しました。"
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr "暗号化がサポートされていないキーの暗号"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "暗号化暗号文コンテキストの初期化に失敗しました: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "データの暗号化に失敗しました: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "証明書データの初期化にエラー発生: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "証明書をデコードできませんでした: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 デコーダーを初期化できません: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ファイルをデコードできません: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ファイルを確証できません: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 デコーダーを初期化できませんでした: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ファイルをデコードできませんでした: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "暗号化エンジンの初期化に失敗しました: %d。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "復号化暗号文スロットの初期化に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "復号化用シンメトリックキーの設定に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "復号化用 IV の設定に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "復号化コンテキストの初期化に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "プライベートキーの復号に失敗しました: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "プライベートキーの復号に失敗しました: 復号したデータが大きすぎます。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "プライベートキー復号化の完了に失敗しました: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "暗号化暗号文スロットの初期化に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "暗号化用のシンメトリックキーの設定に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "暗号化用の IV の設定に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "暗号化コンテキストの初期化に失敗しました。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "暗号化に失敗しました: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "暗号化の後に予期しないデータの量があります。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "証明書のデコードができません: %d"
@@ -10789,106 +10763,87 @@ msgstr "パスワードは UTF-8 である必要があります"
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "スロットを初期化できませんでした"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 デコーダーを初期化できません: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ファイルをデコードできません: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ファイルを確証できません: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "ランダムデータを生成できません。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "正しくないタイプ; 文字列のリストである必要があります。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr "不明な設定名"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr "重複する設定名"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "設定が見つかりません"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "設定は非スレーブ接続で必要です"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "設定がスレーブ接続で許可されません"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "接続を確認するときの予期しない障害"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "接続を正規化するときの予期しない障害"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "プロパティーがありません"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr "IP トンネル"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "メソッドはタイプ '%s' を返しましたが、'%s' を想定していました"
@@ -10898,442 +10853,436 @@ msgstr "メソッドはタイプ '%s' を返しましたが、'%s' を想定し
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr "'%s' は、[%lli, %lli] の範囲外です"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr "不明な数字を無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "無効な数字 '%s' を無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "無効な %s アドレスを無視: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "無効なゲートウェイ '%s' (%s ルート用) を無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "無効な %s ルートを無視: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "アドレス %c の予期しない文字 '%s': '%s' (位置 %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "%c の予期しない文字 '%s': '%s' (位置 %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "%c の予期しないプレフィックス長の文字 '%s': '%s' (位置 %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "値 %s の後のガベッジ: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "値 %s の後の非推奨のセミコロン: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s' の無効なプレフィックス長 (デフォルト値は %d)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s' の不明なプレフィックス長 (デフォルト値は %d)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr "'%s' の無効な値: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "無効な DNS サーバー IPv%c アドレス '%s' を無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr "無効なバイト要素 '%d' (0〜255 以外) を無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "有効な MAC アドレスを無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "無効な SSID を無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "無効な生パスワードを無視"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "無効なキー/証明書値"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "無効なキー/証明書値パス \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "証明書またはキーファイル '%s' が存在しません"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr "無効な PKCS#11 URI \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "無効なキー/証明書値 data:;base64, が base64 ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "無効なキー/証明書値 data:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "無効なキー/証明書値は、有効なブロブではありません"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "無効なパリティー値 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "無効な設定名 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "無効な team 設定を無視: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "無効な qdisc: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "無効な tfilter: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "設定値のロード中にエラーが発生しました: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "無効な設定名 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "無効なキー '%s.%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "キー '%s.%s' はブール値ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "無効なオプション '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "'%s' は有効な DCB フラグではありません"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "'%s' は、[%lli, %lli] の範囲外です"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "'%s' は有効ではありません。"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "'%s' は無効です"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "プロパティーは指定されていません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' の値は '%s=%s' と一致しません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' は UUID、インターフェース名のいずれでもありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr "バイナリーデータがありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr "URI が NUL でないため終了しました"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr "URI が空です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "URI が有効な UTF-8 ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr "データがありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "証明書が無効です: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "証明書が無効なスキームと検出されました"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA 証明書は X.509 形式である必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "無効な証明書形式"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr "証明書が PKCS#11 トークンにない場合は、パスワードはサポートされません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "プロパティーが空です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 の '%s' プロパティーと一致しなければなりません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "プロパティーが無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' はプロパティーの有効な値ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr "無効な auth フラグ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' 接続には '%s' または '%s' 設定が必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "'%s' 接続には '%s' 設定が必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "無効なオプション '%s'、またはその値 '%s' です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "設定できるのは '%s' と '%s' の一つのみです"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "必須オプションの '%s' がありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' は有効な '%s' の値ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' は '%s > 0' とは互換性がありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "'%s' は '%s' オプションに無効です: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' オプションは '%s=%s' の場合に限り有効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' は '%s' の有効な設定ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
"'%s' オプションを使用する場合は、'%s' オプションを設定する必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' オプションが空白です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' は '%s' オプション用の有効な IPv4 アドレスではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' オプションはモード '%s' でのみ有効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "'%s' と '%s' の値は同じである必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' オプションは文字列である必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' オプションは、'%s' モードでは有効ではありません。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "不明な設定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -11342,84 +11291,78 @@ msgstr ""
"'%s' 設定の接続では、スレーブタイプは '%s' に設定する必要がありますが、'%s' "
"に設定されています。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "値 '%d' は <%d-%d> の範囲外です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "は有効な MAC アドレスではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr "マスクには、ビット 0 (STP)、1 (MAC)、または 2 (LACP) を設定できません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "タイプ '%s' の接続には設定が必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' は有効な UUID ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "接続タイプ '%s' は無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "不明なスレーブタイプ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "スレーブ接続には有効な '%s' プロパティーが必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "'%s' を '%s' なしで設定できません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "'%s' 接続は、'%s' ではなく '%s' にスレーブ化される必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "測定値 %d は無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "値 %d は無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "プロパティータイプは '%s' に設定する必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "スレーブタイプ '%s' の接続には '%s' 設定が必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -11428,38 +11371,36 @@ msgstr ""
"'%s' が設定され、ポートタイプが '%s' のスレーブ接続を検出します。'%s' は "
"'%s' に設定する必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr "'%s' に設定されている '%s' とのスレーブ接続には、'%s' 設定ができません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "フラグは無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "フラグは無効です - 無効"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "プロパティーは無効です (有効になっていません)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "エレメントは無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "合計が 100% ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "プロパティーは無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "プロパティーがありません"
@@ -11476,46 +11417,43 @@ msgstr "オフロード機能には、無効のバリアントタイプがあり
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "不明な ethtool オプション '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "プロパティー値 '%s' が空白、または長過ぎます (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' に無効な文字が含まれています ([A-Za-z._-] を使用してください)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' の長さは無効です (5 桁または 6 桁にしてください)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' は数字ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "プロパティーが空、または間違ったサイズです"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr "プロパティーには数字のみ含めることができます"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "親を指定している場合は P_Key を指定する必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "InfiniBand P_Key 接続で親インターフェース名が指定されていませんでした"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -11524,282 +11462,450 @@ msgstr ""
"ソフトウェア infiniband デバイスのインターフェース名は '%s' であるか、未設定"
"である必要があります (実際には '%s')"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
"トランスポートモード '%s' の mtu は最大で %d にすることができますが、実際に"
"は %d です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "不明な IPv4 アドレス"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "不明な IPv6 アドレス"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "無効な IPv4 アドレス '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "無効な IPv6 アドレス '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "無効な IPv4 アドレスプレフィックス '%u'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "無効な IPv6 アドレスプレフィックス '%u'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "無効なルーティングメトリック '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr "不明な属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "無効な属性タイプ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr "属性は IPv4 ルートには無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr "属性は IPv6 ルートには無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "'%s' は有効な IPv4 アドレスではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "'%s' は有効な IPv6 アドレスではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "無効なプレフィックス %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "無効な優先度マップ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "キーがみつかりません"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "無効なアクション: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "無効なポート %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "%s '%s' の無効なプレフィックス長 (デフォルト値は %d)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "無効なポート %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "%s '%s' の無効なプレフィックス長 (デフォルト値は %d)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "無効な値"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "無効な値"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "最小ソースポート数 [0]"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "無効なアクション: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "重複するプロパティー"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "無効なキー '%s': %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "無効な属性タイプ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "キーがみつかりません"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "無効な DUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr "サポートされていないオフロード機能"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr "サポートされていない tfilter オプション: '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "VF インデックス %u を複製します"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "'%s' の無効な値: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "ターゲットホストがありません"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "無効なポート %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "無効なポート %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "証明書が無効です: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "無効な IP アドレス: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "証明書が無効です: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS サーバーアドレスは無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP アドレスは無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP アドレスには、無効なタイプの 'label' プロパティーがあります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP アドレスには、無効なラベル '%s' があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "アドレスが設定されない場合は、ゲートウェイを設定できません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ゲートウェイが無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. ルートは無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. ルートをデフォルトルートにすることはできません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. ルートは無効です"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "ゲートウェイは '%s' と互換性がありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "'%d' は有効なトンネルモードではありません"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "'%s' は有効な IPv%c アドレスではありません"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr "トンネルキーは GRE トンネルに対してのみ指定できます"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "'%s' は有効なトンネルキーではありません"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr "固定 TTL は、パス MTU 検出が有効な場合のみ許可されます"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr "選択されたモードに対して一部のフラグは無効です: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "モード %s には有線設定が許可されていません"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "'%s=%s' のこのプロパティーを空にすることはできません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "このプロパティーは '%s=%s' には許可されていません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' は有効な FQDN ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr "dhcp-hostname も設定されている場合は、プロパティーを設定できません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr "'%s=%s' では複数のアドレスは許可されていません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr "メソッドが無効に設定されている場合は、プロパティーは TRUE にします"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
msgid "value is not a valid token"
msgstr "値 は有効なトークンではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr "EUI64 アドレス生成モードでのみ、意味が通じます"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
msgid "invalid DUID"
msgstr "無効な DUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr "トークンが正規形式ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr "メソッドが ignore に設定されている場合は、プロパティーは TRUE にします"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "'%d' は有効なトンネルモードではありません"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "'%s' は有効な IPv%c アドレスではありません"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr "トンネルキーは GRE トンネルに対してのみ指定できます"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "'%s' は有効なトンネルキーではありません"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr "固定 TTL は、パス MTU 検出が有効な場合のみ許可されます"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr "選択されたモードに対して一部のフラグは無効です: %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "モード %s には有線設定が許可されていません"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr "キーが空です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr "キーは %d 文字にする必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "キーは 16 進数でない文字が含まれています"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "プロパティーおよび '%s:%s' のいずれも指定されていません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr "EAP キー管理には '%s' 設定が必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr "無効なポート %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "非プロミスキャス操作はパススルーモードでのみ許可されます"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID の長さは範囲外 <1-32> バイトです"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "'%d' は無効なチャンネルです"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "'%s' 設定の接続では、マスターが必要ありません。"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "'%s' は、fail_mode では利用できません。"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -11862,7 +11968,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "'%s' 設定の接続ではマスターが必要です。"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "'%s' は、有効な IP アドレスではありません"
@@ -11887,164 +11993,130 @@ msgstr "'%s' は、lacp では利用できません"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "'%s' は、bond_mode では利用できません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "'%s' 設定の接続では、マスターが必要ありません。"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "'%s' は、fail_mode では利用できません。"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "'%d' は有効な範囲 <128-16384> の外にあります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "このプロパティーを設定するにはゼロ以外の '%s' プロパティーが必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "無効なプロキシメソッド"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr "このプロパティーは、メソッド none には許可されていません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr "スクリプトが長すぎます"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "スクリプトは有効な utf8 ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr "スクリプトには FindProxyForURL 関数がありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr "インデックス %u を持つ VF ですが、VF の総数は %u です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "無効な VF %u: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "VF インデックス %u を複製します"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr "VFs %d および %d は、上昇するインデックスでソートされません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "値がありません"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "'%s' は有効ではありません。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr "親ハンドラーがありません。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr "複製 TC qdiscs があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr "複製 TC フィルターがあります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "%s は [0, %d] の範囲外です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr "nsna_ping リンクウォッチャーに target-host がありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "target-host '%s' には無効な文字が含まれています。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr "arp_ping リンクウォッチャーに %s がありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "source-host '%s' に無効な文字が含まれています"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "%s は [0, %d] の範囲外です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr "team 設定が制限サイズを超えています"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "無効なランナー \"%s\""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "リンクウォッチャー名がありません"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "不明なリンクウォッチャー \"%s\""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "ターゲットホストがありません"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "ソースアドレスがありません"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "'%u': 無効なモード"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "'%s': 無効なユーザー ID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s': 無効なグループ ID"
@@ -12094,393 +12166,578 @@ msgstr "ユーザーデータエントリーが最大数に達しました"
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr "無効なキー '%s': %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr "'%s' の無効な値: %s"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr "ユーザーデータエントリーが最大数に達しました (%u ではなく %u)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr "vlan id は 0 - 4094 の範囲内である必要がありますが、%u です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "フラグが無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr "vlan 設定には Ethernet 設定も必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr "VPN 設定用に connection.multi-connect を設定できません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "シークレットが空です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr "設定に空の名前のシークレットが含まれていました"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr "シークレット値が空でした"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr "シークレットプロパティーではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "シークレットのタイプが正しくありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
#, fuzzy
msgid "secret flags property not found"
msgstr "シークレットフラグプロパティー '%s' が見つかりません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "'%s' は有効な IP%c アドレスではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d はローカルポートの最大 %d よりも大きいです"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' は有効な Ethernet ポート値ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' は有効な二重値ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "無効な '%s' またはその値 '%s' です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "Wake-on-LAN モードの 'default' と 'ignore' は排他的なフラグです"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "Wake-on-LAN パスワードは、マジックパケットモードでのみ使用できます"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
"速度と二重の両方の値は有効であるべきで、そうでなければ、両方とも未設定でなけ"
"ればなりません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "速度と二重の両方が静的リンク設定に必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "無効なプライベートキー"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "ローカルエンドポイント [none]"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "無効な IP アドレス: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "証明書が無効です: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "無効なシークレット"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "'%s' セキュリティーには、'%s=%s' が必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "'%s' セキュリティーには、'%s' の設定が必要になります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "'%d' の値は <0-3> の範囲外になります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "'%s' の接続の場合、このプロパティーに '%s' が必要になります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' は '%s=%s' (WEP) でしか使用できません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
-#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr "'%s' は、'%s=%s' または '%s=%s' でしか使用できません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
-msgstr "同時に無効または有効にすることはできません"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' は有効な Wi-Fi モードではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' は有効なバンドではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' の場合は、'%s' プロパティーを設定する必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "無効な値"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "Wake-on-WLAN モードの 'default' と 'ignore' は排他的なフラグです"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr "Wake-on-WLAN は、未知のフラグの設定を試みています"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr "mac-address-randomization と cloned-mac-address の値の競合"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "重複するプロパティー"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "不明なプロパティー"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "タイプ '%s' のプロパティーをタイプ '%s' の値から設定できません"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "プロパティーの設定に失敗しました: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "プロパティーを設定できません: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
-#, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "不明なプロパティー"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
msgid "secret not found"
msgstr "シークレットが見つかりません"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "無効なランナー \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "重複するプロパティー"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "%2$s の無効なファイル所有者 %1$d"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "不明なリンクウォッチャー \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "キーがみつかりません"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "無効なランナー \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "無効なランナー \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "リンクウォッチャー名がありません"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "不明なリンクウォッチャー \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "ターゲットホストがありません"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "ソースアドレスがありません"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr "team 設定が制限サイズを超えています"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "URI が有効な UTF-8 ではありません"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "無効なアクション: "
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "無効なランナー \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "無効な tfilter: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "'%s' は有効なハンドラーはありません。"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr "予期せぬ '%s': 親はすでに選択されています。"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "無効なハンドラー: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr "親が指定されていません。"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "サポートされていない qdisc オプション: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr "アクション名がありません。"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "サポートされていないアクションのオプション: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
msgid "invalid action: "
msgstr "無効なアクション: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "サポートされていない tfilter オプション: '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ファイル %s に対する stat の実行に失敗しました: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ファイルではありません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "%2$s の無効なファイル所有者 %1$d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "%s のファイルパーミッション"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "%s の拒否"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "パスが絶対パスではありません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "プラグインファイルが存在しません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "プラグインが有効なファイルではありません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "libtool アーカイブはサポートされていません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "\"%s\" バイナリーを見つけることができませんでした"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "不明な設定名"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+#, fuzzy
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr "シークレットフラグプロパティー '%s' が見つかりません"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+#, fuzzy
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr "サポートされていない qdisc オプション: '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr "同時に無効または有効にすることはできません"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "PIN コードが必要です"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "%lld の場所で、マスクに有効な Ethernet MAC アドレスではありません"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "%2$lld の場所で、有効な Ethernet MAC アドレス #%1$u ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr "インターフェース名が短すぎます"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr "インターフェース名が予約されています"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr "インターフェース名に無効な文字が含まれています"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr "インターフェース名が 15 文字を超えています"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr "utf-8 ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr "JSON オブジェクトではありません"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr "値が NULL です"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr "値が空です"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "%d (%s) で無効な JSON"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr "未終了のエスケープシーケンス"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "不明な属性 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr "'%s' の後に、キー/値のセパレーター '%c' がありません"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "属性 '%s' の無効な uint32 値 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "属性 '%s' の無効な uint8 値 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "属性 '%s' の無効なブール値 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "タイプ '%s' のサポートされていない属性 '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr "VFs %d および %d は、上昇するインデックスでソートされません"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "VF インデックス %u を複製します"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -12516,361 +12773,172 @@ msgstr "プラグインはインポート機能をサポートしません"
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "プラグインはエクスポート機能をサポートしません"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "不明なファイル名"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "ファイル名は絶対パスである必要があります (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "ファイル名の形式が無効です (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr "競合するプラグイン (%s) が存在します (同じ %s.%s 値を持ちます)。"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "同じ名前 (%s) の競合するプラグインが存在します"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "不明な \"plugin\" 設定"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr "%s: 以前に失敗したプラグインのロードは再試行しないでください"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "VPN プラグイン情報をロードする不明なファイル名"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "VPN プラグイン情報の不明な名前"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "VPN プラグイン情報の不明なサービス"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC メッシュ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "MACVLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr "IPTunnel"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr "Veth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "有線"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "D-Bus により切断"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "PEM プライベートキーファイルではないようです。"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "プライベートキー暗号文 '%s' は不明です。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr "ハッシュ長が長すぎます (%d > %d)。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "MD5 エンジンの初期化に失敗しました: %s (%s)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "IV の長さが無効です (最低 %zd の長さが必要)。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "MD5 コンテキストの初期化に失敗しました: %d。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "IV の長さが無効です (最低でも %d は必要)。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "パスワードを UCS2 に変換できません: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "無効なプライベートキー"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "無効な phase2 プライベートキー"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "'%s' または '%s' の設定が必要です"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "'%s' は、'%s' オプションの有効なインターフェース名ではありません"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "'%s' は有効なインターフェース名ではありません"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "接続には '%s' 設定が必要です"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "無効なインターフェース名です"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 アドレスは無効です"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 に無効なプレフィックスがあります"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. ルートに無効なプレフィックスがあります"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv6 アドレスは無効です"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv6 アドレスのプレフィックスが無効です"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr "'%s' 値 '%s' を uint に変換するのに失敗しました"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr "シークレットフラグプロパティー '%s' が見つかりません"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "'%s' プロパティーの設定が必要です"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "接続は、ADSL 接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "接続は、ボンド接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "接続は、ブリッジ接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "接続は、Bluetooth 接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "接続は、Bluetooth NAP タイプです。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "無効なデバイス Bluetooth アドレスです。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr "デバイスと接続の Bluetooth アドレスが一致しませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "デバイスには、接続に必要な Bluetooth 機能がありません。"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "接続は、ダミー接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "接続で、インターフェース名が指定されませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "接続は、Ethernet または PPPoE 接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "接続とデバイスは、S390 サブチャネルで異なります。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "無効なデバイス MAC アドレス %s。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "デバイスと接続の MAC アドレスが一致しませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "ブラックリストの無効な MAC: %s。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "デバイス MAC (%s) は、接続によりブラックリスト化されています。"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "接続は汎用的な接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "接続は tun 接続ではありませんでした。"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "デバイスと接続のモードが一致しませんでした"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "接続は InfiniBand 接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "無効なデバイス MAC アドレスです。"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "デバイスと接続の MAC アドレスが一致しませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "接続は IP トンネル接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "接続は MAC-VLAN 接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "接続はモデム接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "接続は有効なモデム接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr "デバイスには接続に必要な機能がありません。"
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "接続は OLPC メッシュ接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "接続は、ovs_bridge 接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "接続は、ovs_interface 接続ではありませんでした。"
@@ -12878,50 +12946,71 @@ msgstr "接続は、ovs_interface 接続ではありませんでした。"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "接続は、ovs_port 接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "接続は team 接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "接続は tun 接続ではありませんでした。"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "デバイスと接続のモードが一致しませんでした"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "接続は VLAN 接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "デバイスと接続の VLAN ID が一致しませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "デバイスと接続のハードウェアアドレスが一致しませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "接続は VXLAN 接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "デバイスと接続の VXLAN ID が一致しませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "接続は Wi-Fi 接続ではありませんでした。"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "接続は Wi-Fi 接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr "デバイスには接続に必要な WPA 機能がありません。"
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr "デバイスには接続に必要な WPA2/RSN 機能がありません。"
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "接続は WiMAX 接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "接続は WPAN 接続ではありませんでした。"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC メッシュ"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr "Open vSwitch インターフェース"
@@ -12934,6 +13023,34 @@ msgstr "Open vSwitch ポート"
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr "Open vSwitch ブリッジ"
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "MACVLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr "IPTunnel"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr "Veth"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr "MACsec"
@@ -12958,29 +13075,58 @@ msgstr "6LoWPAN"
msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "有線"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "接続は有効ではありませんでした: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "デバイスと接続のインターフェース名が一致しませんでした。"
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "チェックポイントが初期化前に削除されました"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "アクティブな接続が初期化前に削除されました"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "接続が初期化前に削除されました"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "サービス名が指定されていません"
@@ -13055,99 +13201,110 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "システムポリシーによりネットワーク接続の制御が阻止されます"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "ネットワーク接続の制御を許可"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+"システムポリシーにより Wi-Fi デバイスの有効化または無効化が阻止されます"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "保護された Wi-Fi ネットワーク経由の接続共有"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"システムポリシーにより、保護された Wi-Fi ネットワーク経由の接続共有が阻止され"
"ます。"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "保護されていない Wi-Fi ネットワーク経由の接続共有"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"システムポリシーにより、保護されていない Wi-Fi ネットワーク経由の接続共有が阻"
"止されます。"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "個人のネットワーク接続を編集"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "システムポリシーにより個人のネットワーク設定の変更が阻止されます"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "全ユーザーのネットワーク接続を編集"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "システムポリシーにより、全ユーザーでネットワーク設定を編集できません"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "永続的なシステムのホスト名を修正"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "システムポリシーにより、永続的なシステムのホスト名が修正できません"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "永続的なグローバル DNS 設定の変更"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "システムポリシーにより、永続的なグローバル DNS 設定を変更できません"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr "インターフェース設定のチェックポイントまたはロールバックを実行"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
"システムポリシーによりチェックポイントまたはそのロールバックの作成が回避され"
"ます"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "デバイスの統計値を有効または無効にする"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "システムポリシーにより、デバイス統計値を有効化または無効化できません"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "接続確認を有効または無効にする"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "システムポリシーにより、接続確認を有効化または無効化できません"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
"オブジェクトクラス '%s' には、'%s' という名前のプロパティーがありません"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
"プロパティー '%s' (オブジェクトクラス '%s') が書き込み可能ではありません"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -13155,19 +13312,19 @@ msgstr ""
"コンストラクトプロパティー \"%s\" (オブジェクト '%s') は構築後に設定できませ"
"ん"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"'%s::%s' は有効なプロパティー名ではありません。'%s' は GObject サブタイプでは"
"ありません"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "プロパティー '%s' (タイプ '%s') をタイプ '%s' の値から設定できません"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -13176,53 +13333,98 @@ msgstr ""
"値 \"%s\" (タイプ '%s') が、プロパティー '%s' (タイプ '%s') に対して無効また"
"は範囲外です"
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "'%s' は無効です。2 文字または 3 文字の文字列を入力してください"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "'%s' は有効ではありません。"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "VF インデックス %u を複製します"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "'%s' は、[0, %u] の範囲外です"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "'%s' は数字ではありません"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "不明な設定"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "無効なランナー \"%s\""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "属性は IPv4 ルートには無効です"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "設定の読み込みに失敗しました: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager のバージョンを表示して終了する"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "デーモンにしない"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ログレベル: [%s] のいずれか"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' で区切ったログドメイン: [%s] の組み合わせ"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "すべての警告を致命的にする"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ファイルの場所を指定する"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager の設定を表示して終了する"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -13234,51 +13436,51 @@ msgstr ""
"ワイヤレスカードを関連付けるべきワイヤレスアクセスポイントの\n"
"ユーザーによる指定も許可されます。"
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s --help を使用して有効なオプションの一覧を確認してください。\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "デーモン化できませんでした: %s [エラー %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "%s のオープンに失敗しました: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "%s への書き込みに失敗しました: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s のクローズに失敗しました: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "'%s' を作成できません: %s"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s はすでに実行中です (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s を実行するには root になる必要があります!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager で作成されています\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -13287,7 +13489,7 @@ msgstr ""
"# %s からマージされています\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s ネットワーク"
@@ -13313,12 +13515,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN 接続には、GSM または CDMA 設定が含まれる必要があります"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 接続"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 接続"
@@ -13329,7 +13531,7 @@ msgstr "不明な/未処理の Bluetooth 接続タイプ"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr "接続がデバイスに一致しません"
@@ -13337,15 +13539,15 @@ msgstr "接続がデバイスに一致しません"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "6LOWPAN 接続"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "ボンド接続"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "ブリッジ接続"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
msgid "Dummy connection"
msgstr "ダミー接続"
@@ -13362,19 +13564,19 @@ msgstr "有線接続"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有線接続 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP トンネル接続"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "MACVLAN 接続"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN 接続"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
msgid "WPAN connection"
msgstr "WPAN 接続"
@@ -13382,317 +13584,313 @@ msgstr "WPAN 接続"
msgid "Team connection"
msgstr "team 接続"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "メッシュ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA アドホックはカーネルバグのため無効になりました"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "%s は静的 WEP キーと互換性がありません"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "LEAP 認証には LEAP ユーザー名が必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "LEAP ユーザー名には 'leap' 認証が必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "LEAP 認証には IEEE 802.1x キー管理が必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "LEAP 認証はアドホックモードと互換性がありません"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "LEAP 認証は 802.1x 設定と互換性がありません"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr "'%s' 認証を使用している接続は WPA キー管理を使用できません"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr "'%s' 認証を使用している接続は WPA プロトコルを指定できません"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr "'%s' 認証を使用している接続は WPA 暗号を指定できません"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr "'%s' 認証を使用している接続は WPA パスワードを指定できません"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "動的 WEP には 802.1x 設定が必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "動的 WEP には 'open' 認証が必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "動的 WEP には 'ieee8021x' キー管理が必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "WPA-PSK 認証は 802.1x と互換性がありません"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-PSK には 'open' 認証が必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr "WPA アドホック認証にはアドホックモード AP が必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "WPA アドホック認証には 'wpa' プロトコルが必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "WPA アドホック認証には 'none' ペア暗号が必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "WPA アドホック認証には 'tkip' グループ暗号が必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr "アクセスポイントは PSK をサポートしませんが、設定では PSK が必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "WPA-EAP 認証には 802.1x 設定が必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-EAP には 'open' 認証が必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "802.1x 設定には 'wpa-eap' キー管理が必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
"アクセスポイントは 802.1x をサポートしませんが、設定では 802.1x 必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
"アクセスポイントモードはアドホックですが、設定ではインフラストラクチャーセ"
"キュリティーが必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "アドホックモードは 802.1x セキュリティーと互換性がありません"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "アドホックモードは LEAP セキュリティーと互換性がありません"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "アドホックモードには 'open' 認証が必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
"アクセスポイントモードはインフラストラクチャーですが、設定ではアドホックセ"
"キュリティーが必要です"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "接続がアクセスポイントに一致しません"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
"アクセスポイントは暗号化されていませんが、設定ではセキュリティーが指定されて"
"います"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
"WPA 認証は、非 EAP (オリジナル) LEAP または動的 WEP と互換性がありません"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr "WPA 認証は、共有キー認証と互換性がありません"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "AP セキュリティー情報の決定に失敗しました。"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "GSM モバイルブロードバンド接続には 'gsm' 設定が必要です"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "'%s' オプションが空白です"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "設定ファイルの場所"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "設定ディレクトリの場所"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr "システム設定ディレクトリーの場所"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr "内部設定ファイルの場所"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "状態ファイルの場所"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "no-auto-default デバイスの状態ファイル"
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "複数のプラグインを ',' で区切った一覧"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "初期設定後に終了する"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "デーモンにせず、stderr にログ記録する"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "インターネットの接続性を確認するための http(s) アドレス"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "接続性チェックの間隔 (秒単位)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "期待されている応答の開始点"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager のパーミッション"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager のパーミッション"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr "管理するインターフェース"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr "接続 UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "安定 ID の接続トークン"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "IPv6 SLAAC を管理するかどうか"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC が成功する必要があるかどうか"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "IPv6 一時プライバシーアドレスの使用"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "現在の DHCPv4 アドレス"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4 が成功する必要があるかどうか"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "16 進エンコードされた DHCPv4 クライアント ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "DHCP サーバーに送信するホスト名"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "DHCP サーバーに送信する FQDN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4 のルート優先度"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6 のルート優先度"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "16 進エンコードされたインターフェース ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "IPv6 SLAAC アドレス生成モード"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -13700,7 +13898,7 @@ msgstr ""
"ロギングバックエンド設定値。NetworkManager.conf の logging.backend を参照して"
"ください"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -13708,41 +13906,265 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper は、単一のネットワークインターフェースを管理する小さいスタン"
"ドアロンプロセスです。"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "インターフェース名と UUID が’必要です\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "%s (%s) のインターフェースインデックスの検出に失敗しました\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "コマンドラインに渡された未認識のログドメイン '%s' を無視します。\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): 無効な IID %s\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr "(%s): 無効な DHCP client-id %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "不明なログレベル '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "不明なログドメイン '%s'"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "エラー: '%s' の値の削除に失敗しました、%s: %s。"
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr ""
+#~ "デフォルトのルートは追加できません (NetworkManager 自体が処理します)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "'%s' は有効な優先度ではありません (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "'%s' には有効なチーム設定が含まれていません"
+
+#~ msgid "team configuration must be a JSON object"
+#~ msgstr "チーム設定は JSON オブジェクトである必要があります"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "削除するアイテムがありません"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "インデックス '%d' は範囲内にありません <0-%d>"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "足りないオプション"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "'%s' は有効な MAC ではありません"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "プロパティーには EAP メソッド '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "プロパティーには代替のサブジェクトマッチ '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "プロパティーには代替の \"phase2\" サブジェクトマッチ '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "プロパティーにはパーミッション '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "プロパティーには UUID '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "プロパティーには DNS サーバー '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "プロパティーには DNS 検索ドメイン '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "プロパティーには DNS オプション '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "プロパティーには IP アドレス '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "プロパティーにはルート '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "無効な IPv6 アドレス '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "プロパティーにはインターフェース名 '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "プロパティーにはインデックス %u を持つ vf が含まれません"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "プロパティーには qdisc '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] "
+#~ "<tfilter>'"
+#~ msgstr "有効な構文: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "プロパティーには tfilter '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "プロパティーには文字列 '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "プロパティーにはリンクウォッチャー '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "マッピングは一度に 1 つだけ行います。最初のマッピング (%s) を行います。"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "プロパティーにはマッピング '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "削除する優先度がありません"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "インデックス '%d' は <0-%d> の範囲内にありません"
+
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "'%s' を空白にすることはできません"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "プロパティーには MAC アドレス '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
+#~ msgstr "'%s' 文字列値は 1 - 199 の文字で構成される必要があります"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "プロパティーにはプロトコル '%s' が含まれません"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "'%s' は有効な PSK ではありません"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it "
+#~ "must contain only hexadecimal characters and is interpreted as a "
+#~ "hexadecimal WPA key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII "
+#~ "characters (as specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a "
+#~ "WPA passphrase, and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when "
+#~ "connecting to the Wi-Fi network."
+#~ msgstr ""
+#~ "WPA ネットワークの共有前のキー。このキーを 64 文字の長さにする場合は、16 "
+#~ "進数の文字でなければならず、16 進数の WPA キーとして解釈されません。それ以"
+#~ "外では、キーは、(802.11i 仕様で指定されているように) 8 文字から 63 文字の "
+#~ "ASCII 文字にする必要があり、WPA パスフレーズとして解釈されます。接続が Wi-"
+#~ "Fi ネットワークに接続する際に使用される実際の WPA-PSK を取得するためにハッ"
+#~ "シュ化されます。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin"
+#~ "\", \"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random"
+#~ "\". When setting the runner, all the properties specific to the runner "
+#~ "will be reset to the default value; all the properties specific to other "
+#~ "runners will be set to an empty value (or if not possible to a default "
+#~ "value)."
+#~ msgstr ""
+#~ "teamd runner.name に相当します。可能な値: \"roundrobin\"、\"broadcast"
+#~ "\"、\"activebackup\"、\"loadbalance\"、\"lacp\"、\"random\"。ランナーを設"
+#~ "定する際、このランナー特有のすべてのプロパティーは、デフォルト値にリセット"
+#~ "されます。他のランナー特有のプロパティーはすべて、空の値に設定されます (ま"
+#~ "たは、デフォルト値に設定されない場合は空の値に設定されます)。"
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "D-Bus により切断"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "PEM プライベートキーファイルではないようです。"
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "プライベートキー暗号文 '%s' は不明です。"
+
+#~ msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+#~ msgstr "ハッシュ長が長すぎます (%d > %d)。"
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "MD5 エンジンの初期化に失敗しました: %s (%s)"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "IV の長さが無効です (最低 %zd の長さが必要)。"
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "MD5 コンテキストの初期化に失敗しました: %d。"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "IV の長さが無効です (最低でも %d は必要)。"
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "パスワードを UCS2 に変換できません: %d"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "無効な phase2 プライベートキー"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "'%s' または '%s' の設定が必要です"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "'%s' は、'%s' オプションの有効なインターフェース名ではありません"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "'%s' は有効なインターフェース名ではありません"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "接続には '%s' 設定が必要です"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 アドレスは無効です"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 に無効なプレフィックスがあります"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. ルートに無効なプレフィックスがあります"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv6 アドレスは無効です"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv6 アドレスのプレフィックスが無効です"
+
+#~ msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+#~ msgstr "'%s' 値 '%s' を uint に変換するのに失敗しました"
+
+#~ msgid "Secret flags property '%s' not found"
+#~ msgstr "シークレットフラグプロパティー '%s' が見つかりません"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "'%s' プロパティーの設定が必要です"
+
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "GSM モバイルブロードバンド接続には 'gsm' 設定が必要です"
+
#~ msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
#~ msgstr "エラー: Wi-Fi hotspot の設定に失敗しました"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index bbb9d021b9..9f8094a3a0 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 06:08-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,195 +61,195 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "არცერთი"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "_ექსპორტი"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "შეერთება VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "შეერთება VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "შეცდომა VPN-შეერთებისას"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -654,342 +654,337 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "VPN-შეერთების '%s' გაშვება ვერ ხერხდება"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "უცნობია"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -999,67 +994,67 @@ msgid_plural ""
"the connection by its uuid '%2$s'\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "არცერთი"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1067,7 +1062,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1086,7 +1081,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1098,7 +1093,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1111,7 +1106,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1130,7 +1125,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1140,7 +1135,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1155,7 +1150,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1171,7 +1166,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1184,21 +1179,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1214,7 +1209,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1223,8 +1218,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1232,7 +1227,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1248,7 +1243,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1256,7 +1251,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1274,7 +1269,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1294,7 +1289,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1303,7 +1298,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1313,101 +1308,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1415,463 +1404,468 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "VPN-შეერთების '%s' გაშვება ვერ ხერხდება"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ახალი VPN-შეერთების დამატება "
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "შეცდომა უკაბელო ქსელთან მიერთებისას"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "ინტერფეისი:"
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ინტერფეისი:"
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "არცერთი"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%d მბ/წმ"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1913,7 +1907,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1931,7 +1925,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1943,7 +1937,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1957,7 +1951,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1969,7 +1963,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1991,7 +1985,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2004,7 +1998,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2018,7 +2012,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2032,7 +2026,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2045,7 +2039,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2099,7 +2093,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2112,461 +2106,444 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2 TKIP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "VPN-შეერთების '%s' გაშვება ვერ ხერხდება"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "პაროლი:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "პაროლების ჩვენება"
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "_შეერთება"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2583,7 +2560,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2594,7 +2571,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2608,7 +2585,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2617,7 +2594,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2633,7 +2610,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2648,7 +2625,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2657,7 +2634,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2666,7 +2643,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2679,7 +2656,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2690,7 +2667,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2701,7 +2678,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2712,7 +2689,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2723,7 +2700,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2733,185 +2710,185 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "_შეერთება"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "_ქსელური შეერთების ნების დართვა"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2922,17 +2899,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2950,7 +2927,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2965,96 +2942,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "აუტენთიკაცია:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "აუტენთიკაცია:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3069,83 +3046,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3160,27 +3137,27 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "არა"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3197,684 +3174,639 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ინფორმაცია შეერთების შესახებ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ინფორმაცია შეერთების შესახებ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობია"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "ქსელური საშუალებები გამორთულია"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "ფრაზა-პაროლის ჩვენება"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "არცერთი"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "არ იტვირთება"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3899,240 +3831,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4140,93 +3957,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4237,7 +4048,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4263,7 +4074,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4271,7 +4087,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4279,7 +4095,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4289,7 +4105,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4299,7 +4115,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4312,8 +4128,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4321,87 +4137,87 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "სახელი:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "პაროლი:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "სახელი:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4411,7 +4227,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4424,7 +4240,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4433,37 +4249,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4472,11 +4288,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4489,7 +4305,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4501,11 +4324,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4514,11 +4337,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4532,569 +4355,633 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "სახელი:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "VPN-კონფგურაციის შეცდომა"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "დანიშნულების მისამართი:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "კაბელიანი Ethernet (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "სახელი:"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "პაროლი:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "იდენტიფიკაცია:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
#, fuzzy
msgid "Private key password"
msgstr "პირადი გასაღების პაროლი:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
#, fuzzy
msgid "Key"
msgstr "გასაღები:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ახალი უკაბელო ქსელის შექმნა"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "თქვენ შეერთებული ხართ უკაბელო ქსელთან \"%s\"."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "აუტენთიკაცია:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "აუტენთიკაცია:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "პირადი გასაღების პაროლი:"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "პაროლის ჩვენება"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "პაროლის ჩვენება"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "VPN-შეერთების '%s' გაშვება ვერ ხერხდება"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5323,8 +5210,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5372,12 +5259,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5551,9 +5437,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5748,7 +5634,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6027,51 +5913,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6079,7 +5995,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6089,14 +6005,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6105,7 +6021,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6117,19 +6033,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6142,11 +6058,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6158,11 +6074,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6171,19 +6087,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6198,26 +6114,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6236,7 +6152,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6248,7 +6164,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6257,7 +6173,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6266,7 +6182,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6278,7 +6194,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6287,53 +6203,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6342,21 +6258,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6364,35 +6280,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6403,20 +6319,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6425,20 +6341,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6446,7 +6362,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6454,39 +6370,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6497,78 +6413,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6578,7 +6494,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6601,23 +6517,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6626,26 +6542,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6661,18 +6577,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6680,15 +6597,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6696,16 +6613,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6715,8 +6632,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6732,15 +6649,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6751,8 +6668,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6769,12 +6686,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6796,7 +6713,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6825,7 +6742,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6842,38 +6759,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6881,29 +6798,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6911,15 +6828,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6929,77 +6846,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "_ქსელური შეერთების ნების დართვა"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "_ქსელური შეერთების ნების დართვა"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "_ქსელური შეერთების ნების დართვა"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7007,7 +6924,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7015,78 +6932,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7094,11 +7011,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7106,53 +7023,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7163,7 +7080,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7171,7 +7088,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7185,15 +7102,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7201,8 +7118,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7214,68 +7131,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7283,67 +7197,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7351,14 +7265,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7371,20 +7285,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7392,32 +7306,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7425,7 +7339,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7435,121 +7349,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7597,31 +7570,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7630,8 +7602,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "წავშალოთ VPN-შეერთება \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7640,8 +7611,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7650,8 +7621,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7669,10 +7639,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7681,10 +7650,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7693,10 +7661,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7706,8 +7673,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7758,59 +7724,63 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr "გასაღების ჩვენება"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "შეერთების შეცდომის გამო ვერ მოხერხდა VPN-შეერთების '%s'გაშვება."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "VPN-შეერთების რედაქტირება"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "ავტომატურად (ნაგულისხმევია)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8540,120 +8510,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8667,24 +8637,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8694,122 +8662,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8824,106 +8792,87 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8933,563 +8882,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "CA სერტიფიკატის ფაილი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "CA სერტიფიკატის ფაილი:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "CA სერტიფიკატის ფაილი:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "VPN-შეერთების '%s' გაშვება ვერ ხერხდება"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9506,327 +9441,487 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
-#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
-#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
-#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
-#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "CA სერტიფიკატის ფაილი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "CA სერტიფიკატის ფაილი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "CA სერტიფიკატის ფაილი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9883,7 +9978,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9908,163 +10003,129 @@ msgstr "IP მისამართი:"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "IP მისამართი:"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "(არასწორი უნიკოდი)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10114,391 +10175,571 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "CA სერტიფიკატის ფაილი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "(უცნობია)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "არ იტვირთება"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "(უცნობია)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "IP მისამართი:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "(უცნობია)"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10534,375 +10775,184 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "გათიშულია"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
@@ -10912,56 +10962,78 @@ msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
#, fuzzy
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10974,6 +11046,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10999,29 +11099,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -11088,165 +11216,218 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "_ქსელური შეერთების ნების დართვა"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "CA სერტიფიკატის ფაილი:"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "_შეხსენების აკრძალვა"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11254,58 +11435,58 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "უკაბელო ქსელი"
@@ -11332,13 +11513,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
@@ -11350,7 +11531,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11359,17 +11540,17 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
@@ -11389,22 +11570,22 @@ msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთ
msgid "Wired connection %d"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
@@ -11414,356 +11595,360 @@ msgstr "VPN-შეერთებები"
msgid "Team connection"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "გათიშულია"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%d (off)"
#~ msgstr "(უცნობია)"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 71cfb748dc..3617b30ba7 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:36-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -64,186 +64,186 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್ ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ಸಂಪಾದಕವು %d ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ಸಂಪಾದಕವು %d ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ದೋಷ: NMClient ವಸ್ತುವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ದೋಷ: NetworkManager ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "ಪೋರ್ಟಲ್‌"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "ಸೀಮಿತ"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರೆ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "ಗುಣದ ಹೆಸರೆ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಕೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ (IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ"
@@ -765,342 +765,337 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s ಮತ್ತು %s, ಅಥವ %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಒಂಟಿಯಾಗಿಯೆ ಇರಬೇಕು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ದೋಷ: %s - ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕ ಅಥವ ಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು '%s' ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು '%s' ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ಒಂದೊ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವ ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಾಧನವಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "ಸಿದ್ಧಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ದೋಷ: %s - ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು [%s] ಎಂಬುದರಲ್ಲಿಲ್ಲ "
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: master='%s' ಎನ್ನುವುದು ಈಗಿರುವ ಯಾವುದೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "ದೋಷ: %s.'%s' ಇಂದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ದೋಷ: 'master' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣಾ ಸ್ಥಿತಿಯಾಗಿಲ್ಲ; '%s' ಅಥವ '%s' ಅನ್ನು "
"ಬಳಸಿ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "ದೋಷ: 'bt-type': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s, %s (%s), %s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಮೌಲ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: <setting>.<property> ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಅನುಮತಿ ಇರದೆ ಇರುವ ಸಿದ್ಧತೆ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1111,68 +1106,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "ಹೌದು"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಇದೆ ('%s' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ ).\n"
msgstr[1] "%d ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳು ಇವೆ ('%s' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "ನೀವು ಅದನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? %s"
msgstr[1] "ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಮೌಲ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'type' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು]\n"
@@ -1180,7 +1175,7 @@ msgstr "['%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1213,7 +1208,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ಸಂರಚನೆ\n"
"quit :: nmcli ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1232,7 +1227,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1253,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1268,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1281,7 +1276,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ NM ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಮತ್ತು ಗುಣಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ನೀವು nm-"
"settings(5) ಮಾಹಿತಿ ಪುಟವನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1296,7 +1291,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1318,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1345,7 +1340,7 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ, ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು "
"ಅಳಿಸಬೇಕಿರುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1366,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ಅಥವ NSP (WiMAX) (<ifname> ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ / "
"ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1375,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"back :: ಮೇಲಿನ ಪರಿವಿಡಿಯ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಹೋಗು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1384,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿನ ನೆರವು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1410,7 +1405,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1423,8 +1418,8 @@ msgstr ""
"ಈ ಆದೇಶವು nmcli ಇಂದು ನಿರ್ಗಮಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಸಂಪಾದಿಸುತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸದೆ "
"ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸುವಂತೆ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶ: '%s'\n"
@@ -1432,7 +1427,7 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1458,7 +1453,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ಈ ನೆರವು ಅಥವ ಆದೇಶದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು\n"
"quit :: nmcli ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1469,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಈ ಆದೇಶವು ಈ ಗುಣಕ್ಕೆ <value> ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1484,7 +1479,7 @@ msgstr ""
"ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ. ಏಕ-ಮೌಲ್ಯದ ಗುಣಗಳಿಗಾಗಿ ಇದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಬದಲಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ ('set' ನಂತೆಯೆ "
"ಇರುತ್ತದೆ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1495,7 +1490,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1530,7 +1525,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1543,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ NM ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಮತ್ತು ಗುಣಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ನೀವು nm-"
"settings(5) ಮಾಹಿತಿ ಪುಟವನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1558,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಒಂದು ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಿದಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧತೆ ಅಥವ "
"ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನೂ ಸಹ ನೀವು ತೋರಿಸಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1567,28 +1562,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿನ ನೆರವು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಖಡ್ಡಾಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನೀವು ನಿಜವಾಗಲು ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1597,66 +1592,60 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು "
"ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಮುಖ್ಯ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ಗುಣಕ್ಕಾಗಿನ ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಗುಣಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ದೋಷ: %s ಗುಣ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1667,12 +1656,12 @@ msgstr ""
"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"ಆದರೂ ಸಹ ನೀವದನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ನೀವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1681,217 +1670,222 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು "
"ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸಲು 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ; ,ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ಮೊದಲು 'goto <setting>' ಅನ್ನು, ಅಥವ 'set <setting>.<property>' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ '%s'; ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣಕ್ಕಾಗಿ ಸಿದ್ಧತೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ನೀವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಗುಣಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ; ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ದೋಷ: %s ಗುಣಗಳು, ಇದು ಒಂದು ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ಮೊದಲು 'goto <setting>' ಅನ್ನು, ಅಥವ 'describe <setting>.<property>' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣ: %s, ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ದೋಷ: ತಪ್ಪಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ಒಂದು ಸರಿಯಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಮೊದಲು 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನಡೆಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಮುಂದುವರೆಯಲು ಯಾವುದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು "
"ಒತ್ತಿ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸ್ಥಿತಿ-ಸಾಲು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಉಳಿಕೆ-ಖಚಿತಪಡಿಕೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ nmcli ಸಂರಚನೆ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂರಚನಾ ಆಯ್ಕೆ '%s'; ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ದೋಷ: 'id', uuid, ಅಥವ 'path' ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಒದಗಿಸಬಹುದು."
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ; 'type' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -1899,240 +1893,240 @@ msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ; 'con-name' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಸಂಪರ್ಕ ಸಂಪಾದಕ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ಈಗಿರುವ '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ 'help' ಅಥವ '?' ಅನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ವಿವರವಾದ ಗುಣದ ವಿವರಣೆಗಾಗಿ 'describe [<setting>.<prop>]' ಎಂದು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು 'connection' ಆದೇಶವಾಗಿಲ್ಲ."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು (ಗಳನ್ನು) ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟುಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'type' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'ifname' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ಕಡತದಹೆಸರು"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(ಗೊತ್ತಿರದ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2174,7 +2168,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2204,7 +2198,7 @@ msgstr ""
"'nmcli device status' ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದಾಗಿರುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2223,7 +2217,7 @@ msgstr ""
"ಆದೇಶವು ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿನ, ಅಥವ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2246,7 +2240,7 @@ msgstr ""
"ಇದು ಸ್ವಯಂ-ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಹೊಂದಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನೂ ಸಹ ಪರಿಗಣಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2267,7 +2261,7 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2289,7 +2283,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2311,7 +2305,7 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2335,7 +2329,7 @@ msgstr ""
"ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2349,7 +2343,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2369,7 +2363,7 @@ msgstr ""
"ಆದೇಶವು ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿನ, ಅಥವ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2423,7 +2417,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2446,281 +2440,265 @@ msgstr ""
" NSP ಗಾಗಿನ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಲು 'ifname' ಮತ್ತು 'nsp' ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ Wi-Fi ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "ಇನ್‌ಫ್ರಾ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "ಸಾಧನಗಳ ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ದೋಷ: ಕಾಲಾವಧಿ %d sec ತೀರಿದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ '%s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು/ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು/ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ದೋಷ: ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಸಾಧನದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "ಯಶಸ್ಸು: '%s' ಎಂಬ ಸಾಧನದಿಂದ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ '%s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ದೋಷ: ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಸಾಧನದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಎಂಬ ಸಾಧನದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ Wi-Fi ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'mode': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಪಟ್ಟಿ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ bssid ಯ ನಿಲುಕಣಾ ಬಿಂದುವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ '%s'; ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು Wi-Fi ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು Wi-Fi ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ಅಥವ BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ದೋಷ: SSID ಅಥವ BSSID ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ದೋಷ: bssid ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ BSSID ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -2728,178 +2706,178 @@ msgstr ""
"ದೋಷ: wep-key-type ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, 'key' ಅಥವ 'phrase' ಅನ್ನು "
"ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳಬೇಕಿರುವ BSSID ಯು (%s) bssid ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಿಂತ (%s)ಭಿನ್ನವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ನಿಯತಾಂಕವು SSID ಅಥವ BSSID ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ Wi-Fi ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ದೋಷ: SSID '%s' ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ BSSID ಯ ನಿಲುಕಣಾ ಬಿಂದುವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ PSK ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' ಉದ್ದವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ (5 ಅಥವ 6 ಅಂಕಿಗಳಷ್ಟಿರಬೇಕು)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ದೋಷ: 'ssid' ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"ದೋಷ: wep-key-type ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, 'key' ಅಥವ 'phrase' ಅನ್ನು "
"ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ದೋಷ: 'apn' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ದೋಷ: 'channel': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <1-13> ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು Wi-Fi ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "ನಿದ್ರಿಸುವ"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ (ಸ್ಥಳೀಯ ಮಾತ್ರ)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ (ತಾಣ ಮಾತ್ರ)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕಡಿದು ಹೋಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2928,7 +2906,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2945,7 +2923,7 @@ msgstr ""
"'nmcli gen status' ಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2969,7 +2947,7 @@ msgstr ""
"ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2982,7 +2960,7 @@ msgstr ""
"ದೃಢೀಕರಿಸಲಾದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕಾಲರ್ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3009,7 +2987,7 @@ msgstr ""
"ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾಹಿತಿ (ಮ್ಯಾನ್) ಪುಟಕ್ಕೆ ಭೇಟಿ ಕೊಡಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3034,7 +3012,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3047,7 +3025,7 @@ msgstr ""
"ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3060,7 +3038,7 @@ msgstr ""
"ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು.|\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3080,7 +3058,7 @@ msgstr ""
"ಐಚ್ಛಿಕ 'check' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನಿಂದಾಗಿ NetworkManager ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮರಳಿ-ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3101,7 +3079,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3118,7 +3096,7 @@ msgstr ""
"ಎಲ್ಲಾ ರೇಡಿಯೊ ಸ್ವಿಚ್‌ಗಳ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ, ಅಥವ ಅವುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ/ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3136,7 +3114,7 @@ msgstr ""
"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3154,7 +3132,7 @@ msgstr ""
"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3164,181 +3142,181 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಕೇವಲ ಈ ಸ್ಥಳಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿ ಇದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager ಅನುಮತಿಗಳು"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager ಲಾಗಿಂಗ್"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಲಾಗಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರವೇಶಾಧಿಕಾರವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"ದೋಷ: '--fields' '%s' ಎಂಬ ಮೌಲ್ಯವು ಇಲ್ಲಿ ಸರಿಯಾದುದಲ್ಲ (ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಕ್ಷೇತ್ರ: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ '%s' ನಿಯತಾಂಕ: '%s' (ಆನ್/ಆಫ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'networking' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "ರೇಡಿಯೋ ಸ್ವಿಚ್‌ಗಳು"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ರೇಡಿಯೊ ಸ್ವಿಚ್"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ರೇಡಿಯೊ ಸ್ವಿಚ್"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸು"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "ಟೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3349,17 +3327,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'radio' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3377,7 +3355,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3392,96 +3370,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ದೋಷ: '--terse' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಎರಡನೆ ಬಾರಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ದೋಷ: '--terse' ಎಂಬುದು '--pretty' ಯೊಂದಿಗೆ ಪರಸ್ಪರ ಮೀಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ದೋಷ: '--pretty' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಎರಡನೆ ಬಾರಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ದೋಷ: '--pretty' ಎಂಬುದು '--terse' ಯೊಂದಿಗೆ ಪರಸ್ಪರ ಮೀಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಗೆ ಸರಿಯಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ಉಪಕರಣ, ಆವೃತ್ತಿ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯ ಬಗೆಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, 'nmcli -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್ ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@@ -3496,7 +3474,7 @@ msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -3504,78 +3482,78 @@ msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %s.%s ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ "
"ಕಡೆಗಣಿಸುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "ನೀವು ಅದನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? (ಹೌದು/ಇಲ್ಲ) [ಹೌದು]"
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %s ಎನ್ನುವುದು ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಒಂದು UUID ಆಗಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಈಗಿರುವ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ಹೆಸರು ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "ಗುಣದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು ಎಂದು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "ಗುಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM ಗುಣದ ವಿವರಣೆ]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ನಿಶ್ಚಿತ ವಿವರಣೆ]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ '%s' ಅನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ದೋಷ: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ APN ಅನ್ನು ಆರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
@@ -3590,26 +3568,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "ಆನ್‌"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "ಆಫ್"
@@ -3626,692 +3604,647 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s] ಅಥವ [%s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s] ಅಥವ [%s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ, [%s] ನಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸದೆ ಇರುವ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಕೆ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಸಂರಚಿಸುವಿಕೆ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (IP ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಾರಣ ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಈಗ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕೊಳಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಈಗ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕೊಳಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂರಚನೆಗಾಗಿ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಕಾದಿರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (ಲಭ್ಯವಿರುವ ಯಾವುದೆ ವಿಳಾಸ, ಕಾಲತೀರಿಕೆ, "
"ಮುಂತಾದವುಗಳಿಲ್ಲ.)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ಸಂರಚನೆಯು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ರಹಸ್ಯಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್‌ನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್ ಸಂರಚನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್‌ ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಬಹಳ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP ಸೇವೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP ಸೇವೆಯ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ದೋಷ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಸಂಪರ್ಕ ಸೇವೆಯು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಸಂಪರ್ಕ ಸೇವೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP ಸೇವೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP ಸೇವಾ ದೋಷ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP ಸೇವೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "ಮಾರ್ಗವು ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "ಡಯಲ್ ಶಬ್ಧವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ಯಾವುದೆ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಾಧಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ಡಯಲ್ ಮಾಡುವ ಮನವಿಯ ಕಾಲಾವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ಡಯಲ್ ಮಾಡುವ ಪ್ರಯತ್ನವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್ ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ APN ಅನ್ನು ಆರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ನೋಂದಣಿಯ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ಪರಿಶೀಲನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಅಗತ್ಯ ಫರ್ಮ್-ವೇರ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager ನಿದ್ರಾಸ್ಥಿತಿಗೆ ಹೋಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಮರೆಯಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ಸಾಧನದೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ ಅಥವ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನಿಂದ ಕಡಿದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ವಾಹಕ/ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ಸಾಧನದ ಈಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಊಹಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್ ಈಗ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್‌ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ಅಥವ ಕಾಲಾವಧಿ ಮೀರಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM PIN ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM PUK ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ಸಾಧನವು ಸಂಪರ್ಕಿತ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಅವಲಂಬನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ಬ್ರಿಡ್ಜಿನ ಮುಖಾಂತರದ RFC 2684 ಎತರ್ನೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ತೊಂದರೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕದ ಎರಡನೇ ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB ಅಥವ FCoE ಸಿದ್ಧತೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd ನಿಯಂತ್ರಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್‌ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ಅಥವ ಈಗ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್‌ ಈಗ ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು ಲಭ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Wi-Fi ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕಾರಣ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus ನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಕಡಿದು ಹೋಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ಮೂಲ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ತಡೆಯುಂಟಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯನ್ನು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಮರಳಿಸಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರಯತ್ನದ ಕಾಲಾವಧಿ ಮೀರಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಸರಿಯಾದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ VPN ರಹಸ್ಯಗಳಿಲ್ಲ (ಸೀಕ್ರೇಟ್‌ಗಳಿಲ್ಲ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ VPN ರಹಸ್ಯಗಳು"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಮರೆಯಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಒಂಟಿಯಾಗಿಯೆ ಇರಬೇಕು"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ '%s'; <1-%d> ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ (NetworkManager ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂ ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತದೆ)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆ '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "'%s' ಆದ್ಯತೆಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "'%d' ಮೌಲ್ಯವು <%d-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯಾಂಶ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ಗೊತ್ತಿರದ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "ಮಧ್ಯವರ್ತಿ-ಹೊಂದಿದ,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "ಉಳಿಸದೆ ಇರುವ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರದ,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <option>=<value> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಅಂಶವಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "'%d' ಸೂಚಿಯು <0-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ಅಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "'%s\" ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s] ಅಥವ [%s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ (ಅಥವ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಕ್ಸ್ ಅಕ್ಷರ ಆಗಿಲ್ಲ"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "'%s\" ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು EAP ವಿಧಾನ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು ಪರ್ಯಾಯ ವಸ್ತು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಕ್ಸ್ ಅಕ್ಷರ ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು \"phase2\" ಪರ್ಯಾಯ ವಸ್ತು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4349,67 +4282,62 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು '%s' ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಆಗಿಲ್ಲ; ifname ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಸರಿಯಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು UUID '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "ಜಾಹಿರಾತು ಮಾಡು,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "ಸಮ್ಮತಿಸಿದ,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ DCB ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "8 ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು 0 ಮತ್ತು %u (ಅದೂ ಸೇರಿದಂತೆ) ಅಥವ %u ನಡುವಿನ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು 0 ಮತ್ತು %u (ಅದೂ ಸೇರಿದಂತೆ) ನಡುವಿನ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, fuzzy, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
@@ -4417,177 +4345,65 @@ msgstr ""
"ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ಪ್ರತಿಶತಗಳು ಒಟ್ಟು 100%% ಆಗಿರಬೇಕು"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ IBoIP P_Key ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು DNS ಹುಡುಕು ಡೊಮೇನ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು '%s' ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು IP ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗೇಟ್‌ವೇ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು '%s' ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು '%s' ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ; <1-13> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "ಗುಣವು EAP ವಿಧಾನ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು UUID '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು '%s' ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು '%s' ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು '%s' ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಕೇವಲ ಒಂದು ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ; "
-"ಮೊದಲನೆಯದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ (%s)\n"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು '%s' ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಆದ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "'%d' ಸೂಚಿಯು <0-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "ಗುಣವು MAC ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; 3 ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಬೇಕು"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4598,24 +4414,25 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,... \n"
"ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳೆಂದರೆ: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "'%s' ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -4624,78 +4441,71 @@ msgstr ""
"'%s' ಎನ್ನುವುದು %s '%s' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ "
"ಅಥವ ಮೊದಲು ಸರಿಯಾದ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP ಕೀಲಿಯನ್ನು '%s' ಎಂದು ಊಹಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP ಕೀಲಿಯನ್ನು '%d' ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಬಗೆಯೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಕೀಲಿಯನ್ನು "
"ಬದಲಾಯಿಸಿ ಅಥವ ಅಳಿಸಿ.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ PSK ಆಗಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [0, 1 ಅಥವ 2] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಕ್ರಮ %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ miimon [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಡೌನ್‌ಡಿಲೆ [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಅಪ್‌ಡಿಲೆ [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ arp-interval [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ arp-ip-target [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4713,7 +4523,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4739,7 +4549,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN ಮೂಲ ಸಾಧನ ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4747,7 +4562,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4755,7 +4570,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4765,7 +4580,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4775,7 +4590,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4797,8 +4612,8 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -4811,97 +4626,97 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಸಾಧನದ ವಿಳಾಸ:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP ಆದ್ಯತೆ [32768]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ವಿಳಂಬ [15]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "ಹೆಲೊ ಟೈಮ್ [2]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಕಾಲಾವಧಿ [20]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC ವಿಳಾಸದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯ ಸಮಯ [300]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ಬ್ರಿಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಆದ್ಯತೆ [32]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ಬ್ರಿಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ STP ಮಾರ್ಗದ ಬೆಲೆ [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "ಹೇರ್ಪಿನ್ ಕ್ರಮ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4917,7 +4732,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4937,7 +4752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4946,29 +4761,29 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [ಸ್ವಯಂ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -4978,12 +4793,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -4998,12 +4813,12 @@ msgstr ""
"ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು 32 ರ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5026,7 +4841,14 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5046,12 +4868,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5066,12 +4888,12 @@ msgstr ""
"ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು 32 ರ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: / 26, 0/\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5096,186 +4918,197 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆ:2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
"beef::3 2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN ಮೂಲ ಸಾಧನ ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC ಮೆಶ್ ಚಾನಲ್ [1]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP ಎನಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್ MAC ವಿಳಾಸ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "ಸೇವೆ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "ಟೀಮ್ JSON ಸಂರಚನೆ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN ಮೂಲ ಸಾಧನ ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಳು (<0-7>) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "ಇಂಗ್ರೆಸ್ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆಗಳು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "ಇಗ್ರೆಸ್ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆಗಳು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP ಎನಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್ MAC ವಿಳಾಸ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "ಗುರಿ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP ಹೆಸರು:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಿದ MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5287,7 +5120,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5295,281 +5128,300 @@ msgstr ""
"WEP ಕೀಲಿಗಳ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಅಂಗೀಕರಿಸಲಾಗುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ: 0 ಅಥವ unknown, 1 ಅಥವ "
"key, ಮತ್ತು 2 ಅಥವ passphrase.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN ಮೂಲ ಸಾಧನ ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID: "
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "ತಂಡ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "ಗುರುತು"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಗುಪ್ತಪದ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "ಕೀಲಿ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "ಸೇವೆ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಗುಪ್ತಪದ."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಗುಪ್ತಪದ."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ವೈರ್ಲೆಸ್ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5578,111 +5430,147 @@ msgstr ""
"ವೈರ್ಲೆಸ್ ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಕೀಲಿಯ "
"ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "ತಂತಿಸಹಿತ 802.1X ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN ಕೋಡ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ PIN ಕೋಡ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಜಾಲಬಂಧದ ಗುಪ್ತಪದ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "ತಂತಿಯುಕ್ತ"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN ಕೋಡ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಡೊಮೈನ್ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಗುಪ್ತಪದ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ಗೇಟ್‌ವೇ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ವಿನ್ಯಾಸ"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ VPN ರಹಸ್ಯಗಳು"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "ದೋಷ: ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು/ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5911,8 +5799,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5960,12 +5848,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -6139,9 +6026,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -6336,7 +6223,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6615,51 +6502,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6667,7 +6584,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6677,14 +6594,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6693,7 +6610,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6705,19 +6622,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6730,11 +6647,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6746,11 +6663,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6759,19 +6676,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6786,26 +6703,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6824,7 +6741,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6836,7 +6753,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6845,7 +6762,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6854,7 +6771,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6866,7 +6783,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6875,53 +6792,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6930,21 +6847,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6952,35 +6869,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6991,20 +6908,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -7013,20 +6930,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -7034,7 +6951,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -7042,39 +6959,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -7085,78 +7002,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7166,7 +7083,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -7189,23 +7106,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7214,26 +7131,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -7249,18 +7166,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -7268,15 +7186,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -7284,16 +7202,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -7303,8 +7221,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -7320,15 +7238,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -7339,8 +7257,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -7357,12 +7275,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7384,7 +7302,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7413,7 +7331,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7430,38 +7348,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7469,29 +7387,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7499,15 +7417,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7517,77 +7435,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Wi-Fi ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Wi-Fi ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7595,7 +7513,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7603,78 +7521,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7682,11 +7600,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7694,53 +7612,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7751,7 +7669,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7759,7 +7677,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7773,15 +7691,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7789,8 +7707,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7802,68 +7720,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7871,67 +7786,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7939,14 +7854,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7959,20 +7874,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7980,32 +7895,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -8013,7 +7928,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -8023,121 +7938,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -8185,31 +8159,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ. ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "ಸರಿ"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "ಸಂಪಾದಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಪುನಃ-ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
@@ -8218,8 +8191,7 @@ msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "ವೈ-ಫೈ"
@@ -8228,8 +8200,8 @@ msgstr "ವೈ-ಫೈ"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -8238,8 +8210,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್"
@@ -8257,10 +8228,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "ಬಾಂಡ್"
@@ -8269,10 +8239,9 @@ msgstr "ಬಾಂಡ್"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
@@ -8281,10 +8250,9 @@ msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "ತಂಡ"
@@ -8294,8 +8262,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "ತಂಡದ ಸಂಪರ್ಕ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -8345,58 +8312,62 @@ msgstr "ಅಡಗಿಸು"
msgid "Show"
msgstr "ತೋರಿಸು"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ('%s' ಬಗೆ) ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ '%s' ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲಿನ ಹೆಸರು"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "ಸಾಧನ"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸು"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "ಬೈಟ್‌ಗಳು"
@@ -9102,120 +9073,120 @@ msgstr "NetworkManager ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿಲ
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM ಕೀಲಿ ಕಡತವು ಯಾವುದೆ ಅಂತ್ಯ ಟ್ಯಾಗ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM ಕೀಲಿ ಕಡತವು ಯಾವುದೆ ಅಂತ್ಯ ಟ್ಯಾಗ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ PEM ಕಡತ: Proc-ಬಗೆಯು ಮೊದಲಿನ ಟ್ಯಾಗ್ ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ PEM ಕಡತ: ಗೊತ್ತಿರದ Proc-ಬಗೆಯ ಟ್ಯಾಗ್ '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ PEM ಕಡತ: DEK-Info ಯು ಎರಡನೆ ಟ್ಯಾಗ್ ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ PEM ಕಡತ: DEK-Info ಟ್ಯಾಗ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ IV ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ PEM ಕಡತ: DEK-Info ಟ್ಯಾಗ್‌ನಲ್ಲಿ IV ಯ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ PEM ಕಡತ: ಗೊತ್ತಿರದ ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಸಿಫರ್ '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿತ PKCS#8 ಆರಂಭಿಕ ಟ್ಯಾಗ್ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿತ PKCS#8 ಅಂತ್ಯ ಟ್ಯಾಗ್ '%s' ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV ಯ ಉದ್ದವು ಸರಿ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಬೈಟ್‌ಗಳಂದ ಆಗಿರಬೇಕು."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV ಯು ಹೆಕ್ಸಾ-ದಶಮಾಂಶ ಅಲ್ಲದ ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV ಯು ಹೆಕ್ಸಾ-ದಶಮಾಂಶ ಅಲ್ಲದ ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಯಾವುದೆ ಆರಂಭದ ಟ್ಯಾಗ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಯಾವುದೆ ಅಂತ್ಯದ ಟ್ಯಾಗ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "ಕ್ರಿಪ್ಟೋ ಎಂಜಿನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
@@ -9229,24 +9200,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IV ಗಾತ್ರ (ಕನಿಷ್ಟ %d ಇರಬೇಕು)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ಡೀಕ್ರಿಪ್ಸ್ ಮಾಡುವ ಸಿಫರ್ ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ಆರಂಭಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್ ಗಾತ್ರ"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
@@ -9256,124 +9225,124 @@ msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಸಿಫರ್ ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ಆರಂಭಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 ಡೀಕೋಡರ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ಕಡತವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ಕಡತವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 ಡೀಕೋಡರ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ಕಡತವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "ಕ್ರಿಪ್ಟೊ ಎಂಜಿನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "ಡೀಕ್ರಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುವ ಸಿಫರ್ ಜಾಗವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಿಮಿಟ್ರಿಕ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು IV ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾದ ದತ್ತಾಂಶದ ಗಾತ್ರವು "
"ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಲಾಗುವ ಸಿಫರ್ ಜಾಗವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಲು ಸಿಮಿಟ್ರಿಕ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಲು IV ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸುವ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಲು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ದತ್ತಾಂಶದ ಮೊತ್ತ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ: %d"
@@ -9388,110 +9357,91 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "PKCS#8 ಡೀಕೋಡರ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 ಡೀಕೋಡರ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ಕಡತವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ಕಡತವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
#, fuzzy
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "ಗುಣದ ಬಗೆಯನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇಲ್ಲ.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9501,446 +9451,440 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಟ್ರಿಕ್ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗೇಟ್‌ವೇ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಸರಿಯಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ DCB ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಆಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "'%s' ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಬ್ಯಾಂಡ್ ಅಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "'%s\" ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "ಗುಣವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮತ್ತು '%s:%s' ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು '%s=%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು UUID ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು X.509 ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕು"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ವಿನ್ಯಾಸ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "ಗುಣವು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು PKCS#12 ಗಾಗಿನ ಗುಣದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಬೇಕು"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಗುಣದ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' ಅಥವ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "'%s' ಅಥವ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' ಮತ್ತು '%s' ರಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸೂಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "ಖಡ್ಡಾಯ ಆಯ್ಕೆ '%s' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' ಎನ್ನುವುದು '%s > 0' ನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಕೇವಲ '%s=%s' ಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಗಾಗಿ '%s' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಆಯ್ಕೆಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಕೇವಲ '%s=%s' ಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಕೇವಲ '%s=%s' ಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -9949,122 +9893,114 @@ msgstr ""
"'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ ಸ್ಲೇವ್-ಬಗೆಯನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಿರಬೇಕು. "
"ಬದಲಿಗೆ '%s' ಆಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "'%d' ಮೌಲ್ಯವು <%d-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ('%s' ಬಗೆ) ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ '%s' ಎಂಬುದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸ್ಲೇವ್ ಬಗೆ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "ಸ್ಲೇವ್‌ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ' ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "'%s' ಅಥವ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಸರಿಯಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಸರಿಯಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "ಗುಣದ ಬಗೆಯನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "ಸ್ಲೇವ್‌-ಬಗೆ '%s' ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr "'%s' ಅಥವ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌ಗಳು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿವೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌ಗಳು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿವೆ - ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ (ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "ಘಟಕವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "ಮೊತ್ತವು 100% ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
@@ -10081,49 +10017,46 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಡೊಮೈನ್ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "'%s' ಗುಣದ ಮೌಲ್ಯವು ಖಾಲಿ ಇದೆ ಅಥವ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
"'%s' ಎನ್ನುವುದು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿದೆ ( [A-Za-z._-] ಅನ್ನು ಬಳಸು)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' ಉದ್ದವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ (5 ಅಥವ 6 ಅಂಕಿಗಳಷ್ಟಿರಬೇಕು)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "ಗುಣವು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "'%s' ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "ಮೂಲವನ್ನು (ಪೇರೆಂಟ್) ಸೂಚಿಸುವಾಗ P_Key ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದು ಅತ್ಯಗತ್ಯ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "InfiniBand P_Key ಸಂಪರ್ಕವು ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -10132,285 +10065,451 @@ msgstr ""
"ತಂತ್ರಾಂಶ ಇನ್‌ಫಿನಿಬ್ಯಾಂಡ್‌ ಸಾಧನದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು '%s' ಆಗಿರಬೇಕು ಅಥವ ಸೂಚಿಸಿರಬಾರದು "
"(ಬದಲಿಗೆ ಅದು '%s' ಆಗಿದೆ)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮ '%s' ಗಾಗಿನ mtu ಯು %d ಗರಿಷ್ಟ ಆಗಿರಬಹುದು ಆದರೆ %d ಆಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಟ್ರಿಕ್ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಲೇಬಲ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. ರೌಟ್‌ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. ರೌಟ್‌ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' ಎನ್ನುವುದು '%s > 0' ನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "'%d' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "ಈ ಗುಣವು '%s=%s' ಗಾಗಿ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "ಈ ಗುಣವು '%s=%s' ಗಾಗಿ ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "ಈ ಗುಣವು '%s=%s' ಗಾಗಿ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಸರಿಯಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "'%d' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "ಈ ಗುಣವು '%s=%s' ಗಾಗಿ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV ಯು ಹೆಕ್ಸಾ-ದಶಮಾಂಶ ಅಲ್ಲದ ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "ಗುಣವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮತ್ತು '%s:%s' ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID ಉದ್ದವು <1-32> ಬೈಟ್‌ಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "'%d' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "'%s' ಅಥವ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ವೈ-ಫೈ ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10475,7 +10574,7 @@ msgstr ""
"ಬದಲಿಗೆ '%s' ಆಗಿದೆ"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
@@ -10500,165 +10599,131 @@ msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ D
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ವೈ-ಫೈ ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "'%s' ಅಥವ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ವೈ-ಫೈ ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "'%d' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ <128-16384> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "ಈ ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ '%s' ಗುಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಬ್ಯಾಂಡ್ ಅಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "'%d' ಮೌಲ್ಯವು <%d-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV ಯು ಹೆಕ್ಸಾ-ದಶಮಾಂಶ ಅಲ್ಲದ ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV ಯು ಹೆಕ್ಸಾ-ದಶಮಾಂಶ ಅಲ್ಲದ ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "'%d' ಮೌಲ್ಯವು <%d-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಡೊಮೈನ್ '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ವೈ-ಫೈ ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
@@ -10714,393 +10779,576 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌ಗಳು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "ಗುಣವು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಎತರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ VPN ರಹಸ್ಯಗಳು"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "'%s' ಸುರಕ್ಷತೆಗಾಗಿ '%s=%s' ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "'%s' ಸುರಕ್ಷತೆಗಾಗಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇರುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "'%d' ಮೌಲ್ಯವು <0-3> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "ಈ ಗುಣದಲ್ಲಿ '%s' ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗಾಗಿ '%s' ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಕೇವಲ '%s=%s' ಎನ್ನುವುದರೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಬಳಸಬಹುದು (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ವೈ-ಫೈ ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಬ್ಯಾಂಡ್ ಅಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಡೊಮೈನ್ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಡೊಮೈನ್ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಸರಿಯಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಬ್ಯಾಂಡ್ ಅಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸೇವೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ಸಂಜ್ಞೆ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "PIN ಕೋಡ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನ '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -11136,378 +11384,186 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC ಮೆಶ್"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "ತಂತಿಯುಕ್ತ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "D-Bus ನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಕಡಿದು ಹೋಗಿದೆ"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "ಒಂದು PEM ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಕಡತದಂತೆ ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಸಿಫರ್ '%s' ತಿಳಿದಿಲ್ಲ."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "MD5 ಎಂಜಿನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IV ಗಾತ್ರ (ಕನಿಷ್ಟ %zd ಇರಬೇಕು)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "MD5 ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IV ಗಾತ್ರ (ಕನಿಷ್ಟ %d ಇರಬೇಕು)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು UCS2 ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "ತಪ್ಪಾದ phase2 ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "'%s' ಅಥವ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಲ್ಲ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಲ್ಲ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಲ್ಲ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. ರೌಟ್‌ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "'%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'bluetooth' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ 1 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಇದೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "'bluetooth' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ 1 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಇದೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
#, fuzzy
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key ಸಂಪರ್ಕವು ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "'PPPoE' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗೆ 4 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿವೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಮರೆಯಾಗಿದೆ"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗೆ 5 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿವೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'OLPC Mesh' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗೆ 2 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿವೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
@@ -11517,55 +11573,78 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗ
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಮರೆಯಾಗಿದೆ"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗೆ 4 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿವೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗೆ 4 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿವೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "'WiMax' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ 1 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಇದೆ.\n"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ 1 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಇದೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC ಮೆಶ್"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11578,6 +11657,35 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11604,31 +11712,60 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr "ತಂತಿಯುಕ್ತ"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "ವೈ-ಫೈ"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "ತಂತಿಯುಕ್ತ"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸೇವೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -11703,168 +11840,223 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವುದನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತಿವೆ"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "Wi-Fi ಸಾಧನವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತಿವೆ"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "ಒಂದು ಸಂರಕ್ಷಿತವಾದ Wi-Fi ಜಾಲಬಂಧದ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವಿಕೆ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"ಒಂದು ಸಂರಕ್ಷಿತವಾದ Wi-Fi ಜಾಲಬಂಧದ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತವೆ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "ಒಂದು ಮುಕ್ತವಾದ Wi-Fi ಜಾಲಬಂಧದ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವಿಕೆ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"ಒಂದು ಮುಕ್ತವಾದ Wi-Fi ಜಾಲಬಂಧದ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತವೆ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತವೆ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರರಿಗಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"ಎಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರರಿಗಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತವೆ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "ಸ್ಥಿರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "ಸ್ಥಿರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತವೆ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "ಸ್ಥಿರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತವೆ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪಾಲಿಸಿಯು ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; 3 ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಬೇಕು"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಬ್ಯಾಂಡ್ ಅಲ್ಲ"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "'%d' ಮೌಲ್ಯವು <%d-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "'%s' ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ಒಂದು ಡೆಮನ್ ಆಗಬೇಡ"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ಲಾಗ್ ಹಂತ: [%s] ದಲ್ಲಿ ಒಂದು"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ಲಾಗ್ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ',' ಇಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ: [%s] ನ ಯಾವುದೆ ಸಂಯೋಜನೆ"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಮಾರಕವಾಗಿಸು"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "ಒಂದು PID ಕಡತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11876,51 +12068,51 @@ msgstr ""
"ಯಾವ ವೈರ್ಲೆಸ್ ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ವೈರ್ಲೆಸ್‌ ನಿಲುಕು ಬಿಂದುಗಳಿಗೆ ಸೂಚಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಬಳಕೆದಾರರು\n"
"ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ಡೀಮನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s [ದೋಷ %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "%s ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿರಬೇಕು!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager ನಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11929,7 +12121,7 @@ msgstr ""
"# %s ಇಂದ ಒಗ್ಗೂಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧ"
@@ -11955,12 +12147,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ಸಂಪರ್ಕ"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
@@ -11971,7 +12163,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ '%s' ಎಂಬುದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -11981,15 +12173,15 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ '%s' ಎಂಬುದು ಮಾನ್ಯ
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "PAN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL ಸಂಪರ್ಕ"
@@ -12007,22 +12199,22 @@ msgstr "ವೈರ್ಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ತಂತಿಯುಕ್ತ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "PAN ಸಂಪರ್ಕ"
@@ -12031,376 +12223,553 @@ msgstr "PAN ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "Team connection"
msgstr "ಟೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "ಮೆಶ್"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' ಎನ್ನುವುದು '%s > 0' ನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "ವೈರ್ಲೆಸ್ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "ಡೈನಮಿಕ್ WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "ತಂತಿಸಹಿತ 802.1X ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "ವೈರ್ಲೆಸ್ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "ತಂತಿಸಹಿತ 802.1X ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಿಮಿಟ್ರಿಕ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "Config ಕಡತವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕೋಶವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕೋಶವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Config ಕಡತವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕಡತವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ಇಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ nmcli ಸಂರಚನೆ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ಒಂದು ಡೆಮನ್ ಆಗಬೇಡ, ಮತ್ತು stderr ಗೆ ಲಾಗ್ ಮಾಡು"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ಅಂತರಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಒಂದು http(s) ವಿಳಾಸ"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಪರಿಶೀಲನೆಯ ನಡುವಿನ ಕಾಲಾವಧಿ (ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರಂಭ"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager ಅನುಮತಿಗಳು"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager ಅನುಮತಿಗಳು"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಲಾದ MAC ವಿಳಾಸ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಆದ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಆದ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"ಆದೇಶ ಸಾಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಗುರುತಿಸಲಾಗದೆ ಇರುವ ಲಾಗ್ ಡೊಮೇನ್‌(ಗಳು) '%s' ಅನ್ನು "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಮಟ್ಟ '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಡೊಮೈನ್ '%s'"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "ದೋಷ: %s.'%s' ಇಂದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ (NetworkManager ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂ "
+#~ "ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತದೆ)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "'%s' ಆದ್ಯತೆಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಅಂಶವಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "'%d' ಸೂಚಿಯು <0-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ಅಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "ಗುಣವು EAP ವಿಧಾನ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "ಗುಣವು ಪರ್ಯಾಯ ವಸ್ತು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "ಗುಣವು \"phase2\" ಪರ್ಯಾಯ ವಸ್ತು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "ಗುಣವು '%s' ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "ಗುಣವು UUID '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "ಗುಣವು DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "ಗುಣವು DNS ಹುಡುಕು ಡೊಮೇನ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "ಗುಣವು '%s' ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "ಗುಣವು IP ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "ಗುಣವು '%s' ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "ಗುಣವು '%s' ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "ಗುಣವು EAP ವಿಧಾನ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "ಗುಣವು UUID '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "ಗುಣವು '%s' ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "ಗುಣವು '%s' ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "ಗುಣವು '%s' ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಕೇವಲ ಒಂದು ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ; "
+#~ "ಮೊದಲನೆಯದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ (%s)\n"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "ಗುಣವು '%s' ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಆದ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "'%d' ಸೂಚಿಯು <0-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "ಗುಣವು MAC ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "'%s' ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ PSK ಆಗಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "D-Bus ನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಕಡಿದು ಹೋಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "ಒಂದು PEM ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಕಡತದಂತೆ ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಸಿಫರ್ '%s' ತಿಳಿದಿಲ್ಲ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "MD5 ಎಂಜಿನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IV ಗಾತ್ರ (ಕನಿಷ್ಟ %zd ಇರಬೇಕು)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "MD5 ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IV ಗಾತ್ರ (ಕನಿಷ್ಟ %d ಇರಬೇಕು)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು UCS2 ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %d"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "ತಪ್ಪಾದ phase2 ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "'%s' ಅಥವ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. ರೌಟ್‌ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "'%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
#~ msgid ""
#~ "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus "
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 61e5241e54..cbcdc32135 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 18:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-07 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"COMMAND := { Secret | polkit | 전체 }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
" 암호가 필요한 경우 사용자에게 요청합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"polkit에 다시 응답을 보냅니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -101,48 +101,48 @@ msgstr ""
"nmcli를 네트워크 관리자 Secret 및 polkit 에이전트로 실행합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli가 네트워크 관리자의 Secret 에이전트로 등록되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "오류: secret 에이전트 초기화 실패"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "오류: polkit 에이전트 초기화 실패: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli가 polkit 에이전트로 등록되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "그룹 "
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "오류: openconnect 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "오류: openconnect 실패, 상태: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "오류: openconnect 실패, 신호: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -151,138 +151,138 @@ msgstr ""
"경고: '%s'의 암호가 'passwd-file'에 제공되지 않았으며 '--ask' 옵션 없이는 "
"nmcli 요청이 불가능합니다.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "오류: NMClient 개체를 생성할 수 없음: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "오류: 네트워크 관리 프로그램이 실행 중이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr "오류 : 인수 '%s' 이해되지. 대신 --help를 전달하십시오."
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "오류 : 인수가 누락되었습니다. --help를 전달하십시오."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr "접근이 거부됨"
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "없음"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "포털 "
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "제한됨 "
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "전체"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "설정 이름은?"
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "속성 이름은?"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "연결 유형 입력: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "활성화중"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "활성화됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "활성화 해제하는 중"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "비활성화됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 연결 중 (준비)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 연결 중 (인증 필요)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 연결 중"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 연결 중 (IP 설정 얻는 중)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 연결 됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 연결 실패"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 연결 끊겼음"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "하지않음"
@@ -873,339 +873,334 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s의 secret 업데이트 도중 오류 발생: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "연결 프로파일 세부 정보"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "오류: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "연결 세부 정보 활성화"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr "이름"
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "잘못된 필드 '%s', 허용된 필드: %s 및 %s 또는 %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s'은(는) 독립형이어야 합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "'--order' 옵션의 문자열 '%s'이(가) 잘못되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "'--order' 옵션의 항목 '%s'이(가) 잘못되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr "연결이 지정되지 않았습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "%s 인수가 누락되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "알 수없는 연결 '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "'--order' 인수가 누락되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager 활성 프로파일"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 연결 프로파일"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "오류: %s 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "오류: %s - 해당 연결 프로파일이 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "오류: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "장치 '%s'에 활성화된 연결이 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "활성화된 연결이나 장치가 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "'%s' 장치는 '%s' 연결과 호환되지 않습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' 장치는 '%s' 연결과 호환되지 않습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "연결 '%s'에 대한 장치를 찾을 수 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "연결이 성공적으로 활성화되었습니다 (D-Bus 활성 경로: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "연결이 성공적으로 활성화되었습니다 (D-Bus 활성 경로: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "오류 : 시간 초과가 만료되었습니다 (%d 초)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "passwd-file '%s' 읽기 실패: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'암호' 항목 '%s'에 콜론 누락"
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'암호' 항목 '%s'에 점 누락"
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'암호' 항목 '%s'의 설정 이름이 잘못됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "알 수 없는 장치 '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "유효한 연결 및 장치 모두 지정되어 있지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "알려져있지 않은 매개변수입니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "준비하는 중"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "연결 '%s'(%s)이(가) 성공적으로 삭제되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "연결 '%s'이(가) 성공적으로 비활성화되었습니다(D-Bus 활성 경로: %s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "오류: 연결이 지정되어 있지 않습니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "오류: '%s'는 활성 연결이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "오류: 일부 활성 연결을 찾을 수 없습니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "오류: 활성 연결이 제공되지 않았습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s'는 [%s]에 없습니다 "
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류 "
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "경고: master='%s'이(가) 기존 프로필을 참조하지 않습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "오류: 잘못된 속성 '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "오류: %s.%s 수정에 실패했습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "오류: %s.%s의 값 제거 실패: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "오류: '%s' 설정이 없습니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "오류: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "오류: 'master'가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "오류: 알 수 없는 연결 '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"오류: '%s'는 올바른 모니터링 모드가 아닙니다; '%s' 또는 '%s'를 사용합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "오류 : 'bt-type': '%s' 유효하지; 사용 [%s, %s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "오류: '%s'의 값이 누락되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "오류: <setting>.<property> 인수가 누락되어 있습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "오류: 잘못된 또는 허용되지 않는 설정 '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s'는 애매모호합니다 (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "오류: 잘못된 <setting>.<property> '%s'입니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "오류: '%s' 연결 추가 실패: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1215,32 +1210,32 @@ msgid_plural ""
"the connection by its uuid '%2$s'\n"
msgstr[0] "경고 : 이름이 '%1$s'. 그 uuid로 연결을 참조하십시오 '%2$s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 추가되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "아니요"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "예"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -1248,34 +1243,34 @@ msgstr ""
"이 옵션을 두 번 이상 지정할 수 있습니다. 프레스 <Enter> 너 끝났을 때.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%d' 연결 유형에는 1 개의 옵션 인수가 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "지정하시겠습니까? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "오류: '%s' 인수 값이 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "오류: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "오류: 'type' 인수가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' 설정 값]\n"
@@ -1283,7 +1278,7 @@ msgstr "['%s' 설정 값]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1315,7 +1310,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 구성\n"
"quit :: nmcli 종료\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1334,7 +1329,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1355,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"예: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1370,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1383,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"속성 설명을 표시합니다. NM 설정 및 속성에 대한 자세한 설명은 nm-settings(5) "
"man 페이지에서 참조하십시오.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1398,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1422,7 +1417,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1447,7 +1442,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1468,7 +1463,7 @@ msgstr ""
"연결이 활성화될 장치 (prepend with / when <ifname>이 지정되어 있지 않을 경"
"우 /를 선두에 붙임)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1477,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"back :: 위의 메뉴 레벨로 이동\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1486,7 +1481,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 명령 도움말\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1513,7 +1508,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1526,8 +1521,8 @@ msgstr ""
"이 명령은 nmcli를 종료합니다. 편집된 연결을 저장하지 않으면 사용자에게 확인"
"이 요구됩니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "알 수 없는 명령: '%s'\n"
@@ -1535,7 +1530,7 @@ msgstr "알 수 없는 명령: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1561,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"help/?[<command>] :: 이 도움말 또는 명령의 상세 정보 출력\n"
"quit :: nmcli 종료\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1572,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"\n"
"이 명령은 속성에 지정된 <value>를 설정합니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1586,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"이 명령은 속성이 컨테이너 유형인 경우 제공된 <값>을 이 속성에 추가합니다.단"
"일 값 속성에 대해 속성 값이 교체됩니다.('set'와 동일).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1597,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"\n"
"현재 값을 표시하고 이를 편집할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1629,7 +1624,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1642,7 +1637,7 @@ msgstr ""
"속성 설명을 표시합니다. NM 설정 및 속성에 대한 자세한 설명은 nm-settings(5) "
"man 페이지에서 참조하십시오.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1656,7 +1651,7 @@ msgstr ""
"속성 값을 표시합니다. 인수를 지정하여 전체 설정 또는 연결에 대한 값을 표시할 "
"수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1665,28 +1660,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 명령 도움말\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "오류: 연결 활성화에 실패했습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "오류: 설정 '%s'은 필수 항목이므로 삭제할 수 없습니다.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "연결이 저장되지 않았습니다. 정말로 종료하시겠습니까? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1695,66 +1690,60 @@ msgstr ""
"연결 프로파일이 다른 클라이언트에서 삭제되었습니다. 메인 메뉴에서 'save'를 입"
"력하면 이를 복구할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' 속성에 대해 허용되는 값: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' 값 입력: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "오류: '%s' 속성을 설정하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' 값 편집: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "오류: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "오류: '%s' 값을 삭제하는데 실패했습니다: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "알 수 없는 명령 인수: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "사용 가능한 설정: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 설정 이름; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "사용 가능한 속성: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "오류: 속성 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1765,12 +1754,12 @@ msgstr ""
"니다.\n"
"그래도 저장하시겠습니까? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "다음 설정을 편집할 수 있습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1779,453 +1768,458 @@ msgstr ""
"연결 프로파일이 다른 클라이언트에서 삭제되었습니다. 'save'를 입력하여 이를 복"
"구할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 설정이 선택되어 있지 않습니다; 유효한 설정은 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>'를 먼저 사용하거나 'set <setting>.<property>'를 사용합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 잘못된 설정 인수 '%s'; 올바른 인수는 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "오류: '%s' 속성 설정이 누락되어 있음\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 설정 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "다음 속성을 편집할 수 있습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "오류: '%s' 값을 삭제하는데 실패했습니다: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 인수가 지정되어 있지 않습니다; 올바른 인수는 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "연결에 설정 '%s'이 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "오류: %s 속성, 설정 이름이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>'를 먼저 사용하거나 'describe <setting>.<property>'를 사용합니"
"다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s, 올바른 설정 이름이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 설정: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "오류: '%s' 설정이 연결에 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", 유효한 설정 이름이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "잘못된 확인 옵션: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' 설정 확인: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "연결 확인: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "오류를 자동으로 수정할 수 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "오류: 잘못된 인수 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "오류: '%s'(%s) 연결 저장 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "오류: '%s'(%s) 연결 저장 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 저장되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "연결 '%s'(%s)이(가) 성공적으로 업데이트되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "오류: 연결 확인에 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(알 수 없는 오류)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "오류를 수정하려면 'verify fix'를 실행해 볼 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "오류: 연결이 저장되어 있지 않습니다. 먼저 'save'를 입력합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "오류: 연결이 올바르지 않습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "오류: 연결을 활성화할 수 없음: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "오류: '%s'(%s) 연결 활성화 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "모니터링 연결 활성화 (아무키나 눌러 계속 진행합니다)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "오류: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "오류: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "오류: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "현재 nmcli 설정:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "잘못된 설정 옵션 '%s'; [%s] 허용됨\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"오류 : 'id', 'filename', uuid 또는 'path'중 하나만 제공 할 수 있습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "오류: 알 수 없는 연결 '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "경고: 기존 연결 '%s'을 편집하는 중입니다; 'type' 인수를 무시합니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"경고: 기존 연결 '%s'을 편집하는 중입니다; 'con-name' 인수를 무시합니다 \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "올바른 연결 유형: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli 상호 대화식 연결 편집기 |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "기존 '%s' 연결을 편집하는 중입니다: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "새로운 '%s' 연결을 추가하고 있습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "사용 가능한 명령을 보려면 'help' 또는 '?'를 입력합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr "'print'를 입력하여 모든 연결 속성을 표시하십시오."
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"상세 속성 정보를 표시하려면 'describe [<setting>.<prop>]'를 입력합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "오류: 연결 '%s' 수정 실패: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 추가되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s(%s)(이)가 %s(%s)(으)로 복제되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr "새 연결 이름: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "오류: <new name> 인수가 누락되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "오류: 알 수 없는 추가 인수: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "오류: 일부 연결이 삭제되지 않았습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "오류: 연결 삭제에 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "오류: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "오류: 일부 연결을 찾을 수 없습니다."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "오류: 알 수 없는 연결을 삭제할 수 없습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: 연결 프로파일이 변경되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: 연결 프로파일이 생성되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: 연결 프로파일이 제거되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "오류: 연결 다시 불러오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "오류: 연결 불러오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "파일 '%s'을 불러올 수 없습니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr "가져올 파일: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "오류: 인수가 지정되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "경고: '유형'이 이미 지정되어 있어 추가 유형을 무시합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "경고: '파일'이 이미 지정되어 있어 추가 파일을 무시합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "알 수 없는 매개변수: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "오류: 'type' 인수가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "오류: 'file' 인수가 필요합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "오류: %s. 수정에 실패했습니다: ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "오류: VPN 플러그인 불러오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "오류: '%s' 가져오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr "출력 파일 이름: "
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "오류: 연결이 VPN이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "오류: 임시 파일 %s을(를) 생성할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "오류: '%s' 내보내기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "오류: 임시 파일 '%s' 읽기 실패: %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "인터페이스: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "인터페이스: "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(없음)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(알 수 없음)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr "<invisible> | %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr "<invisible>"
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2279,7 +2273,7 @@ msgstr ""
"lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2310,7 +2304,7 @@ msgstr ""
"다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2329,7 +2323,7 @@ msgstr ""
"이 명령은 모든 장치 또는 지정된 장치의 상세 정보를 표시합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2351,7 +2345,7 @@ msgstr ""
"또한 자동 연결로 설정되지 않은 연결도 검색합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2371,7 +2365,7 @@ msgstr ""
"자동 활성화에 의해 연결되지 않게 합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2402,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"+ ipv4.dns 8.8.4.4 nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1 nmcli dev mod em1 -ipv6."
"addr \"abbe :: cafe / 56\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2423,7 +2417,7 @@ msgstr ""
"추가 연결이 자동 활성화되지 않도록 합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2446,7 +2440,7 @@ msgstr ""
"없습니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2469,7 +2463,7 @@ msgstr ""
"장치 속성을 수정합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2490,7 +2484,7 @@ msgstr ""
"인터페이스가 지정되지 않은 경우 모든 장치를 모니터링합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2569,7 +2563,7 @@ msgstr ""
"를 표시하지 않으며, 'nmcli device wifi list'를 사용합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2590,254 +2584,238 @@ msgstr ""
"니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "오류: 인터페이스가 지정되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "경고: 인수 '%s'(이)가 중복되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "오류: 장치 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "오류: 일부 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr "인터페이스가 지정되지 않았습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "장치 '%s' 찾을 수 없음"
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "애드혹"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "인프라"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "해당 없음 "
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "장치 상세정보"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "오류: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "장치 상태"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "오류: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "오류: 잘못된 추가 인수 '%s'입니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "오류: 제한시간 %d초를 초과했습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "장치 '%s'이(가) '%s'을(를) 통해 성공적으로 활성화되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "오류: 연결 활성화 실패: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "오류: Wi-Fi 핫스폿 설정 실패: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "오류: 새 연결 추가/활성화 실패: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "오류: 새 연결 추가/활성화 실패: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "오류: 장치 활성화에 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "오류: 장치 활성화 실패: 장치의 연결이 해제되었습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "오류: 추가 인수가 허용되지 않음: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "장치 '%s'의 연결이 성공적으로 해제되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "장치 '%s'이(가) 성공적으로 제거되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "오류: 장치 '%s' (%s)의 연결 해제가 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "장치 '%s'에 연결이 성공적으로 재적용되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "오류 : 장치에서 적용된 연결 읽기 '%s' (%s) 실패한: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "오류: 일부 장치의 연결을 해제할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "오류: 장치 '%s'(%s)의 연결 해제 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "오류: 일부 장치를 삭제할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "오류: 장치 '%s'(%s) 삭제 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "오류: 속성이 지정되지 않았습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "오류: '%s' 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "오류: 'managed': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "오류: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "오류: 속성 '%s'은(는) 알 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: 연결 '%s' 사용 중\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: 장치가 생성되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: 장치가 제거되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi 스캔 목록 "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "오류: bssid '%s'인 액세스 지점을 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "오류: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "오류 : 잘못된 재검색 인자 : '%s' [자동, 아니요, 예]"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "오류: '%s' 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -2846,27 +2824,27 @@ msgstr ""
"오류: 장치 '%s'이(가) Wi-Fi 장치로 인식되지 않았습니다.NetworkManager Wi-Fi "
"플러그인을 확인하십시오."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "오류: '%s' 장치는 Wi-Fi 장치가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID 또는 BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "오류: SSID 또는 BSSID가 누락되어 있습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "오류: bssid 인수 값 '%s'은 올바른 BSSID가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -2874,177 +2852,177 @@ msgstr ""
"오류: wep-key-type 인수 값 '%s'은 유효하지 않습니다. 'key' 또는 'phrase'를 사"
"용합니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "오류: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "오류: (%s)에 연결하려는 BSSID는 bssid 인수 (%s)와 다릅니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "오류: 매개 변수 '%s'는 SSID 또는 BSSID가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "오류: Wi-Fi 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "오류: 숨겨진 SSID 스캔 실패: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "오류: SSID '%s'인 네트워크를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "오류: BSSID '%s'인 액세스 지점을 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
"경고: 숨겨진 AP의 경우 '%s'(이)가 SSID여야 하지만 BSSID인 것 같습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "암호: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s'은(는) 유효한 WPA PSK가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s'은(는) 유효한 WEP 키가 아닙니다(5 또는 13 ASCII 문자여야 함)."
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "핫스팟 암호: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "오류: ssid가 너무 깁니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"오류: 밴드 인수 값 '%s'이(가) 잘못되었습니다. 'a' 또는 'bg'를 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "오류: 알 수 없는 매개변수 %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "오류: 채널에는 밴드도 필요합니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "오류: 채널 '%s'이(가) 밴드 '%s'에 유효하지 않습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "오류: 장치 '%s'이(가) AP 또는 애드혹 모드를 지원하지 않습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "오류: 잘못된 'password': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "오류: '%s'은(는) 반복할 수 없습니다."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "장치 LLDP 인접 라우터"
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "오류: 'device lldp list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "사용 일시 중지"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "연결"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "연결됨 (로컬 전용)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "연결됨 (사이트 전용)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "연결됨"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "연결 끊는 중"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "연결 끊겼음"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "인증 "
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "실행 중"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "시작하는 중"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "시작됨"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "사용"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "사용 않음"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3073,7 +3051,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3090,7 +3068,7 @@ msgstr ""
"것입니다\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3114,7 +3092,7 @@ msgstr ""
"정합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3127,7 +3105,7 @@ msgstr ""
"인증된 작업의 호출 권한을 표시합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3153,7 +3131,7 @@ msgstr ""
"참조하십시오.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3178,7 +3156,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3191,7 +3169,7 @@ msgstr ""
"네트워크를 켭니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3204,7 +3182,7 @@ msgstr ""
"네트워크를 끕니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3224,7 +3202,7 @@ msgstr ""
"옵션의 'check' 인수를 사용하면 NetworkManager가 연결을 다시 확인합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3241,7 +3219,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3258,7 +3236,7 @@ msgstr ""
"모든 라디오 스위치의 상태를 가져오거나 이를 활성화/비활성화합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3275,7 +3253,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi 라디오 스위치의 상태를 가져오거나 이를 활성화/비활성화합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3292,7 +3270,7 @@ msgstr ""
"모바일 광대역 라디오 스위치의 상태를 가져오거나 이를 활성화/비활성화합니다\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3307,178 +3285,178 @@ msgstr ""
"네트워크 관리자에 변경이 발생할 때마다 행을 출력합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "네트워크 관리 상태"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "오류: 다음 필드만 허용됨: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager 권한"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "오류: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager 로깅 "
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "오류: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "오류: 로깅 설정 실패: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "오류: 호스트 이름 설정 실패: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "오류: '--fields' 값 '%s'은(는) 올바르지 않습니다 (허용되는 필드: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "오류: 잘못된 '%s' 인수입니다: '%s' (on/off 사용)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "연결 관련 "
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'networking' 명령 '%s'이 올바르지 않습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "네트워킹"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "라디오 스위치 "
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi 라디오 스위치 "
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN 라디오 스위치 "
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager가 시작되었습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager가 중지되었습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "호스트 이름이 '%s'(으)로 설정되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s'이(가) 이제 1차 연결입니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "1차 연결이 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "연결이 이제 '%s'입니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager가 이제 '%s' 상태입니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr "연결 가능"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr "사용 가능한 연결"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr "자동연결"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr "fw 누락"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr "플러그인 누락"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr "남"
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr "hw"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr "Iface"
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr "포트 "
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr "mtu"
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr "석사"
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr "ip4 기본값"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr "ip6 기본값"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN 연결 %s"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3493,17 +3471,17 @@ msgstr ""
"오. 자세한 사용법은 nmcli (1) 및 nmcli-examples (5) 매뉴얼 페이지를 참조하십"
"시오.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'monitor' 명령 '%s'이(가) 유효하지 않습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager가 실행 중이 아닙니다(대기 중).\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
@@ -3520,7 +3498,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3549,96 +3527,96 @@ msgstr ""
"링합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "오류: '%s' 옵션에 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr "예기치 않은 파일 끝에 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr "예상 된 공백 다음 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "'%s'\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr "'다음 줄 바꿈이 예상됩니다.%s'\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "오류: 옵션 '--terse'가 두번째로 설정되었습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "오류: 옵션 '--terse'를 '--pretty'와 함께 사용할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "오류: 옵션 '--pretty'가 두번째로 설정되었습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "오류: 옵션 '--pretty'를 '--terse'와 함께 사용할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr "오류: '%s'은(는) 올바른 인자가 아닙니다 ('%s' 옵션에 사용)."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "오류: '%s'은(는) 올바른 인자가 아닙니다 ('%s' 옵션에 사용)."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr "오류 : '%s' 유효한 시간 초과가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli 도구, 버전 %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "오류: '%s' 옵션은 알려져 있지 않습니다. 'nmcli -help'를 해 보십시오."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr "오류 : 신호로 nmcli 종료 됨 %s (%d)"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "성공"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "인증 메시지: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "인증 오류: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "경고: polkit 에이전트 초기화 실패: %s\n"
@@ -3653,7 +3631,7 @@ msgstr "'%s'을 '%s'에 설정하시겠습니까? [예]:"
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "'%s'을 삭제하시겠습니까? [예]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -3661,77 +3639,77 @@ msgstr ""
"경고: %s.%s(이)가 '%s'(으)로 설정되어 있지만, 인프라 모드에서는 무시될 수 있"
"습니다.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr "경고: 설정 %s.%s의 경우 ipv4 및 ipv6 설정을 제거해야 합니다.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "제거하시겠습니까? [예] "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "경고: %s은(는) 기존 연결 프로필의 UUID가 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s'은(는) VPN 연결 프로파일이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s'은(는) 기존 프로파일의 이름이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr "경고: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "오류: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "속성 값을 가져오는 방법을 모릅니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "속성을 변경할 수 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM 속성 설명]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli 상세 설명]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "오류: 인수 '%s'가 필요하지만 '%s'가 지정되었습니다."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "오류: 예상치 못한 인수 '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "잘못된 필드 '%s'; 허용되는 필드: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "잘못된 필드 '%s'; 허용되는 필드: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "지정한 APN 선택에 실패했습니다"
@@ -3746,26 +3724,26 @@ msgstr "nmcli 출력을 읽는 중 오류가 발생했습니다 : %s\n"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr "nmcli 출력을 쓰는 중 오류가 발생했습니다 : %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "호출기 파이프를 만들지 못했습니다. %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "호출기를 포크하는 데 실패했습니다. %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "호출기 파이프를 복제하지 못했습니다. %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "켜짐"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "꺼짐"
@@ -3782,445 +3760,449 @@ msgstr "%lld - %s"
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s'이(가) 불분명합니다(%s)."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s'는 올바르지 않습니다; [%s] 또는 [%s]를 사용합니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다. [%s], [%s] 또는 [%s]을(를) 사용하십시오."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "'%s'이(가) 불분명합니다(%s)."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "이름이 누락되어 있습니다, [%s] 중 하나를 시도합니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "관리되지 않음"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "사용할 수 없음"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "연결 중 (준비)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "연결 중 (설정중)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "연결 중 (인증 필요)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "연결 중 (IP 설정 가져오는 중)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "연결 중 (IP 연결 확인하는 중)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "연결 중 (보조 연결 시작하는 중)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "연결 실패함"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr "예(추정됨)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr "아니요(추정됨)"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "이유 없음 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "현재 장치가 관리되고 있습니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "현재 장치가 관리되고 있지 않습니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "설정을 위해 장치를 준비할 수 없습니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP 설정을 예약할 수 없습니다 (사용 가능한 주소 없음, 시간 제한 등)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "더이상 IP 설정이 유효하지 않습니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "비밀 데이터가 필요하지만 전송되지 않았습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X 요청의 연결이 끊겼습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X 요청 설정에 실패했습니다."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X 요청에 실패했습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X 요청이 인증에 너무 오래 걸립니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP 서비스 시작해 실패했습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP 서비스 연결이 끊어졌습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP 동작 실패"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP 클라이언트 시작에 실패했습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP 클라이언트 오류"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP 클라이언트 동작에 실패했습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "연결 공유 서비스 시작에 실패했습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "연결 공유 서비스 동작에 실패했습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "자동IP 서비스 시작에 실패했습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "자동IP 서비스 오류"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "자동IP 서비스 동작에 실패했습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "회선 사용 중 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "전화 걸기 신호음 없음"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "서비스에 연결할 수 없습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "전화 걸기 요청 시간을 초과했습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "전화 걸기 시도에 실패했습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "모뎀 초기화 실패"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "지정한 APN 선택에 실패했습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "네트워크 검색 요소가 없습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "네트워크 등록이 거부되었습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "네트워크 등록 시간을 초과했습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "요청 받은 네트워크 등록에 실패했습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 확인 실패"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "필요한 장치 펌웨어가 누락되어 있습니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "장치가 제거되었습니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "네트워크 관리자가 슬립 상태에 있습니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "장치의 활성 연결이 사라졌습니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "사용자 또는 클라이언트에 의해 장치 연결이 끊어졌습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "캐리어/링크 변경됨 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "장치의 기존 연결을 가정합니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "요청자를 지금 사용할 수 있습니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "모뎀을 찾을 수 없습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "블루투스 연결에 실패 또는 시간 초과했습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM 카드를 삽입하지 않았습니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM PIN이 필요합니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM PUK가 필요합니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM이 잘못되었습니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "인피니밴드 장치에서 연결 모드를 지원하지 않습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "연결 의존성 설정을 실패했습니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL 브리지를 통한 RFC 2684 이더넷에 문제가 있습니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager를 사용할 수 없음 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi 네트워크를 찾을 수 없습니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "기본 연결의 두 번째 연결을 실패했습니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB 또는 FCoE 설정에 실패했습니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd 제어에 실패했습니다 "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "모뎀에 오류가 있거나 더 이상 사용 가능하지 않습니다."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "모뎀이 이제 준비되었으며 사용 가능합니다."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN이 잘못되었습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "새 연결 활성화가 대기열에 추가되었습니다."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr "장치의 부모 항목이 변경되었습니다."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "장치 부모 항목의 관리가 변경되었습니다."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "Open vSwitch 데이터베이스 연결에 실패했습니다."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr "중복 된 IP 주소가 감지되었습니다."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr "선택한 IP 방법이 지원되지 않습니다."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "SR-IOV 매개 변수를 구성하지 못했습니다."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Wi-Fi 네트워크를 찾을 수 없습니다 "
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "알 수 없는 이유"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "연결이 본딩 연결이 아니었습니다."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus에 의해 연결 해제됨"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "기반 네트워크 연결이 중지되었습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 서비스가 예기치 못하게 중단되었습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 서비스가 잘못된 설정을 반환했습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "연결 시도가 시간을 초과했습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 서비스가 제 시간에 시작되지 않았습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN 서비스를 시작하는 데 실패했습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "올바른 VPN 비밀 정보가 없습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "잘못된 VPN 비밀정보"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "연결이 제거되었습니다"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "연결 실패함"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr "임시 파일을 생성할 수 없음: "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "장치의 활성 연결이 사라졌습니다 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "'%s' 필드는 혼자만 있어야만 합니다"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "잘못된 필드 '%s'; 허용되는 필드: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "잘못된 접두사 '%s'; <1-%d> 허용됨 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "잘못된 IP 주소: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
@@ -4228,238 +4210,190 @@ msgstr ""
"유효한 구문은 다음과 같습니다. 'ip [/ prefix] [next-hop] [metric] [attribute "
"= val] ... [, ip [/ prefix] ...]'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr "다음 홉 ( '%s') 처음이어야한다."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr "메트릭 ( '%s') 속성보다 앞에 있어야합니다."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "잘못된 경로 : %s. %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "기본 라우팅을 추가할 수 없습니다(네트워크 관리자가 자동으로 처리)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "잘못된 속성 맵 '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "우선 순위 '%s'가 잘못되었습니다 (%ld)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr "파일에서 pac 스크립트를 읽을 수 없습니다 '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "파일 '%s' 유효하지 않은 utf-8이 포함되어 있습니다."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "'%s' 유효한 PAC 스크립트가 없습니다."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "유효한 PAC 스크립트가 아닙니다."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr "파일에서 팀 구성을 읽을 수 없습니다 '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "팀 구성 파일 '%s' 유효하지 않은 utf-8이 포함되어 있습니다."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "'%s' 유효한 팀 구성이 포함되어 있지 않습니다."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr "팀 구성은 JSON 객체 여야합니다."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(기본값)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "자동"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "값 '%s'이 범위 %u 밖에 있습니다"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "'%s' 유효한 번호가 아닙니다."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr "값 '%s'이 범위 %u 밖에 있습니다"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s'은 올바른 이더넷 MAC이 아닙니다 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "잘못된 옵션 '%s', [%s] 중 하나를 사용하십시오."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "잘못된 옵션 '%s', [%s] 중 하나를 사용하십시오."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d(키)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d(암호)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (알 수 없음)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (없음)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (없음)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "에이전트 소유 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "저장되지 않음 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "필요하지 않음 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s'가 올바르지 않습니다; <option>=<value>를 사용합니다"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "삭제할 항목이 없습니다 "
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "인덱스 '%d'가 범위 %d에 없습니다"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "속성을 설정할 수 없음: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "잘못된 옵션 '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "누락된 옵션 "
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr "'%u' 플래그가 유효하지 않습니다. %s 결합을 사용하십시오."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s'은 올바른 MAC이 아닙니다 "
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "'%s'은 올바른 번호가 아닙니다 (또는 범위 밖의 번호)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s'이 올바르지 않습니다 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr "'%u' 플래그가 유효하지 않습니다. %s 결합을 사용하십시오."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "'%s'은 올바른 번호가 아닙니다 (또는 범위 밖의 번호)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "올바른 인터페이스 이름이 아닙니다 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s'는 올바른 16 진수 문자가 아닙니다 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "속성에 EAP 메서드가 포함되어 있지 않습니다.'%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "속성에 대체 주체 일치 항목 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr "속성에 'phase2' 대체 주제 항목 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "속성 설정 실패: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4497,249 +4431,132 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "연결 유형 입력: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "속성에 권한 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s'는 올바른 마스터가 아닙니다; ifname 또는 연결 UUID를 사용합니다 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "값 '%s'은(는) 유효한 UUID가 아닙니다."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "속성에 UUID '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (비활성화됨)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "활성화됨, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "통지,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "준비됨,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s'은(는) 올바른 DCB 플래그가 아닙니다"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "쉼표로 구분된 8 개의 번호가 포함되어 있어야 합니다 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s'은 0에서 %u (포함) 또는 %u 사이의 숫자가 아닙니다 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s'은 0에서 %u (포함) 사이의 숫자가 아닙니다 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, fuzzy, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"경고: 변경 사항은 '%s'에 1 (활성화)를 포함할 때 까지 효력이 없습니다\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "대역폭 비율은 총 100%%가 되어야 합니다"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "SIM 연산자 ID는 5 또는 6자리 MCCMNC 코드여야 합니다."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s'는 올바른 IBoIP P_Key가 아닙니다 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "기본값 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "잘못된 IPv4 주소 '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "속성에 DNS 서버 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "속성에 DNS 검색 도메인 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "속성에 DNS 옵션 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "속성에 IP 주소 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "잘못된 게이트웨이 주소 '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "속성에 라우팅 '%s'이(가) 포함되어 있지 않습니다."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "잘못된 IPv6 주소 '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "속성에 인터페이스 이름이 없습니다. '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s'은 올바른 채널이 아닙니다; 을 사용합니다"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
"올바른 구문은 다음과 같습니다. vf [attribute = value] ... [, vf [attribute = "
"value] ...]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
+#, fuzzy
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
"올바른 구문은 다음과 같습니다. '[[root | 부모의 <handle>] [손잡이 <handle>] "
"<qdisc>'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "속성에 vf (인덱스 포함)가 없습니다. %u"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "속성에 UUID '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-"올바른 구문은 다음과 같습니다. '[[root | 부모의 <handle>] [손잡이 <handle>] "
-"<tfilter>'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "속성에 라우팅 '%s'이(가) 포함되어 있지 않습니다."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "속성에 매핑 '%s'이(가) 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "속성에 라우팅 '%s'이(가) 포함되어 있지 않습니다."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-"경고: 한 번에 1회의 매핑만 지원됩니다. 첫 번째 항목(%s)을 가져옵니다.\n"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "속성에 매핑 '%s'이(가) 포함되어 있지 않습니다."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "삭제할 우선 순위가 없습니다 "
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "인덱스 '%d'가 범위 %d에 없습니다"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "'%s'은(는) 비어 있을 수 없습니다."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "'%s'은 올바른 MAC 주소가 아닙니다 "
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "잘못된 속성 맵 '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "속성에 MAC 주소 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다. 2개 또는 3개 문자열을 입력해야 합니다."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr "'%s' 문자열 값은 1~199자로 구성해야 합니다."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4750,24 +4567,25 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"올바른 옵션은 다음과 같습니다: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s'은 올바른 채널이 아닙니다 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld'는 올바른 채널이 아닙니다 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "속성에 프로토콜 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "'%s'은 올바른 MAC 주소가 아닙니다 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -4776,78 +4594,71 @@ msgstr ""
"'%s'은(는) %s '%s'(와)과 호환되지 않습니다. 키를 변경하거나 올바른 %s(을)를 "
"먼저 설정하십시오."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP 키는 '%s'라고 가정합니다\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP 키 인덱스가 '%d'으(로) 설정되었습니다.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"경고: '%s'은(는) '%s' 유형과 호환되지 않습니다. 키를 변경하거나 삭제하십시"
"오.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s'는 올바른 PSK가 아닙니다 "
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "'%s' 유효하지 않습니다. 'on', 'off'또는 'ignore'사용"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "본딩 기본 인터페이스 [none]: "
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "링크 모니터링 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "본딩 miimon [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "본딩 downdelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "본딩 updelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "본딩 arp-interval [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "본딩 arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP 속도 ( '느리게'또는 '빠름') [느리게]"
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4864,7 +4675,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4901,7 +4712,11 @@ msgstr ""
"source-host = 172.16.1.1 target-host = 172.16.1.254, name = ethtool 지연 - 상"
"승 = 3\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN 부모 장치 또는 연결 UUID:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4913,7 +4728,7 @@ msgstr ""
"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
"예: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4926,7 +4741,7 @@ msgstr ""
"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
"예: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4941,7 +4756,7 @@ msgstr ""
"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
"예: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4957,7 +4772,7 @@ msgstr ""
"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
"예: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4979,8 +4794,8 @@ msgstr ""
" 예: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4992,97 +4807,97 @@ msgstr ""
"nmcli는 원시 blob 데이터처럼 개인 키를 지정하는 것을 지원하지 않습니다.\n"
"예: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "암호 [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "블루투스 장치 주소: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP 활성화 (예/아니오) [예]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP 우선 순위 [128]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "포워드 지연 [15]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello 타임 [2]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "최대 경과 시간 [20]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC 주소 경과 시간 [300]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr "그룹 전달 마스크 [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "IGMP 스누핑 활성화"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "브리지 포트 우선 순위 [32]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "브리지 포트 STP 경로 비용 [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin 모드 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "사용자 이름 [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5098,7 +4913,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5118,7 +4933,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5133,29 +4948,29 @@ msgstr ""
"연결을 데이터 통신으로 설정하지 않은 경우: 'false', 'no', 'off'\n"
"네트워크 관리자가 일부 추론을 사용하여 값을 선택하게 하는 경우: 'unknown'\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5165,12 +4980,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5184,12 +4999,12 @@ msgstr ""
"\n"
"예: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5211,7 +5026,14 @@ msgstr ""
"예: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5230,12 +5052,12 @@ msgstr ""
"\n"
"예: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5249,12 +5071,12 @@ msgstr ""
"\n"
"예: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5278,182 +5100,193 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "삭제"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN 부모 장치 또는 연결 UUID:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr "암호화 사용 [예]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr "MKA CAK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr "MKA_CKN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr "SCI 포트 [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN 부모 장치 또는 연결 UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr "[아니오]를 탭하십시오."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC 메시 채널 [1]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC 주소 [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "PPPoE 상위 장치"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "서비스 [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE 사용자 이름: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr "브라우저 전용 [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr "PAC URL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr "PAC 스크립트"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "팀 JSON 설정 [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "사용자 이름 [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP 활성화 (예/아니오) [예]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "VNET 헤더 사용 [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "다중 대기열 사용 [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN 부모 장치 또는 연결 UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN 플래그 (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress 우선 순위 맵 [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress 우선 순위 맵 [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID : "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC 주소 [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "최소 소스 포트 [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "최대 소스 포트 [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "대상 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP 이름: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "복제된 MAC [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5463,7 +5296,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5471,341 +5304,367 @@ msgstr ""
"WEP 키 유형을 입력합니다. 사용할 수 있는 값은 다음과 같습니다: 0 또는 알 수 "
"없음, 1 또는 키, 2 또는 암호입니다.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "짧은 주소 (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "PAN 식별자 (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(기본값)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN 부모 장치 또는 연결 UUID:"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr "6LOWPAN 설정"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr "802-1x 설정"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL 연결"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bond 연결 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "이더넷"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "이더넷"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr "브릿지 포트"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "모바일 광대역 연결 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr "일반 설정"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr "DCB 설정"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr "더미 설정"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Ethtool 설정"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr "일반 설정"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "모바일 광대역 연결 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand 연결"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "IPv4 프로토콜"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "IPv6 프로토콜"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "IP 터널 설정"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr "MACsec 연결"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bond 연결 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr "일치 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA 연결 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr "Open vSwitch 브리지 설정"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr "Open vSwitch 인터페이스 설정"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr "Open vSwitch 패치 인터페이스 설정"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "Open vSwitch 포트 설정"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr "PPP 설정"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr "프록시"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr "시리얼 설정"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "SR-IOV 설정"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr "교통 통제"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "장치가 제거되었습니다 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "팀 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "장치가 제거되었습니다 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr "사용자 설정"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN 연결"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 연결"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VXLAN 연결"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Wi-Fi 연결 "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA 연결 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "이더넷"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "WPAN 설정"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi 연결 "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "Wi-Fi 보안 설정"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr "WPAN 설정"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "6LOWPAN 설정"
-
# auto translated by TM merge from translation memory: eap-configuration-guide, unique id: eap-config-guide:7.0.0:master:b068931cc450442b63f5b3d276ea4297
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr "name"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "인증 세션이 이미 진행 중입니다."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "암호 "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "ID"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "개인 키 암호"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "키 "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "서비스 "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "잘못된 개인 키"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "비밀은 유선 네트워크에 액세스해야합니다.%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s'에 연결하려면 암호가 필요합니다."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "무선 네트워크에서 인증이 필요합니다"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "'%s' 무선 네트워크에 연결하려면 암호 또는 암호화 키가 필요합니다."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "유선 802.1X 인증"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr "비밀은 유선 네트워크에 액세스해야합니다.%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL 인증 "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "비밀은 DSL 연결에 필요합니다. '%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN 코드가 필요합니다"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "모바일 광대역 장치를 사용하려면 PIN 코드가 필요합니다"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "모바일 광대역 네트워크 암호"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr "비밀은 MACsec 네트워크에 액세스해야합니다.%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr "MACsec PSK 인증"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr "MACsec EAP 인증"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "WireGuard"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr "VPN 암호가 필요합니다."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "알려지지 않은 로그 영역 '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "레거시 전용 VPN 플러그인을로드 할 수 없습니다 \"%s\" \"%s\""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
@@ -5813,39 +5672,70 @@ msgstr ""
"VPN 플러그인을로드 할 수 없습니다 \"%s\" 누락으로 인해 \"%s\". 누락 된 클라이"
"언트 플러그인?"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "오류: %s.%s 수정에 실패했습니다: ."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "개인 키 암호"
# ctx::sourcefile::/rhn/admin/config/GeneralConfig.do
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "HTTP 프록시 암호"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr "그룹 암호"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "게이트웨이"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr "쿠키"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "게이트웨이 인증서 해시"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "잘못된 설정 이름 '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "잘못된 값 \"%s\": %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "잘못된 경로 : %s. %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "오류: 새 연결 추가/활성화 실패: %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -6175,11 +6065,12 @@ msgstr ""
"\"ccmp\"중 하나 일 수 있습니다."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:27
+#, fuzzy
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
"연결에 사용되는 키 관리. WPA-PSK (인프라 WPA-PSK) 또는 \"WPA-PSK\"(WPA-PSK) "
"또는 WPA-PSK (WPA-PSK) 중 하나 인 \"none\"(WEP), \"ieee8021x\"(동적 WEP) "
@@ -6248,17 +6139,12 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
-"WPA 네트워크의 사전 공유 키. 키의 길이가 64자인 경우 16 진수 만 포함하고 16 "
-"진수 WPA 키로 해석됩니다. 그렇지 않은 경우 키는 8 ~ 63 ASCII 문자 (802.11i 표"
-"준에 지정된대로) 여야하며 WPA 암호로 해석되며 Wi-Fi 네트워크에 연결할 때 사용"
-"되는 실제 WPA-PSK를 파생하도록 해시됩니다."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
@@ -6491,9 +6377,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr "\"password\"property의 처리 방법을 나타내는 플래그입니다."
@@ -6772,7 +6658,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr "EAP 인증 방법에 사용되는 PIN입니다."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr "\"pin\"property의 처리 방법을 나타내는 플래그입니다."
@@ -7163,24 +7049,56 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#, fuzzy
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+"이 브리지에 대해 STP (Spanning Tree Protocol)를 사용할지 여부를 제어합니다."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
"포트에 대해 \"머리핀 모드\"를 활성화하거나 비활성화하여 프레임을 수신 한 포트"
"를 통해 프레임을 다시 보낼 수 있습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr "이 포트를 통한 대상에 대한 STP (Spanning Tree Protocol) 포트 비용."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr "이 브리지 포트의 스패닝 트리 프로토콜 (STP) 우선 순위."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
@@ -7188,7 +7106,7 @@ msgstr ""
"0이 아니면 지정된 크기 이하의 패킷 만 전송하여 큰 패킷을 여러 프레임으로 분할"
"합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
@@ -7197,8 +7115,8 @@ msgstr ""
"CDMA 기반 모바일 광대역 네트워크에 연결하기 위해 전화를 걸 번호입니다 (있는 "
"경우). 지정하지 않으면 기본 번호 (# 777)가 필요할 때 사용됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
@@ -7207,8 +7125,8 @@ msgstr ""
"필요한 경우 네트워크 인증에 사용되는 암호입니다. 많은 제공 업체는 암호가 필"
"요 없으며 암호를 수락합니다. 그러나 암호가 필요한 경우 여기에 지정됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
@@ -7218,7 +7136,7 @@ msgstr ""
"자 이름을 요구하거나 사용자 이름을 수락하지 않습니다. 그러나 사용자 이름이 필"
"요한 경우 여기에 지정됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -7229,7 +7147,7 @@ msgstr ""
"을 의미합니다. 글로 z 기본값이 설정되지 않은 경우, 인증은 연결 실패 전에 3 "
"회 재 시도합니다. 현재 이것은 802-1x 인증에만 적용됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -7243,7 +7161,7 @@ msgstr ""
"이 필요하면 FALSE VPN 연결에는 자동 연결이 구현되어 있지 않습니다. VPN 프로필"
"을 자동으로 연결하는 대신 \"보조\"를 참조하십시오."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
@@ -7252,7 +7170,7 @@ msgstr ""
"자동 연결 우선 순위. 연결이 자동 연결로 설정된 경우 우선 순위가 높은 연결이 "
"선호됩니다. 높은 숫자는 높은 우선 순위를 의미합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -7265,7 +7183,7 @@ msgstr ""
"설정하면 자동 연결을 차단하기 전에 한 번만 활성화를 시도합니다. 시간 초과 후 "
"NetworkManager는 자동으로 다시 연결을 시도합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -7284,7 +7202,7 @@ msgstr ""
"이 설정되면 전역 연결. 자동 연결 - 슬레이브가 읽혀 실제 값을 결정합니다. 기본"
"값 인 경우에도이 대체 값은 0입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
@@ -7292,7 +7210,7 @@ msgstr ""
"0보다 크면 시간 제한에 도달하거나 IP 게이트웨이가 핑에 응답 할 때까지 IP 주"
"소 지정의 성공을 지연시킵니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
@@ -7300,7 +7218,7 @@ msgstr ""
"\"Work Wi-Fi\"또는 \"T-Mobile 3G\"와 같이 사람이 읽을 수있는 고유 한 연결 식"
"별자입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -7320,11 +7238,11 @@ msgstr ""
"는 인터페이스가 제한되며 인터페이스 이름이 변경되거나 재정렬 될 경우 연결이 "
"잘못된 인터페이스에 적용될 수 있습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "LLDP가 연결에 사용되도록 설정되어 있는지 여부."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -7344,11 +7262,11 @@ msgstr ""
"는 플러그인이 필요합니다. 그러한 플러그인 중 하나는 dns-systemd-resolved입니"
"다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr "마스터 디바이스의 인터페이스 이름 또는 마스터 연결의 UUID."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -7362,7 +7280,7 @@ msgstr ""
"트 이름은 확인할 수 있습니다. 이 기능을 사용하려면 mDNS를 지원하는 플러그인"
"이 필요합니다. 그러한 플러그인 중 하나는 dns-systemd-resolved입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
@@ -7370,7 +7288,7 @@ msgstr ""
"연결이 측정되는지 여부입니다. 현재 활성화 된 연결에서이 속성을 업데이트하면 "
"변경 내용이 즉시 적용됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
@@ -7378,7 +7296,7 @@ msgstr ""
"특정 순간에 프로필이 여러 번 활성화 될 수 있는지 여부를 지정합니다. 값은 "
"NMConnectionMultiConnect 유형입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -7403,7 +7321,7 @@ msgstr ""
"추후 사용을 위해 예약되어 있습니다. [type], [id] 및 [reserved]는 모두 유효한 "
"UTF-8이어야합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
@@ -7413,7 +7331,7 @@ msgstr ""
"정할 수 있으면 FALSE이거나 연결이 읽기 전용이고 수정할 수없는 경우 TRUE입니"
"다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
@@ -7421,7 +7339,7 @@ msgstr ""
"기본 연결 자체가 활성화 될 때 활성화해야하는 연결 UUID 목록입니다. 현재는 "
"VPN 연결 만 지원됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
@@ -7429,7 +7347,8 @@ msgstr ""
"이 슬레이브의 마스터 연결 (예 : \"bond\")의 장치 유형 이름을 설정합니다.이 연"
"결이 슬레이브가 아닌 경우 NULL입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -7448,7 +7367,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -7482,7 +7401,7 @@ msgstr ""
"결 기본값이 참조됩니다. 값이 아직 설정되지 않은 경우 기본값은 \"$ "
"{CONNECTION}\"과 유사하며 연결에 고유 한 고정 ID를 사용합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -7495,7 +7414,7 @@ msgstr ""
"을 업데이트하여 활성 연결에 최신 시간 소인이 있는지 확인합니다. 이 속성은 읽"
"기 전용입니다 (이 속성의 변경 사항은 유지되지 않습니다)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -7508,7 +7427,7 @@ msgstr ""
"을 포함하고 하드웨어가 아닌 경우 VPN 또는 기타와 같은 연결에는 해당 설정 유"
"형 (예 : \"VPN\"또는 \"브리지\"등)의 설정 이름이 있어야합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -7526,7 +7445,7 @@ msgstr ""
"다시 만들어야 할 수 있습니다. UUID는 \"2815492f-7e56-435e-"
"b2e9-246bd7cdc664\"형식이어야합니다 (즉, 16 진수 문자와 \"-\"만 포함)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -7539,7 +7458,7 @@ msgstr ""
"의한 기본 영역에 배치됨을 의미합니다. 현재 활성화 된 연결에서이 속성을 업데이"
"트하면 변경 내용이 즉시 적용됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7549,11 +7468,11 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) 및 "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)의 조합 일 수 있습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr "FCoE 컨트롤러 모드. \"fabric\"(기본값) 또는 \"vn2vn\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
@@ -7563,7 +7482,7 @@ msgstr ""
"선 순위에 대해 -1. \"app-fcoe-flags\"속성에 NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) "
"플래그가 포함 된 경우에만 사용됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7573,7 +7492,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) 및 "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)의 조합 일 수 있습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
@@ -7583,7 +7502,7 @@ msgstr ""
"순위가 -1입니다. \"app-fip-flags\"속성에 NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) 플"
"래그가 포함 된 경우에만 사용됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7593,7 +7512,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) 및 "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)의 조합 일 수 있습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
@@ -7603,7 +7522,7 @@ msgstr ""
"선 순위에 대해 -1. \"app-iscsi-flags\"속성에 NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE "
"(0x1) 플래그가 포함 된 경우에만 사용됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -7616,7 +7535,7 @@ msgstr ""
"니다. 동일한 그룹에 속하는 우선 순위의 모든 백분율의 합계는 총 백분율이어야합"
"니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
@@ -7625,7 +7544,7 @@ msgstr ""
"배열 인덱스가 사용자 우선 순위 (0 - 7)에 해당하며 값은 해당 우선 순위가 우선 "
"순위 일시 중지를 전송해야하는지 여부를 나타내는 8 개의 부울 값 배열입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7635,7 +7554,7 @@ msgstr ""
"는 NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) 및 "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)의 조합 일 수 있습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -7646,7 +7565,7 @@ msgstr ""
"링크 대역폭의 백분율을 나타내는 8 개의 단위 값의 배열입니다. 허용되는 값은 0 "
"- 100이며 모든 값의 합계는 총 100 퍼센트입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7656,7 +7575,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) 및 "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)의 조합 일 수 있습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
@@ -7666,7 +7585,7 @@ msgstr ""
"내는 8 개의 단위 값의 배열입니다. 허용 된 우선 순위 그룹 ID 값은 제한되지 않"
"은 그룹에 대해 0 - 7 또는 15입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
@@ -7676,7 +7595,7 @@ msgstr ""
"룹에 할당 된 모든 대역폭을 사용할 수 있는지 여부를 나타내는 8 개의 부울 값 배"
"열입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
@@ -7685,7 +7604,7 @@ msgstr ""
"배열 색인이 사용자 우선 순위 (0 - 7)에 해당하고 값이 우선 순위가 매핑되는 트"
"래픽 클래스 (0 - 7)를 나타내는 8 개의 단위 값 배열입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -7702,7 +7621,7 @@ msgstr ""
"니다. APN은 GSM 03.60 섹션 14.9에 따라 문자 az, 0-9,. 및 -로만 구성 될 수 있"
"습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
@@ -7711,7 +7630,7 @@ msgstr ""
"이 연결이 적용되는 장치 고유 식별자 (WWAN 관리 서비스에서 제공). 지정된 경우 "
"연결은 지정된 장치에만 적용됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
@@ -7719,7 +7638,7 @@ msgstr ""
"TRUE로 설정하면 홈 네트워크에 대한 연결 만 허용됩니다. 로밍 네트워크에 연결되"
"지 않습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -7732,7 +7651,7 @@ msgstr ""
"니다. 이는 장치의 직접 로밍 제어가 가능하지 않은 경우 장치가 로밍하지 않도록 "
"보장하는 데 사용할 수 있습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
@@ -7742,7 +7661,7 @@ msgstr ""
"이 등록 정보는 비워 두어야 NetworkManager가 적절한 설정을 자동으로 선택할 수 "
"있습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
@@ -7751,7 +7670,7 @@ msgstr ""
"SIM을 PIN으로 잠근 경우 다른 작업을 요청하기 전에 잠금을 해제해야합니다. 장치"
"의 작동을 허용하려면 여기에 PIN을 지정하십시오."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -7762,7 +7681,7 @@ msgstr ""
"경우 해당 연결은 주어진 식별자와 일치하는 SIM 카드가있는 \"device-id\"가 허용"
"하는 모든 장치에도 적용됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -7774,7 +7693,7 @@ msgstr ""
"SIM 카드가 들어있는 \"device-id\"및 \"sim-id\"가 허용하는 모든 장치에도 적용"
"됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
@@ -7783,7 +7702,7 @@ msgstr ""
"이 연결을 지정하면이 연결은 영구 MAC 주소가 일치하는 IPoIB 장치에만 적용됩니"
"다. 이 속성은 장치의 MAC 주소 (예 : MAC 스푸핑)를 변경하지 않습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
@@ -7793,7 +7712,7 @@ msgstr ""
"에서 P_Key\")를 사용함을 의미합니다. 그렇지 않으면 16 비트 부호없는 정수로, "
"\"전체 구성원\"P_Key 인 경우 상위 비트가 설정됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
@@ -7803,12 +7722,12 @@ msgstr ""
"\"속성이 설정된 경우이 속성 또는 \"mac-address\"를 설정하여 기본 장치를 지정"
"해야합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr "IP-over-InfiniBand 전송 모드. \"데이터 그램\"또는 \"연결됨\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
@@ -7816,7 +7735,7 @@ msgstr ""
"캡슐화의 추가 레벨은 패킷에 추가 될 수 있습니다. 이 등록 정보는 IPv6 터널에"
"만 적용됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -7833,14 +7752,14 @@ msgstr ""
"(0x10으로) NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FWMARK (가 0x20). IPv6 터널에만 유"
"효합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
"터널 패킷에 할당 할 플로우 레이블. 이 등록 정보는 IPv6 터널에만 적용됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -7848,7 +7767,7 @@ msgstr ""
"터널 입력 패킷에 사용되는 키. 속성은 특정 터널 모드 (GRE, IP6GRE)에서만 유효"
"합니다. 비어있는 경우 키가 사용되지 않습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
@@ -7856,14 +7775,14 @@ msgstr ""
"터널의 로컬 종점. 값은 비어있을 수 있으며, 그렇지 않으면 IPv4 또는 IPv6 주소"
"를 포함해야합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
"터널링 모드. 예 : NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) 또는 NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
@@ -7871,7 +7790,7 @@ msgstr ""
"0이 아닌 경우 지정된 크기 이하의 패킷 만 전송하여 더 큰 패킷을 여러 조각으로 "
"나눕니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -7879,7 +7798,7 @@ msgstr ""
"터널 출력 패킷에 사용되는 키. 속성은 특정 터널 모드 (GRE, IP6GRE)에서만 유효"
"합니다. 비어있는 경우 키가 사용되지 않습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
@@ -7888,17 +7807,17 @@ msgstr ""
"주어진 경우 새 장치가 바인딩 될 부모 인터페이스 이름 또는 부모 연결 UUID를 지"
"정하여 터널링 된 패킷이 해당 인터페이스를 통해서만 라우팅되도록합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr "이 터널에서 Path MTU Discovery를 사용할지 여부."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr "터널의 원격 종점. 값에는 IPv4 또는 IPv6 주소가 포함되어야합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
@@ -7906,7 +7825,7 @@ msgstr ""
"터널링 된 패킷에 설정할 서비스 유형 (IPv4) 또는 트래픽 클래스 (IPv6) 필드입니"
"다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
@@ -7914,13 +7833,13 @@ msgstr ""
"터널링 된 패킷에 할당 할 TTL입니다. 0은 패킷이 TTL 값을 상속하는 특수한 값입"
"니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr "IP 주소의 배열."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7935,7 +7854,7 @@ msgstr ""
"성)을 의미합니다. 0보다 큰 값은 밀리 초 단위의 시간 초과입니다. 이 속성은 현"
"재 IPv4 용으로 만 구현됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -7971,7 +7890,7 @@ msgstr ""
"도록 지원됩니다. 설정을 해제하면 전역 적으로 구성된 기본값이 사용됩니다. 여전"
"히 설정되지 않은 경우 마지막리스의 client-id가 다시 사용됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -7981,8 +7900,8 @@ msgstr ""
"DHCP 서버로 전송됩니다. 이 등록 정보와 \"dhcp-hostname\"은 동시에 사용할 수 "
"없으므로 동시에 설정할 수 없습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -7992,8 +7911,8 @@ msgstr ""
"서버로 전송됩니다. 이 등록 정보와 \"dhcp-fqdn\"은 동시에 사용할 수 없으며 동"
"시에 설정할 수 없습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -8006,18 +7925,18 @@ msgstr ""
"퓨터의 고정 호스트 이름을 제공합니다. \"dhcp-hostname\"속성이 NULL이고이 속성"
"이 TRUE이면 컴퓨터의 현재 영구 호스트 이름이 전송됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr "DHCP 트랜잭션의 시간 초과 (초)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr "DNS 서버의 IP 주소 배열입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
@@ -8027,8 +7946,9 @@ msgstr ""
"며 기본값으로 남아 있음을 의미합니다. 이 경우 NetworkManager는 기본 옵션을 사"
"용합니다. 이것은 속성의 빈 목록과는 다릅니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#, fuzzy
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -8044,14 +7964,15 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
"DNS 서버 우선 순위. 이 설정으로 지정된 DNS 서버의 상대적 우선 순위입니다. 낮"
"은 값이 더 좋습니다 (우선 순위가 더 높음). 기본값은 0이며 VPN의 경우 50이고 "
@@ -8071,8 +7992,8 @@ msgstr ""
"value) wins. If a connection specifies a domain which is subdomain of "
"another domain with a negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -8084,8 +8005,8 @@ msgstr ""
"which a query must be forwarded; they are not used to complete unqualified "
"host names."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
@@ -8093,8 +8014,8 @@ msgstr ""
"이 구성과 관련된 게이트웨이입니다. \"주소\"도 설정되어있는 경우에만 의미가 있"
"습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -8105,8 +8026,8 @@ msgstr ""
"nameservers 및 검색 도메인은 무시되며 \"dns\"및 \"dns-search\"속성에 지정된 "
"이름 서버 및 검색 도메인 만 사용됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
@@ -8115,8 +8036,8 @@ msgstr ""
"\"method\"가 \"auto\"로 설정되고이 속성이 TRUE로 설정되면 자동으로 구성된 경"
"로는 무시되고 \"routes\"속성에 지정된 경로 만 사용됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -8131,8 +8052,8 @@ msgstr ""
"에서이 속성을 TRUE로 설정하면 IPv4 구성이 실패했지만 IPv6 구성이 성공적으로 "
"완료되면 전체 네트워크 구성이 성공할 수 있습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -8158,8 +8079,8 @@ msgstr ""
"공유하는 업 링크가 아니라 인터넷을 서브넷에 공유하는 인터페이스에 구성되어야"
"합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
@@ -8167,8 +8088,8 @@ msgstr ""
"TRUE이면이 연결은이 IP 유형에 대한 기본 연결이되지 않습니다. 즉, "
"NetworkManager에 의해 기본 경로가 할당되지 않습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -8185,8 +8106,8 @@ msgstr ""
"본값). 따라서이 등록 정보를 0으로 설정한다는 것은 효과적으로이를 1024로 설정 "
"함을 의미합니다. IPv4의 경우 0은 메트릭의 일반 값입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -8214,12 +8135,12 @@ msgstr ""
"니다. 이는 NetworkManager 외부의 라우팅 테이블을 관리하는 사용자의 이전 버전"
"과의 호환성을 유지하기위한 것입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr "IP 라우트의 배열."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -8257,7 +8178,7 @@ msgstr ""
"Privacy Extensions와 별개이며이 옵션으로 구성된 임시 주소에는 영향을 미치지 "
"않습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -8304,7 +8225,7 @@ msgstr ""
"수 시간 소인입니다). 속성이 설정되지 않은 경우 \"ipv6.dhcp-duid\"에 제공된 전"
"역 값이 사용됩니다. 전역 값이 제공되지 않으면 기본 \"임대\"값으로 간주됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -8332,7 +8253,7 @@ msgstr ""
"mode\"속성의 \"stable-privacy\"설정을 사용하여 활성화 할 수있는 안정적인 개"
"인 정보 보호 주소와는 다릅니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
@@ -8340,22 +8261,22 @@ msgstr ""
"draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 토큰 화 된 인터페이스 식"
"별자에 대한 토큰을 구성합니다. eui64 addr-gen-mode에 유용합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr "전송 된 트래픽을 암호화해야하는지 여부."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
"MACsec Key Agreement에 대한 사전 공유 CAK (Connectivity Association Key)입니"
"다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr "「mka-cak」프롭퍼티의 처리 방법을 나타내는 플래그."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
@@ -8363,7 +8284,7 @@ msgstr ""
"MACsec Key Agreement에 대한 사전 공유 CKN (Connectivity-association Key Name)"
"입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
@@ -8371,7 +8292,7 @@ msgstr ""
"MKA (MACsec Key Agreement)에 대한 CAK (Connectivity Association Key)를 얻는 "
"방법을 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -8382,24 +8303,24 @@ msgstr ""
"위 연결 UUID를 지정합니다. 이 등록 정보가 지정되지 않은 경우, 연결에는 \"mac-"
"address\"등록 정보가있는 \"802-3-ethernet\"설정이 있어야합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr "SCI (보안 채널 식별자)의 포트 구성 요소이며 1에서 65534 사이입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
"SCI (Secure Channel Identifier)가 모든 패킷에 포함되는지 여부를 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr "수신 프레임에 대한 유효성 검사 모드를 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
@@ -8407,7 +8328,7 @@ msgstr ""
"macvlan 모드는 동일한 하위 장치에있는 여러 macvlans 간의 통신 메커니즘을 지정"
"합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8418,15 +8339,15 @@ msgstr ""
"위 연결 UUID를 지정합니다. 이 등록 정보가 지정되지 않은 경우, 연결에는 \"mac-"
"address\"등록 정보가있는 \"802-3-ethernet\"설정이 있어야합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr "인터페이스가 무차별 모드로 설정되어야하는지 여부."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr "인터페이스가 MACVTAP 여야하는지 여부."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -8440,58 +8361,58 @@ msgstr ""
"건이 모두 충족 될 때 일치하는 것으로 간주됩니다. (a) '!'접두어가없는 요소 일"
"치하거나 그런 요소가 없습니다. (b) 접두어가 '!'인 요소가 없습니다. 시합."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
"브리지 장애 모드입니다. \"안전\", \"독립형\"또는 비어 있음 중 하나입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "멀티 캐스트 스누핑을 활성화 또는 비활성화합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "RSTP를 활성화 또는 비활성화합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "STP를 활성화 또는 비활성화합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr "인터페이스 유형. \"내부\"또는 비어 있습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
"연결할 Open vSwitch 원격 브리지 포트의 유니 캐스트 대상 IP 주소를 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr "시간 포트는 비활성 상태 여야합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
"본딩 모드. \"active-backup\", \"balance-slb\"또는 \"balance-tcp\"중 하나입니"
"다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr "트래픽 포워딩을 시작하기 전에 시간 포트가 활성 상태 여야합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr "LACP 모드. \"활성\", \"해제\"또는 \"수동\"중 하나입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr "VLAN 태그는 0-4095 범위입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
@@ -8499,7 +8420,7 @@ msgstr ""
"VLAN 모드. '액세스', '기본 태그', '기본 태그 없음', '트렁크'또는 설정 해제 "
"중 하나입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
@@ -8508,7 +8429,7 @@ msgstr ""
"0이 아니라면, pppd에게 시리얼 포트를 지정된 baudrate로 설정하라. 자동으로 속"
"도를 선택하려면이 값을 0으로 두어야합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
@@ -8517,7 +8438,7 @@ msgstr ""
"TRUE면, pppd가 RTS와 CTS 신호로 하드웨어 흐름 제어를 사용하기 위해 직렬 포트"
"를 설정하도록 지정하십시오. 이 값은 일반적으로 FALSE로 설정해야합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -8528,7 +8449,7 @@ msgstr ""
"의 연결을 추정하기 위해 pppd에 지시하십시오. \"lcp-echo-interval\"속성은이 속"
"성이 사용되는 경우 0이 아닌 값으로 설정되어야합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -8539,7 +8460,7 @@ msgstr ""
"시합니다 (n은 지정된 값 임). 일부 PPP 피어는 에코 요청에 응답하고 일부는 응답"
"하지 않으므로 자동 검색을 수행 할 수 없습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
@@ -8547,7 +8468,7 @@ msgstr ""
"참이면 상태 저장 MPPE가 사용됩니다. 상태 저장 MPPE에 대한 자세한 내용은 pppd "
"설명서를 참조하십시오."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
@@ -8556,17 +8477,17 @@ msgstr ""
"0이 아니면 pppd에게 피어가 지정된 크기보다 크지 않은 패킷을 보내도록 요청합니"
"다. 0이 아니면 MRU는 128에서 16384 사이 여야합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
"0이 아니면 pppd에게 지정된 크기보다 크지 않은 패킷을 보내도록 지시하십시오."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr "TRUE이면 Van Jacobsen TCP 헤더 압축은 요청되지 않습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
@@ -8576,35 +8497,35 @@ msgstr ""
"지 않습니다. 거짓이면 원격 측의 인증이 필요합니다. 거의 모든 경우에 이것이 "
"TRUE 여야합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr "TRUE면, BSD 압축은 요구되지 않습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr "TRUE면 \"deflate\"압축은 요구되지 않습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr "참인 경우 CHAP 인증 방법이 사용되지 않습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr "TRUE이면 EAP 인증 방법이 사용되지 않습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr "TRUE이면 MSCHAP 인증 방법이 사용되지 않습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr "TRUE 일 경우 MSCHAPv2 인증 방법은 사용되지 않습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr "참인 경우 PAP 인증 방법이 사용되지 않습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
@@ -8614,7 +8535,7 @@ msgstr ""
"128 비트 MPPE를 사용할 수 없으면 세션이 실패합니다. 모바일 광대역 연결에는 "
"MPPE가 사용되지 않습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
@@ -8624,7 +8545,7 @@ msgstr ""
"\"require-mppe\"속성도 TRUE로 설정되어야합니다. 128 비트 MPPE를 사용할 수 없"
"으면 세션이 실패합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -8635,11 +8556,11 @@ msgstr ""
"을 지정하지 않으면 NMSettingConnection의 \"interface-name\"에 지정된 인터페이"
"스에서 연결이 활성화됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "PPPoE 서비스 인증에 사용되는 암호입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -8650,28 +8571,28 @@ msgstr ""
"에 지시하십시오. 대부분의 제공 업체는 공란으로 남겨 두어야합니다. 다중 액세"
"스 집중 기가 있거나 특정 서비스가 필요할 것으로 알려진 경우에만 필요합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "PPPoE 서비스로 인증하는 데 사용되는 사용자 이름"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr "프록시 구성이 브라우저 전용인지 여부."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr "프록시 구성 방법, 기본값은 NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "연결을위한 PAC 스크립트."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr "PAC 파일을 얻기위한 PAC URL입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
@@ -8680,19 +8601,19 @@ msgstr ""
"직렬 포트를 통한 통신 속도. 이 값은 대개 속도 설정을 무시하고 사용 가능한 최"
"고 속도를 사용하므로 모바일 광대역 모뎀에 영향을 미치지 않습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr "직렬 통신의 바이트 너비. 예를 들어 \"8n1\"의 8."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr "직렬 포트의 패리티 설정."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr "모뎀에 전송 된 각 바이트 간 지연 시간 (마이크로 초)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
@@ -8700,7 +8621,7 @@ msgstr ""
"직렬 포트에서 통신하기위한 정지 비트의 수. 1 또는 2입니다. 예를 들어 "
"\"8n1\"의 1입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -8717,7 +8638,7 @@ msgstr ""
"되지 않습니다. NM_TERNARY_DEFAULT (-1)로 설정하면 전역 기본값이 사용됩니다. "
"글로벌 기본값이 지정되지 않은 경우 NM_TERNARY_TRUE (1)로 간주됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -8725,7 +8646,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -8746,15 +8667,15 @@ msgstr ""
"로 표시됩니다. PROTO는 802.1Q (기본값)의 경우 'q'또는 802.1ad의 경우 'ad'중 "
"하나 일 수 있습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr "TC 대기열 분야의 배열."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr "TC 트래픽 필터의 배열입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -8766,8 +8687,8 @@ msgstr ""
"지 않으면 기본 구성이 사용됩니다. 형식에 대한 자세한 내용은 teamd.conf 파일"
"을 참조하십시오."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -8787,72 +8708,65 @@ msgstr ""
"incative', 'send-always'의 모든 항목입니다. 자세한 내용은 teamd.conf man을 참"
"조하십시오."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr "teamd mcast_rejoin.count에 해당합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr "teamd mcast_rejoin.interval에 해당합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr "teamd notify_peers.count에 해당합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr "teamd notify_peers.interval에 해당합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-"teamd runner.name에 해당합니다. 허용되는 값은 \"roundrobin\", \"broadcast\", "
-"\"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"입니다. 러너를 설정할 "
-"때 러너에 특정한 모든 속성이 기본값으로 재설정됩니다. 다른 주자와 관련된 모"
-"든 속성은 빈 값으로 설정됩니다 (또는 기본값으로 가능하지 않은 경우)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr "teamd runner.active에 해당합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr "teamd runner.agg_select_policy에 해당합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr "teamd runner.fast_rate에 해당합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr "teamd runner.hwaddr_policy에 해당합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr "teamd runner.min_ports에 해당합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr "teamd runner.sys_prio에 해당합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr "teamd runner.tx_balancer.name에 해당합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr "teamd runner.tx_balancer.interval에 해당합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr "teamd runner.tx_hash에 해당합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -8864,19 +8778,19 @@ msgstr ""
"기본 구성이 사용됩니다. 형식에 대한 자세한 내용은 teamd.conf 파일을 참조하십"
"시오."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr "teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key에 해당합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr "teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio에 해당합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr "teamd ports.PORTIFNAME.prio에 해당합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
@@ -8884,11 +8798,11 @@ msgstr ""
"teamd ports.PORTIFNAME.queue_id에 해당합니다. -1로 설정하면 매개 변수가 json "
"구성에서 건너 뛴다는 것을 의미합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr "teamd ports.PORTIFNAME.sticky에 해당합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
@@ -8896,7 +8810,7 @@ msgstr ""
"장치를 소유 할 그룹 ID입니다. NULL로 설정하면 모든 사용자가 장치를 사용할 수 "
"있습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
@@ -8906,7 +8820,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1)과 이더넷과 유사한 레이어 2를 생성하는 "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2)입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
@@ -8916,7 +8830,7 @@ msgstr ""
"해 여러 파일 설명자 (대기열)를 지원합니다. 그렇지 않으면 인터페이스가 단일 대"
"기열 만 지원합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
@@ -8924,7 +8838,7 @@ msgstr ""
"디바이스를 소유 할 사용자 ID. NULL로 설정하면 모든 사용자가 장치를 사용할 수 "
"있습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
@@ -8932,13 +8846,13 @@ msgstr ""
"TRUE이면 인터페이스는 패킷에 대한 물리적 인터페이스를 설명하는 4 바이트 헤더 "
"앞에 붙습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr "TRUE이면 IFF_VNET_HDR 터널 패킷에 virtio 네트워크 헤더가 포함됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -8949,7 +8863,7 @@ msgstr ""
"무시되며 사용자의 재량에 따라 사용할 수 있습니다. 키는 엄격한 ASCII 형식 만 "
"지원하지만 값은 임의의 길이까지 임의의 UTF8 문자열 일 수 있습니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -8959,7 +8873,7 @@ msgstr ""
"다. 매핑은 \"from : to\"형식으로 주어지며 \"from\"과 \"to\"는 모두 부호없는 "
"정수, 즉 \"7 : 3\"입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -8980,7 +8894,7 @@ msgstr ""
"을 유지하기 위해 D-Bus API의 기본값은 0이고 D-Bus의 누락 된 속성은 여전히 ​​0으"
"로 간주됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
@@ -8988,7 +8902,7 @@ msgstr ""
"이 연결에 의해 생성 된 인터페이스를 할당해야하는 VLAN 식별자입니다. 유효 범위"
"는 0에서 4094이며 예약 ID는 4095입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -8998,7 +8912,7 @@ msgstr ""
"입니다. 매핑은 \"from : to\"형식으로 주어지며 \"from\"과 \"to\"는 모두 부호없"
"는 정수, 즉 \"7 : 3\"입니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -9009,14 +8923,14 @@ msgstr ""
"연결 UUID를 지정합니다. 이 등록 정보가 지정되지 않은 경우, 연결에는 \"mac-"
"address\"등록 정보가있는 \"802-3-ethernet\"설정이 있어야합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
"VPN Plugin 특정 데이터의 키 / 값 쌍 사전. 키와 값은 모두 문자열이어야합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
@@ -9025,7 +8939,7 @@ msgstr ""
"VPN 서비스가 지속성을 지원하고이 등록 정보가 TRUE이면 VPN은 명시 적으로 연결"
"이 끊어 질 때까지 링크 변경 및 중단시에도 연결을 유지하려고 시도합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
@@ -9033,7 +8947,7 @@ msgstr ""
"암호 또는 개인 키와 같은 VPN 플러그 인 특정 비밀의 키 / 값 쌍 사전입니다. 키"
"와 값은 모두 문자열이어야합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
@@ -9041,7 +8955,7 @@ msgstr ""
"이 설정이 해당 네트워크에 연결하는 데 사용하는 VPN 플러그 인의 D-Bus 서비스 "
"이름입니다. 즉 vpnc 플러그인의 org.freedesktop.NetworkManager.vpnc."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -9053,7 +8967,7 @@ msgstr ""
"는 한 60 초인 기본 시간 초과를 의미합니다. 0보다 큰 값은 초 단위의 시간 초과"
"를 의미합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -9068,31 +8982,31 @@ msgstr ""
"NetworkManager는 VPN 연결을 요청한 사용자의 사용자 이름을 자동으로 제공합니"
"다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr "커널에서 학습 한 FDB 항목의 수명 (초)을 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr "원격 VXLAN 터널 끝점과 통신 할 UDP 대상 포트를 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
"사용할 VXLAN 네트워크 식별자 (또는 VXLAN 세그먼트 식별자)를 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr "netlink LL ADDR 누락 알림을 생성할지 여부를 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr "netlink IP ADDR 누락 알림을 생성할지 여부를 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
@@ -9100,7 +9014,7 @@ msgstr ""
"알 수없는 소스 링크 계층 주소 및 IP 주소를 VXLAN 장치 전달 데이터베이스에 입"
"력할지 여부를 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
@@ -9108,20 +9022,20 @@ msgstr ""
"FDB 항목의 최대 수를 지정합니다. 0 값은 커널이 무제한 항목을 저장함을 의미합"
"니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr "주어진 경우 보내는 패킷에 사용할 원본 IP 주소를 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr "주어진 경우, 상위 인터페이스 이름 또는 상위 연결 UUID를 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr "ARP 프록시가 켜져 있는지 여부를 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
@@ -9131,31 +9045,58 @@ msgstr ""
"트 IP 주소를 조인 할 때 나가는 패킷에 사용할 유니 캐스트 대상 IP 주소를 지정"
"합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr "경로 단락이 켜져 있는지 여부를 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr "원격 VXLAN 터널 엔드 포인트와 통신 할 최대 UDP 소스 포트를 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr "원격 VXLAN 터널 엔드 포인트와 통신 할 최소 UDP 소스 포트를 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr "송신 패킷에 사용할 TOS 값을 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr "송신 패킷에 사용할 TTL (Time-To-Live) 값을 지정합니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+"어떤 WPS 모드가 사용되는지를 나타내는 플래그. NetworkManager가 액세스 포인트 "
+"기능에서 WPS 등록을 시작하는 것이 가능한지 여부를 자동 결정하기 때문에 기본 "
+"설정을 변경하는 것이 중요하지 않습니다. 이 속성을 1로 설정하면 WPS를 비활성"
+"화 할 수 있습니다."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
@@ -9164,7 +9105,7 @@ msgstr ""
"지정되면이 연결은 MAC 주소가 일치하는 WiMAX 장치에만 적용됩니다. 이 속성은 장"
"치의 MAC 주소 (MAC 스푸핑)를 변경하지 않습니다. 지원 중단 : 1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
@@ -9172,13 +9113,54 @@ msgstr ""
"이 연결에서 사용해야하는 WiMAX 네트워크의 NSP (Network Service Provider) 이름"
"입니다. 지원 중단 : 1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+"0이 아닌 경우 지정된 크기 이하의 패킷 만 전송하여 큰 패킷을 여러 이더넷 프레"
+"임으로 분할합니다."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+#, fuzzy
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr "\"private-key-password\"속성을 처리하는 방법을 나타내는 플래그입니다."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
@@ -9186,17 +9168,17 @@ msgstr ""
"이 연결을 지정하면이 연결은 영구 MAC 주소가 일치하는 IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC 계층 장치에만 적용됩니다."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr "IEEE 802.15.4 PAN (Personal Area Network) 식별자."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr "제한된 환경에서 사용되는 짧은 IEEE 802.15.4 주소."
@@ -9242,31 +9224,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "잘못된 옵션입니다. --help를 사용하여 유효한 옵션 목록을 확인하십시오."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "임시 파일을 생성할 수 없음: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "편집기 실패: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "파일을 다시 읽어올 수 없음: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "이더넷"
@@ -9275,8 +9256,7 @@ msgstr "이더넷"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "이더넷 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -9285,8 +9265,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -9295,8 +9275,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "모바일 광대역"
@@ -9314,10 +9293,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "본딩 "
@@ -9326,10 +9304,9 @@ msgstr "본딩 "
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "브리지 "
@@ -9338,10 +9315,9 @@ msgstr "브리지 "
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "브리지 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "팀 "
@@ -9351,8 +9327,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "팀 연결 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -9402,58 +9377,62 @@ msgstr "숨기기"
msgid "Show"
msgstr "보기 "
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "유형 '%s'의 연결 '%s'에 대한 편집기를 생성할 수 없습니다."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "잘못된 연결 '%s'에 대한 편집기를 생성할 수 없습니다."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "연결 편집 "
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "연결을 저장할 수 없음: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "새 연결을 추가할 수 없음: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "프로파일 이름"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr "이더넷 장치"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "장치"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "자동으로 연결 "
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "모든 사용자에게 사용 가능 "
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "취소 "
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(기본값)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "바이트"
@@ -10158,120 +10137,120 @@ msgstr "NetworkManager에 접속할 수 없음: %s.\n"
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager가 실행되고 있지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM 키 파일에 끝 태그 ''이(가) 없습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 키 파일에 끝 태그 '%s'이(가) 없습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "잘못된 형태의 PEM 파일: Proc-Type이 첫번째 태그가 아닙니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "잘못된 형태의 PEM 파일: 알려져 있지 않은 Proc-Type 태그 '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "잘못된 형태의 PEM 파일: DEK-Info가 두번째 태그가 아님."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "잘못된 형태의 PEM 파일: IV를 DEK-Info 태그에서 찾을 수 없음."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "잘못된 형태의 PEM 파일: DEK-Info 태그안에 잘못된 형태의 IV가 있음."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "잘못된 형태의 PEM 파일: 알려져 있지 않은 비밀 키 암호화 방법 '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "비밀 키를 해독할 수 없습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "예상된 PKCS#8 시작 태그를 찾는데 실패하였습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "예상된 PKCS#8 종료 태그 '%s' 를 찾는데 실패하였습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 개 키를 해독하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV의 길이는 짝수여야만 합니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV에 16진수 숫자가 아닌 문자가 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV에 16진수 숫자가 아닌 문자가 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "비밀 키 유형을 결정할 수 없습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "암호가 제공되었지만 키가 암호화되지 않았습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM 인증서에 시작 태그 '%s'이(가) 없습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 인증서에 끝 태그 '%s'이(가) 없습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "인증서 해독에 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "인증서 파일이 비어 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "인증서 해독에 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "잘못된 개인 키"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "암호화 엔진을 초기화하는 데 실패했습니다."
@@ -10285,24 +10264,22 @@ msgstr "해독을 위해 지원되지 않는 키 암호"
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "잘못된 IV 길이입니다(최소한 %u 이상이어야 함)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "해독 암호 컨텍스트 초기화 실패: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "개인 키 해독 실패: %s (%s)"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "비밀 키를 해독하는 데 실패했습니다: 예기치 못한 패딩 길이."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "비밀 키를 해독하는 데 실패했습니다."
@@ -10312,122 +10289,122 @@ msgstr "비밀 키를 해독하는 데 실패했습니다."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr "암호화를 위해 지원되지 않는 키 암호"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "암호화 암호 컨텍스트 초기화 실패: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "데이터 암호화 실패: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "인증서 정보를 초기화하는 중 오류가 발생했습니다: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "인증서를 해독할 수 없습니다: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 복호기를 초기화할 수 없습니다: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 파일을 복호화할 수 없습니다: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 파일을 검증할 수 없습니다: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 복호기를 초기화할 수 없습니다: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#12 파일을 해독할 수 없습니다: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "암호화 엔진을 초기화하는 데 실패했습니다: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "해독용 암호 슬롯을 할당하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "해독을 위한 대칭키를 설정하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "해독을 위한 IV를 설정하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "해독 문맥을 초기화하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "비밀 키를 해독하는 데 실패했습니다: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "비밀 키를 해독하는 데 실패했습니다: 해독 데이터가 너무 큽니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "비밀 키의 해독을 마무리하는 데 실패했습니다: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "암호화 암호 슬롯을 초기화하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "암호화를 위한 대칭키를 설정하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "암호화를 위한 IV를 설정하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "암호화 문맥을 초기화하는 데 실패했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "암호화에 실패했습니다: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "암호화 후 데이터 크기가 예상과 다릅니다."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "인증서를 복호화할 수 없습니다: %d."
@@ -10442,106 +10419,87 @@ msgstr "암호는 UTF-8이어야 합니다"
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "PKCS#12 복호기를 초기화할 수 없습니다: "
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 복호기를 초기화할 수 없습니다: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 파일을 복호화할 수 없습니다: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 파일을 검증할 수 없습니다: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "랜덤 데이터를 생성할 수 없습니다."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "잘못된 유형입니다. 문자열 목록이어야 합니다."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr "알 수 없는 설정 이름"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr "중복 설정 이름"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "설정을 찾을 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "비 슬레이브 연결에 설정이 필요합니다"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "슬레이브 연결에서는 설정이 허용되지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "연결을 확인하는 데 예상치 못한 오류가 발생했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "연결을 정규화하는 데 예상치 못한 오류가 발생했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "속성이 누락되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr "IP 터널"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "메소드가 유형 '%s'(을)를 반환했지만 '%s'(이)가 예상됩니다"
@@ -10551,441 +10509,435 @@ msgstr "메소드가 유형 '%s'(을)를 반환했지만 '%s'(이)가 예상됩
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr "누락된 숫자 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "잘못된 숫자 '%s' 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "잘못된 %s 주소 무시: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "%s 라우팅에 대한 잘못된 게이트웨이 '%s' 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "잘못된 %s 라우팅 무시: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "예기치 못한 문자 '%c'(이)가 주소 %s에 사용됨: '%s'(위치 %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "예기치 못한 문자 '%c'(이)가 %s에 사용됨: '%s'(위치 %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "예기치 못한 문자 '%c'(이)가 %s의 접두사 길이에 사용됨: '%s'(위치 %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "값 %s 끝에 가비지: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "값 %s 끝에 세미콜론 사용하지 않음: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s'의 접두사 길이가 잘못되었습니다. %d(을)를 기본값으로 설정합니다"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s'의 접두사 길이가 누락되었습니다. %d(을)를 기본값으로 설정합니다"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr "잘못된 값 \"%s\": %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "유효하지 않은 DNS 서버를 무시함%c 주소 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr "잘못된 바이트 요소 '%d' 무시(0~255 포함되지 않음)."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "잘못된 MAC 주소 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "잘못된 SSID 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "잘못된 원시 암호 무시"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "잘못된 키/인증 값"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "잘못된 키/인증 값 경로 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "인증서 또는 키 파일 '%s'(이)가 존재하지 않습니다"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr "잘못된 PKCS # 11 URI \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "잘못된 키/인증서 값 data:;base64,가 base64가 아닙니다"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "잘못된 키/인증서 data:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "잘못된 키/인증서 값이 유효한 blob가 아닙니다"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "잘못된 패리티 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "잘못된 설정 이름 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "잘못된 팀 구성 무시 : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "잘못된 IP 주소: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "설정 값 불러오기 오류: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "잘못된 설정 이름 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "유효하지 않은 키 '%s.%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "키 '%s.%s' 부울이 아님"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "잘못된 옵션 '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "'%s'은(는) 올바른 DCB 플래그가 아닙니다"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "키 '%s.%s' 부울이 아님"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "'%s'는 올바른 밴드가 아닙니다 "
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "'%s'이 올바르지 않습니다 "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "속성이 지정되지 않았습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' 값은 '%s=%s'와 일치하지 않습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s'은 UUID 또는 인터페이스 이름이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr "바이너리 데이터 누락"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr "NUL 종료되지 않은 URI"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr "URI가 비어 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "URI가 유효한 UTF-8이 아닙니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr "데이터 누락"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "인증서가 잘못됨: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "인증서가 잘못됨: "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA 인증서는 X.509 형식이어야 합니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "잘못된 인증서 형식"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr "인증서가 PKCS # 11 토큰에없는 경우 암호가 지원되지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "속성이 비어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12의 '%s' 속성과 일치해야 합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "속성이 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s'는 올바른 속성 값이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr "잘못된 라우팅: '"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' 연결에는 '%s' 또는 '%s' 설정이 필요합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "'%s' 연결에 '%s' 환경"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s' 또는 옵션 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' 및 '%s' 중 하나만 설정할 수 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "필수 옵션 '%s'이 누락되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s'은 '%s'의 올바른 값이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s'은 '%s > 0'와 호환하지 않습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "'%s' '%s' 선택권: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' 옵션은 '%s=%s'에만 유효합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s'은 '%s'의 올바른 설정이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' 옵션을 사용하는 경우 '%s' 옵션을 설정해야 합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' 옵션이 비어있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s'는 '%s' 옵션의 올바른 IPv4 주소가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' 옵션은 모드 '%s'에서만 유효합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "'%s' 및 '%s'에는 다른 값이 포함될 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' 옵션은 문자열이어야 합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' 옵션이 모드 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "누락된 설정"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -10994,84 +10946,78 @@ msgstr ""
"'%s' 설정이 있는 연결에는 슬레이브 유형을 '%s'(으)로 설정해야 합니다. 현재 "
"'%s'입니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "'%d' 값은 %d 범위 밖에 있습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "올바른 MAC 주소가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr "마스크는 비트 0 (STP), 1 (MAC) 또는 2 (LACP)를 포함 할 수 없습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "설정에는 유형 '%s'의 연결이 필요합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s'은 올바른 UUID가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "연결 유형 '%s'이(가) 유효하지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "알 수 없는 슬레이브 유형 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "슬레이브 연결에는 유효한 '%s' 속성이 필요합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "'%s' 없이는 '%s'을(를) 설정할 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "'%s' 연결은 '%s', '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "측정된 값 %d이(가) 유효하지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "값 %d 유효하지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "속성 유형을 '%s'(으)로 설정해야 합니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "연결에서 slave-type '%s'에는 '%s' 설정이 필요합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -11080,40 +11026,38 @@ msgstr ""
"'%s'(으)로 설정되고 포트 유형이 '%s'인 슬레이브 연결을 감지합니다. '%s'은"
"(는) '%s'(으)로 설정해야 합니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
"'%s'(으)로 설정되고 포트 유형이 '%s'인 슬레이브 연결을 감지합니다. '%s'은"
"(는) ''(으)로 설정해야 합니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "플래그가 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "플래그가 잘못되어 있음 - 비활성화함 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "속성이 잘못되어 있습니다 (활성화되지 않음) "
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "요소가 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "총 100%가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "속성이 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "속성이 누락되어 있습니다 "
@@ -11130,47 +11074,44 @@ msgstr "오프로드 기능에 잘못된 변형 유형이 있습니다."
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "알 수없는 ethtool 옵션 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "속성 값 '%s'이 비어 있거나 너무 깁니다 (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s'에는 잘못된 문자가 포함되어 있습니다 ([A-Za-z._-] 사용) "
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' 길이가 잘못되어 있습니다 (5 또는 6 자리여야 함) "
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s'은 번호가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "속성이 비어 있거나 크기가 잘못되었습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr "속성에는 숫자만 포함되야 합니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "부모를 지정하는 경우 P_Key를 지정해야 합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
"InfiniBand P_Key 연결에서 부모 인터페이스 이름이 지정되어 있지 않습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -11179,282 +11120,450 @@ msgstr ""
"소프트웨어 InfiniBand 장치의 인터페이스 이름은 '%s'이거나 설정 해제해야 합니"
"다(현재 '%s'임)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr "전송 모드 '%s'의 MTU는 최대 %d이지만 현재 %d입니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "누락된 IPv4 주소"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "누락된 IPv6 주소"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "잘못된 IPv4 주소 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "잘못된 IPv6 주소 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "잘못된 IPv4 주소 접두어 '%u'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "잘못된 IPv6 주소 접두어 '%u'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "잘못된 라우팅 메트릭 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "알 수 없는 설정 이름"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "잘못된 패리티 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr "속성이 IPv4 경로에 유효하지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr "속성이 IPv6 경로에 유효하지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "'%s'은(는) 유효한 IP 주소가 아닙니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "'%s'은(는) 유효한 IP 주소가 아닙니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "잘못된 속성 맵 '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "누락된 설정"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "잘못된 옵션 ''"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "잘못된 포트 %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "%s '%s'의 접두사 길이가 잘못되었습니다. %d(을)를 기본값으로 설정합니다"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "잘못된 포트 %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "%s '%s'의 접두사 길이가 잘못되었습니다. %d(을)를 기본값으로 설정합니다"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "잘못된 값"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "잘못된 값"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "최소 소스 포트 [0]"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "잘못된 옵션 ''"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "중복 속성"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "유효하지 않은 키 \"%s\": %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "잘못된 패리티 값 '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "누락된 설정"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "유효하지 않은 DUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr "지원되지 않는 오프로드 기능"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr "지원되지 않는 tfilter 옵션 : '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "중복 VF 지수 %u"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "잘못된 값 \"%s\": %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "누락된 설정"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "잘못된 포트 %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "잘못된 포트 %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "인증서가 잘못됨: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "잘못된 IP 주소: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "인증서가 잘못됨: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS 서버는 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP 주소가 유효하지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP 주소에 잘못된 유형의 'label' 속성이 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP 주소에 잘못된 레이블 '%s'이(가) 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "주소를 구성하지 않으면 게이트웨이를 설정할 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr "게이트웨이가 잘못되었습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. 라우팅이 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. 라우팅은 기본 라우팅을 사용할 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. 라우팅이 잘못되어 있습니다 "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s='은 ' > 0'와 호환하지 않습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "'%d'은(는) 유효한 터널 모드가 아닙니다."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "'%s'은(는) 유효한 IPv%c 주소가 아닙니다."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr "터널 키는 GRE 터널에 대해서만 지정할 수 있습니다"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "'%s'는 유효한 키가 아닙니다."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr "고정 TTL은 경로 MTU 검색이 활성화된 경우에만 허용됩니다"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr "일부 플래그는 선택 모드에 유효하지 않습니다. %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "유선 설정이 모드에 허용되지 않음 %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "이 속성은 '%s=%s'에 대해 비어 있을 수 없습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "이 속성은 '%s=%s'에 대해 허용되지 않습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s'은(는) 유효한 FQDN이 아닙니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr "dhcp-hostname도 설정된 경우 속성을 설정할 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr "여러 개의 주소가 '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr "메소드가 disabled로 설정된 경우 TRUE 여야합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
msgid "value is not a valid token"
msgstr "''은 올바른 UUID가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr "EUI64 주소 생성 모드에서만 의미가 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
msgid "invalid DUID"
msgstr "유효하지 않은 DUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr "토큰이 표준 형식이 아닙니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr "메소드가 무시하도록 설정되면 속성은 TRUE 여야합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "'%d'은(는) 유효한 터널 모드가 아닙니다."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "'%s'은(는) 유효한 IPv%c 주소가 아닙니다."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr "터널 키는 GRE 터널에 대해서만 지정할 수 있습니다"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "'%s'는 유효한 키가 아닙니다."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr "고정 TTL은 경로 MTU 검색이 활성화된 경우에만 허용됩니다"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr "일부 플래그는 선택 모드에 유효하지 않습니다. %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "유선 설정이 모드에 허용되지 않음 %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr "열쇠가 비어있다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr "열쇠가 있어야합니다. %d 문자들"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV에 16진수 숫자가 아닌 문자가 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "속성이 지정되어 있지 않고 '%s:%s'도 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr "EAP 키 관리에는 '%s' 설정 존재"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr "잘못된 포트 %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "비 무차별 작업은 passthru 모드에서만 허용됩니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID 길이가 <1-32> 바이트 범위 밖에 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "'%d'은 올바른 채널이 아닙니다 "
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "'%s' 설정에 마스터가 없어야합니다."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "'%s' fail_mode에 허용되지 않습니다."
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -11511,7 +11620,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "'%s' 설정에는 마스터가 있어야합니다."
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "'%s'은(는) 유효한 IP 주소가 아닙니다."
@@ -11536,165 +11645,131 @@ msgstr "'%s' lacp에서는 허용되지 않습니다."
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "'%s' bond_mode에 허용되지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "'%s' 설정에 마스터가 없어야합니다."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "'%s' fail_mode에 허용되지 않습니다."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "'%d'는 유효한 범위 밖에 있습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "이 속성을 설정하려면 0이 아닌 '%s' 속성이 필요합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "유효하지 않은 프록시 메소드"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr "이 속성은 메서드 none에 허용되지 않습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr "스크립트가 너무 큽니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "스크립트가 유효하지 않습니다 utf8"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr "스크립트에 FindProxyForURL 함수가 없습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr "색인이있는 VF %u, 그러나 총 VF 수는 %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "잘못된 VF %u: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "중복 VF 지수 %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr "VF %d 과 %d 오름차순 색인으로 정렬되지 않음"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "속성이 누락되어 있습니다 "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "'%s'는 올바른 밴드가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "데이터 누락"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr "중복 된 TC qdisc가 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr "중복되는 TC 필터가 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "값 '%s'이 범위 %d 밖에 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr "nsna_ping 링크 감시자에서 target-host가 누락되었습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV에 16진수 숫자가 아닌 문자가 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr "있어야 할 곳에 없는 %s arp_ping 링크 감시자에서"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV에 16진수 숫자가 아닌 문자가 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "값 '%d'이 범위 <%d-%d> 밖에 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr "팀 구성이 크기 제한을 초과합니다."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "누락된 파일 이름"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "알려지지 않은 로그 영역 '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "누락된 설정"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "누락된 IPv4 주소"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "'%u': 잘못된 모드"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "'%s': 잘못된 사용자 ID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s': 잘못된 그룹 ID"
@@ -11749,394 +11824,579 @@ msgstr "최대 사용자 데이터 항목 수에 도달했습니다."
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr "유효하지 않은 키 \"%s\": %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr "잘못된 값 \"%s\": %s"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr "도달 한 최대 사용자 데이터 항목 수 (%u 대신에 %u)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr "vlan ID가 0~4094 범위에 속해야 하지만 현재 %u입니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "플래그가 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr "VLAN 설정은 이더넷 설정을 가져야합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr "VPN 설정을 위해 connection.multi-connect를 설정할 수 없습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "secret이 비어 있었습니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr "설정에 이름이 빈 Secret이 포합되어 있습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr "Secret 값이 비어 있었습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr "Secret 속성이 아님"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "Secret은 올바른 유형이 아닙니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
#, fuzzy
msgid "secret flags property not found"
msgstr "secret 플래그 속성 '%s'(을)를 찾을 수 없음"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "'%s'은(는) 유효한 IP%c 주소가 아닙니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d이(가) 로컬 포트 최대 %d보다 큽니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s'은(는) 유효한 이더넷 포트 값이 아닙니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s'은 올바른 이중 값이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "잘못된 '%s' 또는 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "Wake-on-LAN 모드 'default' 및 'ignore'는 독점 플래그입니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "Wake-on-LAN 암호는 매직 패킷 모드에서만 사용할 수 있습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
"속도와 이중 모드 모두 유효한 값을 가져야하거나 둘 다 설정 해제되어야합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "정적 링크 구성에는 속도와 이중 모드가 모두 필요합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "잘못된 개인 키"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "잘못된 IP 주소: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "인증서가 잘못됨: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "잘못된 VPN 비밀정보"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "'%s' 보안에는 '%s=%s'가 필요합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "'%s' 보안에는 '%s' 설정이 필요합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "'%d' 값은 범위 밖에 있습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "'%s' 연결에는 속성에 '%s'이 필요합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s'은 '%s=%s'와 함께만 사용할 수 있습니다 (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr "'%s'은 '%s=%s'와 함께만 사용할 수 있습니다 (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
-msgstr "동시에 비활성화 및 활성화 할 수 없습니다."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s'은 올바른 Wi-Fi 모드가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s'는 올바른 밴드가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s'에는 설정 '%s' 속성이 필요합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "잘못된 값"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "Wake-on-LAN 모드 'default' 및 'ignore'는 독점 플래그입니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr "알 수없는 플래그를 설정하려는 WOL (Wake-on-WLAN)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr "mac-address-randomization과 복제 된 mac 주소의 충돌하는 가치"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "중복 속성"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "알 수 없는 속성"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "유형 '%s'의 속성을 유형 '%s'의 값에서 설정할 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "속성 설정 실패: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "속성을 설정할 수 없음: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
-#, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "알 수 없는 속성"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
msgid "secret not found"
msgstr "Secret을 찾을 수 없음"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "중복 속성"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "잘못된 필드 '%d'; 허용되는 필드: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "알려지지 않은 로그 영역 '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "누락된 설정"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "누락된 파일 이름"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "알려지지 않은 로그 영역 '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "누락된 설정"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "누락된 IPv4 주소"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr "팀 구성이 크기 제한을 초과합니다."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "URI가 유효한 UTF-8이 아닙니다."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "잘못된 옵션 ''"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "'%s'는 올바른 밴드가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr "'%s' unexpected : 부모가 이미 지정되었습니다."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "서비스 이름이 지정되지 않았습니다."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "지원되지 않는 qdisc 옵션 : '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "데이터 누락"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "지원되지 않는 작업 옵션 : '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
msgid "invalid action: "
msgstr "잘못된 옵션 ''"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "지원되지 않는 tfilter 옵션 : '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "실패한 통계 파일 %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "파일이 아닙니다(%s)."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "잘못된 필드 '%d'; 허용되는 필드: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "%s의 파일 권한"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "%s 거부"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "절대 경로가 아닙니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "플러그인 파일이 존재하지 않습니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "플러그인이 유효한 파일이 아닙니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "립툴 아카이브가 지원되지 않습니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "'%s' 바이너리를 찾을 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "알 수 없는 설정 이름"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+#, fuzzy
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr "secret 플래그 속성 '%s'(을)를 찾을 수 없음"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+#, fuzzy
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr "지원되지 않는 qdisc 옵션 : '%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr "동시에 비활성화 및 활성화 할 수 없습니다."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "PIN 코드가 필요합니다"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "위치의 마스크에 유효한 이더넷 MAC 주소가 아닙니다. %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "유효한 이더넷 MAC 주소가 아닙니다. #%u 위치에 %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr "인터페이스 이름이 너무 짧습니다."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr "인터페이스 이름은 예약되어 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr "인터페이스 이름에 잘못된 문자가 있습니다."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr "인터페이스 이름이 15자를 초과합니다."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr "유효하지 않은 utf-8"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr "JSON 개체가 아닙니다."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr "값이 NULL 임"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr "값이 비어있다."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "위치에 잘못된 JSON %d (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr "종료되지 않은 이스케이프 시퀀스"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "알 수 없는 장치 '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr "누락 된 키 - 값 구분 기호 '%c' 이후 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s' 또는 옵션 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s' 또는 옵션 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s' 또는 옵션 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "지원되지 않는 속성 '%s' 유형 '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr "VF %d 과 %d 오름차순 색인으로 정렬되지 않음"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "중복 VF 지수 %u"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -12172,362 +12432,173 @@ msgstr "플러그인에서 가져오기 기능을 지원하지 않습니다"
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "플러그인에서 내보내기 기능을 지원하지 않습니다"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "누락된 파일 이름"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "파일 이름은 절대 경로여야 합니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "파일 이름에 잘못된 형식이 포함되어 있습니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr "동일한 %s.%s 값이 포함된 충돌하는 플러그인(%s)이 존재합니다"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "동일한 이름을 가진 충돌하는 플러그인이 존재합니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "누락된 \"plugin\" 설정"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr "%s: 이전에 이미 실패한 플러그인은 다시 로드하지 마십시오"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "VPN 플러그인 정보를 로드하기 위한 파일 이름 누락"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "VPN 플로그인 정보의 이름 누락"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "VPN 플러그인 정보의 서비스 누락"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "블루투스"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC 메시"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "MACVLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr "IPTunnel"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr "Veth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "유선"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "D-Bus에 의해 연결 해제됨"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "PEM 비밀 키 파일처럼 보이지 않습니다."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "비밀 키 암호화 방식 '%s'이(가) 알려져 있지 않습니다."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr "해시 길이가 너무 깁니다(%d > %d)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "MD5 엔진 초기화 실패: %s(%s)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "잘못된 IV 길이 (최소한 %zd바이트 이상이어야 함)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "MD5 문맥을 초기화하는 데 실패했습니다: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "잘못된 IV 길이입니다(최소한 %d 이상이어야 함)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "암호를 UCS2로 변환할 수 없습니다: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "잘못된 개인 키"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "잘못된 phase2 개인 키"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "'%s' 또는 '%s' 설정이 필요합니다 "
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "'%s'는 '%s' 옵션의 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다 "
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "'%s'은(는) 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "연결에 '%s' 설정이 필요합니다 "
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "올바른 인터페이스 이름이 아닙니다 "
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 주소는 잘못되어 있습니다 "
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 주소에는 잘못된 접두어가 있습니다 "
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. 라우팅에는 잘못된 접두어가 있습니다 "
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv6 주소가 잘못되었습니다."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv6 주소에 잘못된 접두어가 있습니다."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr "'%s' 값 '%s'(을)를 단위로 변환하는 데 실패했습니다"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr "secret 플래그 속성 '%s'(을)를 찾을 수 없음"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "'%s' 속성 설정이 필요합니다 "
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "연결이 ADSL 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "연결이 본딩 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "연결이 브리지 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "연결이 블루투스 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "연결은 Bluetooth NAP 유형입니다."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "잘못된 장치 블루투스 주소."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr "장치의 블루투스 주소와 연결이 일치하지 않습니다."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "장치에는 연결에 필요한 블루투스 기능이 없습니다."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "연결이 모뎀 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "연결에서 인터페이스 이름이 지정되지 않았습니다."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "연결이 이더넷 또는 PPPoE 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "S390 하위 채널에서 연결과 장치가 다릅니다."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "잘못된 장치 MAC 주소입니다."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "장치와 연결의 MAC이 일치하지 않습니다."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "차단 목록의 잘못된 MAC: %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "장치 MAC(%s)이 연결에 의해 차단되었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "연결이 일반 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "연결이 tun 연결이 아니었습니다."
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "장치와 연결의 모드가 일치하지 않았습니다."
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "연결이 InfiniBand 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "잘못된 장치 MAC 주소입니다."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "장치와 연결의 MAC이 일치하지 않습니다."
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "연결이 IP 터널 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "MAC-VLAN 연결이 아닙니다."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "연결이 모뎀 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "연결이 유효한 모뎀 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr "장치에는 연결에 필요한 기능이 없습니다."
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "연결이 OLPC 메시 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "연결이 브리지 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "연결이 ovs_interface 연결이 아닙니다."
@@ -12535,50 +12606,71 @@ msgstr "연결이 ovs_interface 연결이 아닙니다."
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "연결이 ovs_port 연결이 아닙니다."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "연결이 팀 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "연결이 tun 연결이 아니었습니다."
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "장치와 연결의 모드가 일치하지 않았습니다."
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "연결이 VLAN 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "장치와 연결의 VLAN 식별자가 일치하지 않습니다."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "장치와 연결의 하드웨어 주소가 일치하지 않습니다."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "연결이 VXLAN 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "장치와 연결의 VXLAN 식별자가 일치하지 않습니다."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "Wi-Fi 연결이 아닙니다."
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "Wi-Fi 연결이 아닙니다."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr "장치에는 연결에 필요한 WPA 기능이 없습니다."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr "장치에는 연결에 필요한 WPA2/RSN 기능이 없습니다."
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "연결이 WiMAX 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "연결이 VLAN 연결이 아니었습니다."
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "블루투스"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC 메시"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr "vSwitch 인터페이스 열기"
@@ -12591,6 +12683,34 @@ msgstr "vSwitch 포트 열기"
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr "vSwitch Bridge 열기"
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "MACVLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr "IPTunnel"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr "Veth"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr "MACsec"
@@ -12615,30 +12735,59 @@ msgstr "6LoWPAN"
msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "유선"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "연결이 유효하지 않았음: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "장치와 연결의 인터페이스 이름이 일치하지 않습니다."
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "연결이 초기화 이전에 제거되었습니다"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "활성 연결이 초기화되기 전에 제거되었습니다."
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "연결이 초기화 이전에 제거되었습니다"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "서비스 이름이 지정되지 않았습니다."
@@ -12708,110 +12857,120 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "시스템 정책이 네트워크 연결 조작을 금지합니다"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "네트워크 연결 조작 허용"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "시스템 정책이 Wi-Fi 장치 사용 여부 설정을 금지합니다"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "보호된 Wi-Fi 네트워크를 통한 연결 공유"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr "시스템 정책이 보호된 Wi-Fi 네트워크를 통한 연결 공유를 금지합니다"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "열린 Wi-Fi 네트워크를 통한 연결 공유"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr "시스템 정책이 열린 Wi-Fi 네트워크를 통한 연결 공유를 금지합니다"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "개인 네트워크 연결을 수정합니다"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "시스템 정책이 개인 네트워크 설정의 수정을 금지합니다"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "모든 사용자의 네트워크 연결을 수정합니다"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "시스템 정책이 모든 사용자의 네트워크 설정의 수정을 금지합니다"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "영구적인 시스템 호스트 이름을 수정합니다"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "시스템 정책이 호스트 이름의 변경을 금지합니다"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "영구 글로벌 DNS 구성 수정"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "시스템 정책이 영구적인 글로벌 DNS 구성의 수정을 금지합니다."
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr "인터페이스 구성의 체크 포인트 또는 롤백 수행"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr "시스템 정책은 검사 점 또는 롤백을 방지합니다."
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "장치 통계 활성화 또는 비활성화"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "시스템 정책으로 장치 통계 활성화 또는 비활성화 방지"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "연결 확인 사용 또는 사용 안 함"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"시스템 정책으로 연결 확인을 사용하거나 사용하지 않도록 설정할 수 없습니다."
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "개체 클래스 '%s'에 이름이 '%s'인 속성이 없습니다"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "개체 클래스의 '%s'의 속성 '%s'에는 쓸 수 없습니다"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr "구성 후에는 개체 '%s'의 구성 속성 ''%s''을(를) 설정할 수 없습니다"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"'%s::%s'은(는) 올바른 속성 이름이 아닙니다. '%s'은(는) GObject 하위 유형이 아"
"닙니다"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "유형 '%s'의 값에서 유형 '%s'의 속성 '%s'(을)를 설정할 수 없습니다"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -12820,53 +12979,98 @@ msgstr ""
"유형 '%s'의 값 \"%s\"이(가) 잘못되었거나 유형 '%s'의 속성 '%s' 범위에서 벗어"
"났습니다"
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다. 2개 또는 3개 문자열을 입력해야 합니다."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "'%s'는 올바른 밴드가 아닙니다 "
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "중복 VF 지수 %u"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "값 '%s'이 범위 %u 밖에 있습니다"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "'%s'은 번호가 아닙니다 "
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "누락된 설정"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "속성이 IPv4 경로에 유효하지 않습니다."
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "구성 읽기 실패: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "네트워크 관리자 버전 정보를 출력하고 종료합니다 "
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "데몬이 되지 않습니다 "
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "로그 수준: [%s] 중 하나 "
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "','로 구분된 로그 도메인: [%s]의 조합 "
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "모든 경고를 치명적인 것으로 취급합니다"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID 파일의 위치를 지정합니다 "
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager 구성을 인쇄하고 종료합니다."
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -12878,51 +13082,51 @@ msgstr ""
"지점을 지정하여 컴퓨터에 있는 무선 카드에 \n"
"연결할 수 있게 합니다."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. 올바른 옵션의 목록을 보려면 --help 옵션을 이용하십시오.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "데몬화할 수 없습니다: %s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "%s을 여는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "%s에 쓰는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s를 종료하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "'%s'을(를) 생성할 수 없음: %s"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s이(가) 이미 실행 중입니다(pid %ld).\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s!을(를) 실행하려면 root여야 합니다.\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# 네트워크 관리에서 만들어 냄\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -12931,7 +13135,7 @@ msgstr ""
"# %s에서 합침\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s 네트워크 "
@@ -12957,12 +13161,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN 연결에는 GSM 또는 CDMA 설정을 포함해야 합니다"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 연결"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 연결"
@@ -12973,7 +13177,7 @@ msgstr "알 수 없거나 처리되지 않은 블루투스 연결 유형"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr "연결이 장치와 일치하지 않습니다."
@@ -12981,15 +13185,15 @@ msgstr "연결이 장치와 일치하지 않습니다."
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "6LOWPAN 연결"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "본딩 연결"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "브리지 연결"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL 연결"
@@ -13007,19 +13211,19 @@ msgstr "유선 연결"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "유선 연결 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP 터널 연결"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "MACVLAN 연결"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN 연결"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
msgid "WPAN connection"
msgstr "PAN 연결"
@@ -13027,310 +13231,306 @@ msgstr "PAN 연결"
msgid "Team connection"
msgstr "팀 연결"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "메시"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "커널 버그로 인해 WPA 애드혹이 비활성화됨"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "%s은(는) 정적 WEP 키와 호환되지 않습니다."
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "LEAP 인증에는 LEAP 사용자 이름이 필요합니다."
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "LEAP 사용자 이름에 'leap' 인증이 필요합니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "LEAP 인증에 IEEE 802.1x 키 관리가 필요합니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "LEAP 인증이 애드혹 모드와 호환되지 않습니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "LEAP 인증이 802.1x 설정과 호환되지 않습니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr "'%s' 인증을 사용하는 연결에는 WPA 키 관리를 사용할 수 없습니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr "'%s' 인증을 사용하는 연결에는 WPA 프로토콜을 지정할 수 없습니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr "'%s' 인증을 사용하는 연결에는 WPA 암호화를 지정할 수 없습니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr "'%s' 인증을 사용하는 연결에는 WPA 암호를 지정할 수 없습니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "동적 WEP에는 802.1x 설정이 필요합니다."
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "동적 WEP에는 '공개' 인증이 필요합니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "동적 WEP에는 'ieee8021x' 키 관리가 필요합니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "WPA-PSK 인증이 802.1x와 호환되지 않습니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-PSK에는 'open' 인증이 필요합니다."
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr "WPA 애드혹 인증에는 애드혹 모드 AP가 필요합니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "WPA 애드혹 인증에는 'wpa' 프로토콜이 필요합니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "WPA 애드혹 인증에는 'none' pairwise 암호가 필요합니다."
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "WPA 애드혹에는 'tkip' 그룹 암호화가 필요합니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr "액세스 지점에서 PSK를 지원하지 않지만 설정에는 필요합니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "WPA-EAP 인증에는 802.1x 설정이 필요합니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-EAP에는 'open' 인증이 필요합니다."
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "802.1x 설정에는 'wpa-eap' 키 관리가 필요합니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr "액세스 지점에서 802.1x를 지원하지 않지만 설정에는 필요합니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr "액세스 지점 모드는 애드혹이지만 설정에는 인프라 보안이 필요합니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "애드혹 모드는 802.1x 보안과 호환되지 않습니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "애드혹 모드는 LEAP 보안과 호환되지 않습니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "애드혹 모드에는 '공개' 인증이 필요합니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr "액세스 지점 모드는 인프라이지만 설정에는 애드혹 보안이 필요합니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "연결이 액세스 지점과 일치하지 않습니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr "액세스 지점이 암호화 해제되었지만 설정에서 보안을 지정합니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr "WPA 인증은 비 EAP(원본) LEAP 또는 동적 WEP와 호환되지 않습니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr "WPA 인증은 공유 키 인증과 호환되지 않습니다"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "AP 보안 정보를 판별할 수 없습니다."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "GSM 모바일 광대역 연결에는 'gsm' 설정이 필요합니다."
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "'%s' 옵션이 비어있습니다 "
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "설정 파일 위치 "
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "설정 디렉토리 위치 "
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr "시스템 구성 디렉터리 위치"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr "내부 구성 파일 위치"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "상태 파일 위치 "
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "no-auto-default 장치의 상태 파일"
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "','로 구분된 플러그인 목록 "
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "초기 구성 후 종료"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "데몬이 되지 않고 stderr에 기록합니다 "
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "인터넷 연결을 확인하기 위한 http(s) 주소 "
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "연결 확인 사이의 간격 (초 단위)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "예상되는 응답 시작 "
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager 권한"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager 권한"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr "관리 인터페이스"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr "연결 UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "안정적인 ID를위한 연결 토큰"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "IPv6 SLAAC 관리 여부"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC 성공 필요 여부"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "IPv6 임시 비공개 주소 사용"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "현재 DHCPv4 주소"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4 성공 필요 여부"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "16진수 인코딩 DHCPv4 클라이언트 ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "DHCP 서버로 전송할 호스트 이름"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "DHCP 서버로 전송할 FQDN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4의 라우팅 우선 순위"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6의 라우팅 우선 순위"
# translation auto-copied from project RHEL LVM Administration, version 6.1, document Device_Map_App
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "16 진수로 인코딩된 인터페이스 식별자"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "IPv6 SLAAC 주소 생성 모드"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -13338,7 +13538,7 @@ msgstr ""
"로깅 백엔드 구성 값입니다. NetworkManager.conf에서 logging.backend를 확인하십"
"시오"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -13346,41 +13546,268 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper는 단일 네트워크 인터페이스를 관리하는 소규모 독립 프로세스입"
"니다."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "인터페이스 및 UUID가 필요합니다\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "%s(%s)의 인터페이스 인덱스를 찾는 데 실패했습니다\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "명령행에 전달된 인식할 수 없는 로그 도메인 '%s'을 무시합니다.\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): 잘못된 IID %s\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr "(%s): 잘못된 DHCP 클라이언트 ID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "알려지지 않은 로그 수준 '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "알려지지 않은 로그 영역 '%s'"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "오류: %s.%s의 값 제거 실패: %s."
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr "기본 라우팅을 추가할 수 없습니다(네트워크 관리자가 자동으로 처리)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "우선 순위 '%s'가 잘못되었습니다 (%ld)"
+
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "'%s' 유효한 팀 구성이 포함되어 있지 않습니다."
+
+#~ msgid "team configuration must be a JSON object"
+#~ msgstr "팀 구성은 JSON 객체 여야합니다."
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "삭제할 항목이 없습니다 "
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "인덱스 '%d'가 범위 %d에 없습니다"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "누락된 옵션 "
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "'%s'은 올바른 MAC이 아닙니다 "
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "속성에 EAP 메서드가 포함되어 있지 않습니다.'%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "속성에 대체 주체 일치 항목 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "속성에 'phase2' 대체 주제 항목 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "속성에 권한 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "속성에 UUID '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "속성에 DNS 서버 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "속성에 DNS 검색 도메인 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "속성에 DNS 옵션 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "속성에 IP 주소 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "속성에 라우팅 '%s'이(가) 포함되어 있지 않습니다."
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "잘못된 IPv6 주소 '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "속성에 인터페이스 이름이 없습니다. '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "속성에 vf (인덱스 포함)가 없습니다. %u"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "속성에 UUID '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] "
+#~ "<tfilter>'"
+#~ msgstr ""
+#~ "올바른 구문은 다음과 같습니다. '[[root | 부모의 <handle>] [손잡이 "
+#~ "<handle>] <tfilter>'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "속성에 라우팅 '%s'이(가) 포함되어 있지 않습니다."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "속성에 매핑 '%s'이(가) 포함되어 있지 않습니다."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "속성에 라우팅 '%s'이(가) 포함되어 있지 않습니다."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "경고: 한 번에 1회의 매핑만 지원됩니다. 첫 번째 항목(%s)을 가져옵니다.\n"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "속성에 매핑 '%s'이(가) 포함되어 있지 않습니다."
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "삭제할 우선 순위가 없습니다 "
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "인덱스 '%d'가 범위 %d에 없습니다"
+
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "'%s'은(는) 비어 있을 수 없습니다."
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "속성에 MAC 주소 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
+
+#~ msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
+#~ msgstr "'%s' 문자열 값은 1~199자로 구성해야 합니다."
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "속성에 프로토콜 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "'%s'는 올바른 PSK가 아닙니다 "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it "
+#~ "must contain only hexadecimal characters and is interpreted as a "
+#~ "hexadecimal WPA key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII "
+#~ "characters (as specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a "
+#~ "WPA passphrase, and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when "
+#~ "connecting to the Wi-Fi network."
+#~ msgstr ""
+#~ "WPA 네트워크의 사전 공유 키. 키의 길이가 64자인 경우 16 진수 만 포함하고 "
+#~ "16 진수 WPA 키로 해석됩니다. 그렇지 않은 경우 키는 8 ~ 63 ASCII 문자 "
+#~ "(802.11i 표준에 지정된대로) 여야하며 WPA 암호로 해석되며 Wi-Fi 네트워크에 "
+#~ "연결할 때 사용되는 실제 WPA-PSK를 파생하도록 해시됩니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin"
+#~ "\", \"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random"
+#~ "\". When setting the runner, all the properties specific to the runner "
+#~ "will be reset to the default value; all the properties specific to other "
+#~ "runners will be set to an empty value (or if not possible to a default "
+#~ "value)."
+#~ msgstr ""
+#~ "teamd runner.name에 해당합니다. 허용되는 값은 \"roundrobin\", \"broadcast"
+#~ "\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"입니다. 러너를 "
+#~ "설정할 때 러너에 특정한 모든 속성이 기본값으로 재설정됩니다. 다른 주자와 "
+#~ "관련된 모든 속성은 빈 값으로 설정됩니다 (또는 기본값으로 가능하지 않은 경"
+#~ "우)."
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "D-Bus에 의해 연결 해제됨"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "PEM 비밀 키 파일처럼 보이지 않습니다."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "비밀 키 암호화 방식 '%s'이(가) 알려져 있지 않습니다."
+
+#~ msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+#~ msgstr "해시 길이가 너무 깁니다(%d > %d)"
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "MD5 엔진 초기화 실패: %s(%s)"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "잘못된 IV 길이 (최소한 %zd바이트 이상이어야 함)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "MD5 문맥을 초기화하는 데 실패했습니다: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "잘못된 IV 길이입니다(최소한 %d 이상이어야 함)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "암호를 UCS2로 변환할 수 없습니다: %d"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "잘못된 phase2 개인 키"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "'%s' 또는 '%s' 설정이 필요합니다 "
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "'%s'는 '%s' 옵션의 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다 "
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "'%s'은(는) 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "연결에 '%s' 설정이 필요합니다 "
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 주소는 잘못되어 있습니다 "
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 주소에는 잘못된 접두어가 있습니다 "
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. 라우팅에는 잘못된 접두어가 있습니다 "
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv6 주소가 잘못되었습니다."
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv6 주소에 잘못된 접두어가 있습니다."
+
+#~ msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+#~ msgstr "'%s' 값 '%s'(을)를 단위로 변환하는 데 실패했습니다"
+
+#~ msgid "Secret flags property '%s' not found"
+#~ msgstr "secret 플래그 속성 '%s'(을)를 찾을 수 없음"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "'%s' 속성 설정이 필요합니다 "
+
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "GSM 모바일 광대역 연결에는 'gsm' 설정이 필요합니다."
+
#~ msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
#~ msgstr "오류: Wi-Fi 핫스폿을 설정할 수 없습니다."
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 2f52cc8e9a..74d5c23959 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-02 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-01-03 01:08+0000\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,191 +61,191 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Girêdana torê tune"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -650,343 +650,338 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -997,68 +992,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1066,7 +1061,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1085,7 +1080,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1097,7 +1092,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1110,7 +1105,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1120,7 +1115,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1129,7 +1124,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1139,7 +1134,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1154,7 +1149,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1170,7 +1165,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1183,21 +1178,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1213,7 +1208,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1222,8 +1217,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1231,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1247,7 +1242,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1255,7 +1250,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1265,7 +1260,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1273,7 +1268,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1293,7 +1288,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1302,7 +1297,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1312,101 +1307,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1414,459 +1403,464 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1908,7 +1902,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1926,7 +1920,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1938,7 +1932,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1952,7 +1946,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1964,7 +1958,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1986,7 +1980,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1999,7 +1993,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2013,7 +2007,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2027,7 +2021,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2040,7 +2034,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2094,7 +2088,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2107,459 +2101,443 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "_Girêbide"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2576,7 +2554,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2587,7 +2565,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2601,7 +2579,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2610,7 +2588,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2626,7 +2604,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2641,7 +2619,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2650,7 +2628,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2659,7 +2637,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2672,7 +2650,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2683,7 +2661,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2694,7 +2672,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2705,7 +2683,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2716,7 +2694,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2726,188 +2704,188 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "_Girêbide"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "_Torê Çalak bike"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2918,16 +2896,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2945,7 +2923,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2960,96 +2938,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3064,83 +3042,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3155,27 +3133,27 @@ msgstr "Girêdana torê tune"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Tune"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3192,679 +3170,634 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr " (Unicode a nederbasdar)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "Navnîşana IP:"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr ""
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "Navnîşana IP:"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Girêdanên çalak tune!"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3889,240 +3822,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "Navnîşana IP:"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr " (Unicode a nederbasdar)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4130,93 +3948,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "Navnîşana IP:"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4227,7 +4039,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4253,7 +4065,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4261,7 +4078,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4269,7 +4086,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4279,7 +4096,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4289,7 +4106,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4302,8 +4119,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4311,86 +4128,86 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4400,7 +4217,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4413,7 +4230,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4422,36 +4239,36 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4460,11 +4277,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4477,7 +4294,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4489,11 +4313,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4502,11 +4326,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4520,580 +4344,645 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "_Rake"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
#, fuzzy
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgid "6LOWPAN settings"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
#, fuzzy
msgid "802-1x settings"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
#, fuzzy
msgid "General settings"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
#, fuzzy
msgid "DCB settings"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
#, fuzzy
msgid "Dummy settings"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
#, fuzzy
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
#, fuzzy
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
#, fuzzy
msgid "MACsec connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
#, fuzzy
msgid "PPP settings"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
#, fuzzy
msgid "Serial settings"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
#, fuzzy
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
#, fuzzy
msgid "WPAN settings"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-#, fuzzy
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "Nasname:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5322,8 +5211,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5371,12 +5260,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5550,9 +5438,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5747,7 +5635,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6028,51 +5916,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6080,7 +5998,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6090,14 +6008,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6106,7 +6024,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6118,19 +6036,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6143,12 +6061,12 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
#, fuzzy
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6160,11 +6078,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6173,19 +6091,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6200,26 +6118,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6238,7 +6156,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6250,7 +6168,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6259,7 +6177,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6268,7 +6186,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6280,7 +6198,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6289,53 +6207,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6344,21 +6262,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6366,35 +6284,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6405,20 +6323,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6427,20 +6345,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6448,7 +6366,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6456,39 +6374,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6499,78 +6417,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6580,7 +6498,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6603,23 +6521,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6628,26 +6546,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6663,18 +6581,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6682,15 +6601,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6698,16 +6617,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6717,8 +6636,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6734,15 +6653,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6753,8 +6672,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6771,12 +6690,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6798,7 +6717,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6827,7 +6746,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6844,38 +6763,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6883,29 +6802,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6913,15 +6832,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6931,77 +6850,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "_Torê Çalak bike"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "_Torê Çalak bike"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "_Torê Çalak bike"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7009,7 +6928,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7017,78 +6936,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7096,11 +7015,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7108,54 +7027,54 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
#, fuzzy
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7166,7 +7085,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7174,7 +7093,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7188,15 +7107,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7204,8 +7123,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7217,68 +7136,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7286,67 +7202,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7354,14 +7270,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7374,20 +7290,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7395,32 +7311,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7428,7 +7344,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7438,121 +7354,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7598,31 +7573,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7631,8 +7605,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7641,8 +7614,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7651,8 +7624,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7670,10 +7642,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7682,10 +7653,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7694,10 +7664,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7707,8 +7676,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Girêdana torê tune"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7759,58 +7727,62 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8526,120 +8498,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8653,24 +8625,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8680,122 +8650,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8810,107 +8780,88 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8920,563 +8871,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9493,326 +9430,488 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr " (Unicode a nederbasdar)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr " (Unicode a nederbasdar)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr " (Unicode a nederbasdar)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr " (Unicode a nederbasdar)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr " (Unicode a nederbasdar)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr " (Unicode a nederbasdar)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr " (Unicode a nederbasdar)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr " (Unicode a nederbasdar)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9869,7 +9968,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9894,163 +9993,129 @@ msgstr "Navnîşana IP:"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "Navnîşana IP:"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "Navnîşana IP:"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr " (Unicode a nederbasdar)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10100,391 +10165,573 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr "Navnîşana IP:"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr " (Unicode a nederbasdar)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+#, fuzzy
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10520,364 +10767,174 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "Negirêdayî"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
@@ -10887,51 +10944,72 @@ msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10944,6 +11022,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10968,29 +11074,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -11057,164 +11191,217 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "_Torê Çalak bike"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "_Torê Çalak bike"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11222,58 +11409,58 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Tora Bêqablo (%s)"
@@ -11300,13 +11487,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
@@ -11318,7 +11505,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11327,17 +11514,17 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
@@ -11357,22 +11544,22 @@ msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
@@ -11382,358 +11569,374 @@ msgstr "Girêdana torê tune"
msgid "Team connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "Girêdanên çalak tune!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "Negirêdayî"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
#~ msgstr "Girêdanên çalak tune!"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 637d167828..e24bd0430a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 06:10-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -70,186 +70,186 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Nepavyko inicializuoti modemo"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPĖ"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Klaida: openconnect nepavyko: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Klaida: openconnect nepavyko su būsena %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Klaida: openconnect nepavyko su signalu %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko sukurti NMClient objekto."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Klaida: NetworkManager neveikia."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "nežinoma"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "jokia"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "Nustatomas pavadinimas?"
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "Savybės pavadinimas?"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Įveskite ryšio tipą: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Ryšys (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN ryšys (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Ryšys(-iai) (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Ryšys (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "aktyvuojama"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "aktyvuota"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "deaktyvuojama"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "išjungtas"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN jungiamasi (ruošiama)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN jungiamasi"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN jungiamasi (gaunama IP konfigūracija)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN prisijungta"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN atsijungta"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "niekada"
@@ -654,340 +654,335 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "Išsamesnė ryšio profilio informacija"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Klaida: „connection show“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktyvaus ryšio detalės"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "laukas „%s“ turi būti vienintelis"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "nežinomas ryšys \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "trūksta argumento \"--order\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager aktyvūs profiliai"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager ryšio profiliai"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Klaida: %s - tokio ryšio profilio nėra."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Klaida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "įrenginys \"%s\" nėra suderinamas su ryšiu \"%s\":"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "įrenginys „%s“ nesuderinamas su ryšiu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nerastas įrenginys ryšiui „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "nežinomas įrenginys \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nežinomas parametras: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "ruošiama"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Ryšys \"%s\" (%s) sėkmingai ištrintas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Klaida: \"%s\" nėra aktyvus ryšys.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Klaida: rasti ne visi aktyvūs ryšiai."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "„%s“ nėra tarp [%s]"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinoma klaida"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Klaida: netinkama savybė „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Klaida: nustatymo „%s“ nėra\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Klaida: netinkamas ryšio tipas; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Klaida: netinkamas ryšio tipas; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Klaida: blogas ryšio tipas: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Klaida: \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Klaida: būtinas „master“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Klaida: „%s“ yra netinkama leiko riba parametrui „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "Klaida: „bt-type“: „%s“ netinkamas; naudokite [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Klaida: trūksta laukų parinktims „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta <nustatymo>.<savybės> argumento."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Klaida: netinkamas arba neleidžiamas nustatymas „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "„%s“ yra nevienareikšmis (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Klaida: netinkamas <nustatymas>.<savybė> „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti „%s“ ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -999,39 +994,39 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai pridėtas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "taip"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1039,7 +1034,7 @@ msgstr[0] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
msgstr[1] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
msgstr[2] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1047,22 +1042,22 @@ msgstr[0] "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
msgstr[1] "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
msgstr[2] "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Klaida: „%s“ argumentui būtina vertė."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Klaida: „stp“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „type“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[„%s“ nustatomos vertės]\n"
@@ -1070,7 +1065,7 @@ msgstr "[„%s“ nustatomos vertės]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1101,7 +1096,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli konfigūracija\n"
"quit :: išeiti iš nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1134,7 +1129,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1149,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: nmcli> s con.id Mano ryšys\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1162,7 +1157,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės aprašymą. Visus NM nustatymus ir savybes rasite nm-"
"settings(5) vadove.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1177,7 +1172,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1199,7 +1194,7 @@ msgstr ""
"Pavyzdžiai: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1228,7 +1223,7 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1237,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"back :: pereiti į aukštesnį meniu lygmenį\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1246,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"help/? [<komanda>] :: nmcli komandų pagalba\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1272,7 +1267,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1285,8 +1280,8 @@ msgstr ""
"Ši komanda išeina iš nmcli. Kai redaguojamas ryšys nėra įrašytas, naudotojo "
"prašoma patvirtinti veiksmą.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nežinoma komanda: „%s“\n"
@@ -1294,7 +1289,7 @@ msgstr "Nežinoma komanda: „%s“\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1322,7 +1317,7 @@ msgstr ""
"aprašymą\n"
"quit :: išeiti iš nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1333,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ši komanda šiai savybei nustato pateiktą <vertę>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1347,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"Ši komanda šiai savybei prideda pateiktą <vertę>, jei savybė yra konteinerio "
"tipo. Vienos vertės savybėms ji pakeičia vertę (tas pats, kaip „set“).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1358,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Parodo dabartinę vertę ir leidžia ją redaguoti.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1378,7 +1373,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1391,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės aprašymą. Visus NM nustatymus ir savybes rasite nm-"
"settings(5) žinyne.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1406,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės vertę. Pateikę argumentą taip pat galite pamatyti viso "
"nustatymo ar ryšio vertes.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1415,94 +1410,88 @@ msgstr ""
"help/? [<komanda>] :: nmcli komandų pagalba\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio."
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Ryšio tipas: %s | pavadinimas: %s | UUID: %s | pakeistas: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Ryšys neįrašytas. Ar tikrai norite išeiti? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Galimos vertės „%s“ savybei: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Įveskite „%s“ vertę: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Klaida „%s“ vertė: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Klaida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nežinomas komandos argumentas: „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Galimi nustatymai: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Galimos savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Klaida: savybė %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1513,464 +1502,469 @@ msgstr ""
"nedelsiant.\n"
"Ar vistiek norite įrašyti? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Galite keisti šiuos nustatymus: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: nepasirinktas nustatymas; galimi yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"pirmiausia naudokite „goto <nustatymas>“ arba „set <nustatymas>.<savybė>“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo argumentas „%s“; tinkami yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Klaida: trūksta nustatymo savybei „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Galite keisti šias savybes: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo argumentas „%s“; tinkami yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"pirmiausia naudokite „goto <nustatymas>“ arba „descrive <nustatymas>."
"<savybė>“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Klaida: neteisinga savybė: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "netinkamas parametras „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Patikrinti nustatymą „%s“: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Patikrinti ryšį: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Klaida negali būti ištaisyta automatiškai.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Klaida: neteisingas argumentas \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Klaida: Nepavyko įrašyti \"%s\" (%s) ryšio: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Klaida: Nepavyko įrašyti \"%s\" (%s) ryšio: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai įrašytas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Ryšys \"%s\" (%s) sėkmingai atnaujintas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nežinoma klaida)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Klaida: trūksta ryšio ID."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyiko įrašyti „%s“ (%s) ryšio: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Klaida: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Klaida: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Klaida: „show active“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Dabartinė nmcli konfigūracija:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Netinkamas konfigūracijos parametras „%s“; leidžiami [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Klaida: gali būti pateiktas tik vienas iš „id“, uuid arba „path“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "Įspėjimas: keičiamas esamas ryšys „%s“; „type“ argumento nepaisoma\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Įspėjimas: keičiamas esamas ryšys „%s“; „con-name“ argumento nepaisoma\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Galimi ryšio tipai: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Klaida: nežinomas ryšio tipas; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktyvus ryšių redaktorius |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Keičiamas esamas „%s“ ryšys: „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Pridedamas naujas „%s“ ryšys"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Galimoms komandoms gauti rašykite „help“ arba „?“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti ryšio „%s“: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai pakeistas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr "Naujas ryšio pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Klaida: nežinomas papildomas argumentas: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyko ištrinti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Klaida: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkama „connection“ komanda."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Klaida: negalima ištrinti nežinomo ryšio(-ių): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko iš naujo įkelti ryšius: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko įkelti ryšio: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Nepavyko įkelti failą \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Nepavyko šifruoti: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Klaida: nepateikta argumentų."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nežinomas parametras: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „type“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „ifname“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko importuoti \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr "Išvesties failo pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Klaida: ryšys nėra VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Klaida: nepavyko sukurti laikinojo failo %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko eksportuoti \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko perskaityti laikinojo failo \"%s\": %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "Sąsaja: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr "Sąsaja(-os): "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(jokios)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(nežinoma)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2012,7 +2006,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2030,7 +2024,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2042,7 +2036,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2056,7 +2050,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2068,7 +2062,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2090,7 +2084,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2103,7 +2097,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2117,7 +2111,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2131,7 +2125,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2144,7 +2138,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2198,7 +2192,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2211,281 +2205,265 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Klaida: nenurodyta sąsaja."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Klaida: Įrenginys \"%s\" nerastas.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Klaida: nerastas tinkamas įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Įrenginys \"%s\" nerastas"
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "Neprieinama"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Įrenginio informacija"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Klaida: „device show“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Įrenginių būsena"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Klaida: „device status“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Klaida: netinkamas papildomas argumentas „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Klaida: baigėsi %d sek. laikas."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Pavyko: sėkmingai atjungtas įrenginys „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti/aktyvuoti naujo ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti/aktyvuoti naujo ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Klaida: papildomas argumentas neleidžiamas: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Pavyko: sėkmingai atjungtas įrenginys „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Pavyko: sėkmingai atjungtas įrenginys „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Klaida: įrenginio „%s“ (%s) atjungti nepavyko: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Klaida: nerastas tinkamas įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Klaida: įrenginio „%s“ (%s) atjungti nepavyko: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Klaida: nerastas tinkamas įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Klaida: įrenginio „%s“ (%s) atjungti nepavyko: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta argumento „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Klaida: „mode“: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Klaida: „autoconnect“: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Klaida: netinkama savybė „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi skenavimo sąrašas"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Klaida: prieigos taškas su bssid „%s“ nerastas"
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Klaida: „device wifi“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo argumentas „%s“; tinkami yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Klaida: nerastas įrenginys „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra Wi-Fi įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra Wi-Fi įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID arba BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Klaida: trūksta SSID arba BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Klaida: bssid argumento reikšmė „%s“ nėra tinkamas BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -2493,178 +2471,178 @@ msgstr ""
"Klaida: wep-key-type argumento vertė „%s“ netinkama, naudokite „key“ arba "
"„phrase“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Klaida: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Klaida: BSSID prisijungimui (%s) skiriasi nuo bssid argumento (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Klaida: parametras „%s“ nėra nei SSID, nei BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Klaida: nerastas Wi-Fi įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Klaida: nerastas tinklas su SSID „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Klaida: nerastas prieigos taškas su BSSID „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "Slaptažodis: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "„%s“ ilgis yra netinkamas (turi būti 5 arba 6 skaitmenys)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Klaida: būtinas „ssid“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Klaida: wep-key-type argumento vertė „%s“ netinkama, naudokite „key“ arba "
"„phrase“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Nežinomas parametras: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Klaida: būtinas „apn“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Klaida: „channel“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <1-13>."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra Wi-Fi įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Klaida: netinkama savybė „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Klaida: nustatymo „%s“ nėra\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Klaida: „device status“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "miegantis"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "jungiamasi"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "prisijungta (vietinis)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "prisijungta (tik puslapyje)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "prisijungta"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "atsijungiama"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "atjungtas"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "veikia"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "aktyvuojama"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "įjungta"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "išjungta"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2691,7 +2669,7 @@ msgstr ""
" logging [level <žurnalo lygis>] [domains <žurnalo domenai>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2702,7 +2680,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2716,7 +2694,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2725,7 +2703,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2741,7 +2719,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2760,7 +2738,7 @@ msgstr ""
" KOMANDA := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2769,7 +2747,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2778,7 +2756,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2791,7 +2769,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2812,7 +2790,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2823,7 +2801,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2834,7 +2812,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2845,7 +2823,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2855,179 +2833,179 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager būsena"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Klaida: „list configured“: %s; leidžiami laukai: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager leidimai"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Klaida: „general permissions“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager žurnalai"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Klaida: „general logging“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Klaida: „general logging“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Klaida: „--fields“ vertė „%s“ čia netinkama (leidžiami laukai: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Klaida: netinkamas „%s“ argumentas: „%s“ (naudokite on/off)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: netinkama „networking“ komanda „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "Tinklai"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "Radijo jungikliai"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi radijo jungiklis"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radijo jungiklis"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager paleista"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager sustabdyta"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Patikrinti ryšį: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager dabar yra '%s' būsenoje\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3038,17 +3016,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: netinkama „radio“ komanda „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager jau veikia „pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3066,7 +3044,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3081,98 +3059,98 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "„%s“ yra netinkama „%s“ vertė"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Klaida: parinktis „--terse“ nurodyta antrą kartą."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Klaida: parinktis „--terse“ yra tarpusavyje nesuderinama su „--pretty“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Klaida: parinktis „--pretty“ nurodyta antrą kartą."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Klaida: parinktis „--pretty“ yra tarpusavyje nesuderinama su „--terse“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Klaida: „%s“ yra netinkamas argumentas parinkčiai „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli įrankis, versija %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Klaida: nežinoma parinktis „%s“, bandykite „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Pavyko"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Nepavyko inicializuoti modemo"
@@ -3187,84 +3165,84 @@ msgstr "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Ar norite taip pat išvalyti „%s“? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkamas ryšio tipas."
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "„%s“ yra netinkama vertė savybei"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Klaida: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "nežinoma, kaip gauti savybės vertę"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "savybės negalima keisti"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM savybės aprašymas]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli specifinis aprašymas]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Klaida: tikėtasi argumento „%s“, bet pateiktas „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Klaida: netikėtas argumentas „%s“"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Klaida: „list configured“: %s; leidžiami laukai: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Klaida: „list configured“: %s; leidžiami laukai: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Nepavyko pasirinkti nurodyto APN"
@@ -3279,26 +3257,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "įjungta"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "išjungta"
@@ -3315,694 +3293,649 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "„%s“ yra nevienareikšmis (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [%s] arba [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [%s] arba [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "„%s“ yra nevienareikšmis (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "nevaldomas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "neprieinamas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "jungiamasi (ruošiama)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "jungiamasi (konfigūruojama)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "jungiamasi (gaunama IP konfigūracija)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "jungiamasi (tikrinamas IP jungiamumas)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "Nenurodyta priežastis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "Įrenginys dabar yra valdomas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Įrenginys dabar yra nevaldomas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Nepavyko paruošti įrenginio konfigūravimui"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Nepavyko rezervuoti IP konfigūracijos (nėra prieinamo adreso, baigėsi "
"skirtas laikas ir kt.)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP konfigūracija nebeteisinga"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Reikalingos bet nepateiktos paslaptys"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X prašytojas atjungtas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X prašytojo konfigūracija nepavyko"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X prašytojas dingo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X prašytojui per ilgai užtruko patvirtinti tapatybę"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "nepavyko paleisti PPP tarnybos"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP tarnyba atjungta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP patyrė nesėkmę"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "nepavyko paleisti DHCP kliento"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP kliento klaida"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP klientas patyrė nesėkmę"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Bendro ryšio tarnybos nepavyko paleisti"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Nepavyko bendro ryšio tarnybos paleidimas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP tarnybos nepavyko paleisti"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP tarnybos klaida"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Nepavyko AutoIP tarnybos paleidimas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "Linija užimta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "Nėra skambinimo tono"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nepavyko nustatyti pernešėjo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Skambinimo užklausos laikas baigėsi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Mėginimas skambinti nepavyko"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Nepavyko inicializuoti modemo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Nepavyko pasirinkti nurodyto APN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Neieškoma tinklų"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "Tinklo registracija draudžiama"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Baigėsi tinklo registracijos laikas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Nepavyko registruoti su prašomu tinklu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "Nepavyko patikrinti PIN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Trūksta įrenginiui reikalingos aparatinės programinės įrangos"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager užmigo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Įrenginio aktyvus ryšys dingo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Įrenginys atjungtas naudotojo arba kliento"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Pernešėjas/saitas pasikeitė"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Įrenginio esamas ryšys buvo priimtas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Prašytojas dabar yra prieinamas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Nepavyko rasti modemo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth ryšys nepavyko arba baigėsi laikas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM modemo SIM kortelė neįdėta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Reikalingas GSM modemo SIM kortelės PIN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Reikalingas GSM modemo SIM kortelės PUK"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Neteisinga GSM modemo SIM"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand įrenginys nepalaiko ryšio veiksenos"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Ryšio priklausomybė nepavyko"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Problema su RFC 2684 laidiniu per ADSL tiklų tiltą"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Nėra ModemManager"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Nepavyko rasti Wi-Fi tinklo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Bazinio ryšio antraeilis ryšys nepavyko"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Nėra ModemManager"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modemas dabar yra pasiruošęs ir prieinamas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Nepavyko perskaityti konfigūracijos: (%d) %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Nepavyko rasti Wi-Fi tinklo"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "nežinoma priežastis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "atjungtas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "bazinis tinklo ryšys buvo pertrauktas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN tarnyba netikėtai sustojo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN tarnyba grąžino netinkamą konfigūraciją"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "bandymo jungtis laikas baigėsi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN tarnyba nebuvo paleista laiku"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "nepavyko paleisti VPN tarnybos"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "nėra tinkamų VPN paslapčių"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "netinkamos VPN paslaptys"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#8 failo: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Įrenginio aktyvus ryšys dingo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "laukas „%s“ turi būti vienintelis"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "Klaida: „list configured“: %s; leidžiami laukai: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "netinkamas priešdėlis '%s'; leidžiama <1-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "netinkamas prioritetų susiejimas „%s“"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "prioritetas „%s“ yra netinkamas (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-#, fuzzy
-msgid "(default)"
-msgstr "numatyta"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "automatinis"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "vertė „%d“ yra už ribų <%d-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas laidinio tinklo MAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (šešioliktainis ascii raktas)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128 bitų slaptažodis)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nežinoma)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (JOKS)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "PERRIKIUOTI_ANTRAŠTES, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "PRARASTI_SUSIEJIMĄ, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nėra)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "agent-owned, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "neįrašyta, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "nebūtina, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "„%s“ yra netinkama; naudokite <parametras>=<vertė>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "nėra šalinamo elemento"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "indeksas „%d“ nėra rėžiuose <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "netinkamas parametras „%s“"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "trūksta parametro"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "„%s“ yra netinkama"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [%s] arba [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "„%s“ yra netinkamas numeris (arba už ribų)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "„%s“ nėra tinkamas šešioliktainis simbolis"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "„%s“ yra netinkama"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "savybės negalima keisti"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "netinkamas sąsajos pavadinimas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas šešioliktainis simbolis"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4040,242 +3973,127 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Įveskite ryšio tipą: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas pagrindinis ryšys; naudokite ifname arba ryšio UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (išjungta)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "įjungta"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas IBoIP P_Key"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "numatyta"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "savybės negalima keisti"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "netinkamas IPv6 adresas „%s“"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "savybės negalima keisti"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "„%s“ yra netinkamas kanalas; naudokite <1-13>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "savybės negalima keisti"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "savybės negalima keisti"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "savybės negalima keisti"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "savybės negalima keisti"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "savybės negalima keisti"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "savybės negalima keisti"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "nėra šalinamo prioriteto"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "indeksas „%d“ yra už ribų <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC adresas"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "netinkamas prioritetų susiejimas „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; turi būti pateiktos 3 eilutės"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4286,96 +4104,90 @@ msgstr ""
" parametras = <vertė>, parametras = <vertė>,...\n"
"Galimos vertės yra: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas kanalas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "„%ld“ nėra tinkamas kanalas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "Spėjama, kad WEP raktas yra „%s“\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "Spėjama, kad WEP raktas yra „%s“\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "„%s“ nėra tinkamas PSK"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite 0,1 arba 2"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4386,7 +4198,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4412,7 +4224,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN tėvinis įrenginys arba ryšio UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4420,7 +4237,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4428,7 +4245,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4438,7 +4255,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4448,7 +4265,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4470,8 +4287,8 @@ msgstr ""
"Pavyzdžiai: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -4484,87 +4301,87 @@ msgstr ""
" <failo kelias> [<slaptažodis>]\n"
"Pavyzdys: /home/vardenis/jara-priv-key Dardanelai\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Naudotojo vardas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Slaptažodis [nėra]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Bluetooth įrenginio adresas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [nėra]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Naudotojo vardas [nėra]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
@@ -4581,7 +4398,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: jonas petras antanas\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4594,7 +4411,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4603,27 +4420,27 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -4633,11 +4450,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 adresas (IP[/plen]) [nėra]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -4652,11 +4469,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 tinklų sietuvas [nėra]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -4676,7 +4493,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
@@ -4697,11 +4521,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 adresas (IP[/plen]) [nėra]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -4717,12 +4541,12 @@ msgstr ""
"Pavyzdys: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Slaptažodis: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -4744,172 +4568,183 @@ msgstr ""
"Pavyzdys: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Šalinti"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr "Įjungti šifravimą [taip]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr "MKA CAK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr "MKA_CKN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr "SCI prievadas [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN tėvinis įrenginys arba ryšio UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Vietinis adresas [nėra]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE naudotojo vardas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "IP konfigūracija nebeteisinga"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr "Naudotojo ID [nėra]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr "Grupės ID [nėra]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Įjungti PI [ne]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Įjungti VNET antraštę [ne]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN tėvinis įrenginys arba ryšio UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID (<0-4094>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VXLAN ID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr "Vietinis adresas [nėra]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Paskirties prievadas [8472]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP pavadinimas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "MAC [nėra]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -4920,398 +4755,452 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "numatyta"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN tėvinis įrenginys arba ryšio UUID: "
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ryšys"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr "bluetooth ryšys"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Susiejimas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Susiejimas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand ryšys %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "IPv4 protokolas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "IPv6 protokolas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr "MACsec ryšys"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr "macvlan ryšys"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA ryšys %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr "Įgaliotasis serveris"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "TUN įrenginio veiksena"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Komanda"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr "Tun įrenginys"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN ryšys"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN ryšys"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VXLAN ryšys"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Laidinis ryšys %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA ryšys %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Naudotojo vardas"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis: "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
#, fuzzy
msgid "Private key password"
msgstr "nepateiktas asmeninio rakto slaptažodis"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Tarnyba"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "Reikalingos bet nepateiktos paslaptys"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
#, fuzzy
msgid "PIN code required"
msgstr "nebūtina, "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Įjungti arba išjungti mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginius"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "Nežinoma žurnalo sritis „%s“"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "nepateiktas asmeninio rakto slaptažodis"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Slaptažodis: "
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Tinklų sietuvas"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr "Slapukas"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "„%s“ yra netinkama „%s“ vertė"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "netinkamos VPN paslaptys"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Klaida: nepavyko pridėti/aktyvuoti naujo ryšio: (%d) %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5540,8 +5429,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5589,12 +5478,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5768,9 +5656,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5965,7 +5853,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6244,51 +6132,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6296,7 +6214,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6306,14 +6224,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6322,7 +6240,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6334,19 +6252,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6359,11 +6277,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6375,11 +6293,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6388,19 +6306,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6415,26 +6333,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6453,7 +6371,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6465,7 +6383,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6474,7 +6392,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6483,7 +6401,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6495,7 +6413,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6504,53 +6422,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6559,21 +6477,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6581,35 +6499,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6620,20 +6538,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6642,20 +6560,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6663,7 +6581,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6671,39 +6589,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6714,78 +6632,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6795,7 +6713,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6818,23 +6736,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6843,26 +6761,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6878,18 +6796,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6897,15 +6816,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6913,16 +6832,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6932,8 +6851,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6949,15 +6868,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6968,8 +6887,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6986,12 +6905,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7013,7 +6932,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7042,7 +6961,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7059,38 +6978,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7098,29 +7017,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7128,15 +7047,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7146,77 +7065,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Įjungti arba išjungti sistemos prieigą prie tinklo"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Įjungti arba išjungti Wi-Fi įrenginius"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Įjungti arba išjungti Wi-Fi įrenginius"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7224,7 +7143,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7232,78 +7151,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7311,11 +7230,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7323,53 +7242,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7380,7 +7299,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7388,7 +7307,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7402,15 +7321,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7418,8 +7337,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7431,68 +7350,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7500,67 +7416,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7568,14 +7484,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7588,20 +7504,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7609,32 +7525,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7642,7 +7558,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7652,121 +7568,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7815,31 +7790,30 @@ msgstr ""
"Netinkama parinktis. Galimų parinkčių sąrašą galite pamatyti naudodami "
"parametrą --help."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#8 failo: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Nepavyko rašymas į %s: %s\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#8 failo: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7848,8 +7822,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7858,8 +7831,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -7868,8 +7841,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand ryšys %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7888,10 +7860,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ADSL ryšys %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Susieti"
@@ -7900,10 +7871,9 @@ msgstr "Susieti"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Susiejimas"
@@ -7912,10 +7882,9 @@ msgstr "Susiejimas"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Komanda"
@@ -7925,8 +7894,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Komandinis ryšys %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -7976,59 +7944,64 @@ msgstr "Slėpti"
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Klaida: netinkamas ryšio tipas; %s."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "nepavyko prisijungti prie netlink grupės: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti/aktyvuoti naujo ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "failo pavadinimas"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr "Laidinio tinklo įrenginys"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "Įrenginys"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#, fuzzy
+msgid "(default)"
+msgstr "numatyta"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8758,122 +8731,122 @@ msgstr "Jūs turite būti root, kad paleistumėte NetworkManager!\n"
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Klaida: NetworkManager neveikia."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM rakto faile nėra pabaigos gairės „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM rakto faile nėra pabaigos gairės „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Netinkamai suformuotas PEM failas: Proc-Type buvo ne pirma gairė."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Netinkamai suformuotas PEM failas: nežinoma Proc-Type gairė „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Netinkamai suformuotas PEM failas: DEK-Info buvo ne antra gairė."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Netinkamai suformuotas PEM failas: DEK-Info gairėje nerasta IV."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
"Netinkamai suformuotas PEM failas: DEK-Info gairėje netinkamas IV formatas."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
"Netinkamai suformuotas PEM failas: nežinomas asmeninio rakto šifras „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Nepavyko iškoduoti asmeninio rakto."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Nepavyko rasti laukiamos PKCS#8 pradžios žymos."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Nepavyko rasti laukiamos PKCS#8 pabaigos žymos „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Nepavyko iššifruoti PKCS#8 asmeninio rakto."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV ilgis turi būti lyginis baitų skaičius."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV yra ne šešioliktainių skaitmenų."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV yra ne šešioliktainių skaitmenų."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Nepavyko nustatyti asmeninio rakto tipo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM liudijime nėra pradžios gairės „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM liudijime nėra pabaigos gairės „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Nepavyko iškoduoti liudijimo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Nepavyko iškoduoti liudijimo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Nepavyko inicijuoti šifravimo posistemės."
@@ -8887,24 +8860,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Netinkamas IV ilgis (turi būti bent %d)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Nepavyko inicijuoti iššifravimo šifro konteksto: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto: netikėtas užpildo ilgis."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto."
@@ -8914,122 +8885,122 @@ msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Nepavyko inicijuoti šifravimo šifro konteksto: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Nepavyko šifruoti duomenų: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Klaida inicijuojant liudijimo duomenis: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Nepavyko iškoduoti liudijimo: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Nepavyko inicializuoti PKCS#12 dekoderio: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#12 failo: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Nepavyko patvirtinti PKCS#12 failo: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Nepavyko inicializuoti PKCS#8 dekoderio: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#8 failo: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Nepavyko inicijuoti šifravimo posistemės: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Nepavyko inicijuoti iššifravimo šifro lizdo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Nepavyko iššifravimui nustatyti simetriško rakto."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Nepavyko iššifravimui nustatyti IV."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Nepavyko inicijuoti iššifravimo konteksto."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto: iššifruoti duomenys per dideli."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Nepavyko baigti asmeninio rakto iššifravimo: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Nepavyko inicijuoti šifravimo šifro lizdo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Nepavyko šifravimui nustatyti simetriško rakto."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Nepavyko šifravimui nustatyti IV."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Nepavyko inicijuoti šifravimo konteksto."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Nepavyko šifruoti: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Netikėtas duomenų kiekis po šifravimo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Nepavyko iškoduoti liudijimo: %d"
@@ -9044,110 +9015,91 @@ msgstr "Slaptažodis privalo būti UTF-8"
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Nepavyko inicializuoti PKCS#8 dekoderio: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Nepavyko inicializuoti PKCS#12 dekoderio: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#12 failo: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Nepavyko patvirtinti PKCS#12 failo: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Nepavyko sugeneruoti atsitiktinių duomenų."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "nustatymas nerastas"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
#, fuzzy
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "„%s“ nustatymas reikalauja ryšio, kai savybė yra nustatoma"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "trūksta savybės"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9157,572 +9109,558 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "netinkamas matavimas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "„%s“ nėra skaičius"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "netinkamas parametras „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "„%s“ nėra skaičius"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamos bangos"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "„%s“ yra netinkama"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "savybė yra nenurodyta ir nėra „%s:%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "„%s“ vertė neatitinka „%s=%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "„%s“ nėra nei UUID, nei sąsajos pavadinimas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "savybė netinkama"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "savybė netinkama"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Klaida inicijuojant liudijimo duomenis: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "savybė yra tuščia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 turi atitikti „%s“ savybę"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "savybė netinkama"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "„%s“ yra netinkama vertė savybei"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "reikalauja nustatymo „%s“ arba „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "reikalauja nustatymo „%s“ arba „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "gali būti nustatyta tik viena iš „%s“ ir „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "trūksta būtino parametro „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "„%s“ yra netinkama „%s“ vertė"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "„%s=%s“ nesuderinama su „%s > 0“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "„%s“ yra netinkama „%s“ vertė"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "„%s=%s“ yra netinkama „%s“ konfigūracija"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "„%s“ parametras reikalauja nustatyti parametrą „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "„%s“ yra netinkamas IPv4 adresas parametrui „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "„%s“ nėra tinkama Wi-Fi veiksena"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "„%s“ nėra tinkama Wi-Fi veiksena"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "trūksta parametro"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "vertė „%d“ yra už ribų <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "„%s“ nustatymas reikalauja ryšio, kai savybė yra nustatoma"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "indeksas „%s“ yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Nežinomas žurnalo vedimo lygis „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "„%s“ ryšys šioje savybėje reikalauja „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "reikalauja nustatymo „%s“ arba „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "indeksas „%s“ yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "indeksas „%s“ yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "reikalauja „%s“ nustatymo ryšyje"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr "reikalauja nustatymo „%s“ arba „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
#, fuzzy
msgid "flags invalid"
msgstr "požymiai yra netinkami"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
#, fuzzy
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "požymiai yra netinkami"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
#, fuzzy
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "savybė netinkama"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
#, fuzzy
msgid "element invalid"
msgstr "požymiai yra netinkami"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
#, fuzzy
msgid "property invalid"
msgstr "savybė netinkama"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
#, fuzzy
msgid "property missing"
msgstr "trūksta savybės"
@@ -9740,332 +9678,495 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "nežinomas ryšys \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "savybės vertė „%s“ yra tuščia arba per ilga (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "„%s“ turi netinkamų simbolių (naudokite [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "„%s“ ilgis yra netinkamas (turi būti 5 arba 6 skaitmenys)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "„%s“ nėra skaičius"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "savybė yra tuščia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "Reikia nurodyti P_Key nurodant tėvą"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "InfiniBand P_Key ryšiui nenurodytas tėvinės sąsajos pavadinimas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "netinkamas IPv6 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv6 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "netinkamas IPv6 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "netinkamas matavimas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "netinkamas prioritetų susiejimas „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "trūksta parametro"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "netinkamas parametras „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "netinkamas parametras „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "netinkamas parametras „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "netinkamas parametras „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "trūksta parametro"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "trūksta parametro"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "netinkamas parametras „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "savybė netinkama"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "savybė netinkama"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 adresas yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 adresas yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 adresas turi netinkamą priešdėlį"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 adresas turi netinkamą priešdėlį"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "savybė netinkama"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. kelias yra netinkamas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. kelias yra netinkamas"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "„%s=%s“ nesuderinama su „%s > 0“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "„%d“ yra netinkamas kanalas"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC adresas"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas kanalas"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "ši savybė neleidžiama „%s=%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "ši savybė neleidžiama „%s=%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "ši savybė neleidžiama „%s=%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "„%d“ yra netinkamas kanalas"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC adresas"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "„%s“ nėra tinkamas kanalas"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "ši savybė neleidžiama „%s=%s“"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV yra ne šešioliktainių skaitmenų."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "savybė yra nenurodyta ir nėra „%s:%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID ilgis yra už ribū <1-32> baitai"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "„%d“ yra netinkamas kanalas"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "reikalauja nustatymo „%s“ arba „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "„%s“ nėra tinkama Wi-Fi veiksena"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10122,7 +10223,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "reikalauja nustatymo „%s“ arba „%s“"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC adresas"
@@ -10147,165 +10248,131 @@ msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "„%s“ nėra tinkama Wi-Fi veiksena"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "reikalauja nustatymo „%s“ arba „%s“"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "„%s“ nėra tinkama Wi-Fi veiksena"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "„%d“ yra už galimų ribų <128-16384>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "šios savybės nustatymas reikalauja, kad savybė „%s“ būtų ne nulis"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "trūksta savybės"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "„%s“ nėra tinkamos bangos"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "trūksta savybės"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "vertė „%d“ yra už ribų <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV yra ne šešioliktainių skaitmenų."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV yra ne šešioliktainių skaitmenų."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "vertė „%d“ yra už ribų <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "trūksta parametro"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "Nežinoma žurnalo sritis „%s“"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "trūksta parametro"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "„%s“ nėra tinkama Wi-Fi veiksena"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
@@ -10362,392 +10429,575 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "požymiai yra netinkami"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "savybė yra tuščia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "„%s“ nėra tinkama laidinio prievado vertė"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "„%s“ nėra tinkama dupleksinė vertė"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "savybė netinkama"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "netinkamos VPN paslaptys"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "„%s“ saugumas reikalauja „%s=%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "„%s“ saugumas reikalauja „%s“ nustatymo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "„%d“ vertė yra už ribų <0-3>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "„%s“ ryšys šioje savybėje reikalauja „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "„%s“ gali būti naudojamas tik su „%s=%s“ (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "„%s“ nėra tinkama Wi-Fi veiksena"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "„%s“ nėra tinkamos bangos"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "reikalauja nustatyti „%s“ savybę"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "(nežinoma klaida)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "(nežinoma klaida)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "netinkamas laukas „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "Nežinoma žurnalo sritis „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "trūksta parametro"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "trūksta parametro"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "Nežinoma žurnalo sritis „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "trūksta parametro"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "„%s“ nėra tinkamos bangos"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Klaida: nenurodyta sąsaja."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "netinkamas parametras „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Nepavyko nustatyti signalo kaukės: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "nėra failas (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "netinkamas laukas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "„%s“ yra netinkama „%s“ vertė"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "nebūtina, "
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "nežinomas įrenginys \"%s\"."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10783,380 +11033,185 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "trūksta parametro"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "trūksta parametro"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "atjungtas"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Nepanašu į PEM asmeninio rakto failą."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Asmeninio rakto šifras „%s“ nežinomas."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Nepavyko inicijuoti MD5 posistemės: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Netinkamas IV ilgis (turi būti bent %zd)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Nepavyko inicijuoti MD5 konteksto: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Netinkamas IV ilgis (turi būti bent %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Nepavyko konvertuoti slaptažodžio į UCS-2: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-#, fuzzy
-msgid "invalid private key"
-msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "reikalauja nustatymo „%s“ arba „%s“"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "„%s“ nėra tinkamas sąsajos pavadinimas"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "„%s“ nėra tinkamas sąsajos pavadinimas"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "reikalauja „%s“ nustatymo ryšyje"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "netinkamas sąsajos pavadinimas"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 adresas yra netinkamas"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 adresas turi netinkamą priešdėlį"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. kelias turi netinkamą priešdėlį"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 adresas yra netinkamas"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 adresas turi netinkamą priešdėlį"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "reikalauja nustatyti „%s“ savybę"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "Neteisingas Bluetooth įrenginio adresas."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr "Bluetooth įrenginio ir ryšio adresai nesutapo."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
#, fuzzy
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key ryšiui nenurodytas tėvinės sąsajos pavadinimas"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "Įrenginio aktyvus ryšys dingo"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
@@ -11166,53 +11221,76 @@ msgstr "ryšys buvo pašalintas"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "Įrenginio aktyvus ryšys dingo"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Bazinio ryšio antraeilis ryšys nepavyko"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11225,6 +11303,35 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11250,31 +11357,59 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "Aktyvaus ryšio detalės"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Aktyvaus ryšio detalės"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Klaida: nenurodyta sąsaja."
@@ -11351,170 +11486,225 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "Sistemos politika neleidžia valdyti tinklo ryšių"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Leisti valdyti tinklo ryšius"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "Sistemos politika neleidžia įjungti arba išjungti Wi-Fi įrenginių"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Dalijimasis ryšiu naudojant apsaugotą Wi-Fi tinklą"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"Sistemos politika nelaidžia dalytis ryšiais naudojant apsaugotą Wi-Fi tinklą"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Dalijimasis ryšiu naudojant atvirą Wi-Fi tinklą"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"Sistemos politika neleidžia dalytis ryšiais naudojant atvirą Wi-Fi tinklą"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Keisti asmeninius tinklo ryšius"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "Sistemos politika neleidžia keisti asmeninių tinklų nustatymų"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Keisti visų naudotojų tinklo ryšius"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"Sistemos politika neleidžia keisti tinklo nustatymų, skirtų visiems "
"naudotojams"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Keisti pastovų sistemos vardą"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "Sistemos politika neleidžia keisti įsiminto sistemos vardo"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "Sistemos politika neleidžia keisti įsiminto sistemos vardo"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Įjungti arba išjungti sistemos prieigą prie tinklo"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"Sistemos politika neleidžia įjungti arba išjungti sistemos prieigos prie "
"tinklo"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "„%s“ yra netinkamas; turi būti pateiktos 3 eilutės"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamos bangos"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "vertė „%d“ yra už ribų <%d-%d>"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "„%s“ nėra skaičius"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "trūksta parametro"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "„%s“ yra netinkama „%s“ vertė"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Nepavyko perskaityti konfigūracijos: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Parodyti NetworkManager versiją ir išeiti"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Netapti demonu"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Žurnalo lygis: vienas iš [%s]"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Žurnalo domenai, skiriami „,“: bet kuri [%s] kombinacija"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Paversti visus įspėjimus lemtingais"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Nurodykite PID failo vietą"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Parodyti NetworkManager versiją ir išeiti"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11526,51 +11716,51 @@ msgstr ""
"nurodyti belaidžio ryšio prieigos taškus, su kuriais susieti\n"
"jūsų kompiuterio belaidžio ryšio kortas."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Naudokite --help, galimų parinkčių sąrašui gauti.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Nepavyko tapri demonu: %s [klaida %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "Nepavyko atverti %s: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "Nepavyko rašymas į %s: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Nepavyko užverti %s: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager jau veikia „pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Jūs turite būti root, kad paleistumėte NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Sukurta NetworkManager programos\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11579,7 +11769,7 @@ msgstr ""
"# Sulieta iš %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Tinklai"
@@ -11606,13 +11796,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ryšys %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ryšys %d"
@@ -11624,7 +11814,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
@@ -11634,17 +11824,17 @@ msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "PAN ryšys %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Susieti ryšį %d"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL ryšys"
@@ -11664,22 +11854,22 @@ msgstr "Laidinis ryšys %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN ryšys %d"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN ryšys %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ryšys %d"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "PAN ryšys %d"
@@ -11689,368 +11879,506 @@ msgstr "PAN ryšys %d"
msgid "Team connection"
msgstr "Komandinis ryšys %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Susiejimas %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "„%s=%s“ nesuderinama su „%s > 0“"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Nepavyko iššifravimui nustatyti simetriško rakto."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "Konfigūracijos failo vieta"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "Konfigūracijos aplanko vieta"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Konfigūracijos aplanko vieta"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Konfigūracijos failo vieta"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "Būsenos failo vieta"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Įskiepių sąrašas skiriant „,“"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Dabartinė nmcli konfigūracija:\n"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Netapti demonu ir rašyti žurnalą į stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "http(s) adresas interneto jungiamumui tikrinti"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Intervalas tarp jungiamumo tikrinimų (sekundėmis)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Tikėtina atsakymo pradžia"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager leidimai"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager leidimai"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepalaikomas DHCP klientas „%s“."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "nėra šalinamo prioriteto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "nėra šalinamo prioriteto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nežinomas žurnalo vedimo lygis „%s“"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nežinoma žurnalo sritis „%s“"
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "prioritetas „%s“ yra netinkamas (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "nėra šalinamo elemento"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "indeksas „%d“ nėra rėžiuose <0-%d>"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "trūksta parametro"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "savybės negalima keisti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "savybės negalima keisti"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "netinkamas IPv6 adresas „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "savybės negalima keisti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "savybės negalima keisti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "savybės negalima keisti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "savybės negalima keisti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "savybės negalima keisti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "savybės negalima keisti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "savybės negalima keisti"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "nėra šalinamo prioriteto"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "indeksas „%d“ yra už ribų <0-%d>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "„%s“ nėra tinkamas PSK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "atjungtas"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Nepanašu į PEM asmeninio rakto failą."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Asmeninio rakto šifras „%s“ nežinomas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Nepavyko inicijuoti MD5 posistemės: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Netinkamas IV ilgis (turi būti bent %zd)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Nepavyko inicijuoti MD5 konteksto: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Netinkamas IV ilgis (turi būti bent %d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Nepavyko konvertuoti slaptažodžio į UCS-2: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto."
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "reikalauja nustatymo „%s“ arba „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "„%s“ nėra tinkamas sąsajos pavadinimas"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "„%s“ nėra tinkamas sąsajos pavadinimas"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "reikalauja „%s“ nustatymo ryšyje"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 adresas yra netinkamas"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 adresas turi netinkamą priešdėlį"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. kelias turi netinkamą priešdėlį"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 adresas yra netinkamas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 adresas turi netinkamą priešdėlį"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "reikalauja nustatyti „%s“ savybę"
#, fuzzy
#~ msgid ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 82c4f48cad..ec3b1d8a30 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:39-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -63,194 +63,194 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "neviens"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "E_ksportēt"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN pieslēdzas pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN pieslēdzas pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN savienojuma kļūme"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -655,342 +655,337 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Savienojums ir ieviesies"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1002,40 +997,40 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "neviens"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1043,7 +1038,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1051,22 +1046,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1074,7 +1069,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1093,7 +1088,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1105,7 +1100,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1118,7 +1113,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1128,7 +1123,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1137,7 +1132,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1147,7 +1142,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1162,7 +1157,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1178,7 +1173,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1191,21 +1186,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1230,8 +1225,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1239,7 +1234,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1255,7 +1250,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1263,7 +1258,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1273,7 +1268,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1281,7 +1276,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1301,7 +1296,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1310,7 +1305,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1320,101 +1315,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1422,462 +1411,467 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Pievienot jaunu VPN savienojumu"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Bezvadu tīkla savienojuma kļūda"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "Saskarne:"
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Saskarne:"
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "neviens"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1919,7 +1913,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1937,7 +1931,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1949,7 +1943,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1963,7 +1957,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1975,7 +1969,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1997,7 +1991,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2010,7 +2004,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2024,7 +2018,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2038,7 +2032,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2051,7 +2045,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2105,7 +2099,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2118,461 +2112,444 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2 TKIP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "Parole:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Rādīt paroles"
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "_Savienot"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2589,7 +2566,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2600,7 +2577,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2614,7 +2591,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2623,7 +2600,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2639,7 +2616,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2654,7 +2631,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2663,7 +2640,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2672,7 +2649,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2685,7 +2662,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2696,7 +2673,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2707,7 +2684,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2718,7 +2695,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2729,7 +2706,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2739,185 +2716,185 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "_Savienot"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Aktivizēt _tīklu"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2928,17 +2905,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2956,7 +2933,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2971,96 +2948,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Autentificēšana:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Autentificēšana:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3075,83 +3052,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3166,27 +3143,27 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Nekas"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3203,683 +3180,638 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "Savienojuma informācija"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Savienojuma informācija"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "Savienojums ir ieviesies"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Tīklošana atslēgta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "Savienojums ir ieviesies"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Savienojums ir ieviesies"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Rādīt paroli"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "neviens"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "IP adrese:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Nevar ielādēt"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3904,240 +3836,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "IP adrese:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "IP adrese:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4145,93 +3962,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4242,7 +4053,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4268,7 +4079,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4276,7 +4092,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4284,7 +4100,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4294,7 +4110,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4304,7 +4120,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4317,8 +4133,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4326,87 +4142,87 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Lietotāja vārds:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Parole:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Lietotāja vārds:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4416,7 +4232,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4429,7 +4245,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4438,37 +4254,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4477,11 +4293,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4494,7 +4310,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4506,11 +4329,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4519,11 +4342,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4537,569 +4360,633 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Lietotāja vārds:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "VPN konfigrācijas kļūme"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Saņēmēja adrese:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Vadu tīkls ethernet (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Lietotāja vārds:"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Parole:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "Identitāte:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
#, fuzzy
msgid "Private key password"
msgstr "Privātās atslēgas parole:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
#, fuzzy
msgid "Key"
msgstr "Atslēga:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Izveidot jaunu bezvadu tīklu"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "Jūs esat savienots ar bezvadu tīlu '%s'."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autentificēšana:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autentificēšana:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Privātās atslēgas parole:"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Rādīt paroli"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Rādīt paroli"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5328,8 +5215,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5377,12 +5264,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5556,9 +5442,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5753,7 +5639,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6032,51 +5918,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6084,7 +6000,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6094,14 +6010,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6110,7 +6026,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6122,19 +6038,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6147,11 +6063,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6163,11 +6079,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6176,19 +6092,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6203,26 +6119,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6241,7 +6157,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6253,7 +6169,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6262,7 +6178,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6271,7 +6187,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6283,7 +6199,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6292,53 +6208,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6347,21 +6263,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6369,35 +6285,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6408,20 +6324,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6430,20 +6346,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6451,7 +6367,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6459,39 +6375,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6502,78 +6418,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6583,7 +6499,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6606,23 +6522,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6631,26 +6547,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6666,18 +6582,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6685,15 +6602,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6701,16 +6618,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6720,8 +6637,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6737,15 +6654,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6756,8 +6673,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6774,12 +6691,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6801,7 +6718,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6830,7 +6747,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6847,38 +6764,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6886,29 +6803,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6916,15 +6833,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6934,77 +6851,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Aktivizēt _tīklu"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Aktivizēt _tīklu"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Aktivizēt _tīklu"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7012,7 +6929,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7020,78 +6937,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7099,11 +7016,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7111,53 +7028,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7168,7 +7085,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7176,7 +7093,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7190,15 +7107,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7206,8 +7123,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7219,68 +7136,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7288,67 +7202,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7356,14 +7270,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7376,20 +7290,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7397,32 +7311,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7430,7 +7344,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7440,121 +7354,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7602,31 +7575,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7635,8 +7607,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Izdzēst VPN savienojumu \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7645,8 +7616,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7655,8 +7626,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7674,10 +7644,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7686,10 +7655,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7698,10 +7666,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7711,8 +7678,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7763,59 +7729,63 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr "Rādīt atslēgu"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s' savienojuma kļūmes dēļ."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Rediģēt VPN savienojumu"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "Automātiski (noklusēti)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8549,120 +8519,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8676,24 +8646,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8703,122 +8671,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8833,106 +8801,87 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8942,563 +8891,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "CA setrifikāta fails:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "CA setrifikāta fails:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "CA setrifikāta fails:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9515,326 +9450,486 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
-#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
-#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
-#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
-#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, c-format
+msgid "duplicate key %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "CA setrifikāta fails:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "CA setrifikāta fails:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "CA setrifikāta fails:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9891,7 +9986,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9916,163 +10011,129 @@ msgstr "IP adrese:"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "IP adrese:"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr " (nederīgs unikods)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10122,391 +10183,570 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "CA setrifikāta fails:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Nevar ielādēt"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "IP adrese:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "IP adrese:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "IP adrese:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10542,375 +10782,184 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "Atslēgts"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
@@ -10920,56 +10969,78 @@ msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
#, fuzzy
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10982,6 +11053,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11007,29 +11106,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -11096,165 +11223,218 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Nav tīla pieslēguma"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Aktivizēt _tīklu"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "CA setrifikāta fails:"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Neatgā_dināt vairs"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11262,58 +11442,58 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Bezvadu tīkls"
@@ -11340,13 +11520,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN savienojumi"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN savienojumi"
@@ -11358,7 +11538,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11367,17 +11547,17 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "VPN savienojumi"
@@ -11397,22 +11577,22 @@ msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
@@ -11422,352 +11602,356 @@ msgstr "VPN savienojumi"
msgid "Team connection"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager aplets"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "Atslēgts"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 745549411d..1cd5055509 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:56-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -65,182 +65,182 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -645,337 +645,332 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -987,39 +982,39 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1027,7 +1022,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1035,22 +1030,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1058,7 +1053,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1089,7 +1084,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1102,7 +1097,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1112,7 +1107,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1131,7 +1126,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1146,7 +1141,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1162,7 +1157,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1175,21 +1170,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1205,7 +1200,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1214,8 +1209,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1223,7 +1218,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1239,7 +1234,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1247,7 +1242,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1257,7 +1252,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1265,7 +1260,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1285,7 +1280,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1294,7 +1289,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1304,101 +1299,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1406,458 +1395,463 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "грешка при процесирање на netlink пораката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1899,7 +1893,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1917,7 +1911,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1929,7 +1923,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1943,7 +1937,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1955,7 +1949,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1977,7 +1971,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1990,7 +1984,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2004,7 +1998,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2018,7 +2012,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2031,7 +2025,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2085,7 +2079,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2098,455 +2092,439 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2563,7 +2541,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2574,7 +2552,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2588,7 +2566,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2597,7 +2575,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2613,7 +2591,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2628,7 +2606,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2637,7 +2615,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2646,7 +2624,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2659,7 +2637,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2670,7 +2648,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2681,7 +2659,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2692,7 +2670,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2703,7 +2681,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2713,178 +2691,178 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2895,16 +2873,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2922,7 +2900,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2937,96 +2915,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3041,83 +3019,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3132,26 +3110,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3168,667 +3146,621 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+msgid "not a valid hex-string"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3853,240 +3785,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgid "invalid permission \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4094,93 +3911,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4191,7 +4002,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4217,7 +4028,11 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4225,7 +4040,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4233,7 +4048,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4243,7 +4058,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4253,7 +4068,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4266,8 +4081,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4275,84 +4090,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4362,7 +4177,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4375,7 +4190,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4384,36 +4199,36 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4422,11 +4237,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4439,7 +4254,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4451,11 +4273,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4464,11 +4286,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4482,537 +4304,601 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
msgstr ""
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr ""
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5241,8 +5127,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5290,12 +5176,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5469,9 +5354,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5666,7 +5551,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -5945,51 +5830,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -5997,7 +5912,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6007,14 +5922,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6023,7 +5938,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6035,19 +5950,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6060,11 +5975,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6076,11 +5991,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6089,19 +6004,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6116,26 +6031,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6154,7 +6069,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6166,7 +6081,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6175,7 +6090,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6184,7 +6099,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6196,7 +6111,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6205,53 +6120,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6260,21 +6175,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6282,35 +6197,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6321,20 +6236,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6343,20 +6258,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6364,7 +6279,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6372,39 +6287,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6415,78 +6330,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6496,7 +6411,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6519,23 +6434,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6544,26 +6459,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6579,18 +6494,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6598,15 +6514,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6614,16 +6530,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6633,8 +6549,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6650,15 +6566,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6669,8 +6585,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6687,12 +6603,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6714,7 +6630,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6743,7 +6659,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6760,38 +6676,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6799,29 +6715,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6829,15 +6745,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6847,74 +6763,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -6922,7 +6838,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -6930,78 +6846,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7009,11 +6925,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7021,53 +6937,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7078,7 +6994,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7086,7 +7002,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7100,15 +7016,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7116,8 +7032,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7129,68 +7045,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7198,67 +7111,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7266,14 +7179,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7286,20 +7199,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7307,32 +7220,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7340,7 +7253,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7350,121 +7263,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7511,31 +7483,30 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Невалидна опција. Ве молам користете --help за листа на валидни опции.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7544,8 +7515,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7554,8 +7524,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7564,8 +7534,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7583,10 +7552,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7595,10 +7563,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7607,10 +7574,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7620,8 +7586,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7671,57 +7636,61 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8424,120 +8393,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8551,24 +8520,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8578,122 +8545,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8708,106 +8675,87 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8817,563 +8765,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "грешка при процесирање на netlink пораката: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9390,326 +9324,474 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+msgid "invalid priority"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+msgid "invalid action"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+msgid "invalid from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+msgid "invalid iifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+msgid "invalid oifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+msgid "duplicate key %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+msgid "invalid key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+msgid "invalid \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+msgid "invalid address family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9766,7 +9848,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9791,163 +9873,129 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -9997,780 +10045,769 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
-#, c-format
-msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
-#, c-format
-msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
-#, c-format
-msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
-#, c-format
-msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
+msgid "peer #%u has no public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid band"
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
#, c-format
-msgid "'%s' requires setting '%s' property"
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
#, c-format
-msgid "invalid value"
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
-msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
-msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+msgid "invalid peer secrets"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
#, c-format
-msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgid "peer #%u lacks public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
-msgid "page must be defined along with a channel"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
-msgid "page must be between %d and %d"
+msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
-msgid "channel must not be between %d and %d"
+msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
-msgid "duplicate property"
+msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
-msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
+msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
-msgid "failed to set property: %s"
+msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "can not set property: %s"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid handle."
+msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
-msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
+msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
-#, c-format
-msgid "invalid handle: '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
+msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
-msgid "parent not specified."
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
+msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
-msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
-msgid "action name missing."
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
+msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
-msgid "unsupported action option: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
-msgid "invalid action: "
+msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
-msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
+msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
-msgid "failed stat file %s: %s"
+msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
#, c-format
-msgid "not a file (%s)"
+msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
-msgid "invalid file owner %d for %s"
+msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
-msgid "file permissions for %s"
+msgid "failed to set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
-msgid "reject %s"
+msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
-#, c-format
-msgid "path is not absolute (%s)"
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, c-format
-msgid "Plugin file does not exist (%s)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
#, c-format
-msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
#, c-format
-msgid "libtool archives are not supported (%s)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
#, c-format
-msgid "Could not find \"%s\" binary"
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
#, c-format
-msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgid "missing runner"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
#, c-format
-msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgid "invalid runner \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
-msgid "interface name is too short"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
-msgid "interface name is reserved"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
-msgid "interface name contains an invalid character"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
-msgid "interface name is longer than 15 characters"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
-msgid "not valid utf-8"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
-msgid "is not a JSON object"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
-msgid "value is NULL"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
-msgid "value is empty"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, c-format
+msgid "invalid json"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
#, c-format
-msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
-msgid "unterminated escape sequence"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
-msgid "unknown attribute '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
-msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
+msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
-msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
-#, c-format
-msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
+msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
-msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
-#, c-format
-msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
+msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
-msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
+msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
-#, c-format
-msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
+msgid "invalid action: "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
-msgid "unknown error initializing plugin %s"
+msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
+msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
+msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
-msgid "the plugin does not support import capability"
+msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
-msgid "the plugin does not support export capability"
+msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
-msgid "missing filename"
+msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
-msgid "filename must be an absolute path (%s)"
+msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
-msgid "filename has invalid format (%s)"
+msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
-msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
+msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
-msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
+msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
-msgid "missing \"plugin\" setting"
+msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
-#, c-format
-msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+msgid "unknown secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
-msgid "missing filename to load VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
-msgid "missing name for VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
-msgid "missing service for VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
+msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
+msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
+msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
+msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
+msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
+msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
+msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
+msgid "value is empty"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
+msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
+msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#, c-format
+msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
+#, c-format
+msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
+msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
+msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
+msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
+msgid "missing filename to load VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
+msgid "missing name for VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
+msgid "missing service for VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr ""
@@ -10778,50 +10815,70 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10834,6 +10891,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10858,29 +10943,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -10944,160 +11057,212 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
-msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11105,59 +11270,59 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Невалидна опција. Ве молам користете --help за листа на валидни опции.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11183,12 +11348,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -11199,7 +11364,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11207,15 +11372,15 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
msgid "Dummy connection"
msgstr ""
@@ -11232,19 +11397,19 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
msgid "WPAN connection"
msgstr ""
@@ -11252,349 +11417,345 @@ msgstr ""
msgid "Team connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "NetworkManager options"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 83a60763ec..1f0134b6d3 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:41-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -64,186 +64,186 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "മോഡത്തിന്റെ ആരംഭം പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "പിശക്: NMClient നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധമായില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "പിശക്: നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "അപരിചിതം"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "പോര്‍ട്ടല്‍"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "limited"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "full"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "സജ്ജീകരണത്തിന്റെ പേരു്?"
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "വിശേഷതയുടെ പേരു്?"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "കണക്ഷന്റെ തരം നല്‍കുക:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "സജീവമാക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "സജീവമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "സജീവമല്ലാതാക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (തയ്യാറാകുക)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ഐപി ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "വിപിഎന്‍ വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "ഒരിക്കലുമില്ല"
@@ -722,343 +722,338 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "പിശക്: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "ഫീള്‍ഡ് '%s' മാത്രമായിരിക്കണം"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ ഉറക്കത്തിലേക്കു നീങ്ങി"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "പിശക്: %s - ഇത്തരം കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "പിശക്: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ഡിവൈസ് '%s'-ല്‍ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "'%s' ഡിവൈസ് '%s' കണക്ഷനുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ഡിവൈസ് '%s' കണക്ഷനുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ഡിവൈസ് '%s'-ല്‍ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ശരിയായൊരു കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "തയ്യാറെടുക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' ഒരു സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "പിശക്: '%s' ഒരു സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s', [%s]-ല്‍ ലഭ്യമല്ല"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "പിശക്: '%s' സജ്ജീകരണം ലഭ്യമല്ല\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "പിശക്: 'master' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായൊരു മോണിറ്ററിങ് മോഡല്ല; '%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' ഉപയോഗിയ്ക്കുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "പിശക്: 'bt-type': '%s' ശരിയല്ല; [%s, %s (%s), %s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികങ്ങള്‍ക്കുള്ള ഫീള്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "പിശക്: <setting>.<property> ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ അനുവദിയ്ക്കാത്ത '%s' സജ്ജീകരണം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' അസ്ഥിരം (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1069,68 +1064,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "ഇല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "ഉവ്വു്"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
msgstr[1] "'%s' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "നിങ്ങള്‍ക്കിതു് നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
msgstr[1] "നിങ്ങള്‍ക്കിതു് നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "പിശക്: '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റിനുള്ള മൂല്ല്യം ആവശ്യമാണു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "പിശക്: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'type' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' സജ്ജീകരണ മൂല്ല്യങ്ങള്‍]\n"
@@ -1138,7 +1133,7 @@ msgstr "['%s' സജ്ജീകരണ മൂല്ല്യങ്ങള്‍]\
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1172,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1191,7 +1186,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1213,7 +1208,7 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1228,7 +1223,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1241,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതയുടെ വിവരണം കാണിയ്ക്കുന്നു. എല്ലാ എന്‍എം സജ്ജീകരണളും വിശേഷതകളും കാണുന്നതിനു് nm-"
"settings(5) മാന്‍ താള്‍ കാണുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1256,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1278,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1294,7 +1289,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1315,7 +1310,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - എപി (വൈഫൈ) അല്ലെങ്കില്‍ എന്‍എസ്‌പി (വൈമാക്സ്) (<ifname> നല്‍"
"കിയിട്ടില്ലെങ്കില്‍, / മുമ്പേ ചേര്‍ക്കുക)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1324,7 +1319,7 @@ msgstr ""
"back :: മുകള്‍ തട്ടിലുള്ള മെനു തലത്തിലേക്കു് പോകുക\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1333,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli കമാന്‍‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള സഹായം\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1359,7 +1354,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1372,8 +1367,8 @@ msgstr ""
"ഈ കമാന്‍ഡ് nmcli-ല്‍ നിന്നും പറത്തു് കടത്തുന്നു. ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്ന കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ലെങ്കില്‍, പ്രവര്‍"
"ത്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ ഉപയോക്താവിനോടു് ആവശ്യപ്പെടുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് '%s'\n"
@@ -1381,7 +1376,7 @@ msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1409,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"ചെയ്യുക\n"
"quit :: nmcli-ല്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1420,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഈ വിശേഷതയ്ക്കു് ഈ കമാന്‍ഡ് <value> സജ്ജമാക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1434,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷത കണ്ടെയിനര്‍ തലത്തിലുള്ളതാണെങ്കില്‍, ഈ കമാന്‍ഡ് വിശേഷതയിലേക്കു്ലഭ്യമാക്കിയ <value> ചേര്‍"
"ക്കുന്നു. ഒറ്റ മൂല്ല്യമുള്ള വിശേഷതകള്‍ക്കു്, ഇതു് മൂല്ല്യം മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുന്നു('set' പോലെ തന്നെ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1445,7 +1440,7 @@ msgstr ""
"\n"
"നിലവിലുള്ള മൂല്ല്യം കാണിയ്ക്കുകയും ചിട്ടപ്പെടുത്തുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1465,7 +1460,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1478,7 +1473,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതയുടെ വിവരണം കാണിയ്ക്കുന്നു. എല്ലാ എന്‍എം സജ്ജീകരണങ്ങളും വിശേഷതകളും കാണുന്നതിനു് nm-"
"settings(5) മാന്‍ താള്‍ കാണുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1493,7 +1488,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതകളുടെ മൂല്ല്യം കാണിയ്ക്കുക. ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് നല്‍കി നിങ്ങള്‍ക്കു് പൂര്‍ണ്ണ സജ്ജീകരണം അല്ലെങ്കില്‍ "
"കണക്ഷനുള്ള മൂല്ല്യങ്ങളും നിങ്ങള്‍ക്കു് കാണിയ്ക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1502,28 +1497,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli കമാന്‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള സഹായം\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' സജ്ജീകരണം നിര്‍ബന്ധമാണു്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ കണക്ഷന്‍ രീതി: %s | പേരു്: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല. നിങ്ങള്‍ക്കു് പുറത്തു് കടക്കണമോ? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1532,66 +1527,60 @@ msgstr ""
"മറ്റൊരു ക്ലയന്റില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു. പ്രധാന മെനുവില്‍ 'സൂക്ഷിയ്ക്കുക' "
"ടൈപ്പ് ചെയ്തു് നിങ്ങള്‍ക്കിതു് വീണ്ടെടുക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' വിശേഷതയുടെ അനുവദനീയമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' മൂല്ല്യം നല്‍കുക: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' മൂല്ല്യം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "പിശക്: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ലഭ്യമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ലഭ്യമായ വിശേഷതകള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "പിശക്: വിശേഷത %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1601,12 +1590,12 @@ msgstr ""
"'autoconnect=yes' ഉപയോഗിച്ചു് കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു. കണക്ഷന്‍ ഉടന്‍ സജീവമാക്കുന്നു ഇതു്.\n"
"നിങ്ങള്‍ക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കണമോ? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ഈ സജ്ജീകരണങ്ങളില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് മാറ്റം വരുത്താം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1615,215 +1604,220 @@ msgstr ""
"മറ്റൊരു ക്ലയന്റില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു. 'സൂക്ഷിയ്ക്കുക' ടൈപ്പ് ചെയ്തു് "
"നിങ്ങള്‍ക്കിതു് വീണ്ടെടുക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: സജ്ജീകരണം തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' ആദ്യം ഉപയോഗിയ്ക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണം ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷതയുടെ ലഭ്യമല്ലാത്ത സജ്ജീകരണം\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ഈ വിശേഷതകളില്‍ മാറ്റം വരുത്താം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് നല്‍കിയിട്ടില്ല; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "പിശക്: %s വിശേഷതകള്‍, അല്ലെങ്കില്‍ സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>' ആദ്യം ഉപയോഗിയ്ക്കുക, അല്ലെങ്കില്‍ 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s, ശരിയായൊരു സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ സജ്ജീകരണം: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s, ശരിയായൊരു സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' (%s) കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "പിശക്: '%s' (%s) കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(അപരിചിതമായ പിശക്)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല. 'save' ആദ്യം ടൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' (%s) കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതു് നിരീക്ഷിയ്ക്കുന്നു (തുടരുന്നതിനു് ഏതെങ്കിലും കീ അമര്‍ത്തുക)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "പിശക്: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "പിശക്: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "പിശക്: 'സജീവമായതു് കാണിയ്ക്കുക': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "നിലവിലുള്ള nmcli ക്രമീകരണം:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "തെറ്റായ ക്രമീകരണ ഐച്ഛികം '%s'; [%s] അനുവദിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "പിശക്: 'id', uuid, അല്ലെങ്കില്‍ 'path' എന്നിവയില്‍ ഒന്നു് നല്‍കണം."
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: നിലവിലുള്ള കണക്ഷന്‍ '%s' ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു; 'type' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് "
"ഉപേക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -1831,240 +1825,240 @@ msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: നിലവിലുള്ള കണക്ഷന്‍ '%s' ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു; 'con-name' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് "
"ഉപേക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ തരങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "നിലവിലുള്ള '%s' കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ഒരു പുതിയ '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ലഭ്യമായ കമാന്‍ഡുകള്‍ക്കു് 'help' അല്ലെങ്കില്‍ '?' ടൈപ്പ് ചെയ്യുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "വിശദമായ വിശേഷത വിവരണത്തിനു് 'describe [<setting>.<prop>]' നല്‍കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s)-ല്‍ വിജയകരമായി മാറ്റം വരുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "പുതിയ കണക്ഷന്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായൊരു 'connection' കമാന്‍ഡല്ല."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "പിശക്: ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'type' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'ifname' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമാണു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "പ്രമാണനാമം"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "താല്‍ക്കാലിക ഫയലില്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ്: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ്: "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(ഒന്നുമില്ല)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(അപരിചിതം)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2106,7 +2100,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2136,7 +2130,7 @@ msgstr ""
"വിളിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2155,7 +2149,7 @@ msgstr ""
"ആവശ്യപ്പെട്ട ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ എല്ലാ ഡിവൈസുകളുടേയും വിവരങ്ങള്‍ കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2177,7 +2171,7 @@ msgstr ""
"സ്വയമായി കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ലാത്ത കണക്ഷനുകളും ഇതു് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2197,7 +2191,7 @@ msgstr ""
"സജീവമാക്കുന്നതില്‍ നിന്നും കമാന്‍ഡ് സഹായിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2219,7 +2213,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2240,7 +2234,7 @@ msgstr ""
"സജീവമാക്കുന്നതില്‍ നിന്നും കമാന്‍ഡ് സഹായിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2261,7 +2255,7 @@ msgstr ""
"ആവശ്യപ്പെട്ട ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ എല്ലാ ഡിവൈസുകളുടേയും വിവരങ്ങള്‍ കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2275,7 +2269,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2295,7 +2289,7 @@ msgstr ""
"ആവശ്യപ്പെട്ട ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ എല്ലാ ഡിവൈസുകളുടേയും വിവരങ്ങള്‍ കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2349,7 +2343,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2372,457 +2366,441 @@ msgstr ""
"അല്ലെങ്കില്‍ എന്‍എസ്‌പിയ്ക്കുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "പിശക്: ഇന്റര്‍ഫെയിസി നല്‍കിയിട്ടില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "പിശക്: വൈഫൈ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "അഡ്-ഹോക്"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "ഇന്‍ഫ്രാ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "പിശക്: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "ഡിവൈസുകളുടെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "പിശക്: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "പിശക്: സമയപരിധി %d നിമിഷത്തിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "വിജയിച്ചു: ഡിവൈസ് '%s' വിജയകരമായി സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "പിശക്: ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "പിശക്: ക്രമീകരണങ്ങള്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "പിശക്: ക്രമീകരണങ്ങള്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് സജീവമാക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് സജീവമാക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "പിശക്: അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് അനുവദിയ്ക്കുന്നില്ല: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "വിജയിച്ചു: ഡിവൈസ് '%s' വിജയകരമായി വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "വിജയിച്ചു: ഡിവൈസ് '%s' വിജയകരമായി സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' (%s) വിഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "പിശക്: വൈഫൈ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' (%s) വിഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "പിശക്: വൈഫൈ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' (%s) വിഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "പിശക്: '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "പിശക്: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "പിശക്: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "'%s' എന്നൊരു കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "വൈ-ഫൈ പരിശോധന പട്ടിക"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "പിശക്: '%s' എന്ന് bssid ഉള്ള ആക്സെസ്സ് പോയിന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "പിശക്: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണം ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "പിശക്: '%s' ഡിവൈസ് ഒരു വൈഫൈ ഡിവൈസല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "പിശക്: '%s' ഡിവൈസ് ഒരു വൈഫൈ ഡിവൈസല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "എസ്എസ്ഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ബിഎസ്എസ്ഐഡി:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "പിശക്: SSID അല്ലെങ്കില്‍ BSSID ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "പിശക്: bssid ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് മൂല്ല്യം '%s' ശരിയായൊരു BSSID മൂല്ല്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"പിശക്: wep-key-type ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് മൂല്ല്യം '%s' അസാധുവാണു്, 'key' അല്ലെങ്കില്‍ 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "പിശക്: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "പിശക്: BSSID (%s)-ലേക്കുള്ള കണക്ഷന്‍ bssid ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് (%s)-ല്‍ നിന്നും വ്യത്യാസമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "പിശക്: പരാമീറ്റര്‍ '%s' SSID/BSSID അല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "പിശക്: വൈഫൈ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "പിശക്: SSID '%s' ഉള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "പിശക്: '%s' എന്ന BSSID ഉള്ള ആക്സെസ്സ് പോയിന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "രഹസ്യവാക്ക്:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു പിഎസകെ അല്ല"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' നീളം അസാധുവാണു് (5 അല്ലെങ്കില്‍ 6 അക്കങ്ങളായിരിയ്ക്കണം)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "പിശക്: 'ssid' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"പിശക്: wep-key-type ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് മൂല്ല്യം '%s' അസാധുവാണു്, 'key' അല്ലെങ്കില്‍ 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "പിശക്: 'apn' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "പിശക്: 'channel': '%s' ശരിയല്ല; <1-13> ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "പിശക്: '%s' ഡിവൈസ് ഒരു വൈഫൈ ഡിവൈസല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "പിശക്: '%s' സജ്ജീകരണം ലഭ്യമല്ല\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "പിശക്: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "ഉറങ്ങുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു (തദ്ദേശത്ത് മാത്രമായി)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു (സൈറ്റ് മാത്രമായി)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "വിച്ഛേദിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തില്‍"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "ആരംഭിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "ആരംഭിച്ചു"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2851,7 +2829,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2868,7 +2846,7 @@ msgstr ""
"നെലഭ്യമാക്കുന്നു\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2890,7 +2868,7 @@ msgstr ""
"ഹോസ്റ്റ്നാമം നല്‍കുമ്പോള്‍, നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ്നാമമായി സജ്ജമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2903,7 +2881,7 @@ msgstr ""
"ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്ന പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ള കോളര്‍ അനുമതികള്‍ കാണിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2929,7 +2907,7 @@ msgstr ""
"കാണുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2954,7 +2932,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2967,7 +2945,7 @@ msgstr ""
"നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2980,7 +2958,7 @@ msgstr ""
"നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഓഫ് ചെയ്യുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3001,7 +2979,7 @@ msgstr ""
"പരിശോധിയ്ക്കുവാന്‍ സഹായിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3022,7 +3000,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3039,7 +3017,7 @@ msgstr ""
"എല്ലാ റേഡിയോ സ്വിച്ചുകളുടേയും അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഓണ്‍/ഓഫ് ചെയ്യുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3056,7 +3034,7 @@ msgstr ""
"വൈഫൈ റേഡിയോ സ്വിച്ചിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഓണ്‍/ഓഫ് ചെയ്യുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3073,7 +3051,7 @@ msgstr ""
"മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് സ്വിച്ചിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഓണ്‍/ഓഫ് ചെയ്യുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3083,180 +3061,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "പിശക്: ഈ ഫീള്‍ഡുകള്‍ മാത്രമേ അനുവദിയ്ക്കൂ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager അനുമതികള്‍"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "പിശക്: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager ലോഗ്ഗിങ്"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "പിശക്: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "പിശക്: ലോഗ്ഗിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള അനുമതി നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "പിശക്: ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "പിശക്: '--fields' മൂല്ല്യം '%s' ഇവിടെ ശരിയല്ല (അനുവദിയ്ക്കുന്ന ഫീള്‍ഡ്: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്: '%s' (ഓണ്‍/ഓഫ് ഉപയോഗിയ്ക്കുക)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "കണക്ടിവിറ്റി"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'networking' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "റേഡിയോ സ്വിച്ചുകള്‍"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "വൈ-ഫൈ റേഡിയോ സ്വിച്ച്"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "ഡബ്ല്യൂഡബ്ല്യൂഎഎന്‍ റേഡിയോ സ്വിച്ച്"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "'%s'-ലേക്കു് ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുക"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "കണക്ടിവിറ്റി"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3267,17 +3245,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'radio' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3295,7 +3273,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3310,96 +3288,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികത്തിനുള്ള ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "'%s', '%s'-നുള്ള ശരിയായ മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "പിശക്: '--terse' രണ്ടാമതും നല്‍കിയിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "പിശക്: '--pretty' രണ്ടാമതും നല്‍കിയിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികത്തിനുള്ള '%s' ശരിയായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli പ്രയോഗം, പതിപ്പു് %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐഛികം അപരിചിതം, 'nmcli -help' ശ്രമിക്കുക."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "വിജയിച്ചു"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "മോഡത്തിന്റെ ആരംഭം പരാജയപ്പെട്ടു."
@@ -3414,84 +3392,84 @@ msgstr "'%s', '%s' ആയി സജ്ജമാക്കണമോ? [yes]: "
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് '%s' വെടിപ്പാക്കണോ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് അവ നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായ കണക്ഷന്‍ തരമല്ല."
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു സംഘ ക്രമീകരണം അല്ലെങ്കില്‍ ഫയല്‍നാമമല്ല."
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "പിശക്: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "വിശേഷതയുടെ മൂല്ല്യം എങ്ങനെ ലഭിയ്ക്കണമെന്നറിയില്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[എന്‍എം വിശേഷതയുടെ വിവരണം]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli അതിഷ്ഠിത വിവരണം]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "പിശക്: '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് പ്രതീക്ഷിച്ചു, പക്ഷേ ലഭ്യമാക്കിയതു് '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "പിശക്: അപ്രതീക്ഷിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "നിര്‍ദ്ദേശിച്ച APN തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
@@ -3506,26 +3484,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "ഓണ്‍"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "ഓഫ്"
@@ -3542,692 +3520,648 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' അസ്ഥിരം (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [%s] അല്ലെങ്കില്‍ [%s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [%s] അല്ലെങ്കില്‍ [%s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "'%s' അസ്ഥിരം (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത പേരു്, [%s]-ല്‍ ഒന്നു് ശ്രമിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "കൈകാര്യം ചെയ്തിട്ടില്ലാത്തതു്"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്തതു്"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (തയ്യാറാക്കുക)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ക്രമീകരിക്കുന്നു)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ഐപി ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുന്നു)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ഐപി കണക്ടിവിറ്റി പരിശോധിക്കുന്നു)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "അപരിചിതം"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "കാരണം നല്‍കപ്പെട്ടിട്ടില്ല"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "ഡിവൈസ് ഇപ്പോള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ഡിവൈസ് ഇപ്പോള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നില്ല"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ഡിവൈസ് ക്രമീകരിക്കാന്‍ സജ്ജമാക്കാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP ക്രമീകരണം കരുതിവയ്ക്കാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല (മേല്‍വിലാസം ലഭ്യമല്ല, സമയപരിധി കഴിഞ്ഞു, മുതലായവ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ക്രമീകരണം സാധുവല്ല"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "രഹസ്യങ്ങള്‍ ആവിശ്യമായിരുന്നു, പക്ഷെ നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് വിച്ഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് ക്രമീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് ആധികാരികതക്കു വേണ്ടി കൂടുതല്‍ സമയമെടുത്തു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "പിപിപി സര്‍വീസ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "പിപിപി സേവനം വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "പിപിപി പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ക്ലയ്ന്റ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ക്ലയ്ന്റ് പിശക്"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ക്ലയ്ന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "പങ്കുവെച്ച കണക്ഷന്‍ സേവനം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "പങ്കുവെച്ച കണക്ഷന്‍ സേവനം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP സേവനം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP സേവനം പിശക്"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP സേവനം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "ലൈന്‍ തിരക്കിലാണു്"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "ഡയല്‍ ടോണില്‍"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ക്യാരിയര്‍ സ്ഥാപിയ്ക്കുവാനായില്ല"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ഡയലിങ് ആവശ്യത്തിന്റെ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ഡയലിങ് ശ്രമം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "മോഡത്തിന്റെ ആരംഭം പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "നിര്‍ദ്ദേശിച്ച APN തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "നെറ്റ്​വര്‍ക്കുന്നു വേണ്ടി തിരയുന്നില്ല്"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് രജിസ്ട്രേഷന്‍ നിഷേധിച്ചു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് രജിസ്ട്രേഷന്റെ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്ക് രജിസ്ടര്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ആവശ്യമായ ഫേംവെയര്‍ ലഭ്യമല്ലെന്നു തോന്നുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ ഉറക്കത്തിലേക്കു നീങ്ങി"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ലാതായി"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ഉപയോക്താവു് അല്ലെങ്കില്‍ ക്ലയന്റ് ഡിവൈസ് കണക്ഷന്‍ നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ക്യാരിയര്‍/കണ്ണി മാറിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ നിലവിലുള്ള കണക്ഷനാണെന്നു് ഊഹിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "സപ്ലിക്കെന്റ് ഇപ്പോള്‍ ലഭ്യമാണ്"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "മോഡം കണ്ടെത്തുവാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ബ്ലൂടൂത് കണക്ഷനുള്ള ശ്രമം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM മോഡത്തില്‍ സിം കാര്‍ഡ് ഇല്ല"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM മോഡത്തിന്റെ സിം PIN ആവിശ്യമാണ്"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM മോഡത്തിന്റെ സിം PUK ആവിശ്യമാണ്"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM മോഡത്തിന്റെ സിം തെറ്റാണ്"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ് ഡിവൈസ് കണക്ട് ചെയ്യുന്ന മോഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "കണക്ഷന്റെ ഡിപന്‍ഡന്‍സ് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "എഡിഎസ്എല്‍ ബ്രിഡ്ജിനു് പകരം RFC 2684 ഇഥര്‍നെറ്റില്‍ പ്രശ്നം"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "വൈ-ഫൈ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "അടിസ്ഥാന കണക്ഷനുള്ള സെക്കണ്ടറി കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "ഡിസിബി അല്ലെങ്കില്‍ FCoE സജ്ജീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd നിയന്ത്രണം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "വൈ-ഫൈ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "അപരിചിതമായ കാരണം"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "അടിസ്ഥാന നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷന്‍ തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് അപ്രതീക്ഷിതമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് തെറ്റായ ക്രമീകരണം തിരികെ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "കണക്ഷനുള്ള ശ്രമം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് സമയത്തിനു് ആരംഭിച്ചില്ല"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "ശരിയായ വിപിഎന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "തെറ്റായ വിപിഎന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "താല്‍ക്കാലിക ഫയലില്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ലാതായി"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "ഫീള്‍ഡ് '%s' മാത്രമായിരിക്കണം"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ് '%s'; <1-32> അനുവദിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "തെറ്റായ മുന്‍ഗണന ഭൂപടം '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "മുന്‍ഗണന '%s' ശരയല്ല (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(സ്വതവേ)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "ഓട്ടോ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "'%d' മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്കു് പുറത്താകുന്നു <%d-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഇഥര്‍നെറ്റ് എംഎസിയല്ല"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-ബിറ്റ് പാസ്ഫ്രെയിസ്)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (അപരിചിതം)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ഒന്നുമില്ല)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "ഏജന്റിന്റം ഉടമസ്ഥയില്‍,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "ആവശ്യമില്ല,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; <option>=<value> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ ഒരു വസ്തുവുമില്ല"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "'%d' സൂചിക <0-%d> പരിധിയിലല്ല"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു എംഎസിയല്ല"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "'%s' ശരിയല്ല"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [%s] അല്ലെങ്കില്‍ [%s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു നംബറല്ല (അല്ലെങ്കില്‍ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഹെക്സാ ക്യാരക്ടറല്ല"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "'%s' ശരിയല്ല"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "ശരിയായൊരൂ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമമല്ല"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഹെക്സാ ക്യാരക്ടറല്ല"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4265,242 +4199,127 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "കണക്ഷന്റെ തരം നല്‍കുക:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാസ്റ്ററല്ല; ifname അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "പരസ്യപ്പെടുത്തുക,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "വില്ലിങ്,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഡിസിബി ഫ്ലാഗല്ല"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "കോമാ ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിച്ച 8 അക്കങ്ങളുണ്ടായിരിയ്ക്കണം"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s', 0-നും %u-നും (ഉള്‍പ്പടെ) ഇടയിലുള്ള അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ %u അല്ല"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s', 0-നും %u-നും (ഉള്‍പ്പടെ) ഇടയിലുള്ള അക്കമല്ല"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, fuzzy, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: '%s'-ല്‍ 1 (പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം) ഉള്‍പ്പെടുത്തിയില്ലെങ്കില്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നതല്ല\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ബാന്‍ഡ്‌വിഡ്ത് ശതമാനങ്ങള്‍ മൊത്തം 100%% ആയിരിയ്ക്കണം"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു IBoIP P_Key അല്ല"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "സ്വതവേ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "തെറ്റായ IPv6 വിലാസം '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല; <1-13> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ മുന്‍ഗണന ലഭ്യമല്ല"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "'%d' സൂചിക <0-%d> പരിധിയിലല്ല"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "തെറ്റായ മുന്‍ഗണന ഭൂപടം '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; 3 സ്ട്രിങുകള്‍ നല്‍കിയിരിയ്ക്കണം"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4511,100 +4330,94 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "ഡബ്ല്യൂഇപി കീ '%s' ആകാം\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "ഡബ്ല്യൂഇപി കീ '%s' ആകാം\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു പിഎസകെ അല്ല"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; 0, 1, അല്ലെങ്കില്‍ 2 ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് പ്രൈമറി ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]:"
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "ലിങ്ക് മോണിറ്ററിങ്"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് miimon [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് downdelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് updelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് arp-interval [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "ബോണ്ടിങ് arp-ip-target [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4621,7 +4434,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4647,7 +4460,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "വിഎല്‍എഎന്‍ പേരന്റ് ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4655,7 +4473,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4663,7 +4481,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4673,7 +4491,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4683,7 +4501,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4704,8 +4522,8 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -4717,97 +4535,97 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ഉദാഹരണം: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ബ്ലൂടുത്ത് ഡിവൈസ് വിലാസങ്ങള്‍: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "എസ്‌ടിപി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കണോ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "എസ്‌ടിപി മുന്‍ഗണന [128]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ഫോര്‍വേഡ് ഡിലേ [15]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "ഹലോ ടൈം [2]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ പ്രായം [20]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "എംഎസി വിലാസത്തിന്റെ ഏജിങ് സമയം [300]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പോര്‍ട്ട് മുന്‍ഗണന [32]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പോര്‍ട്ട് എസ്‌ടിപി പാഥ് കോസ്റ്റ് [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "ഹെയര്‍പിന്‍ മോഡ്"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4822,7 +4640,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4835,7 +4653,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4844,29 +4662,29 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "എംടിയു [ഓട്ടോ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -4876,12 +4694,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -4897,12 +4715,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -4922,7 +4740,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4941,12 +4766,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -4963,12 +4788,12 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണം: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -4990,185 +4815,196 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണം: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "വിഎല്‍എഎന്‍ പേരന്റ് ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "ഒഎല്‍പിസി മെഷ് ചാനല്‍ [1]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "ഡിഎച്‌സിപി എനികാസ്റ്റ് എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "സര്‍വീസ് [ശൂന്യം]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ഉപയോക്തൃനാമം: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "JSON സംഘ ക്രമീകരണം [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "എസ്‌ടിപി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കണോ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "വിഎല്‍എഎന്‍ പേരന്റ് ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ഫ്ലാഗുകള്‍ (<0-7>) [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "ഇന്‍ഗ്രസ്സ് പ്രയോരിറ്റി ഭൂപടങ്ങള്‍ [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "എഗ്രസ്സ് പ്രയോരിറ്റി ഭൂപടങ്ങള്‍ [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "ഡിഎച്‌സിപി എനികാസ്റ്റ് എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥലം"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX എന്‍എസ്‌പി പേരു്: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ക്ലോണ്‍ചെയ്ത എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5179,7 +5015,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണത്തിനു്: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5187,285 +5023,304 @@ msgstr ""
"ഡബ്ല്യൂഇപി കീകളുടെ തരം നല്‍കുക. സ്വീകാര്യമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: 0 അല്ലെങ്കില്‍ അപരിചിതം, 1 അല്ലെങ്കില്‍ "
"കീ, 2 അല്ലെങ്കില്‍ പാസ്‌ഫ്രെയിസ്.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(സ്വതവേ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "വിഎല്‍എഎന്‍ പേരന്റ് ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി:"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "സംഘം"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "വൈഫൈ കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "വൈഫൈ കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "സ്വകാര്യ കീയ്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "കീ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "സര്‍വീസ്"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "'%s'-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് ഒരു രഹസ്യവാക്ക് ആവശ്യമുണ്ടു്."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s'-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് ഒരു രഹസ്യവാക്ക് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "വയര്‍ലെസ്സ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5474,110 +5329,146 @@ msgstr ""
"'%s' വയര്‍ലെസ്സ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കുന്നതിനായി രഹസ്യവാക്കുകള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ "
"കീകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "വയര്‍ഡ് 802.1X ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "ഡിഎസ്എല്‍ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "പിന്‍ കോഡ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് ഡിവൈസിനു് പിന്‍ കോഡ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "പിന്‍"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "വയര്‍ഡ്"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "പിന്‍ കോഡ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിന്‍ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "സ്വകാര്യ കീയ്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് കാണിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് കാണിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ഗേറ്റ്‌വേ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "'%s', '%s'-നുള്ള ശരിയായ മൂല്ല്യമല്ല"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "തെറ്റായ വിപിഎന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "പിശക്: ക്രമീകരണങ്ങള്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5806,8 +5697,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5855,12 +5746,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -6034,9 +5924,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -6231,7 +6121,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6510,51 +6400,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6562,7 +6482,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6572,14 +6492,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6588,7 +6508,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6600,19 +6520,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6625,11 +6545,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6641,11 +6561,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6654,19 +6574,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6681,26 +6601,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6719,7 +6639,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6731,7 +6651,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6740,7 +6660,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6749,7 +6669,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6761,7 +6681,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6770,53 +6690,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6825,21 +6745,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6847,35 +6767,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6886,20 +6806,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6908,20 +6828,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6929,7 +6849,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6937,39 +6857,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6980,78 +6900,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7061,7 +6981,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -7084,23 +7004,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7109,26 +7029,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -7144,18 +7064,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -7163,15 +7084,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -7179,16 +7100,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -7198,8 +7119,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -7215,15 +7136,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -7234,8 +7155,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -7252,12 +7173,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7279,7 +7200,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7308,7 +7229,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7325,38 +7246,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7364,29 +7285,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7394,15 +7315,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7412,77 +7333,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "സിസ്റ്റം നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr " Wi-Fi ഡിവൈസുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കുകയോ പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കുകയോ ചെയ്യുക"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr " Wi-Fi ഡിവൈസുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കുകയോ പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കുകയോ ചെയ്യുക"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7490,7 +7411,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7498,78 +7419,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7577,11 +7498,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7589,53 +7510,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7646,7 +7567,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7654,7 +7575,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7668,15 +7589,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7684,8 +7605,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7697,68 +7618,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7766,67 +7684,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7834,14 +7752,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7854,20 +7772,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7875,32 +7793,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7908,7 +7826,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7918,121 +7836,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -8085,31 +8062,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "തെറ്റായ ഉപാധി. ശരിയായ കൂടുതല്‍ ഉപാധികള്‍ക്കായി ദയവായി --help ഉപയോഗിക്കുക."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "ശരി"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "താല്‍ക്കാലിക ഫയലില്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "എഡിറ്റര്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ഫയല്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
@@ -8118,8 +8094,7 @@ msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "വൈ-ഫൈ"
@@ -8128,8 +8103,8 @@ msgstr "വൈ-ഫൈ"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "വൈഫൈ കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ്"
@@ -8138,8 +8113,7 @@ msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ്"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ്"
@@ -8157,10 +8131,9 @@ msgstr "ഡിഎസ്എല്‍"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "ഡിഎസ്എല്‍ കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -8169,10 +8142,9 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
@@ -8181,10 +8153,9 @@ msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "സംഘം"
@@ -8194,8 +8165,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "സംഘ കണക്ഷന്‍ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -8245,59 +8215,63 @@ msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക"
msgid "Show"
msgstr "കാണിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "'%s' കണക്ഷത്തിനുള്ള ('%s' തരം) എഡിറ്റര്‍ തയ്യാറാക്കുവാനായില്ല."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "'%s' എന്ന തെറ്റായ കണക്ഷനുള്ള എഡിറ്റര്‍ തയ്യാറാക്കുവാനായില്ല."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "പുതിയൊരു കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുവാനായില്ല: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "പ്രൊഫൈല്‍ നാമം"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "ഡിവൈസ്"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "സ്വയമായി കണക്ട് ചെയ്യുക"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "എല്ലാ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കും ലഭ്യം"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(സ്വതവേ)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "ബൈറ്റുകള്‍"
@@ -9005,120 +8979,120 @@ msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുവാന്‍
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM കീ ഫയലിനു് അവസാനമുള്ള റ്റാഗ് '%s' ലഭ്യമല്ല."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM കീ ഫയലിനു് അവസാനമുള്ള റ്റാഗ് '%s' ലഭ്യമല്ല."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "തെറ്റായ PEM ഫയല്‍: Proc-രീതിയിലുള്ളതു് ആദ്യത്തെ റ്റാഗ് അല്ല."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "തെറ്റായ PEM ഫയല്‍: അപരിചിതമായ Proc-രീതിയിലുള്ള റ്റാഗ് '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "തെറ്റായ PEM ഫയല്‍: DEK-Info രണ്ടാത്തെ റ്റാഗ് അല്ല."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "തെറ്റായ PEM ഫയല്‍: DEK-Info റ്റാഗില്‍ IV ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "തെറ്റായ PEM ഫയല്‍: DEK-Info റ്റാഗില്‍ IV-ന്റെ ശൈലി തെറ്റാണു്."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "തെറ്റായ PEM ഫയല്‍: അപരിചിതമായ സ്വകാര്യ കീ സിഫര്‍ '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീകോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "പ്രതീക്ഷിച്ച PKCS#8 തുടക്ക റ്റാഗ് '%s' കണ്ടുപിടിയ്ക്കന്നതില്‍ പരാജയം."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "പ്രതീക്ഷിച്ച PKCS#8 അവസാന റ്റാഗ് '%s' കണ്ടുപിടിയ്ക്കന്നതില്‍ പരാജയം."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 സ്വകാര്യ കീ ഡീകോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV-ന്റെ വ്യാപ്തി ഈവന്‍ അക്കത്തിലുള്ള ബൈറ്റുകളായിരിക്കണം."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV-ല്‍ നോണ്‍-ഹെക്സാഡെസിമല്‍ അക്കങ്ങളുണ്ടു്."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV-ല്‍ നോണ്‍-ഹെക്സാഡെസിമല്‍ അക്കങ്ങളുണ്ടു്."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "സ്വകാര്യ കീ രീതി കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിനു തുടക്കത്തിലുള്ള റ്റാഗ് '%s' ലഭ്യമല്ല."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിനു ഒടുവിലുള്ള റ്റാഗ് '%s' ലഭ്യമല്ല."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡീകോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡീകോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "ക്രിപ്റ്റോ എഞ്ചില്‍ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം."
@@ -9132,24 +9106,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "തെറ്റായ IV നീളം (കുറഞ്ഞതു് %d ആയിരിക്കണം)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ഡീക്രിപ്ഷന്‍ സിഫര്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: അപ്രതീക്ഷിതമായ പാഢിങ് നീളം."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
@@ -9159,123 +9131,123 @@ msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ച
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ സിഫര്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "ഡേറ്റാ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡേറ്റാ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡീകോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 ഡീകോഡര്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ഫയല്‍ ഡീകോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ഫയല്‍ ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 ഡീകോഡര്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ഫയല്‍ ഡീകോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "ക്രിപ്റ്റോ എഞ്ചിന്‍ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "ഡീക്രിപ്ഷന്‍ സിഫര്‍ സ്ലോട്ട് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "ഡീക്രിപ്ഷനുള്ള സിമ്മെട്രിക് കീ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "ഡീക്രിപ്ഷനായി IV സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "ഡീക്രിപ്ഷന്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഡേറ്റ വളരെ വലുതാണു്."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "സ്വകാര്യ കീയുടെ ‍ഡീക്രിപ്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ സിഫര്‍ സ്ലോട്ട് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "എന്‍ക്രിപ്ഷനുള്ള സിമ്മെട്രിക് കീ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "എന്‍ക്രിപ്ഷനുള്ള IV കീ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തതിനു് ശേഷം അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡീകോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %d"
@@ -9290,111 +9262,92 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "PKCS#8 ഡീകോഡര്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 ഡീകോഡര്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ഫയല്‍ ഡീകോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ഫയല്‍ ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "വേഗത്തില്‍ ഡേറ്റാ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9404,568 +9357,554 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "തെറ്റായ മെട്രിക്ക് '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "'%s' ഒരു അക്കമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഡിസിബി ഫ്ലാഗല്ല"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "'%s' ഒരു അക്കമല്ല"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ബാന്‍ഡല്ല"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "'%s' ശരിയല്ല"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "വിശേഷത നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ല, '%s:%s' ആകുകയുമില്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' മൂല്ല്യം '%s=%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' ഒരു യുയുഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡേറ്റാ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "വിശേഷത കാലിയാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12-നു് '%s' വിശേഷതയുമായി പൊരുത്തമുണ്ടായിരിയ്ക്കണം"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s', വിശേഷതയ്ക്കുള്ള ശരിയായൊരു മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "'%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s', '%s' എന്നിവയില്‍ ഒരെണ്ണമേ സജ്ജമാക്കുാന്‍ സാധ്യമുള്ളൂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "നിര്‍ബന്ധമായ ഐച്ഛികം '%s' ലഭ്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s', '%s'-നുള്ള ശരിയായ മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s', '%s > 0'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം '%s=%s'-നു് മാത്രമേ ശരിയാകൂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s', '%s'-നുള്ള ശരിയായൊരു ക്രമീകരണമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികത്തിനു് '%s' ഐച്ഛികം സജ്ജമാക്കണം"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു IPv4 വിലാസമല്ല, '%s' ഐച്ഛികത്തിനു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം '%s=%s'-നു് മാത്രമേ ശരിയാകൂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം '%s=%s'-നു് മാത്രമേ ശരിയാകൂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "'%d' മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്കു് പുറത്താകുന്നു <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' കണക്ഷത്തിനുള്ള ('%s' തരം) എഡിറ്റര്‍ തയ്യാറാക്കുവാനായില്ല."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "'%s' സൂചിക ശരിയല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "അപരിചതമായ ലോഗ് ലവല്‍ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "'%s' കണക്ഷനുകള്‍ക്കു് ഈ വിശേഷതയില്‍ '%s' ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "'%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "'%s' സൂചിക ശരിയല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "'%s' സൂചിക ശരിയല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "കണക്ഷനില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr "'%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "ഫ്ലാഗുകള്‍ അസാധു"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "ഫ്ലാഗുകള്‍ അസാധു - പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "വിശേഷത അസാധു (പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമല്ല)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "എലമെന്റ് അസാധു"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "ആകമൊത്തം 100% അല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "വിശേഷത ശരിയല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
@@ -9982,332 +9921,495 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിന്‍ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "വിശേഷതയുടെ മൂല്ല്യം '%s' കാലിയാണു് അല്ലെങ്കില്‍ വളരെ ദൈര്‍ഘ്യമുള്ളതു് (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s'-ല്‍ അസാധുവായ അക്ഷരങ്ങള്‍ ([A-Za-z._-] ഉപയോഗിയ്ക്കുക)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' നീളം അസാധുവാണു് (5 അല്ലെങ്കില്‍ 6 അക്കങ്ങളായിരിയ്ക്കണം)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ഒരു അക്കമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "വിശേഷത കാലിയാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "പേരന്റ് വ്യക്തമാക്കുന്നെങ്കില്‍ ഒരു P_Key നല്‍കണം"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ് പി _കീ കണക്ഷന്‍ പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമം നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "തെറ്റായ IPv6 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv6 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "തെറ്റായ IPv6 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "തെറ്റായ മെട്രിക്ക് '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "തെറ്റായ മുന്‍ഗണന ഭൂപടം '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസം അസാധു"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസം അസാധു"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസത്തില്‍ അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 വിലാസത്തില്‍ അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. റൂട്ട് അസാധു"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. റൂട്ട് അസാധു"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s', '%s > 0'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "'%d' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "ഈ വിശേഷത '%s=%s'-നു് അനുവദനീയമല്ല"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "ഈ വിശേഷത '%s=%s'-നു് അനുവദനീയമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "ഈ വിശേഷത '%s=%s'-നു് അനുവദനീയമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "'%d' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "ഈ വിശേഷത '%s=%s'-നു് അനുവദനീയമല്ല"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV-ല്‍ നോണ്‍-ഹെക്സാഡെസിമല്‍ അക്കങ്ങളുണ്ടു്."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "വിശേഷത നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ല, '%s:%s' ആകുകയുമില്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "എസ്എസ്ഐഡി വ്യാപ്തി <1-32> ബൈറ്റുകളുടെ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "'%d' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "'%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു വൈഫൈ മോഡല്ല"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10364,7 +10466,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "'%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
@@ -10389,165 +10491,131 @@ msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഡിസിബി ഫ്ലാഗല
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു വൈഫൈ മോഡല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "'%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു വൈഫൈ മോഡല്ല"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "'%d', സാധുതയുള്ള <128-16384> പരിധിയുടെ പുറത്തു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "ഈ വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതിനു് പൂജ്യമല്ലാത്ത '%s' വിശേഷത ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ബാന്‍ഡല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "'%d' മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്കു് പുറത്താകുന്നു <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV-ല്‍ നോണ്‍-ഹെക്സാഡെസിമല്‍ അക്കങ്ങളുണ്ടു്."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV-ല്‍ നോണ്‍-ഹെക്സാഡെസിമല്‍ അക്കങ്ങളുണ്ടു്."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "'%d' മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്കു് പുറത്താകുന്നു <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിന്‍ '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു വൈഫൈ മോഡല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
@@ -10603,393 +10671,576 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "ഫ്ലാഗുകള്‍ അസാധുവാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "വിശേഷത കാലിയാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഇഥര്‍നെറ്റ് പോര്‍ട്ട് മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഡൂപ്ലെക്സ് മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "തെറ്റായ വിപിഎന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "'%s' സുരക്ഷയ്ക്കു് '%s=%s' ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "'%s' സുരക്ഷയ്ക്കു് '%s' സജ്ജീകരണത്തിന്റെ ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "'%d' മൂല്ല്യം <0-3> പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "'%s' കണക്ഷനുകള്‍ക്കു് ഈ വിശേഷതയില്‍ '%s' ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s', '%s=%s' (WEP)-നൊപ്പം മാത്രമേ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധിയ്ക്കൂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു വൈഫൈ മോഡല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ബാന്‍ഡല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കേണ്ടതുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിന്‍ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിന്‍ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ബാന്‍ഡല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "പിശക്: ഇന്റര്‍ഫെയിസി നല്‍കിയിട്ടില്ല."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "സിഗ്നല്‍ മാസ്ക് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s', '%s'-നുള്ള ശരിയായ മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "പിന്‍ കോഡ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -11025,381 +11276,186 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "ഒഎല്‍പിസി മെഷ്"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "വൈമാക്സ്"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "എഡിഎസ്എല്‍"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "വയര്‍ഡ്"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "പിസിഐ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "യുഎസ്ബി"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "ഒരു PEM സ്വകാര്യ കീ ഫയല്‍ പോലെയല്ലിതു്."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "സ്വകാര്യ കീ സിഫര്‍ '%s' അപരിചിതം."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "MD5 എഞ്ചിന്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "തെറ്റായ IV വ്യാപ്തി (കുറഞ്ഞതു് %zd ആയിരിക്കണം)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "MD5 കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "തെറ്റായ IV നീളം (കുറഞ്ഞതു് %d ആയിരിക്കണം)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "രഹസ്യവാക്ക് UCS2-ലേക്ക് വേര്‍തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-#, fuzzy
-msgid "invalid private key"
-msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "'%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "'%s' ശരിയായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമമല്ല"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "കണക്ഷനില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "ശരിയായൊരൂ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമമല്ല"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 വിലാസം അസാധു"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 വിലാസത്തില്‍ അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ്"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. റൂട്ടിനു് തെറ്റായ പ്രീഫിക്സ്"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 വിലാസം അസാധു"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 വിലാസത്തില്‍ അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ്"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "'%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കേണ്ടതുണ്ടു്"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'bluetooth' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "'bluetooth' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
#, fuzzy
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ് പി _കീ കണക്ഷന്‍ പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമം നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "'PPPoE' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് 4 ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "ഡിവൈസിന്റെ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ലാതായി"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് അഞ്ചു് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'OLPC Mesh' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് രണ്ടു് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
@@ -11409,55 +11465,78 @@ msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "ഡിവൈസിന്റെ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ലാതായി"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് നാലു് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് നാലു് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "'WiMax' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "ബ്ലൂടൂത്"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "ഒഎല്‍പിസി മെഷ്"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11470,6 +11549,35 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "വൈമാക്സ്"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "എഡിഎസ്എല്‍"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11496,31 +11604,60 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr "വയര്‍ഡ്"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "വൈ-ഫൈ"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "വയര്‍ഡ്"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "പിസിഐ"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "യുഎസ്ബി"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "പിശക്: ഇന്റര്‍ഫെയിസി നല്‍കിയിട്ടില്ല."
@@ -11597,165 +11734,222 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr " നെറ്റ്​വര്‍ക്ക് കണക്ഷനുകളെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "നെറ്റ്​വര്‍ക്ക് കണക്ഷനുകളെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് അനുവദിക്കുക"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+"Wi-Fi ഡിവൈസുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കുകയോ പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കുകയോ ചെയ്യുന്നത് സിസ്റ്റം പോളിസി "
+"തടയുന്നു"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "സുരക്ഷിതമായ ഒരു വൈഫൈ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വഴി കണക്ഷന്‍ പങ്കിടുക"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr "സുരക്ഷിതമായ ഒരു വൈഫൈ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വഴി കണക്ഷനുകള്‍ പങ്കിടുന്നതു് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "ഒരു തുറന്ന വൈഫൈ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വഴി കണക്ഷന്‍ പങ്കിടുക"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr "ഒരു തുറന്ന വൈഫൈ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വഴി കണക്ഷനുകള്‍ പങ്കിടുന്നതു് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "സ്വന്തമായ നെറ്റ്​വര്‍ക്ക് കണക്ഷനുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr " സ്വന്തമായ നെറ്റ്​വര്‍ക്ക് സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതു് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "എല്ലാ ഉപയോക്തള്‍ക്കുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷനുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ സജ്ജീകരണങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതു് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ്നാമത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ്നാമത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതു് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ്നാമത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതു് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "സിസ്റ്റം നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
" സിസ്റ്റം നെറ്റ്​വര്‍ക്കിങ് പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കുന്നതും പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കുന്നതും സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "'%s' ശരിയല്ല; 3 സ്ട്രിങുകള്‍ നല്‍കിയിരിയ്ക്കണം"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ബാന്‍ഡല്ല"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "'%d' മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്കു് പുറത്താകുന്നു <%d-%d>"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "'%s' ഒരു അക്കമല്ല"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "'%s', '%s'-നുള്ള ശരിയായ മൂല്ല്യമല്ല"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ പതിപ്പ് വിവരം കാണിച്ചു പുറത്തു കടക്കുക"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ഒരു ഡെമണ്‍ ആകേണ്ട"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ലോഗ് ലവല്‍: [%s]-ല്‍ ഒന്നു്"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ലോഗ് ഡൊമെയിനുകള്‍ ',' ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു: [%s]-ന്റെ ഏതെങ്കിലും കൂട്ടം"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "എല്ലാ മുന്നറിയിപ്പുകളും സുപ്രധാനമാക്കുക"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ഫയലിന്റെ സ്ഥാനം നല്‍കുക"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ പതിപ്പ് വിവരം കാണിച്ചു പുറത്തു കടക്കുക"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11767,51 +11961,51 @@ msgstr ""
"കാര്‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള വയര്‍ലെസ്സ് ആക്സസ്സ് പോയിന്റുകള്‍ നല്‍കുവാന്‍ ഇതു്\n"
"ഉപയോക്താവിനെ സഹായിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ശരിയായ കൂടുതല്‍ ഉപാധികള്‍ക്കായി ദയവായി --help ഉപയോഗിക്കുക.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ഡെമണൈസ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "%s ഇലേക്കു എഴുതുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s അടയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "നെറ്റ്​വര്‍ക്ക് മാനേജര്‍ ആദ്യമേ പ്രവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നുണ്ട് (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "പിശക്: നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ root ആയിരിക്കേണ്ടത് അത്യാവശ്യമാണ്\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# തയ്യാറാക്കിയതു് NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11820,7 +12014,7 @@ msgstr ""
"# %s-ല്‍ നിന്നും കൂട്ടിചേര്‍ത്തിരിക്കുന്നു\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്"
@@ -11847,13 +12041,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM കണക്ഷന്‍ %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
@@ -11865,7 +12059,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
@@ -11875,17 +12069,17 @@ msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്ക
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "PAN കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL കണക്ഷന്‍ %d"
@@ -11905,22 +12099,22 @@ msgstr "Wired കണക്ഷന്‍ %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Wired കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "PAN കണക്ഷന്‍ %d"
@@ -11930,375 +12124,515 @@ msgstr "PAN കണക്ഷന്‍ %d"
msgid "Team connection"
msgstr "സംഘ കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "മെഷ് %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s', '%s > 0'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "വയര്‍ലെസ്സ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "ഡൈനാമിക്ക് ഡബ്യൂഇപി (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "വയര്‍ഡ് 802.1X ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "വയര്‍ലെസ്സ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് ആവശ്യമുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "വയര്‍ഡ് 802.1X ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ഡീക്രിപ്ഷനുള്ള സിമ്മെട്രിക് കീ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "ക്രമീകരണ പ്രമാണത്തിന്റെ സ്ഥാനം"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറിയുടെ സ്ഥാനം"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറിയുടെ സ്ഥാനം"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "ക്രമീകരണ പ്രമാണത്തിന്റെ സ്ഥാനം"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "പ്രമാണത്തിന്റെ സ്ഥാനം പ്രസ്താവിക്കുക"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിയ്ക്കുന്ന പ്ലഗിനുകളുടെ പട്ടിക"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "നിലവിലുള്ള nmcli ക്രമീകരണം:\n"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ഡെമണായി stderr-ലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കേണ്ട"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ഇന്റര്‍നെറ്റ് കണക്റ്റിവിറ്റി പരിശോധിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള http വിലാസം"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "കണക്റ്റിവിറ്റി പരിശോധനകളുടെ ഇടവേള (സെക്കന്‍ഡുകളില്‍)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "മറുപടിയുടെ പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭം"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager അനുമതികള്‍"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager അനുമതികള്‍"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "കണക്ഷന്‍"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ക്ലോണ്‍ഡ് മാക് വിലാസം"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "പിന്തണലഭ്യമല്ലാത്ത DHCP ക്ലയന്റ് '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ മുന്‍ഗണന ലഭ്യമല്ല"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ മുന്‍ഗണന ലഭ്യമല്ല"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈനിലുള്ള അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിനുകള്‍ '%s' ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "അപരിചതമായ ലോഗ് ലവല്‍ '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിന്‍ '%s'"
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "മുന്‍ഗണന '%s' ശരയല്ല (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ ഒരു വസ്തുവുമില്ല"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "'%d' സൂചിക <0-%d> പരിധിയിലല്ല"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "'%s' ശരിയായൊരു എംഎസിയല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "തെറ്റായ IPv6 വിലാസം '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ മുന്‍ഗണന ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "'%d' സൂചിക <0-%d> പരിധിയിലല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "'%s' ശരിയായൊരു പിഎസകെ അല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "ഒരു PEM സ്വകാര്യ കീ ഫയല്‍ പോലെയല്ലിതു്."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "സ്വകാര്യ കീ സിഫര്‍ '%s' അപരിചിതം."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "MD5 എഞ്ചിന്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "തെറ്റായ IV വ്യാപ്തി (കുറഞ്ഞതു് %zd ആയിരിക്കണം)"
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "MD5 കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "തെറ്റായ IV നീളം (കുറഞ്ഞതു് %d ആയിരിക്കണം)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "രഹസ്യവാക്ക് UCS2-ലേക്ക് വേര്‍തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "'%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "'%s' ശരിയായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമമല്ല"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "കണക്ഷനില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 വിലാസം അസാധു"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 വിലാസത്തില്‍ അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ്"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. റൂട്ടിനു് തെറ്റായ പ്രീഫിക്സ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 വിലാസം അസാധു"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 വിലാസത്തില്‍ അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ്"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "'%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കേണ്ടതുണ്ടു്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
#, fuzzy
#~ msgid ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index f8fe3eab61..c789a2fe37 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:43-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -63,186 +63,186 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "मोडेम प्रारंभिकरण अपयशी"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी तपासणी अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "स्थिती %d सह संपादक अपयशी ठरले"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "स्थिती %d सह संपादक अपयशी ठरले"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "त्रुटी: NMClient ऑब्जेक्ट निर्माण अशक्य: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "त्रुटी: NetworkManager कार्यरत नाही."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "अपरिचीत"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "काहिच नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "पोर्टल"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "मर्यादित"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "भरलेला"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "सेटिंगचे नाव? "
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "गुणधर्माचे नाव? "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "जोडणी प्रकार द्या: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "बंद करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "सक्रिय केले"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "बंद करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "निष्क्रीय केले"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN जोडणी (तयार करा)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN जोडणी (ओळख पटवणे आवश्यक आहे)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN जोडणी (IP संरचना प्राप्त करत आहे)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN जोडणी यशस्वी"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN जोडणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN जोडणी खंडीत झाली"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "कधिच नाही"
@@ -759,339 +759,334 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "दुवा कॅशे अद्ययावत करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "त्रुटी: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "जोडणी तपशील सक्रीय करा"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s आणि %s, किंवा %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' स्वतंत्र पाहिजे"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager सक्रीय प्रोफाइल्स"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager जोडणी प्रोफाइल्स"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "त्रुटी: %s - याप्रकारचे जोडणी प्रोफाइल नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "त्रुटी: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "साधन '%s' वरील सक्रिय जोडणी आढळली नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "सक्रिय जोडणी किंवा साधन आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "साधन '%s' जोडणी '%s' सह सहत्व नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "साधन '%s' जोडणी '%s' सह सहत्व नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "जोडणी '%s' करीता साधन आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "अपरिचीत साधन '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "एकतर वैध जोडणी किंवा साधन दिले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "अपरिचीत घटक: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "तयार करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या सुधारित केली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' सक्रीय जोडणी नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "त्रुटी: '%s' सक्रीय जोडणी नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "त्रुटी: %s - याप्रकारचे जोडणी प्रोफाइल नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' हे [%s] पैकी नाही"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "सावधानता: master='%s' हे अस्तित्वातील प्रोफाइलशी संलग्न नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "त्रुटी: %s.%s पासून मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग अनुपलब्ध\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "त्रुटी: 'मास्टर' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' वैध मॉनिटरिंग मोड नाही; '%s' किंवा '%s' चा वापर करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "त्रुटी: 'bt-type': '%s' वैध नाही; [%s, %s (%s), %s]चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "त्रुटी: '%s' करीता मूल्य आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "त्रुटी: <setting>.<property> बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध किंवा अस्वीकार्य सेटिंग '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' संदिग्ध आहे (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "त्रुटी: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1102,68 +1097,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या समाविष्ट केले.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "होय"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%2$s' जोडणी प्रकारकरिता %1$d वैकल्पिक बाब.\n"
msgstr[1] "'%2$s' जोडणी प्रकारकरिता %1$d वैकल्पिक बाबी.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "तुम्हाला ते पुरवायचे? %s"
msgstr[1] "तुम्हाला त्यांना पुरवायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटी: '%s' बाबकरिता मूल्य आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "त्रुटी: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'type' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' सेटिंग मूल्ये]\n"
@@ -1171,7 +1166,7 @@ msgstr "['%s' सेटिंग मूल्ये]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1204,7 +1199,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli संरचना\n"
"quit :: nmcli पासून बाहेर पडा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1223,7 +1218,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1243,7 +1238,7 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1258,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1271,7 +1266,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्माचे वर्णन दाखवतो. सर्व NM सेटिंग्ज आणि गुणधर्माच्या पहाण्याकरिता, तुम्ही nm-"
"settings(5) मॅन्युअल पृष्ट पाहू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1286,7 +1281,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1308,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1335,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"सक्तीचे ठरत नाही. तुम्हाला सक्तीने जोडणी काढून टाकायची असल्यास, जोडणी\n"
"प्रोफाइल नष्ट केले पाहिजे.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1356,7 +1351,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) किंवा NSP (WiMAX) (<ifname> निर्देशीत न केल्यास / सह "
"पहिले जोडा)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1365,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"back :: शीर्षकडील मेन्यू स्तरकडे जा\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1374,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli आदेशांकरिता मदत\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1400,7 +1395,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1413,8 +1408,8 @@ msgstr ""
"हे आदेशने तुम्ही nmcli पासून बाहेर पडाल. संपादनजोगी जोडणी साठवली जात नसताना, "
"वापरकर्त्याला कृतीची खात्री करण्यास विचारले जाते.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'\n"
@@ -1422,7 +1417,7 @@ msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1448,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ह्या मदत किंवा आदेश वर्णनाची छपाई करा\n"
"quit :: nmcli पासून बाहेर पडा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1459,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"\n"
"हे आदेश संच ह्या गुणधर्मकरिता <value> पुरवते\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1473,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्म कंटेनर प्रकारचे असल्यास, हे आदेश या गुणधर्मकरिता <value> पुरवते. एक-मूल्य "
"गुणधर्मांकरिता मूल्य अदलाबदल ('set' प्रमाणेच) केले जाते.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1484,7 +1479,7 @@ msgstr ""
"\n"
"सध्याचे मूल्य दाखवतो व संपादन स्वीकारतो.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1516,7 +1511,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1529,7 +1524,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्माचे वर्णन दाखवतो. सर्व NM सेटिंग्ज आणि गुणधर्माच्या पहाण्याकरिता, तुम्ही nm-"
"settings(5) मॅन्युअल पृष्ट पाहू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1544,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्म मूल्य दाखवतो. बाब पुरवून तुम्ही संपूर्ण सेटिंग किंवा जोडणीकरिता पूर्वनिर्धारित मूल्ये "
"तेखील दाखवू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1553,28 +1548,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli आदेशांकरिता मदत\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रीय करणे अपयशी.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "त्रुटी: सेटिंग '%s' अनिवार्य आहे आणि काढून टाकणे शक्य नाही.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ प्रकार: %s | नाव: %s | UUID: %s | डर्टि: %s | टेम्प: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "जोडणी साठवली नाही. तुम्हाला नक्की बाहेर पडायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1583,66 +1578,60 @@ msgstr ""
"जोडणी प्रोफाइल इतर क्लाएंटपासून काढून टाकले गेले आहे. पूर्वस्थितीत आणण्याकरिता मुख्य मेन्युमध्ये "
"'save' टाइप करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' गुणधर्मकरिता स्वीकार्य मूल्य: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' मूल्य द्या: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' मूल्य संपादित करा: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "त्रुटी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "अपरिचीत आदेश बाब: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "उपलब्ध सेटिंग्ज: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "उपलब्ध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "त्रुटी: गुणधर्म %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1652,12 +1641,12 @@ msgstr ""
"'autoconnect=yes' सह जोडणी साठवत आहे. त्यामुळे जोडणी पटकण सक्रीय होऊ शकेल.\n"
"तुम्हाला तरीही साठवायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "तुम्ही खालील सेटिंग्ज संपादित करू शकता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1666,454 +1655,459 @@ msgstr ""
"जोडणी प्रोफाइल इतर क्लाएंटपासून काढून टाकले गेले आहे. पूर्वस्थितीत आणण्याकरिता मुख्य मेन्युमध्ये "
"तुम्ही 'save' टाइप करू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: सेटिंग निवडली नाही; वैध [%s] आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"पहिले '<setting> कडे जा' चा वापर करा, किंवा ' <setting>.<property> सेट करा'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंग बाब '%s'; वैध [%s] आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्मकरिता सेटिंग आढळले नाही\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "तुम्ही खालील गुणधर्म: %s संपादित करू शकता\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: बाब दिले नाही; [%s] वैध मूल्य आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "सेटिंग '%s' जोडणीमध्ये उपस्थित नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "त्रुटी: %s गुणधर्म, तसेच नाव सेट करणे अशक्य.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"पहिले '<setting> कडे जा' चा वापर करा, किंवा ' <setting>.<property> ठरवा'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s, वैध सेटिंग नाव नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग सध्याच्या जोडणीमध्ये उपलब्ध नाही\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", वैध सेटिंग नाव नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s': %s सेटिंग तपासा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "जोडणीची तपासणी करा: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध बाब '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' (%s) जोडणी: (%d) %s साठवण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' (%s) जोडणी: (%d) %s साठवण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या साठवली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या सुधारित केली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी तपासणी अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(अपरिचीत त्रुटी)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी साठवली नाही. पहिले 'save' टाइप करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी: %s सक्रीय करणे अशक्य.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' (%s) जोडणी सक्रीय करण्यास अपयशी: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "जोडणी सक्रीय करणे मॉनिटर करत आहे (पुढे जाण्याकरिता कोणतीही कि दाबा)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "त्रुटी: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "त्रुटी: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "त्रुटी: 'सक्रीय दाखवा': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "सध्याची nmcli संरचना:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "अवैध संरचना पर्याय '%s'; [%s] स्वीकार्य\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "त्रुटी: 'id', uuid, किंवा 'path' पैकी एक पुरवणे शक्य."
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"सावधानता: अस्तित्वातील जोडणी '%s' संपादित करत आहे; 'type' बाब दुर्लक्षित केले जाते\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"सावधानता: अस्तित्वातील जोडणी '%s' संपादित करत आहे; 'con-name' बाबकडे दुर्लक्ष केले\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "अवैध जोडणी प्रकार: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli इंटरॲक्टिव्ह कनेक्शन एडिटर |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "अस्तित्वातील '%s' जोडणी संपादित करत आहे: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नविन '%s' जोडणी समाविष्ट करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "उपलब्ध आदेशकरिता 'help' किंवा '?' टाइप करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "तपशील गुणधर्म वर्णनकरिता 'describe [<setting>.<prop>]' टाइप करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी '%s': (%d) %s संपादित करण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या संपादित केली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "नवीन जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "त्रुटी: अवैध अगाऊ बाब '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी नष्ट करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "त्रुटी: '%s' वैध 'connection' आदेश नाही."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी: %s नष्ट करणे अशक्य."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "फाइल '%s' लोड करणे अशक्य\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "एनक्रिप्ट करण्यास अपयशी: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "त्रुटी: बाबी पुरवले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "अपरिचीत घटक: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'type' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'ifname' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "फाइलनाव"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "तात्पुर्त्या फाइल: %s चे निर्माण अशक्य"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "संवाद: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "संवाद: "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(काहिच नाही)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(अपरिचीत)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2155,7 +2149,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2185,7 +2179,7 @@ msgstr ""
"स्पष्ट करते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2204,7 +2198,7 @@ msgstr ""
"आदेश सर्व साधनांकरिता, किंवा ठरावकि साधनाकरिता तपशील दाखवते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2226,7 +2220,7 @@ msgstr ""
"auto-connect करिता सेट न केलेल्या जोडणींचा देखील विचार होईल.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2247,7 +2241,7 @@ msgstr ""
"स्व-सक्रीय होण्यापासून अडवते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2269,7 +2263,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2291,7 +2285,7 @@ msgstr ""
"स्व-सक्रीय होण्यापासून अडवते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2314,7 +2308,7 @@ msgstr ""
"आदेशतर्फे नष्ट करणे शक्य नाही.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2328,7 +2322,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2348,7 +2342,7 @@ msgstr ""
"आदेश सर्व साधनांकरिता, किंवा ठरावकि साधनाकरिता तपशील दाखवते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2402,7 +2396,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2424,457 +2418,441 @@ msgstr ""
"ठराविक संवादकरिता, किंवा ठराविक NSP सह नेटवर्क सूची दाखवण्यास शक्य आहे.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "त्रुटी: संवाद निर्देशीत नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "त्रुटी: योग्य साधन आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "ऍड-हॉक"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "इंफ्रा"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "साधनाचे तपशील"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "त्रुटी: 'साधन दाखवा': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "साधनांची स्थिती"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "त्रुटी: 'साधन स्थिती': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "त्रुटी: अवैध अगाऊ बाब '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "त्रुटी: वेळसमाप्ती %d सेकंद समाप्त."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "साधन '%s' यशस्वीरित्या '%s' सह सक्रीय केले.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सुरू करणे अपयशी: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "त्रुटी: यजमाननाव सेट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "त्रुटी: नवीन जोडणी: (%d) %s समाविष्ट/सुरू करण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "त्रुटी: नवीन जोडणी: (%d) %s समाविष्ट/सुरू करण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "त्रुटी: साधन सक्रीय करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "त्रुटी: साधन सक्रीय करणे अपयशी: साधन खंडीत झाले"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "त्रुटी: अगाऊ बाब स्वीकार्य नाही: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "यशस्वी: साधन '%s' यशस्वीरित्या खंडीत झाले."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "साधन '%s' यशस्वीरित्या '%s' सह सक्रीय केले.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' (%s) नष्ट करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "त्रुटी: साधन सक्रीय करणे अपयशी: साधन खंडीत झाले"
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' (%s) खंडीत होणे अपयशी झाले: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "त्रुटी: योग्य साधन आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' (%s) नष्ट करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "त्रुटी: '%s' घटक आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "त्रुटी: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "त्रुटी: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ह्या प्रकारची जोडणी '%s' नाही"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi स्कॅन सूची"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "त्रुटी: bssid '%s' सह ॲक्सेस पॉइंट आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "त्रुटी: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंग बाब '%s'; वैध [%s] आहे\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' Wi-Fi साधन नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' Wi-Fi साधन नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID किंवा BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "त्रुटी: SSID किंवा BSSID आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "त्रुटी: bssid घटक मूल्य '%s' वैध BSSID नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"त्रुटी: wep-key-type आर्ग्युमेंट मूल्य '%s' अवैध आहे, 'key' किंवा 'phrase'चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "त्रुटी: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "त्रुटी: जोडण्याजोगी BSSID (%s) bssid आर्ग्युमेंट (%s) पासून भिन्न आहे."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "त्रुटी: घटक '%s' SSID किंवा BSSID नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "त्रुटी: Wi-Fi साधन आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "त्रुटी: SSID '%s' सह नेटवर्क आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "त्रुटी: BSSID '%s' सह ॲक्सेस पॉईंट आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "पासवर्ड: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' वैध PSK नाही"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' लांबी अवैध आहे (5 किंवा 6 अंकीय पाहिजे)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "त्रुटी: 'ssid' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"त्रुटी: wep-key-type आर्ग्युमेंट मूल्य '%s' अवैध आहे, 'key' किंवा 'phrase'चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत घटक: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "त्रुटी: 'apn' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "त्रुटी: 'वाहिनी': '%s' वैध नाही; <1-13>चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' Wi-Fi साधन नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग अनुपलब्ध\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "त्रुटी: 'साधन स्थिती': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "अस्लीप"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "जोडणी करत आहे"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "जोडले (फक्त स्थानीय)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "जोडले (फक्त स्थळ)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "जोडणी यशस्वी"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "जोडणी अशक्य करत आहे"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "खंडीत"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "कार्यरत आहे"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "सुरू करत आहे"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "सुरू केले"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "सुरू केले"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "बंद केले"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2903,7 +2881,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2920,7 +2898,7 @@ msgstr ""
"करते\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2942,7 +2920,7 @@ msgstr ""
", NetworkManager त्यास कायमस्वरूपी प्रणाली यजमाननाव असे सेट करेल.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2955,7 +2933,7 @@ msgstr ""
"ओळख पटलेल्या कार्यांकरिता कॉलर परवानगी दाखवा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2981,7 +2959,7 @@ msgstr ""
"पहा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3006,7 +2984,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3019,7 +2997,7 @@ msgstr ""
"स्विच नेटवर्किंग सुरू करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3032,7 +3010,7 @@ msgstr ""
"स्विच नेटवर्किंग बंद करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3052,7 +3030,7 @@ msgstr ""
"वैक्लपिक 'check' बाब NetworkManagerला जोडणी पुन्हा तपासण्यासाठी परवानगी देते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3073,7 +3051,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3090,7 +3068,7 @@ msgstr ""
"सर्व रेडिओ स्विचेसची स्थिती प्राप्त करा, किंवा त्यास सुरू किंवा बंद करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3107,7 +3085,7 @@ msgstr ""
"वायफाय रेडिओ स्विचची स्थिती प्राप्त करा, किंवा सुरू/बंद करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3124,7 +3102,7 @@ msgstr ""
"मोबाईल ब्रॉडबँड रेडिओ स्विचची स्थिती प्राप्त करा, किंवा सुरू/बंद करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3134,180 +3112,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager स्थिती"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "त्रुटी: फक्त हे क्षेत्र स्वीकार्य आहे: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager परवानगी"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "त्रुटी: 'सर्वसाधारण परवानगी': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager लॉगिंग"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "त्रुटी: 'सर्वसाधारण लॉगिंग': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "त्रुटी: लॉगिंग सेट करण्याकरिता प्रवेश नकारले; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "त्रुटी: यजमाननाव सेट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "त्रुटी: '--fields' मूल्य '%s' येथे वैध नाही (स्वीकार्य क्षेत्र: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "त्रुटी: अवैध '%s' बाब: '%s' (सुरू किंवा बंदचा वापर करा)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "जोडणी"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'networking' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "नेटवर्किंग"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "रेडिओ स्विचेस"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi रेडिओ स्विच"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN रेडिओ स्विच"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager स्थिती"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager स्थिती"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "यजमाननाव '%s' असे सेट करा"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' हे VPN जोडणी प्रोफाइल नाही"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "टिम जोडणी"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "जोडणी"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager सुरू नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3318,17 +3296,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'radio' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager सुरू नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3346,7 +3324,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3361,96 +3339,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता न आढळलेले घटक."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "'%s' हे '%s' करीता वैध मूल्य नाही"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "त्रुटी: पर्याय '--terse' दुसऱ्यावेळी निर्देशीत केले."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "त्रुटी: '--pretty' च्या तुलनेत पर्याय '--terse' वेगळे आहे."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "त्रुटी: पर्याय '--pretty' दुसऱ्यावेळी निर्देशीत केले."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "त्रुटी: '--terse' च्या तुलनेत पर्याय '--pretty' वेगळे आहे."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता '%s' वैध घटक नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli साधन, आवृत्ती %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "त्रुटी: पर्याय '%s' अपरिचीत आहे, 'nmcli -help' वापरून पहा."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "यश"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ओळख पटवा"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ओळख पटवा"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "मोडेम प्रारंभिकरण अपयशी"
@@ -3465,7 +3443,7 @@ msgstr "तुम्हाला '%s' ला '%s' करिता सेट क
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "तुम्हाला '%s' नष्ट करायचे? [होय]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -3473,78 +3451,78 @@ msgstr ""
"सावधानता: %s.%s हे '%s' करिता सेट केले, परंतु त्यास इंफ्रास्टक्चर मोडमध्ये दुर्लक्ष केले जाऊ "
"शकते\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "तुम्हाला ते पुरवायचे आहेत? (होय किंवा नाही) [होय] "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "सावधानता: %s हे अस्तित्वातील जोडणी प्रोफाइलचे UUID नाही\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' हे VPN जोडणी प्रोफाइल नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' हे कोणत्याही अस्तित्वातील प्रोफाइलचे नाव नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "त्रुटी: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "गुणधर्म मूल्य कसे प्राप्त करायचे ते माहिती नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "गुणधर्म बदलणे अशक्य"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM गुणधर्म वर्णन]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli निर्देशीत वर्णन]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "त्रुटी: बाब '%s' अपेक्षीत, परंतु '%s' पुरवले."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "त्रुटी: अनपेक्षीत बाब '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "निर्देशीत APN नीवडण्यास अपयशी"
@@ -3559,26 +3537,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "सुरू करा"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "बंद करा"
@@ -3595,689 +3573,645 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' संदिग्ध आहे (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' वैध नाही; [%s] किंवा [%s] याचा वापर करा"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' वैध नाही; [%s] किंवा [%s] याचा वापर करा"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "'%s' संदिग्ध आहे (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "नाव आढळले नाही, [%s] पैकी एक वापरून पहा"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "अव्यवस्थापीत"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "अनुपल्बध"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "जोडणी (तयार करत आहे)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "जोडणी (संरचीत करत आहे)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "जोडणी (ओळख पटवणे आवश्यक आहे)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "जोडणी (IP संरचना प्राप्त करत आहे)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "जोडणी करत आहे (IP जोडणी तपासत आहे)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "जोडणी अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "कारण दिले नाही"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "साधन आता व्यवस्थापीत आहे"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "साधन आता व्यवस्थापन अशक्य आहे"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "साधनाला संरचनाकरीता सज्ज करणे अशक्य"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP संरचना आरक्षित (पत्ता, वेळसमाप्ति, इत्यादि अनुपलब्ध) करणे अशक्य"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP संरचना यापुढे वैध नाही"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "गोपनीयता आवश्यक, परंतु पुरवले नाही"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X सप्पिकंट खंडीत केले"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X सप्लिकंट संरचना अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X सप्लिकंट अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X सप्लिकंटला ओळख पटवण्याकरीता जास्त वेळ लागला"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP सर्व्हिस खंडीत"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP क्लाएंट सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP क्लाएंट त्रुटी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP क्लाएंट अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "शेअर्ड जोडणी सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "शेअर्ड जोडणी सर्व्हिस अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ऑटोIP सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "ऑटोIP सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "ऑटोIP सर्व्हिस अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "लाइन व्यस्थ आहे"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "डायल सूर आढळले नाही"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "कॅरिअर स्थापित करणे अशक्य"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "डायलिंग विनंतीची वेळसमाप्ति"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "डायलिंग प्रयत्न अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "मोडेम प्रारंभिकरण अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "निर्देशीत APN नीवडण्यास अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "नेटवर्ककरीता शोधत आहे"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "नेटवर्क नोंदणी नकारले"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "नेटवर्क नोंदणीची वेळसमाप्ति"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "विनंती केलेल्या नेटवर्कसह नोंदणी अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN तपासणी अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "साधनकरीता आवश्यक फर्मवेअर कदाचित आढळले नाही"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager पूर्णपणे निष्क्रीय झाले"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "साधनाची सक्रिय जोडणी खंडीत झाली"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "वापरकर्ता किंवा क्लाएंटतर्फे साधन खंडीत केले"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "कॅरिअर किंवा दुवा बदलले"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "साधनाची अस्तित्वातील जोडणी गृहीत धरले"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "सप्लिकंट आता उपलब्ध आहे"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "मोडेम आढळले नाही"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ब्ल्युटूथ जोडणी अपयशी किंवा वेळ समाप्ति आढळली"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM कार्ड अंतर्भुत केले नाही"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM PIN आवश्यक"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM PUK आवश्यक"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM चुकिचे"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "इंफिनिबँड साधन जोडणी मोडकरीता समर्थन पुरवत नाही"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "जोडणीचे अवलंबन अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "RFC 2684 इथरनेट ओव्हर ADSL ब्रिजसह अडचण"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager अनुपलब्ध"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi नेटवर्क आढळले नाही"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "बेस जोडणीचे सेकंडरि जोड अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB किंवा FCoE सेटअप अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd नियंत्रण अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "मोडेम अपयशी किंवा यापुढे उपलब्ध नाही"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "मोडेम आत्ता सज्ज आणि उपलब्ध आहे"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN अयोग्य होते"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "जोडणी अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "संरचना: (%d) %s वाचण्यास अशक्य\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Wi-Fi नेटवर्क आढळले नाही"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "अपरिचीत कारण"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus तर्फे खंडीत केले"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "बेस नेटवर्क जोडणी खंडीत झाले"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN सेवा अनपेक्षीतरित्या थांबली"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN सेवाने अवैध संरचना रिटर्न केली"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "जोडणी प्रयत्नाची वेळ समाप्ती आढळली"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN सेवा वेळेवर सुरू झाली नाही"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN सेवा सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "वैध VPN गोपणीयता आढळले नाही"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "अवैध VPN गोपणीयता"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "जोडणी अपयशी"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "तात्पुर्त्या फाइल: %s चे निर्माण अशक्य"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "साधनाची सक्रिय जोडणी खंडीत झाली"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "क्षेत्र '%s' वेगळे असायला हवे"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "अवैध प्रिफिक्स '%s'; <1-%d> स्वीकारले जाते"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "पूर्वनिर्धारित राउट समाविष्टीत करणे अशक्य (NetworkManager स्वतःहून ते हाताळते)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "अवैध प्राधान्यता मॅप '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "प्राधान्यता '%s' वैध नाही (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(पूर्वनिर्धारित)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "स्वयं"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "मूल्य '%d' व्याप्ति <%d-%d> च्या बाहेर आहे"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' वैध इथरनेट MAC मूल्य नाही"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (कि)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (पासफ्रेज)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (अपरिचीत)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (काहिच नाही)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "एजेंट-मालकी, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "साठवले नाही, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "आवश्यक नाही, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' वैध नाही; <option>=<value> याचा वापर करा"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "काढून टाकण्याजोगी घटक नाही"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "इंडेक्स '%d' व्याप्ति <0-%d>च्या बाहेर आहे"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "न आढळणारे पर्याय"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' वैध MAC नाही"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "'%s' वैध नाही"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' वैध नाही; [%s] किंवा [%s] याचा वापर करा"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' वैध क्रमांक नाही (किंवा व्याप्तिच्या बाहेर आहे)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "'%s' वैध हेक्स अक्षर नाही"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "'%s' वैध नाही"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये EAP पद्धत '%s' समाविष्टीत नाही"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "वैध इंटरफेस नाव नाही"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये वैकल्पिक विषय जोड '%s' उपलब्ध नाही"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "'%s' वैध हेक्स अक्षर नाही"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr "गुणधर्मात \"phase2\" वैकल्पिक विषय जोड '%s' समाविष्टीत नाही"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4315,67 +4249,62 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "जोडणी प्रकार द्या: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये परवानगी '%s' समाविष्टीत नाही"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' वैध मास्टर नाही; ifname किंवा जोडणी UUIDचा वापर करा"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "मूल्य '%s' वैध UUID नाही"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये UUID '%s' समाविष्टीत नाही"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (बंद केले)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "सुरू केले,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "जाहिर करा, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "स्वीकार, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' वैध DCB फ्लॅग नाही"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "८ स्वल्पविराम-विभाजीत संख्या समाविष्टीत पाहिजे"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' हे ० आणि %u (इंक्लुसिव्ह) किंवा %u अंतर्गत संख्या नाही"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' हे ० आणि %u (इंक्लुसिव्ह) अंतर्गत संख्या नाही"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, fuzzy, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
@@ -4383,175 +4312,65 @@ msgstr ""
"नाही\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "बँडविड्थ टक्केवारी एकूण 100%% पाहिजे"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' वैध IBoIP P_Key नाही"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये DNS सर्व्हर '%s' समाविष्टीत नाही"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये DNS शोध डोमेन '%s' समाविष्टीत नसते"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये मॅपिंग '%s' समाविष्टीत नाही"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये IP पत्ता '%s' समाविष्टीत नसते"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये राउट '%s' समाविष्टीत नाही"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "अवैध IPv6 पत्ता '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये राउट '%s' समाविष्टीत नाही"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही; <1-13> याचा वापर करा"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये EAP पद्धत '%s' समाविष्टीत नाही"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये UUID '%s' समाविष्टीत नाही"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये राउट '%s' समाविष्टीत नाही"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये मॅपिंग '%s' समाविष्टीत नाही"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये राउट '%s' समाविष्टीत नाही"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr "सावधानता: एकावेळी फक्त एकच मॅपिंग समर्थीत असते; प्रथम गृहीत घेऊन (%s)\n"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये मॅपिंग '%s' समाविष्टीत नाही"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "काढून टाकण्याजोगी प्राधान्यता नाही"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "इंडेक्स '%d' <0-%d>च्या व्याप्तिमध्ये नाही"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "'%s' वैध MAC पत्ता नाही"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये MAC पत्ता '%s' समाविष्टीत नाही"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "अवैध प्राधान्यता मॅप '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' वैध नाही; 3 स्ट्रिंग्ज पुरवणे आवश्यक"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4562,100 +4381,94 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"वैध पर्याय खालीलप्रमाणे आहेत: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' वैध वाहिनी नाही"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये प्रोटोकॉल '%s' समाविष्टीत नसते"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "'%s' वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "'%s' हे %s '%s' सह सहत्व नाही, कृपया कि बदलवा किंवा पहिले योग्य %s सेट करा."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP कि '%s' असू शकते\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP कि इंडेक्स '%d' करिता सेट केले\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr "सावधानता: '%s' हे '%s' प्रकारसह सहत्व नाही, कृपया कि बदलवा किंवा नष्ट करा.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' वैध PSK नाही"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "'%s' वैध नाही; 0, 1, किंवा 2चा वापर करा"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "प्राथमिक संवादची बांधणी करत आहे [none]: "
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग मोड %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "miimon [100] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "downdelay [0] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "updelay [0] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "arp-interval [0] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "arp-ip-target [none] ची बांधणी करत आहे: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4672,7 +4485,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4698,7 +4511,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN पॅरेंट साधन किंवा जोडणी UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4706,7 +4524,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4714,7 +4532,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4724,7 +4542,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4734,7 +4552,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4755,8 +4573,8 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -4768,97 +4586,97 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"उदाहरणार्थ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "वापरकर्तानाव"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "पासवर्ड [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ब्ल्युटूथ साधन पत्ता: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s सुरू करा"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP प्राधान्यता [32768]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "फॉरवर्ड डिले [15]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "हलो वेळ [2]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "कमाल वय [20]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC पत्ता अजिंग वेळ [300]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ब्रिज पोर्ट प्राधान्यता [32]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ब्रिज पोर्ट STP पाथ कॉस्ट [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "हैर्पिन मोड"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "वापरकर्तानाव [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4874,7 +4692,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4895,7 +4713,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4904,29 +4722,29 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -4936,12 +4754,12 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -4956,12 +4774,12 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -4984,7 +4802,14 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: : 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5003,12 +4828,12 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5024,12 +4849,12 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5054,186 +4879,197 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "काढून टाका"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN पॅरेंट साधन किंवा जोडणी UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC मेश वाहिनी [1]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP एनिकास्ट MAC पत्ता [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "सेवा [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE वापरकर्तानाव: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "टिम JSON संरचना [काहीही नाही]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "वापरकर्तानाव [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s सुरू करा"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s सुरू करा"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN पॅरेंट साधन किंवा जोडणी UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN फ्लॅग्ज (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "इंग्रेस प्राधान्यता मॅप्स [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "एग्रेस प्राधान्यता मॅप्स [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP एनिकास्ट MAC पत्ता [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "लक्ष्य"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP नाव: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "क्लोन केलेले MAC [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5244,7 +5080,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5252,281 +5088,300 @@ msgstr ""
"WEP किजचा प्रकार द्या. स्वीकार्य मूल्ये: 0 किंवा अपरिचीत, 1 किंवा कि, आणि 2 किंवा "
"पासफ्रेज आहे.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(पूर्वनिर्धारित)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN पॅरेंट साधन किंवा जोडणी UUID: "
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL जोडणी"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "बाँड जोडणी"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "इथरनेट"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "इथरनेट"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ब्रिज"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "इंफिनिबँड जोडणी"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "बाँड जोडणी"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA जोडणी"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "टिम"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN जोडणी"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN जोडणी"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN जोडणी"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "वायफाय जोडणी %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA जोडणी"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "इथरनेट"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "वायफाय जोडणी %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "वापरकर्तानाव"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "ओळख"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "प्राइव्हेट कि पासवर्ड"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "कि"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "सेवा"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "अवैध प्राइव्हेट कि"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "'%s' सह जोडणीकरिता पासवर्ड आवश्यक आहे."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' सह जोडणीकरिता पासवर्ड आवश्यक आहे."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "वायरलेस नेटवर्कतर्फे ओळख पटवणे आवश्यक आहे"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5535,111 +5390,147 @@ msgstr ""
"वायरलेस नेटवर्क '%s' करिता प्रवेश प्राप्त करण्यासाठी पासवर्डज किंवा एनक्रिप्शन किज आवश्यक "
"आहे."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "वायर्ड 802.1X ओळख पटवा"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ओळख पटवा"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN कोड आवश्यक"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड साधनकरिता PIN कोड आवश्यक आहे"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड नेटवर्क पासवर्ड"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "वायर्ड"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN कोड आवश्यक"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "अपरिचीत लॉग डोमेन '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "प्राइव्हेट कि पासवर्ड"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "पासवर्ड दाखवा"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "पासवर्ड दाखवा"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "गेटवे"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र रूपण"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "'%s' हे '%s' करीता वैध मूल्य नाही"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "अवैध VPN गोपणीयता"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "त्रुटी: नवीन जोडणी: (%d) %s समाविष्ट/सुरू करण्यास अपयशी"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5868,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5917,12 +5808,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -6096,9 +5986,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -6293,7 +6183,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6572,51 +6462,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6624,7 +6544,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6634,14 +6554,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6650,7 +6570,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6662,19 +6582,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6687,11 +6607,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6703,11 +6623,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6716,19 +6636,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6743,26 +6663,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6781,7 +6701,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6793,7 +6713,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6802,7 +6722,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6811,7 +6731,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6823,7 +6743,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6832,53 +6752,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6887,21 +6807,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6909,35 +6829,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6948,20 +6868,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6970,20 +6890,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6991,7 +6911,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6999,39 +6919,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -7042,78 +6962,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7123,7 +7043,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -7146,23 +7066,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7171,26 +7091,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -7206,18 +7126,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -7225,15 +7146,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -7241,16 +7162,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -7260,8 +7181,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -7277,15 +7198,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -7296,8 +7217,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -7314,12 +7235,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7341,7 +7262,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7370,7 +7291,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7387,38 +7308,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7426,29 +7347,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7456,15 +7377,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7474,77 +7395,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "प्रणाली नेटवर्किंग सुरू किंवा बंद करा"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Wi-Fi साधने सुरू किंवा बंद करा"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Wi-Fi साधने सुरू किंवा बंद करा"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7552,7 +7473,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7560,78 +7481,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7639,11 +7560,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7651,53 +7572,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7708,7 +7629,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7716,7 +7637,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7730,15 +7651,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7746,8 +7667,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7759,68 +7680,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7828,67 +7746,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7896,14 +7814,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7916,20 +7834,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7937,32 +7855,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7970,7 +7888,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7980,121 +7898,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -8140,31 +8117,30 @@ msgstr "स्टार्टअप नेटवर्क जोडण्या
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "अवैध पर्याय. वैध पर्यायांची सूची पहाण्याकरीता कृपया --helpचा वापर करा."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "ठिक आहे"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "तात्पुर्त्या फाइल: %s चे निर्माण अशक्य"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "संपादक अपयशी: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "फाइल: %s वाचणे अशक्य"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "इथरनेट"
@@ -8173,8 +8149,7 @@ msgstr "इथरनेट"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "इथरनेट जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "वाय-फाय"
@@ -8183,8 +8158,8 @@ msgstr "वाय-फाय"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "वायफाय जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "इंफिनिबँड"
@@ -8193,8 +8168,7 @@ msgstr "इंफिनिबँड"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "इंफिनिबँड जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड"
@@ -8212,10 +8186,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "बाँड"
@@ -8224,10 +8197,9 @@ msgstr "बाँड"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "बाँड जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "ब्रिज"
@@ -8236,10 +8208,9 @@ msgstr "ब्रिज"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ब्रिज जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "टिम"
@@ -8249,8 +8220,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "टिम जोडणी %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -8300,58 +8270,62 @@ msgstr "लपवा"
msgid "Show"
msgstr "दाखवा"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "जोडणी '%s', प्रकार '%s' करिता संपादकचे निर्माण अशक्य."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "अवैध जोडणी '%s' करिता संपादकाचे निर्माण अशक्य."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "जोडणी संपादित करा"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "जोडणी: %s साठवणे अशक्य"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "नवीन जोडणी: %s समाविष्ट करणे अशक्य"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "प्रोफाइल नाव"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "इथरनेट"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "साधन"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "स्व जोडणी करा"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "सर्व वापरकर्त्यांना उपलब्ध"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करा"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(पूर्वनिर्धारित)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "बाइट्स"
@@ -9056,120 +9030,120 @@ msgstr "NetworkManager सह संपर्क अशक्य: %s.\n"
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager सुरू नाही."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM कि फाइल अंतर्गत समाप्त टॅघ '%s' आढळले नाही."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM कि फाइल अंतर्गत समाप्त टॅघ '%s' आढळले नाही."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "सदोषीत PEM फाइल: Proc-Type प्रथम टॅग नव्हते."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "सदोषीत PEM फाइल: अपरिचीत Proc-Type टॅग '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "सदोषीत PEM फाइल: DEK-Info दूसरे टॅग नव्हते."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "सदोषीत PEM फाइल: DEK-Info टॅग अंतर्गत IV आढळले नाही."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "सदोषीत PEM फाइल:DEK-Info टॅग अंतर्गत IV चे अवैध स्वरूप आढळे."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "सदोषीत PEM फाइल: अपरिचीत वैयक्तिक सीफर कि '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "वैयक्तिक कि डिकोड करू शकले नाही."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "अपेक्षित PKCS#8 सुरूवातीचे टॅग शोधण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "अपेक्षित PKCS#8 समाप्तिचे टॅग '%s' शोधण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 प्राइव्हेट कि डिकोड करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV ची लांबी सम बाईटस् ची संख्या असायला हवी."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV अंतर्गत non-hexadecimal अंक."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV अंतर्गत non-hexadecimal अंक."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "वैयक्तिक कि प्रकार ओळखणे अशक्य."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM प्रमाणपत्रात सुरवात टॅग '%s' आढळले नाही."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM प्रमाणपत्रात समाप्त टॅग '%s' आढळले नाही."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "प्रमाणपत्र डिकोड करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "प्रमाणपत्र डिकोड करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "अवैध प्राइव्हेट कि"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "क्रिप्टो इंजीन प्रारंभ करण्यास अपयशी."
@@ -9183,24 +9157,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "अवैध IV लांबी (किमान %d असायला हवे)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "डिक्रीपशन सिफर संदर्भ प्रारंभ करण्यास अपयशी: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "वैयक्तिक कि डिक्रीप्ट करण्यास अपयशी: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "प्राइव्हेट कि डिक्रीप्ट करणे अशक्य: अनपेक्षीत पॅडींग लांबी."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "वैयक्तिक कि डिक्रीप्ट करण्यास अपयशी."
@@ -9210,122 +9182,122 @@ msgstr "वैयक्तिक कि डिक्रीप्ट करण्
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "एनक्रिप्शन सीफर संदर्भ सुरू करण्यास अपयशी: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "डिक्रीप्ट करण्यास अपयशी: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "प्रमाण माहिती प्रारंभ करण्यास त्रुटी: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "प्रमाणपत्र डिकोड करण्यास अशक्य: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 डिकोडर प्रारंभ करण्यास अशक्य: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 फाइल डिकोड करण्यास अपयशी: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 फाइल तपासण्यास अशक्य: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 डिकोडर: %s सुरू करणे अशक्य"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 फाइल: %s डिकोड करणे अशक्य"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "क्रिप्टो इंजीन प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "डिक्रीपशन सिफर क्षेत्र प्रारंभ करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "डिक्रीपशन करीता सम कि निश्चित करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "डिक्रीपशन करीता IV निश्चित करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "डिक्रीपशन संदर्भ प्रारंभ करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "वैयक्तिक कि डिक्रीप्ट करण्यास अपयशी: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "प्राइव्हेट कि डिक्रीप्ट करणे अशक्य: डिक्रीप्ट केलेला डाटा खूप मोठा आहे."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "वैयक्तिक किचे डिक्रीपशन ठरविण्यास अपयशी: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "एनक्रिप्शन सीफर स्लॉट सुरू करणे अशक्य."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "एनक्रिप्शन करीता सिमेट्रीक कि सेट करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "एनक्रिप्शनसाठी IV सेट करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "एनक्रिप्शन संदर्भ प्रारंभ करण्यास अपयशी."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "एनक्रिप्ट करण्यास अपयशी: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "एनक्रिप्टींग नंतर अनपेक्षीत डाटाचे प्रमाण."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "प्रमाणपत्र डिकोड करणे अशक्य: %d"
@@ -9340,111 +9312,92 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "PKCS#8 डिकोडर: %s सुरू करणे अशक्य"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 डिकोडर प्रारंभ करण्यास अशक्य: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 फाइल डिकोड करण्यास अशक्य: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 फाइल तपास करण्यास अशक्य: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "विनाक्रम डाटा निर्माण करणे अशक्य."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
#, fuzzy
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "गुणधर्म प्रकार '%s' करिता सेट केले पाहिजे"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
#, fuzzy
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "गुणधर्म सेट केल्यानंतर जोडणीकरीता '%s' सेटिंग आवश्यक आहे"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग सध्याच्या जोडणीमध्ये उपलब्ध नाही\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "जोडणीची तपासणी करतेवेळी अनेपक्षित अपयश"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "जोडणी नॉर्मलाइज करतेवेळी अनपेक्षित अपयश"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "गुणधर्म आढळले नाही"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9454,568 +9407,554 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "अवैध मेट्रिक '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "मूल्य '%s' वैध UUID नाही"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "'%s' क्रमांक नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "'%s' वैध DCB फ्लॅग नाही"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "'%s' क्रमांक नाही"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "'%s' वैध बँड नाही"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "'%s' वैध नाही"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "गुणधर्म निर्देशीत नाही व '%s:%s' नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' मूल्य '%s=%s' सह जुळत नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' UUID किंवा इंटरफेस नाव नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "गुणधर्म आढळले नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA प्रमाणपत्राचे रूपण X.509 असे पाहिजे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र रूपण"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "गुणधर्म रिकामे आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 करीता '%s' गुणधर्म जुळायला हवे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "गुणधर्मकरीता '%s' वैध मूल्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' किंवा '%s' सेटिंग आवश्यक"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "'%s' किंवा '%s' सेटिंग आवश्यक"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' पैकी एक व '%s' ठरवणे शक्य"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "अनिवार्य पर्याय '%s' आढळले नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' हे '%s' करीता वैध मूल्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' हे '%s > 0' सह असहत्व आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' पर्याय फक्त '%s=%s' करिता वैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' हे '%s' करीता वैध संरचना नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' पर्यायला '%s' पर्याय सेट करणे आवश्यक आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' हे '%s' पर्यायकरीता वैध IPv4 पत्ता नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' पर्याय फक्त '%s=%s' करिता वैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' पर्याय फक्त '%s=%s' करिता वैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "न आढळलेले '%s' सेटिंग"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr "'%s' सेटिंगसह जोडणीकडे स्लेव्ह-प्रकार '%s' करिता सेट पाहिजे. त्याऐवजी '%s' आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "मूल्य '%d' व्याप्ति <%d-%d> च्या बाहेर आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "गुणधर्म सेट केल्यानंतर जोडणीकरीता '%s' सेटिंग आवश्यक आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "जोडणी प्रकार '%s' वैध नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "अपरिचीत स्लेव्ह प्रकार '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "स्लेव्ह जोडण्यांना वैध ' पाहिजे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "' सेट करणे अशक्य"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "'%s' किंवा '%s' सेटिंग आवश्यक"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "मूल्य '%s' वैध UUID नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "मूल्य '%s' वैध UUID नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "गुणधर्म प्रकार '%s' करिता सेट केले पाहिजे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slave-type '%s' ला जोडणी अंतर्गत '%s' सेटिंग आवश्यक"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr "'%s' किंवा '%s' सेटिंग आवश्यक"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "फ्लॅग्ज अवैध"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "फ्लॅग्ज अवैध - बंद केले"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "गुणधर्म अवैध (सुरू केले नाही)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "एलिमेंट अवैध"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "बेरीज 100% नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "गुणधर्म अवैध"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "गुणधर्म आढळले नाही"
@@ -10032,48 +9971,45 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "अपरिचीत लॉग डोमेन '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "गुणधर्म मूल्य '%s' रिकामे आहे किंवा खूप लांब आहे (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' मध्ये अवैध अक्षरे आहेत ([A-Za-z._-] यांचा वापर करा)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' लांबी अवैध आहे (5 किंवा 6 अंकीय पाहिजे)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' क्रमांक नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "गुणधर्म रिकामे आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "गुणधर्ममध्ये प्रोटोकॉल '%s' समाविष्टीत नसते"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "पॅरेंट निर्देशीत करत असल्यास P_Key निर्देशीत करा"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "InfiniBand P_Key जोडणीने पॅरेंट इंटरफेस नाव निर्देशीत केले नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -10082,285 +10018,451 @@ msgstr ""
"सॉफ्टवेअर इनफिनिबँड साधनाचे संवाद नाव '%s' पाहिजे किंवा सेट केले नसावे (त्याऐवजी '%s' "
"पाहिजे)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr "ट्रांस्पोर्ट मोड '%s' करिता mtu कमाल %d असू शकते परंतु %d आढळले"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "अवैध IPv6 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv6 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "अवैध IPv6 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "अवैध मेट्रिक '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "'%s' वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "'%s' वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "अवैध प्राधान्यता मॅप '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "न आढळलेले '%s' सेटिंग"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "न आढळलेले '%s' सेटिंग"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "न आढळलेले '%s' सेटिंग"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS सर्व्हर पत्ता अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 पत्ता अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 पत्तामध्ये अवैध प्रिफिक्स आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 पत्त्यामध्ये अवैध लेबल '%s' आढळले"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. राऊट अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. राऊट अवैध आहे"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' हे '%s > 0' सह असहत्व आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "'%d' वैध वाहिनी नाही"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "'%s' वैध MAC पत्ता नाही"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "हे गुणधर्म '%s=%s' करीता स्वीकार्य नाही"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "हे गुणधर्म '%s=%s' करिता रिकामे असू शकत नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "हे गुणधर्म '%s=%s' करीता स्वीकार्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "मूल्य '%s' वैध UUID नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "'%d' वैध वाहिनी नाही"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "'%s' वैध MAC पत्ता नाही"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "हे गुणधर्म '%s=%s' करीता स्वीकार्य नाही"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV अंतर्गत non-hexadecimal अंक."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "गुणधर्म निर्देशीत नाही व '%s:%s' नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID लांबी व्याप्ति <1-32> बाइट्सच्या बाहेर आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "'%d' वैध वाहिनी नाही"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "'%s' किंवा '%s' सेटिंग आवश्यक"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "'%s' वैध वाय-फाय मोड नाही"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10417,7 +10519,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "'%s' सेटिंगसह जोडणीकडे स्लेव्ह-प्रकार '%s' करिता सेट पाहिजे. त्याऐवजी '%s' आहे"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "'%s' वैध MAC पत्ता नाही"
@@ -10442,165 +10544,131 @@ msgstr "'%s' वैध DCB फ्लॅग नाही"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "'%s' वैध वाय-फाय मोड नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "'%s' किंवा '%s' सेटिंग आवश्यक"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "'%s' वैध वाय-फाय मोड नाही"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "'%d' वैध व्याप्ति <128-16384> च्या बाहेर आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "या गुणधर्माला ठरवण्यासाठी नॉन-झिरो '%s' गुणधर्म आवश्यक आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "गुणधर्म आढळले नाही"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "'%s' वैध बँड नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "गुणधर्म आढळले नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "मूल्य '%d' व्याप्ति <%d-%d> च्या बाहेर आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV अंतर्गत non-hexadecimal अंक."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV अंतर्गत non-hexadecimal अंक."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "मूल्य '%d' व्याप्ति <%d-%d> च्या बाहेर आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "न आढळणारे पर्याय"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "अपरिचीत लॉग डोमेन '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "न आढळलेले '%s' सेटिंग"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "'%s' वैध वाय-फाय मोड नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
@@ -10656,393 +10724,576 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "फ्लॅग्स अवैध आहेत"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "गुणधर्म रिकामे आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "'%s' वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' वैध इथरनेट पोर्ट मूल्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' वैध ड्युप्लेक्स मूल्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "अवैध प्राइव्हेट कि"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "अवैध VPN गोपणीयता"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "'%s' सुरक्षाकरिता '%s=%s' आवश्यक"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "'%s' सेक्युरिटिला '%s' सेटिंग आवश्यक आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "'%d' मूल्य <0-3> व्याप्तिच्या बाहेर आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "'%s' जोडणींना या गुणधर्म अंतर्गत '%s' आवश्यक आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' यास फक्त '%s=%s' (WEP) सह वापरणे शक्य आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' वैध वाय-फाय मोड नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' वैध बँड नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' गुणधर्म सेट करणे आवश्यक आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "अपरिचीत लॉग डोमेन '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "न आढळलेले '%s' सेटिंग"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "न आढळणारे पर्याय"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "अपरिचीत लॉग डोमेन '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "न आढळलेले '%s' सेटिंग"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "मूल्य '%s' वैध UUID नाही"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "'%s' वैध बँड नाही"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "सर्व्हिस नाव निर्देशीत नाही"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "गुणधर्म आढळले नाही"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "सिग्नल मास्क: %d सेट करण्यास अपयशी"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "फाइल '%s' लोड करणे अशक्य\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' हे '%s' करीता वैध मूल्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "PIN कोड आवश्यक"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "अपरिचीत साधन '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -11078,378 +11329,186 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "न आढळणारे पर्याय"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "न आढळलेले '%s' सेटिंग"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "ब्लुटुथ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC मेश"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMax"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "वायर्ड"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "D-Bus तर्फे खंडीत केले"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "PEM वैयक्तिक कि फाइल नुरूप आढळले नाही."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "वैयक्तिक कि सिफर '%s' अपरिचीत नुरूप आढळले."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "MD5 इंजीन प्रारंभ करण्यास अपयशी: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "अवैध IV लांबी (किमान %zd असायला हवे)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "MD5 संदर्भ प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "अवैध IV लांबी (किमान %d असायला हवे)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "परवलीचा शब्द UCS2 नुरूप रूपांतरन अशक्य: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "अवैध प्राइव्हेट कि"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "अवैध phase2 प्राइव्हेट कि"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "'%s' किंवा '%s' सेटिंग आवश्यक"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "'%s' वैध संवाद नाव नाही, '%s' पर्यायकरिता"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "'%s' वैध इंटरफेस नाव नाही"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "जोडणीमध्ये '%s' सेटिंग अस्तित्वात पाहिजे"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "वैध इंटरफेस नाव नाही"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 पत्ता अवैध आहे"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 पत्तामध्ये अवैध प्रिफिक्स आहे"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. राऊटकडे अवैध प्रिफिक्स आहे"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 पत्ता अवैध आहे"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 पत्तामध्ये अवैध प्रिफिक्स आहे"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "'%s' गुणधर्म सेट करणे आवश्यक आहे"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'ब्ल्युटूथ' जोडणी प्रकारकरिता १ वैकल्पिक बाब आहे.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "'ब्ल्युटूथ' जोडणी प्रकारकरिता १ वैकल्पिक बाब आहे.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
#, fuzzy
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key जोडणीने पॅरेंट इंटरफेस नाव निर्देशीत केले नाही"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "'PPPoE' जोडणी प्रकारकरिता ४ वैकल्पिक बाबी आहेत.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "साधनाची सक्रिय जोडणी खंडीत झाली"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'इनफिनिबँड' जोडणी प्रकारकरिता ५ वैकल्पिक बाबी आहेत.\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'OLPC Mesh' जोडणी प्रकारकरिता २ वैकल्पिक बाबी आहेत.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
@@ -11459,55 +11518,78 @@ msgstr "जोडणी काढून टाकली"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "साधनाची सक्रिय जोडणी खंडीत झाली"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' जोडणी प्रकारकरिता ४ वैकल्पिक बाबी आहेत.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' जोडणी प्रकारकरिता ४ वैकल्पिक बाबी आहेत.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "'WiMax' जोडणी प्रकारकरिता १ वैकल्पिक बाब आहे.\n"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' जोडणी प्रकारकरिता १ वैकल्पिक बाब आहे.\n"
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "ब्लुटुथ"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC मेश"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11520,6 +11602,35 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMax"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11546,31 +11657,60 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr "वायर्ड"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "वाय-फाय"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "वायर्ड"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "जोडणी तपशील सक्रीय करा"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "जोडणी तपशील सक्रीय करा"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "सर्व्हिस नाव निर्देशीत नाही"
@@ -11638,164 +11778,219 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "प्रणाली करार नेटवर्क जोडणीचे नियंत्रण रोखते"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "नेटवर्क जोडणींचे नियंत्रण स्वीकारा"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "प्रणाली करार Wi-Fi साधनांना सुरू किंवा बंद होण्यापासून रोखते"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "सुरक्षीत Wi-Fi नेटवर्क द्वारे जोडणीचे शेअरींग करा"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr "प्रणाली करार सुरक्षीत Wi-Fi नेटवर्क द्वारे जोडणीचे शेअरींग रोखत आहे"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "ओपन Wi-Fi नेटवर्क द्वारे कनेक्शन शेअरींग करा"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr "प्रणाली करार ओपन Wi-Fi नेटवर्क द्वारे जोडणीचे शेअरींग रोखत आहे"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "वैयक्तिक नेटवर्क जोडणी संपादित करा"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "प्रणाली करार, व्यक्तिगत नेटवर्क सेटिंग्स् संपादीत करण्यापासून रोखते"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "सर्व वापरकर्त्यांकरीता नेटवर्क जोडणी संपादित करा"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "प्रणाली करार सर्व वापरकर्त्यांना नेटवर्क सेटिंग्स् संपादीत करण्यापासून रोखते"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "पर्सिस्टंट प्रणाली यजमाननाव संपादीत करा"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "प्रणाली करार पर्सिस्टंट प्रणाली यजमाननावाचे संपादन रोखत आहे"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "प्रणाली करार पर्सिस्टंट प्रणाली यजमाननावाचे संपादन रोखत आहे"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "प्रणाली नेटवर्किंग सुरू किंवा बंद करा"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "प्रणाली करार प्रणाली नेटवर्किंगसा सुरू किंवा बंद होण्यापासून रोखते"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "'%s' वैध नाही; 3 स्ट्रिंग्ज पुरवणे आवश्यक"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "'%s' वैध बँड नाही"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "मूल्य '%d' व्याप्ति <%d-%d> च्या बाहेर आहे"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "'%s' क्रमांक नाही"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "न आढळलेले '%s' सेटिंग"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "'%s' हे '%s' करीता वैध मूल्य नाही"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "संरचना: (%d) %s वाचण्यास अशक्य\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager आवृत्तीची छपाई करा व बाहेर पडा"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "डिमन बनू नका"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "लॉग स्तर: [%s] पैकी एक"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' द्वारे विभाजीत लॉग डोमेन्स: [%s] पैकी कोणतिही जोडणी"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "सर्व सावधानता धोकादायक करा"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID फाइलचे ठिकाण निर्देशीत करा"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager आवृत्तीची छपाई करा व बाहेर पडा"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11807,51 +12002,51 @@ msgstr ""
"परवानगी देते ज्यासह संगणकातील वायरलेस\n"
"कार्डस् संपर्क साधतात."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. वैध पर्यायची सूची पहाण्याकरीता कृपया --help वापरा.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "डिमनाइज करणे अशक्य: %s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "%s ला उघडण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "%s करीता लिहण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s बंद करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "' सेट करणे अशक्य"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager आधिपासूनच (pid %ld) चालवत आहे\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager सुरू करण्यासाठी रूट असणे आवश्यक!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager द्वारे निर्मीत\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11860,7 +12055,7 @@ msgstr ""
"# %s पासून एकत्रीत केले\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s नेटवर्क"
@@ -11886,12 +12081,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM जोडणी"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA जोडणी"
@@ -11902,7 +12097,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "जोडणी प्रकार '%s' वैध नाही"
@@ -11912,15 +12107,15 @@ msgstr "जोडणी प्रकार '%s' वैध नाही"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "PAN जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "बाँड जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "ब्रिज जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL जोडणी"
@@ -11938,22 +12133,22 @@ msgstr "वायर्ड जोडणी"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "वायर्ड् जोडणी %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "PAN जोडणी"
@@ -11962,374 +12157,548 @@ msgstr "PAN जोडणी"
msgid "Team connection"
msgstr "टिम जोडणी"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "मेश"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' हे '%s > 0' सह असहत्व आहे"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "वायरलेस नेटवर्कतर्फे ओळख पटवणे आवश्यक आहे"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "डायनॅमिक WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "वायर्ड 802.1X ओळख पटवा"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "वायरलेस नेटवर्कतर्फे ओळख पटवणे आवश्यक आहे"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "वायर्ड 802.1X ओळख पटवा"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "डिक्रीपशन करीता सम कि निश्चित करण्यास अपयशी."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "फाइल ठिकाण संरचीत करा"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "डिरेक्ट्रि ठिकाण संरचीत करा"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "डिरेक्ट्रि ठिकाण संरचीत करा"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "फाइल ठिकाण संरचीत करा"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "फाइल ठिकाण ठरवा"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' तर्फे विभाजीत प्लगइंस्ची सूची"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "सध्याची nmcli संरचना:\n"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "डिमन बनू नका, व stderr करिता लॉग करा"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "इंटरनेट जोडणी तपासणीकरीता http(s) पत्ता"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "जोडणी तपासणी (सेकंदात) अंतर्गत कालवधि"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "प्रतिसादाची अपेक्षित सुरूवात"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager परवानगी"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager परवानगी"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "जोडणी"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "क्लोन केलेले MAC पत्ते"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "असमर्थीत DHCP क्लाएंट '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी प्राधान्यता नाही"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी प्राधान्यता नाही"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "आदेश ओळवरील पुरवलेल्या अपरिचीत लॉग डोमेन्स '%s' कडे दुर्लक्ष करत आहे\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "अपरिचीत लॉग स्तर '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "अपरिचीत लॉग डोमेन '%s'"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "त्रुटी: %s.%s पासून मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी: %s."
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr ""
+#~ "पूर्वनिर्धारित राउट समाविष्टीत करणे अशक्य (NetworkManager स्वतःहून ते हाताळते)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "प्राधान्यता '%s' वैध नाही (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "काढून टाकण्याजोगी घटक नाही"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "इंडेक्स '%d' व्याप्ति <0-%d>च्या बाहेर आहे"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "न आढळणारे पर्याय"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "'%s' वैध MAC नाही"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये EAP पद्धत '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये वैकल्पिक विषय जोड '%s' उपलब्ध नाही"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्मात \"phase2\" वैकल्पिक विषय जोड '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये परवानगी '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये UUID '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये DNS सर्व्हर '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये DNS शोध डोमेन '%s' समाविष्टीत नसते"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये मॅपिंग '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये IP पत्ता '%s' समाविष्टीत नसते"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये राउट '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "अवैध IPv6 पत्ता '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये राउट '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये EAP पद्धत '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये UUID '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये राउट '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये मॅपिंग '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये राउट '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr "सावधानता: एकावेळी फक्त एकच मॅपिंग समर्थीत असते; प्रथम गृहीत घेऊन (%s)\n"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये मॅपिंग '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "काढून टाकण्याजोगी प्राधान्यता नाही"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "इंडेक्स '%d' <0-%d>च्या व्याप्तिमध्ये नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये MAC पत्ता '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "गुणधर्ममध्ये प्रोटोकॉल '%s' समाविष्टीत नसते"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "'%s' वैध PSK नाही"
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "D-Bus तर्फे खंडीत केले"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "PEM वैयक्तिक कि फाइल नुरूप आढळले नाही."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "वैयक्तिक कि सिफर '%s' अपरिचीत नुरूप आढळले."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "MD5 इंजीन प्रारंभ करण्यास अपयशी: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "अवैध IV लांबी (किमान %zd असायला हवे)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "MD5 संदर्भ प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "अवैध IV लांबी (किमान %d असायला हवे)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "परवलीचा शब्द UCS2 नुरूप रूपांतरन अशक्य: %d"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "अवैध phase2 प्राइव्हेट कि"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "'%s' किंवा '%s' सेटिंग आवश्यक"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "'%s' वैध संवाद नाव नाही, '%s' पर्यायकरिता"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "'%s' वैध इंटरफेस नाव नाही"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "जोडणीमध्ये '%s' सेटिंग अस्तित्वात पाहिजे"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 पत्ता अवैध आहे"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 पत्तामध्ये अवैध प्रिफिक्स आहे"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. राऊटकडे अवैध प्रिफिक्स आहे"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 पत्ता अवैध आहे"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 पत्तामध्ये अवैध प्रिफिक्स आहे"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "'%s' गुणधर्म सेट करणे आवश्यक आहे"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
#~ msgid ""
#~ "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus "
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 499d273ee7..fa3ed72a20 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:43-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,182 +62,182 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -642,337 +642,332 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "feil ved oppdatering av link-buffer: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -983,68 +978,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1052,7 +1047,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1071,7 +1066,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1083,7 +1078,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1096,7 +1091,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1106,7 +1101,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1115,7 +1110,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1125,7 +1120,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1140,7 +1135,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1156,7 +1151,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1169,21 +1164,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1199,7 +1194,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1208,8 +1203,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1217,7 +1212,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1233,7 +1228,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1241,7 +1236,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1251,7 +1246,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1259,7 +1254,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1279,7 +1274,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1288,7 +1283,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1298,101 +1293,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1400,458 +1389,463 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "feil ved oppdatering av link-buffer: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1893,7 +1887,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1911,7 +1905,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1923,7 +1917,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1937,7 +1931,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1949,7 +1943,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1971,7 +1965,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1984,7 +1978,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1998,7 +1992,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2012,7 +2006,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2025,7 +2019,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2079,7 +2073,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2092,455 +2086,439 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2557,7 +2535,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2568,7 +2546,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2582,7 +2560,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2591,7 +2569,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2607,7 +2585,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2622,7 +2600,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2631,7 +2609,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2640,7 +2618,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2653,7 +2631,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2664,7 +2642,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2675,7 +2653,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2686,7 +2664,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2697,7 +2675,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2707,178 +2685,178 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2889,16 +2867,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2916,7 +2894,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2931,96 +2909,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3035,83 +3013,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Klarte ikke å dekode sertifikat."
@@ -3126,26 +3104,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3162,669 +3140,624 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Klarte ikke å dekode sertifikat."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3849,240 +3782,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgid "invalid permission \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4090,93 +3908,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4187,7 +3999,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4213,7 +4025,11 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4221,7 +4037,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4229,7 +4045,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4239,7 +4055,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4249,7 +4065,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4262,8 +4078,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4271,84 +4087,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4358,7 +4174,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4371,7 +4187,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4380,36 +4196,36 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4418,11 +4234,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4435,7 +4251,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4447,11 +4270,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4460,11 +4283,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4478,537 +4301,601 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
msgstr ""
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr ""
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5237,8 +5124,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5286,12 +5173,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5465,9 +5351,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5662,7 +5548,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -5941,51 +5827,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -5993,7 +5909,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6003,14 +5919,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6019,7 +5935,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6031,19 +5947,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6056,11 +5972,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6072,11 +5988,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6085,19 +6001,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6112,26 +6028,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6150,7 +6066,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6162,7 +6078,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6171,7 +6087,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6180,7 +6096,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6192,7 +6108,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6201,53 +6117,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6256,21 +6172,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6278,35 +6194,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6317,20 +6233,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6339,20 +6255,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6360,7 +6276,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6368,39 +6284,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6411,78 +6327,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6492,7 +6408,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6515,23 +6431,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6540,26 +6456,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6575,18 +6491,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6594,15 +6511,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6610,16 +6527,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6629,8 +6546,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6646,15 +6563,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6665,8 +6582,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6683,12 +6600,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6710,7 +6627,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6739,7 +6656,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6756,38 +6673,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6795,29 +6712,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6825,15 +6742,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6843,74 +6760,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -6918,7 +6835,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -6926,78 +6843,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7005,11 +6922,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7017,53 +6934,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7074,7 +6991,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7082,7 +6999,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7096,15 +7013,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7112,8 +7029,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7125,68 +7042,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7194,67 +7108,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7262,14 +7176,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7282,20 +7196,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7303,32 +7217,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7336,7 +7250,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7346,121 +7260,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7507,31 +7480,30 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Ugyldig flagg. Vennligst bruk --help for å se en liste med gyldige flagg.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7540,8 +7512,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7550,8 +7521,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7560,8 +7531,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7579,10 +7549,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7591,10 +7560,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7603,10 +7571,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7616,8 +7583,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7667,57 +7633,61 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8420,121 +8390,121 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM-nøkkelfil hadde ikke avsluttende tagg «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-nøkkelfil hadde ikke avsluttende tagg «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Feilutformet PEM-fil: Proc-Type var ikke første tagg."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM-nøkkelfil hadde ikke avsluttende tagg «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-nøkkelfil hadde ikke avsluttende tagg «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Klarte ikke å dekode sertifikat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Klarte ikke å dekode sertifikat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
@@ -8548,24 +8518,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
@@ -8575,122 +8543,122 @@ msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %d"
@@ -8705,107 +8673,88 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
#, fuzzy
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8815,563 +8764,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "feil ved oppdatering av link-buffer: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9388,326 +9323,475 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+msgid "invalid action"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+msgid "invalid from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+msgid "invalid iifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+msgid "invalid oifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+msgid "duplicate key %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+msgid "invalid key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+msgid "invalid \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+msgid "invalid \"to\" part"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+msgid "invalid address family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9764,7 +9848,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9789,163 +9873,129 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -9995,780 +10045,769 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
-#, c-format
-msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
-#, c-format
-msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
-#, c-format
-msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
-#, c-format
-msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
+msgid "peer #%u has no public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid band"
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
#, c-format
-msgid "'%s' requires setting '%s' property"
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
#, c-format
-msgid "invalid value"
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
-msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
-msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+msgid "invalid peer secrets"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
#, c-format
-msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgid "peer #%u lacks public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
-msgid "page must be defined along with a channel"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
-msgid "page must be between %d and %d"
+msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
-msgid "channel must not be between %d and %d"
+msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
-msgid "duplicate property"
+msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
-msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
+msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
-msgid "failed to set property: %s"
+msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "can not set property: %s"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid handle."
+msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
-msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
+msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
-#, c-format
-msgid "invalid handle: '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
+msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
-msgid "parent not specified."
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
+msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
-msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
-msgid "action name missing."
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
+msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
-msgid "unsupported action option: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
-msgid "invalid action: "
+msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
-msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
+msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
-msgid "failed stat file %s: %s"
+msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
#, c-format
-msgid "not a file (%s)"
+msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
-msgid "invalid file owner %d for %s"
+msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
-msgid "file permissions for %s"
+msgid "failed to set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
-msgid "reject %s"
+msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
-#, c-format
-msgid "path is not absolute (%s)"
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, c-format
-msgid "Plugin file does not exist (%s)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
#, c-format
-msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
#, c-format
-msgid "libtool archives are not supported (%s)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
#, c-format
-msgid "Could not find \"%s\" binary"
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
#, c-format
-msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgid "missing runner"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
#, c-format
-msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgid "invalid runner \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
-msgid "interface name is too short"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
-msgid "interface name is reserved"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
-msgid "interface name contains an invalid character"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
-msgid "interface name is longer than 15 characters"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
-msgid "not valid utf-8"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
-msgid "is not a JSON object"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
-msgid "value is NULL"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
-msgid "value is empty"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, c-format
+msgid "invalid json"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
#, c-format
-msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
-msgid "unterminated escape sequence"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
-msgid "unknown attribute '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
-msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
+msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
-msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
-#, c-format
-msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
+msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
-msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
-#, c-format
-msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
+msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
-msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
+msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
-#, c-format
-msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
+msgid "invalid action: "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
-msgid "unknown error initializing plugin %s"
+msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
+msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
+msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
-msgid "the plugin does not support import capability"
+msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
-msgid "the plugin does not support export capability"
+msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
-msgid "missing filename"
+msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
-msgid "filename must be an absolute path (%s)"
+msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
-msgid "filename has invalid format (%s)"
+msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
-msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
+msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
-msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
+msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
-msgid "missing \"plugin\" setting"
+msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
-#, c-format
-msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+msgid "unknown secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
-msgid "missing filename to load VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
-msgid "missing name for VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
-msgid "missing service for VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
+msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
+msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
+msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
+msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
+msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
+msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
+msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
+msgid "value is empty"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
+msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
+msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Ser ikke ut som en privat PEM-nøkkelfil."
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
+#, c-format
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#, c-format
+msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
+#, c-format
+msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
+msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
+msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
+msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
+msgid "missing filename to load VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
+msgid "missing name for VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
+msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr ""
@@ -10776,50 +10815,70 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10832,6 +10891,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10856,29 +10943,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -10942,160 +11057,212 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
-msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11103,52 +11270,52 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Ugyldig flagg. Vennligst bruk --help for å se en liste med gyldige flagg.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Laget av NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11157,7 +11324,7 @@ msgstr ""
"# Flettet fra %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11183,12 +11350,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -11199,7 +11366,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11207,15 +11374,15 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
msgid "Dummy connection"
msgstr ""
@@ -11232,19 +11399,19 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
msgid "WPAN connection"
msgstr ""
@@ -11252,351 +11419,354 @@ msgstr ""
msgid "Team connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "# Laget av NetworkManager\n"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "# Laget av NetworkManager\n"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Ser ikke ut som en privat PEM-nøkkelfil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 7568d28582..1744709148 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 06:26-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -65,192 +65,192 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -655,337 +655,332 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -996,69 +991,69 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1066,7 +1061,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1085,7 +1080,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1097,7 +1092,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1110,7 +1105,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1120,7 +1115,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1129,7 +1124,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1139,7 +1134,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1154,7 +1149,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1170,7 +1165,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1183,21 +1178,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1213,7 +1208,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1222,8 +1217,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1231,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1247,7 +1242,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1255,7 +1250,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1265,7 +1260,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1273,7 +1268,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1293,7 +1288,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1302,7 +1297,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1312,101 +1307,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1414,460 +1403,465 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1909,7 +1903,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1927,7 +1921,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1939,7 +1933,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1953,7 +1947,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1965,7 +1959,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1987,7 +1981,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2000,7 +1994,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2014,7 +2008,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2028,7 +2022,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2041,7 +2035,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2095,7 +2089,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2108,459 +2102,442 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2 TKIP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "भीपीएन जडान सम्पादन गर्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2577,7 +2554,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2588,7 +2565,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2602,7 +2579,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2611,7 +2588,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2627,7 +2604,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2642,7 +2619,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2651,7 +2628,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2660,7 +2637,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2673,7 +2650,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2684,7 +2661,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2695,7 +2672,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2706,7 +2683,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2717,7 +2694,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2727,179 +2704,179 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2910,16 +2887,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2937,7 +2914,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2952,96 +2929,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3056,83 +3033,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3147,27 +3124,27 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3184,674 +3161,628 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+msgid "not a valid hex-string"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "लोड गर्न असक्षम"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3876,240 +3807,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4117,93 +3933,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4214,7 +4024,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4240,7 +4050,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4248,7 +4063,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4256,7 +4071,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4266,7 +4081,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4276,7 +4091,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4289,8 +4104,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4298,84 +4113,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4385,7 +4200,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4398,7 +4213,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4407,37 +4222,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4446,11 +4261,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4463,7 +4278,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4475,11 +4297,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4488,11 +4310,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4506,555 +4328,619 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5283,8 +5169,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5332,12 +5218,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5511,9 +5396,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5708,7 +5593,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -5987,51 +5872,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6039,7 +5954,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6049,14 +5964,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6065,7 +5980,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6077,19 +5992,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6102,11 +6017,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6118,11 +6033,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6131,19 +6046,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6158,26 +6073,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6196,7 +6111,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6208,7 +6123,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6217,7 +6132,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6226,7 +6141,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6238,7 +6153,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6247,53 +6162,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6302,21 +6217,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6324,35 +6239,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6363,20 +6278,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6385,20 +6300,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6406,7 +6321,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6414,39 +6329,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6457,78 +6372,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6538,7 +6453,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6561,23 +6476,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6586,26 +6501,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6621,18 +6536,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6640,15 +6556,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6656,16 +6572,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6675,8 +6591,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6692,15 +6608,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6711,8 +6627,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6729,12 +6645,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6756,7 +6672,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6785,7 +6701,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6802,38 +6718,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6841,29 +6757,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6871,15 +6787,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6889,74 +6805,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -6964,7 +6880,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -6972,78 +6888,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7051,11 +6967,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7063,53 +6979,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7120,7 +7036,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7128,7 +7044,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7142,15 +7058,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7158,8 +7074,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7171,68 +7087,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7240,67 +7153,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7308,14 +7221,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7328,20 +7241,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7349,32 +7262,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7382,7 +7295,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7392,121 +7305,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7552,31 +7524,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7585,8 +7556,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7595,8 +7565,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7605,8 +7575,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7624,10 +7593,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7636,10 +7604,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7648,10 +7615,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7661,8 +7627,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7712,58 +7677,62 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "भीपीएन जडान सम्पादन गर्नुहोस्"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8477,120 +8446,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8604,24 +8573,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8631,122 +8598,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8761,106 +8728,87 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8870,563 +8818,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9443,326 +9377,478 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+msgid "invalid priority"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+msgid "invalid iifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+msgid "invalid oifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+msgid "duplicate key %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+msgid "invalid \"to\" part"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
-#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+msgid "invalid address family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9819,7 +9905,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9844,163 +9930,129 @@ msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदै
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10050,390 +10102,569 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "लोड गर्न असक्षम"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
msgid "invalid action: "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10469,363 +10700,174 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
@@ -10835,52 +10877,73 @@ msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदै
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10893,6 +10956,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10917,29 +11008,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -11003,162 +11122,214 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
-msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11166,58 +11337,58 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11244,13 +11415,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
@@ -11262,7 +11433,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11271,17 +11442,17 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
@@ -11301,22 +11472,22 @@ msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुह
msgid "Wired connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
@@ -11326,350 +11497,350 @@ msgstr "भीपीएन जडान"
msgid "Team connection"
msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "NetworkManager options"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2 TKIP"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e7c0fb49e9..ed6102a504 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:44-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -69,182 +69,182 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -649,337 +649,332 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "fout bij updaten link-cache: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -990,68 +985,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1059,7 +1054,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1078,7 +1073,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1090,7 +1085,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1103,7 +1098,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1113,7 +1108,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1122,7 +1117,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1132,7 +1127,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1147,7 +1142,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1163,7 +1158,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1176,21 +1171,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1206,7 +1201,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1215,8 +1210,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1224,7 +1219,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1240,7 +1235,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1248,7 +1243,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1258,7 +1253,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1286,7 +1281,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1295,7 +1290,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1305,101 +1300,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1407,458 +1396,463 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "fout bij updaten link-cache: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1900,7 +1894,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1918,7 +1912,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1930,7 +1924,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1944,7 +1938,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1956,7 +1950,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1978,7 +1972,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1991,7 +1985,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2005,7 +1999,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2019,7 +2013,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2032,7 +2026,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2086,7 +2080,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2099,455 +2093,439 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2564,7 +2542,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2575,7 +2553,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2589,7 +2567,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2598,7 +2576,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2614,7 +2592,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2629,7 +2607,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2638,7 +2616,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2647,7 +2625,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2660,7 +2638,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2671,7 +2649,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2682,7 +2660,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2693,7 +2671,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2704,7 +2682,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2714,178 +2692,178 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2896,16 +2874,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2923,7 +2901,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2938,96 +2916,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3042,84 +3020,84 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
# ontcijferen/decoderen
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Kon certificaat niet decoderen."
@@ -3134,26 +3112,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3170,671 +3148,627 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
# ontcijferen/decoderen
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Kon certificaat niet decoderen."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
# ontcijferen/decoderen
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
+# ontcijferen/decoderen
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3859,240 +3793,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgid "invalid permission \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4100,93 +3919,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4197,7 +4010,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4223,7 +4036,11 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4231,7 +4048,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4239,7 +4056,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4249,7 +4066,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4259,7 +4076,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4272,8 +4089,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4281,84 +4098,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4368,7 +4185,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4381,7 +4198,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4390,36 +4207,36 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4428,11 +4245,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4445,7 +4262,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4457,11 +4281,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4470,11 +4294,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4488,537 +4312,601 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
msgstr ""
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr ""
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5247,8 +5135,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5296,12 +5184,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5475,9 +5362,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5672,7 +5559,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -5951,51 +5838,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6003,7 +5920,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6013,14 +5930,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6029,7 +5946,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6041,19 +5958,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6066,11 +5983,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6082,11 +5999,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6095,19 +6012,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6122,26 +6039,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6160,7 +6077,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6172,7 +6089,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6181,7 +6098,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6190,7 +6107,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6202,7 +6119,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6211,53 +6128,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6266,21 +6183,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6288,35 +6205,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6327,20 +6244,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6349,20 +6266,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6370,7 +6287,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6378,39 +6295,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6421,78 +6338,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6502,7 +6419,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6525,23 +6442,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6550,26 +6467,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6585,18 +6502,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6604,15 +6522,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6620,16 +6538,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6639,8 +6557,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6656,15 +6574,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6675,8 +6593,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6693,12 +6611,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6720,7 +6638,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6749,7 +6667,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6766,38 +6684,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6805,29 +6723,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6835,15 +6753,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6853,74 +6771,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -6928,7 +6846,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -6936,78 +6854,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7015,11 +6933,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7027,53 +6945,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7084,7 +7002,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7092,7 +7010,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7106,15 +7024,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7122,8 +7040,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7135,68 +7053,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7204,67 +7119,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7272,14 +7187,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7292,20 +7207,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7313,32 +7228,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7346,7 +7261,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7356,121 +7271,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7517,31 +7491,30 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Ongeldige optie. Gebruik --help om een lijst met geldige opties te zien.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7550,8 +7523,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7560,8 +7532,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7570,8 +7542,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7589,10 +7560,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7601,10 +7571,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7613,10 +7582,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7626,8 +7594,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7677,57 +7644,61 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8430,128 +8401,128 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM-sleutelbestand bevat geen sluiting ‘%s’"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-sleutelbestand bevat geen sluiting ‘%s’"
# misvormd/foutief/onjuist/fout in/
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Fout in PEM-bestand: Proc-Type was niet de eerste tag."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Fout in PEM-bestand: onbekend Proc-Type tag ‘%s’"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Fout in PEM-bestand: DEK-Info was niet de tweede tag."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Fout in PEM-bestand: geen IV gevonden in DEK-Info tag."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Fout in PEM-bestand: ongeldig format van IV in DEK-Info tag."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Fout in PEM-bestand: onbekende cryptografische privésleutel ‘%s’."
# ontcijferen/decoderen
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
# ontcijferen/decoderen
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV moet een even aantal bytes in lengte zijn."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers."
# ontcijferen/decoderen
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM-certificaat ‘%s’ bevat geen sluitings-tag ‘%s’"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-certificaat ‘%s’ bevat geen sluitings-tag ‘%s’"
# ontcijferen/decoderen
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Kon certificaat niet decoderen."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
# ontcijferen/decoderen
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Kon certificaat niet decoderen."
# ontcijferen/decoderen
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8565,25 +8536,23 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
# ontcijferen/decoderen
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
@@ -8593,122 +8562,122 @@ msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen"
@@ -8723,108 +8692,89 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen"
# ontcijferen/decoderen
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
#, fuzzy
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8834,563 +8784,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "fout bij updaten link-cache: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9407,327 +9343,477 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+# ontcijferen/decoderen
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+msgid "invalid action"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+msgid "invalid from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+msgid "invalid iifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+msgid "invalid oifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+msgid "duplicate key %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+msgid "invalid key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+msgid "invalid \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+msgid "invalid address family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9784,7 +9870,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9809,163 +9895,129 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10016,780 +10068,769 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
-#, c-format
-msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
-#, c-format
-msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
-#, c-format
-msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
-#, c-format
-msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
+msgid "peer #%u has no public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid band"
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
#, c-format
-msgid "'%s' requires setting '%s' property"
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
#, c-format
-msgid "invalid value"
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
-msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
-msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+msgid "invalid peer secrets"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
#, c-format
-msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgid "peer #%u lacks public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
-msgid "page must be defined along with a channel"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
-msgid "page must be between %d and %d"
+msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
-msgid "channel must not be between %d and %d"
+msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
-msgid "duplicate property"
+msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
-msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
+msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
-msgid "failed to set property: %s"
+msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "can not set property: %s"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid handle."
+msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
-msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
+msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
-#, c-format
-msgid "invalid handle: '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
+msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
-msgid "parent not specified."
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
+msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
-msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
-msgid "action name missing."
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
+msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
-msgid "unsupported action option: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
-msgid "invalid action: "
+msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
-msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
+msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
-msgid "failed stat file %s: %s"
+msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
#, c-format
-msgid "not a file (%s)"
+msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
-msgid "invalid file owner %d for %s"
+msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
-msgid "file permissions for %s"
+msgid "failed to set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
-msgid "reject %s"
+msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
-#, c-format
-msgid "path is not absolute (%s)"
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, c-format
-msgid "Plugin file does not exist (%s)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
#, c-format
-msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
#, c-format
-msgid "libtool archives are not supported (%s)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
#, c-format
-msgid "Could not find \"%s\" binary"
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
#, c-format
-msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgid "missing runner"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
#, c-format
-msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgid "invalid runner \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
-msgid "interface name is too short"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
-msgid "interface name is reserved"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
-msgid "interface name contains an invalid character"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
-msgid "interface name is longer than 15 characters"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
-msgid "not valid utf-8"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
-msgid "is not a JSON object"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
-msgid "value is NULL"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
-msgid "value is empty"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, c-format
+msgid "invalid json"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
#, c-format
-msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
-msgid "unterminated escape sequence"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
-msgid "unknown attribute '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
-msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
+msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
-msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
-#, c-format
-msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
+msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
-msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
-#, c-format
-msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
+msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
-msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
+msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
-#, c-format
-msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
+msgid "invalid action: "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
-msgid "unknown error initializing plugin %s"
+msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
+msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
+msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
-msgid "the plugin does not support import capability"
+msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
-msgid "the plugin does not support export capability"
+msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
-msgid "missing filename"
+msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
-msgid "filename must be an absolute path (%s)"
+msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
-msgid "filename has invalid format (%s)"
+msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
-msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
+msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
-msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
+msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
-msgid "missing \"plugin\" setting"
+msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
-#, c-format
-msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+msgid "unknown secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
-msgid "missing filename to load VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
-msgid "missing name for VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
-msgid "missing service for VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
+msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
+msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
+msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
+msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
+msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
+msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
+msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
+msgid "value is empty"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
+msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
+msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Ziet er niet uit als een PEM-privésleutelbestand."
+msgid "unknown attribute '%s'"
+msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Cryptografische privésleutel ‘%s’ is onbekend."
+msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
+msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#, c-format
+msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
+#, c-format
+msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
+msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
+msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
+msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
+msgid "missing filename to load VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
+msgid "missing name for VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
+msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr ""
@@ -10797,50 +10838,70 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10853,6 +10914,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10877,29 +10966,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -10963,160 +11080,213 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
-msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+# ontcijferen/decoderen
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11124,52 +11294,52 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Ongeldige optie. Gebruik --help om een lijst met geldige opties te zien.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11178,7 +11348,7 @@ msgstr ""
"# Samengevoegd vanuit %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11204,12 +11374,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -11220,7 +11390,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11228,15 +11398,15 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
msgid "Dummy connection"
msgstr ""
@@ -11253,19 +11423,19 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
msgid "WPAN connection"
msgstr ""
@@ -11273,351 +11443,353 @@ msgstr ""
msgid "Team connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Ziet er niet uit als een PEM-privésleutelbestand."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Cryptografische privésleutel ‘%s’ is onbekend."
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 86a64c432b..05a9c4e980 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-21 17:28+0000\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,187 +61,187 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Error al moment de l'inicializacion de las donadas del certificat : %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GROP"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "pas cap"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "activacion"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "activat"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "desactivacion"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "desactivat"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Connexion VPN (autentificacion requesida)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connexion VPN (obtencion de la configuracion IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN connectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN desconnectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "pas jamai"
@@ -646,340 +646,335 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "error al moment de la mesa a jorn de l'amagatal de connexion : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -990,68 +985,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "non"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "òc"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1059,7 +1054,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1078,7 +1073,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1090,7 +1085,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1103,7 +1098,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1113,7 +1108,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1122,7 +1117,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1132,7 +1127,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1147,7 +1142,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1163,7 +1158,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1176,21 +1171,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1206,7 +1201,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1215,8 +1210,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1224,7 +1219,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1240,7 +1235,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1248,7 +1243,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1258,7 +1253,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1286,7 +1281,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1295,7 +1290,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1305,101 +1300,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1407,460 +1396,465 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Fracàs de chiframent : %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(pas cap)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconegut)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mio/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1902,7 +1896,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1920,7 +1914,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1932,7 +1926,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1946,7 +1940,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1958,7 +1952,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1980,7 +1974,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1993,7 +1987,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2007,7 +2001,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2021,7 +2015,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2034,7 +2028,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2088,7 +2082,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2101,455 +2095,439 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Error&nbsp;: cap de paramètre valid pas especificat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error&nbsp;: cap de paramètre valid pas especificat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'con status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Lista del balejatge Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "velha"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "connexion"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "connectat"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "desconnectat"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "en cors d'execucion"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "activat"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "desactivat"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2566,7 +2544,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2577,7 +2555,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2591,7 +2569,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2600,7 +2578,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2616,7 +2594,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2631,7 +2609,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2640,7 +2618,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2649,7 +2627,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2662,7 +2640,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2673,7 +2651,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2684,7 +2662,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2695,7 +2673,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2706,7 +2684,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2716,183 +2694,183 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Estat de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Estat de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Estat de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "connectat"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2903,16 +2881,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2930,7 +2908,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2945,96 +2923,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "aisina nmcli, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Succès"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Autentificacion"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Autentificacion"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3049,83 +3027,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3140,26 +3118,26 @@ msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "Lo deschiframent de la clau privada a fracassat : %d."
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "activat"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "desactivat"
@@ -3176,680 +3154,635 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "pas gerit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "indisponible"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connexion (preparar)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connexion (configuracion)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connexion (autentificacion requesida)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connexion (obtencion de la configuracion IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Impossible de definir IV pel chiframent : %s / %s."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "rason desconeguda"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "l'utilizaire es estat desconnectat"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "desconnectat"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "secrets VPN invalids"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "secrets VPN invalids"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Impossible de generar de donadas aleatòrias."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "secrets VPN invalids"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "camp '%s' invalid"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "secrets VPN invalids"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "Impossible de definir IV pel chiframent : %s / %s."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "automatic"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit passphrase)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(desconegut)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(pas cap)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "camp '%s' invalid"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr ""
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "camp '%s' invalid"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Impossible de desencodar la clau privada."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3874,242 +3807,127 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Detalhs de connexion"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "desactivat"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "activat"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "camp '%s' invalid"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4117,93 +3935,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "camp '%s' invalid"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4214,7 +4026,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4240,7 +4052,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "Connexion VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4248,7 +4065,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4256,7 +4073,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4266,7 +4083,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4276,7 +4093,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4289,8 +4106,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4298,87 +4115,87 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilizaire"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Senhal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Nom d'utilizaire"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4388,7 +4205,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4401,7 +4218,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4410,37 +4227,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PA"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4449,11 +4266,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4466,7 +4283,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4478,11 +4302,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4491,11 +4315,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4509,587 +4333,652 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Servici"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
#, fuzzy
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Servici"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Servici"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nom d'utilizaire"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Nom d'utilizaire"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "Connexion VPN"
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr "Connexions activas"
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
#, fuzzy
msgid "802-1x settings"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "connexion"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
#, fuzzy
msgid "General settings"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
#, fuzzy
msgid "DCB settings"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
#, fuzzy
msgid "Dummy settings"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
#, fuzzy
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "connexion"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
#, fuzzy
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
#, fuzzy
msgid "MACsec connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "connexion"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
#, fuzzy
msgid "PPP settings"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
#, fuzzy
msgid "Serial settings"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
#, fuzzy
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
#, fuzzy
msgid "WPAN settings"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-#, fuzzy
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "Connexions activas"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Nom d'utilizaire"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "Identitat"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Clau"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Servici"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
#, fuzzy
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr "Autentificacion"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
#, fuzzy
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr "Autentificacion"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Senhal"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Senhal"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5318,8 +5207,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5367,12 +5256,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5546,9 +5434,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5744,7 +5632,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr "Autentificacion"
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6025,51 +5913,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6077,7 +5995,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6087,14 +6005,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6103,7 +6021,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6115,19 +6033,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6140,12 +6058,12 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
#, fuzzy
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6157,11 +6075,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6170,19 +6088,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6197,26 +6115,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6235,7 +6153,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6247,7 +6165,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6256,7 +6174,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6265,7 +6183,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6277,7 +6195,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6286,53 +6204,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6341,21 +6259,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6363,35 +6281,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6402,20 +6320,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6424,20 +6342,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6445,7 +6363,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6453,39 +6371,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6496,78 +6414,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6577,7 +6495,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6600,23 +6518,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6625,26 +6543,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6660,18 +6578,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6679,15 +6598,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6695,16 +6614,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6714,8 +6633,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6731,15 +6650,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6750,8 +6669,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6768,12 +6687,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6795,7 +6714,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6824,7 +6743,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6841,38 +6760,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6880,29 +6799,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6910,15 +6829,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6928,75 +6847,75 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7004,7 +6923,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7012,82 +6931,82 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr "Autentificacion"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr "Autentificacion"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr "Autentificacion"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr "Autentificacion"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7095,11 +7014,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7107,54 +7026,54 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
#, fuzzy
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "Connexions activas"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7165,7 +7084,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7173,7 +7092,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7187,15 +7106,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7203,8 +7122,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7216,68 +7135,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7285,67 +7201,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7353,14 +7269,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7373,20 +7289,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7394,32 +7310,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7427,7 +7343,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7437,121 +7353,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7596,31 +7571,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7629,8 +7603,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -7639,8 +7612,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7649,8 +7622,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7668,10 +7640,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7680,10 +7651,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7692,10 +7662,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7705,8 +7674,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -7757,58 +7725,62 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "Periferic"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8513,120 +8485,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "Lo fichièr de clau PEM a pas de balisa de fin « %s »."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Lo fichièr de clau PEM a pas de balisa de fin « %s »."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Fichièr PEM incorrècte : Proc-Type es pas la primièra balisa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Fichièr PEM incorrècte : etiqueta Proc-Type « %s » desconeguda."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Fichièr PEM incorrècte : DEK-Info es pas la segonda balisa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Fichièr PEM incorrècte : cap d'IV pas trobat dins la balisa DEK-Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Fichièr PEM incorrècte : format d'IV invalid dins la balisa DEK-Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Fichièr PEM incorrècte : chifra de clau privada « %s » desconegut."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Impossible de desencodar la clau privada."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "La longor en octets d'IV deu èsser para."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV conten de chifras non-exadecimals."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV conten de chifras non-exadecimals."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Impossible de determinar lo tipe de clau privada."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Impossible de desencodar lo certificat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Impossible de desencodar lo certificat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "Impossible de desencodar la clau privada."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "L'inicializacion del motor de chiframent a fracassat."
@@ -8640,27 +8612,25 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Longor IV invalida (al minimum %d)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"L'inicializacion del contèxte de la chifra de deschiframent a fracassat : "
"%s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Lo deschiframent de la clau privada a fracassat : %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"Fracàs de deschiframent de la clau privada : longor d'emplenatge imprevista."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Lo deschiframent de la clau privada a fracassat."
@@ -8670,125 +8640,125 @@ msgstr "Lo deschiframent de la clau privada a fracassat."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Fracàs d'inicializacion del contèxte de chiframent : %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Fracàs de chiframent de las donadas : %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Error al moment de l'inicializacion de las donadas del certificat : %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Impossible de desencodar lo certificat : %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Impossible d'inicializar lo desencodador PKCS#12[npsb]: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Impossible de desencodar lo fichièr PKCS#12[npsb]: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Impossible de verificar lo fichièr PKCS#12[npsb]: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "L'inicializacion del motor de chiframent a fracassat : %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
"L'inicializacion de l'emplaçament de la chifra de deschiframent a fracassat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "La definicion de la clau simetrica pel deschiframent a fracassat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "La definicion de IV pel deschiframent a fracassat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "L'inicializacion del contèxte de deschiframent a fracassat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Lo deschiframent de la clau privada a fracassat : %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Fracàs de deschiframent de la clau privada : donadas deschifradas tròp "
"grandas."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "La finalizacion del deschiframent de la clau privada a fracassat : %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Fracàs d'inicializacion de l'emplaçament de chiframent."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Impossible de definir la clau simetrica pel chiframent."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Impossible de definir IV pel chiframent."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Fracàs d'inicializacion del contèxte de chiframent."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Fracàs de chiframent : %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Quantitat de donadas imprevista aprèp lo chiframent."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Impossible de desencodar lo certificat : %d"
@@ -8803,108 +8773,89 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Impossible d'inicializar lo desencodador PKCS#12[npsb]: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Impossible d'inicializar lo desencodador PKCS#12[npsb]: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Impossible de desencodar lo fichièr PKCS#12[npsb]: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Impossible de verificar lo fichièr PKCS#12[npsb]: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Impossible de generar de donadas aleatòrias."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8914,564 +8865,550 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Impossible de definir IV pel chiframent : %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "secrets VPN invalids"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "error al moment de la mesa a jorn de l'amagatal de connexion : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "Error&nbsp;: cap de paramètre valid pas especificat."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9488,329 +9425,491 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "rason desconeguda"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "secrets VPN invalids"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "secrets VPN invalids"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-#, fuzzy
-msgid "invalid DUID"
-msgstr "camp '%s' invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+#, fuzzy
+msgid "invalid DUID"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV conten de chifras non-exadecimals."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9867,7 +9966,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9892,164 +9991,130 @@ msgstr "camp '%s' invalid"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "camp '%s' invalid"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV conten de chifras non-exadecimals."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV conten de chifras non-exadecimals."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "camp '%s' invalid"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10101,392 +10166,575 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr "camp '%s' invalid"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "secrets VPN invalids"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "secrets VPN invalids"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "rason desconeguda"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "rason desconeguda"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Error&nbsp;: cap de paramètre valid pas especificat."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "rason desconeguda"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+#, fuzzy
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10522,363 +10770,173 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Sembla qu'aquò es pas un fichièr de clau privada PEM."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "La chifra « %s » de la clau privada es desconegut."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "L'inicializacion del motor MD5 a fracassat : %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Longor IV invalida (al minimum %zd)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "L'inicializacion del contèxte MD5 a fracassat : %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Longor IV invalida (al minimum %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Impossible de convertir lo senhal en UCS2 : %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "l'utilizaire es estat desconnectat"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "l'utilizaire es estat desconnectat"
@@ -10888,51 +10946,72 @@ msgstr "l'utilizaire es estat desconnectat"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "l'utilizaire es estat desconnectat"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "l'utilizaire es estat desconnectat"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "l'utilizaire es estat desconnectat"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10945,6 +11024,35 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10970,29 +11078,58 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -11060,57 +11197,68 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+"La politica de seguretat del sistèma empacha lo partiment de las connexions "
+"via una ret Wi-Fi dobèrta"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Partiment de connexion via una ret Wi-Fi protegida"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"La politica de seguretat del sistèma empacha lo partiment de las connexions "
"via una ret Wi-Fi protegida"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Partiment de connexion via una ret Wi-Fi dobèrta"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"La politica de seguretat del sistèma empacha lo partiment de las connexions "
"via una ret Wi-Fi dobèrta"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Modificacion permanenta del nom de l'ordenador"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
"La politica de seguretat del sistèma empacha la modificacion permanenta del "
"nom de l'ordenador"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
@@ -11119,119 +11267,163 @@ msgstr ""
"La politica de seguretat del sistèma empacha la modificacion permanenta del "
"nom de l'ordenador"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
"La politica de seguretat del sistèma empacha la modificacion permanenta del "
"nom de l'ordenador"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"La politica de seguretat del sistèma empacha lo partiment de las connexions "
"via una ret Wi-Fi dobèrta"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"La politica de seguretat del sistèma empacha lo partiment de las connexions "
"via una ret Wi-Fi dobèrta"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Impossible de definir IV pel chiframent : %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11239,51 +11431,51 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creat per NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11292,7 +11484,7 @@ msgstr ""
"# Fusionat dempuèi %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11319,13 +11511,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "connexion"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexions activas"
@@ -11337,7 +11529,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "Detalhs de connexion"
@@ -11347,17 +11539,17 @@ msgstr "Detalhs de connexion"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "connexion"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "Connexions activas"
@@ -11377,22 +11569,22 @@ msgstr "Connexions activas"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "Connexion VPN"
@@ -11402,362 +11594,408 @@ msgstr "Connexion VPN"
msgid "Team connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "La definicion de la clau simetrica pel deschiframent a fracassat."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Estat de NetworkManager"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Impossible de definir IV pel chiframent : %s / %s."
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Detalhs de connexion"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "Impossible de definir IV pel chiframent : %s / %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "camp '%s' invalid"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
#~ msgstr "camp '%s' invalid"
#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Sembla qu'aquò es pas un fichièr de clau privada PEM."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "La chifra « %s » de la clau privada es desconegut."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "L'inicializacion del motor MD5 a fracassat : %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Longor IV invalida (al minimum %zd)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "L'inicializacion del contèxte MD5 a fracassat : %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Longor IV invalida (al minimum %d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Impossible de convertir lo senhal en UCS2 : %d"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Error: bad color: %s\n"
#~ msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 2f47761c8a..a0a71788ec 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:45-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,186 +62,186 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "ମଡେମ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "ସମୁହ"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: NMClient ବସ୍ତୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: NetworkManager ଚାଲୁ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "କିଛି ନୁହେଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "ପୋର୍ଟାଲ"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "ସୀମିତ"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "ନାମ ରଚନା କରୁଛନ୍ତି କି?"
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ନାମ କଣ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "ସକ୍ରିୟ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ହୋଇସାରିଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇସାରିଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ପ୍ରସ୍ତୁତ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (IP ସଂରଚନା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "କଦାପି ନୁହଁ"
@@ -720,343 +720,338 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ଦୃଶ୍ୟ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର '%s' ଏକୁଟିଆ ଥିବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager ସୁପ୍ତ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s - ଏପରି କୌଣସି ସଂଯୋଗ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ଉପକରଣ '%s' ରେ କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "ଉପକରଣ '%s' ସଂଯୋଗ '%s' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ଉପକରଣ '%s' ସଂଯୋଗ '%s' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ଟି [%s] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ନୁହଁ"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ସଂରଚନା ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ମୂଖ୍ୟ' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ନିରୀକ୍ଷଣ ଧାରା ନୁହଁ; '%s' କିମ୍ବା '%s' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'bt-ପ୍ରକାର': '%s' ବୈଧ ନୁହଁ; [%s, %s (%s), %s] ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ତୃଟି: <setting>.<property> ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ କିମ୍ବା ଅନୁମତି ନଥିବା ସଂରଚନା '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' ଟି ସନ୍ଦେହଜନକ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1067,68 +1062,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "ନାଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "ହଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "ସେଠାରେ '%s' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
msgstr[1] "ସେଠାରେ '%s' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "ଆପଣ ତାହାକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
msgstr[1] "ଆପଣ ତାହାକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ମୂଲ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ପ୍ରକାର' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରୁଅଛି]\n"
@@ -1136,7 +1131,7 @@ msgstr "['%s' ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରୁଅଛି]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1169,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1188,7 +1183,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1208,7 +1203,7 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1223,7 +1218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1236,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ସମସ୍ତ NM ସଂରଚନା ଏବଂ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଆପଣ nm-"
"settings(5) ହସ୍ତପୁସ୍ତକକୁ ଅନୁସରଣ କରିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1251,7 +1246,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1273,7 +1268,7 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1289,7 +1284,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1310,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1319,7 +1314,7 @@ msgstr ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1328,7 +1323,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1354,7 +1349,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1367,8 +1362,8 @@ msgstr ""
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ nmcli କୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିଥାଏ। ଯେତେବେଳେ ସମ୍ପାଦିତ ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇନଥାଏ, "
"ସେତେବେଳେବ୍ୟବହାରକାରୀ ସେହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ପଚାରିଥାଏ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'\n"
@@ -1376,7 +1371,7 @@ msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1403,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1414,7 +1409,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସେଟଗୁଡ଼ିକ ଗୁଣଧର୍ମର <value> ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1428,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଣଧର୍ମକୁ <value> ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ, ଯଦି ସେହି ଗୁଣଧର୍ମଟି ଏକ ପାତ୍ର ଆକାରରେ ଥାଏ। ଗୋଟିଏ "
"ମୂଲ୍ୟ ବିଶିଷ୍ଟ ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ତାହା ମୂଲ୍ୟକୁ ବଦଳାଇଥାଏ ('set' ପରି ସମାନ)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1439,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ପ୍ରଚଳିତ ମୂଲ୍ୟକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ ଏବଂ ତାହାକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1459,7 +1454,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1472,7 +1467,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ସମସ୍ତ NM ସଂରଚନା ଏବଂ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁଆପଣ nm-settings(5) "
"ହସ୍ତପୁସ୍ତକ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଅନୁସରଣ କରିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1487,7 +1482,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପ୍ରଦାନ କରି ଆପଣ ସମଗ୍ର ସଂରଚନା ଏବଂ ସଂଯୋଗ ପାଇଁ ମୂଲ୍ୟ "
"ଦର୍ଶାଇପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1496,28 +1491,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' କୁ ସେଟ କରିବା ବାଧ୍ଯତାମୂଳକ ଅଟେ ଏବଂ ତାହାକୁ ବାହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ଏହି ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇ ନାହିଁ। ଆପଣ ପ୍ରକୃତରେ ବିଦାୟ ନେବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1526,66 +1521,60 @@ msgstr ""
"ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ ଅନ୍ୟ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପାଖରୁ କଢ଼ାଯାଇଛି। ଆପଣ ମୂଖ୍ୟ ତାଲିକାରେ ଏହାକୁ ରଖିବା ପାଇଁ "
"'ସଂରକ୍ଷଣ' କୁ ଲେଖିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟ ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ସଂରଚନା: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଗୁଣଧର୍ମ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1596,12 +1585,12 @@ msgstr ""
"କରିଥାଏ।\n"
"ଆପଣ ତଥାପି ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [ହଁ] "
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ଆପମ ନିମ୍ନଲିଖିତ ସଂରଚନାକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1610,456 +1599,461 @@ msgstr ""
"ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ ଅନ୍ୟ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପାଖରୁ କଢ଼ାଯାଇଛି। ଆପଣ ଏହାକୁ ରଖିବା ପାଇଁ 'ସଂରକ୍ଷଣ' କୁ "
"ଲେଖିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସଂରଚନା ବଛା ହୋଇନାହିଁ; ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>' କୁ ପ୍ରଥମେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅଥବା 'set <setting>.<property>' କୁ ସେଟ "
"କରନ୍ତୁ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'; ବୈଧଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ସଂରଚନା\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ଆପଣ ନିମ୍ନଲିଖିତ ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ; ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ତୃଟି: %s ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ, କିମ୍ବା ଏହାର ସଂରଚନା ନାମ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ପ୍ରଥମେ 'goto <setting>' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅଥବା 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s, ଏକ ବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ ନୁହଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s, ଏକ ବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ ନୁହଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' (%s) ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' (%s) ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) ସଫଳତାର ସହିତ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ସଂରକ୍ଷିତ ନାହିଁ। ପ୍ରଥମେ 'ସଂରକ୍ଷଣ' ଲେଖନ୍ତୁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' (%s) ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରୁଅଛି (ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପାଇଁ ଯେକୌଣସି କି କୁ ଦବାନ୍ତୁ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସ୍ଥିତି-ପଟି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ନିଶ୍ଚିତକରଣକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଦୃଶ୍ୟ ସକ୍ରିୟ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ nmcli ସଂରଚନା:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ଅବୈଧ ସଂରଚନା ବିକଳ୍ପ '%s'; [%s] ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ତୃଟି: 'id', uuid, କିମ୍ବା 'path' ମଧ୍ଯରୁ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଦିଆଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ଚେତାବନୀ: ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି; 'type' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଆଯାଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ଚେତାବନୀ: ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି; 'con-name' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଆଯାଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ପାରସ୍ପରିକ ସଂଯୋଗ ସମ୍ପାଦକ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ସ୍ଥିତବାନ '%s' ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ନୂତନ ଏକ '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ 'help' କିମ୍ବା '?' ଲେଖନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ବିସ୍ତୃତ ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ପାଇଁ 'describe [<setting>.<prop>]' ଲେଖନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) ସଫଳତାର ସହିତ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ନୂଆ ସଂଯୋଗ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ଅପସାରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ 'ସଂଯୋଗ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନୁହଁ।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ପ୍ରକାର' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ତୃଟି: 'ifname' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ଫାଇଲ ନାମ"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(କିଛି ନାହିଁ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(ଅଜଣା)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2101,7 +2095,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2132,7 +2126,7 @@ msgstr ""
"ଡ଼ାକିଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2151,7 +2145,7 @@ msgstr ""
"ସମସ୍ତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକ, କିମ୍ବା ପ୍ରଦତ୍ତ ଉପକରଣ ପାଇଁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2173,7 +2167,7 @@ msgstr ""
"ଏହା ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ମଧ୍ଯ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ ଯାହା ସ୍ୱୟଂ-ସଂଯୋଗ ଭାବରେ ସେଟ ହୋଇନଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2194,7 +2188,7 @@ msgstr ""
"ସହିତ ସ୍ୱୟଂ-ସଂଯୋଗ ହେବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2216,7 +2210,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2238,7 +2232,7 @@ msgstr ""
"ସହିତ ସ୍ୱୟଂ-ସଂଯୋଗ ହେବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2259,7 +2253,7 @@ msgstr ""
"ସମସ୍ତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକ, କିମ୍ବା ପ୍ରଦତ୍ତ ଉପକରଣ ପାଇଁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2273,7 +2267,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2293,7 +2287,7 @@ msgstr ""
"ସମସ୍ତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକ, କିମ୍ବା ପ୍ରଦତ୍ତ ଉପକରଣ ପାଇଁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2347,7 +2341,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2370,281 +2364,265 @@ msgstr ""
"ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ, ଅଥବା ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ NSP ସହିତ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "ଏଡ-ହୋକ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "ଉପକରଣ ବିବରଣୀ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ଦୃଶ୍ୟ': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "ଉପକରଣର ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସମୟ ସମାପ୍ତ %d ସେକଣ୍ଡ ବିତିଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "ସଫଳ: ଉପକରଣ '%s' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ତୃଟି: ହୋଷ୍ଟନାମ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି:ନୂତନ ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବା/ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି:ନୂତନ ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବା/ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ତୃଟି: ଉପକରଣ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ତୃଟି: ଉପକରଣ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି:ଅତିରିକ୍ତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଅନୁମତି ନାହିଁ: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "ସଫଳ: ଉପକରଣ '%s' ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "ସଫଳ: ଉପକରଣ '%s' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' (%s) ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' (%s) ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' (%s) ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଧାରା': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'autoconnect': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "'%s' ପରି କୌଣସି ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi କ୍ରମବୀକ୍ଷଣ ତାଲିକା"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି:bssid '%s' ସହିତ ଅଭିଗମ୍ୟତା ବିନ୍ଦୁ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'; ବୈଧଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ଟି ଗୋଟିଏ Wi-Fi ଉପକରଣ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ଟି ଗୋଟିଏ Wi-Fi ଉପକରଣ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID କିମ୍ବା BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: SSID କିମ୍ବା BSSID ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: bssid ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ BSSID ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -2652,177 +2630,177 @@ msgstr ""
"ତ୍ରୁଟି: wep-key-type ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ, 'key' କିମ୍ବା 'phrase' କୁ ବ୍ୟବହାର "
"କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: (%s) ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଥିବା BSSID bssid ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଠାରୁ ଭିନ୍ନ ଅଟେ (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ପ୍ରାଚଳ '%s' ଟି SSID କିମ୍ବା BSSID ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: SSID '%s' ସହିତ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: BSSID '%s' ସହିତ ଅଭିଗମ୍ୟତା ବିନ୍ଦୁ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ PSK ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' ଲମ୍ବଟି ଅବୈଧ ଅଟେ (5 କିମ୍ବା 6 ଅଙ୍କ ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ssid' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"ତ୍ରୁଟି: wep-key-type ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ, 'key' କିମ୍ବା 'phrase' କୁ ବ୍ୟବହାର "
"କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'apn' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଚ୍ଯାନେଲ': '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <1-13> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ଟି ଗୋଟିଏ Wi-Fi ଉପକରଣ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ସଂରଚନା ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "ଶୁପ୍ତ"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ (କେବଳ ସ୍ଥାନୀୟ)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି (କେବଳ ସାଇଟ)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପିତ ହେଲା"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "ଚାଲୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "ସକ୍ରିୟ"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2851,7 +2829,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2868,7 +2846,7 @@ msgstr ""
"status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2891,7 +2869,7 @@ msgstr ""
"କରିଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2904,7 +2882,7 @@ msgstr ""
"ବୈଧିକୃତ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ କଲରର ଅନୁମତି ଦର୍ଶାନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2930,7 +2908,7 @@ msgstr ""
"ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2955,7 +2933,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2968,7 +2946,7 @@ msgstr ""
"ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗକୁ ଅନ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2981,7 +2959,7 @@ msgstr ""
"ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗକୁ ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3001,7 +2979,7 @@ msgstr ""
"ବୈକଳ୍ପିକ 'check' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର NetworkManager କୁ ସଂଯୋଜକତାକୁ ପୁନଃ ଯାଞ୍ଚ କରାଇଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3022,7 +3000,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3039,7 +3017,7 @@ msgstr ""
"ସମସ୍ତ ରେଡ଼ିଓ ସ୍ୱୀଚଗୁଡ଼ିକର ସ୍ଥିତି ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ, ଅଥବା ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ/ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3056,7 +3034,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ରେଡ଼ିଓ ସ୍ୱୀଚର ସ୍ଥିତି ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ, ଅଥବା ତାହାକୁ ଅନ/ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3073,7 +3051,7 @@ msgstr ""
"ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡବ୍ୟାଣ୍ଡ ରେଡ଼ିଓ ସ୍ୱୀଚର ସ୍ଥିତି ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ, ଅଥବା ତାହାକୁ ଅନ/ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3083,180 +3061,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ତୃଟି: କେବଳ ଏହି ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସାଧାରଣ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager ଲଗଇନ"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସାଧାରଣ ଲଗଇନ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ତୃଟି: ଲଗଇନ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ନାହିଁ; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ତୃଟି: ହୋଷ୍ଟନାମ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ତୃଟି: '--fields' ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଏଠାରେ ବୈଧ ନୁହଁ (ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ସ୍ଥାନ: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ '%s' ପ୍ରାଚଳ: '%s'(ଅନ/ଅଫ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ)।"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "ସଂଯୋଜକତା"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚଗୁଡ଼ିକ"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚ"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ହୋଷ୍ଟନାମକୁ '%s' ଭାବରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "ସଂଯୋଜକତା"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ଚାଲୁନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3267,17 +3245,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ରେଡିଓ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ଚାଲୁନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3295,7 +3273,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3310,96 +3288,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "'%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--terse' କୁ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--terse' ଏବଂ '--pretty' ପରସ୍ପର ଠାରୁ ପୃଥକ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--pretty' କୁ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--pretty' ଏବଂ '--terse' ପରସ୍ପର ଠାରୁ ପୃଥକ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ସାଧନ, ସଂସ୍କରଣ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '%s' ଟି ଅଜଣା, 'nmcli -help' କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "ସଫଳତା"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ବୈଧିକରଣ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ବୈଧିକରଣ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "ମଡେମ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
@@ -3414,84 +3392,84 @@ msgstr "ଆପଣ '%s' କୁ '%s' ରେ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "ଆପଣ '%s' କୁ ସଫା କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "ଆପଣ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସମୂହ ସଂରଚନା କିମ୍ବା ଫାଇଲ ନାମ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟକୁ କିପରି ପାଇବେ ତାହା ଜାଣି ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ବର୍ଣ୍ଣନା]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s' କୁ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା, କିନ୍ତୁ '%s' ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ APN ବାଛିବାରେ ବିଫଳ"
@@ -3506,26 +3484,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "ଚାଲୁ"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "ବନ୍ଦ"
@@ -3542,691 +3520,647 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' ଟି ସନ୍ଦେହଜନକ (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [%s] କିମ୍ବା [%s] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [%s] କିମ୍ବା [%s] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "'%s' ଟି ସନ୍ଦେହଜନକ (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ, [%s] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "ଅପରିଚାଳିତ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "ଅନୁପଲବ୍ଧ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ପ୍ରସ୍ତୁତ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ବିନ୍ୟାସ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (IP ସଂରଚନା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (IP ସଂଯୋଜକତାକୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "କୌଣସି କାରଣ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "ଉପକରଣଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ପରିଚାଳିତ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ଉପକରଣଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ଅପରିଚାଳିତ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ଉପକରଣକୁ ସଂରଚନା ପାଇଁ ପଢ଼ିହେଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP ସଂରଚନାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିହେଲା ନାହିଁ (କୌଣସି ଉପଲବ୍ଧ ଠିକଣା, ସମୟ ସମାପ୍ତି, ଇତ୍ୟାଦି ନାହିଁ।)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ସଂରଚନାଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ବୈଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ, କିନ୍ତୁ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ସହିତ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ସଂରଚନା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ବିଫଳ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ବୈଧିକୃତ ହେବା ପାଇଁ ଅଧିକ ସମୟ ନେଇନଥାଏ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPC ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP ସର୍ଭିସ ସହିତ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସଂଯୋଗ ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସଂଯୋଗ ସର୍ଭିସ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP ସର୍ଭିସ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP ସର୍ଭିସ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "ଧାଡ଼ି ବ୍ୟସ୍ତ ଅଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "କୌଣସି ଡାଏଲଟନ ନାହିଁ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "କୌଣସିବାହକ ପ୍ରତିଷ୍ଠା ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ଡାଏଲ ଅନୁରୋଧ ସମୟ ସମାପ୍ତି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ଡାଏଲ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "ମଡେମ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ APN ବାଛିବାରେ ବିଫଳ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ କୌଣସି ସନ୍ଧାନ ନାହିଁ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ପଞ୍ଜିକରଣ ବାରଣ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ପଞ୍ଜିକରଣ ସମୟ ସମାପ୍ତ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ନେଟୱର୍କ ସହିତ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଫର୍ମୱେର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager ସୁପ୍ତ ଅଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ଉପକରଣର ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ଉପକରଣଟି ବ୍ୟବହାରକାରୀ କିମ୍ବା କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଦ୍ୱାରା ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ବାହକ/ଲିଙ୍କ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ଉପକରଣର ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "ପ୍ରାର୍ଥି ବର୍ତ୍ତମାନ ଉପଲବ୍ଧ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "ମଡେମ ମିଳିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି ଅଥବା ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM କାର୍ଡ ଭର୍ତ୍ତି ହୋଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM PIN ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM PUK ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM ଭୁଲ ଅଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ଉପକରଣ ସଂଯୁକ୍ତ ଧାରାକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "ସଂଯୋଗର ନିର୍ଭରକ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ବ୍ରିଜ ଉପରେ RFC 2684 ଇଥରନେଟ ସହିତ ଏକ ସମସ୍ୟା ଦେଖାଦେଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ମଡେମ ପରିଚାଳକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ନେଟୱର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ମୂଳ ସଂଯୋଗର ଏକ ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB କିମ୍ବା FCoE ବ୍ୟବସ୍ଥା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ମଡେମ ପରିଚାଳକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ମଡେମ ପରିଚାଳକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "ସଂରଚନା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Wi-Fi ନେଟୱର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "ଅଜଣା କାରଣ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ମୂଳ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଟି ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥିଲା"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଅବୈଧ ସଂରଚନା ଫେରାଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସମୟ ସମାପ୍ତ ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟାକରିଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଠିକ ସମୟରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିଲା"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "କୌଣସି ବୈଧ VPN ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ନାହିଁ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "ଅବୈଧ VPN ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ଉପକରଣର ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର '%s' ଏକୁଟିଆ ଥିବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ '%s'; <1-32> ଅନୁମୋଦିତ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଥମିକତା ମେଳକ '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "ପ୍ରାଥମିକତା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "ମୂଲ୍ୟ '%d' ସୀମା ବାହାରେ <%d-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଇଥରନେଟ MAC ନୁହଁ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-ବିଟ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ଅଜଣା)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (କିଛି ନାହିଁ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "ଏଜେଣ୍ଟ-ପ୍ରାପ୍ତ, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇନାହିଁ,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <option>=<value> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ବସ୍ତୁ ନାହିଁ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%d' ଟି <0-%d> ପରିସର ମଧ୍ଯରେ ନାହିଁ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ନୁହଁ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [%s] କିମ୍ବା [%s] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ (ଅଥବା ସୀମା ବାହାରେ ଅଛି)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଶୋହଳମିକ ବର୍ଣ୍ଣ ନୁହଁ"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "ଏକ ବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ନୁହଁ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଶୋହଳମିକ ବର୍ଣ୍ଣ ନୁହଁ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4264,67 +4198,62 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଖ୍ୟ ନୁହଁ; ifname କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (ନିଷ୍କ୍ରିୟ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "ସକ୍ରିୟ, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "ବିଜ୍ଞାପନ, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "ଇଚ୍ଛା, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ DCB ସୂଚକ ନୁହଁ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 8 ଟି କୋମା ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ସଂଖା ଧାରଣ କରିଥିବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' ଟି 0 ଏବଂ %u (ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ) ମଧ୍ଯରେ ଥିବା ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ କିମ୍ବା %u"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' ଟି 0 ଏବଂ %u (ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ) ମଧ୍ଯରେ ଥିବା ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, fuzzy, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
@@ -4332,175 +4261,65 @@ msgstr ""
"ପକାଇବ ନାହିଁ\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡ଼ଥ ପ୍ରତିଶତ ସର୍ବମୋଟ 100%% ହେବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ IBoIP P_Key ନୁହଁ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଠିକଣା '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ; <1-13> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଅଗ୍ରାଧିକାର ନାହିଁ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%d' ଟି <0-%d> ର ସୀମା ମଧ୍ଯରେ ନାହିଁ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଥମିକତା ମେଳକ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; 3 ଟି ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଦିଆଯିବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4511,100 +4330,94 @@ msgstr ""
" ବିକଳ୍ପ = <value>, ବିକଳ୍ପ = <value>,...\n"
"ବୈଧ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP କି ଟି '%s' ପରି ଭାବରେ ଅନୁମାନ କରାଯାଇଥାଏ\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP କି ଟି '%s' ପରି ଭାବରେ ଅନୁମାନ କରାଯାଇଥାଏ\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ PSK ନୁହଁ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; 0, 1, କିମ୍ବା 2 କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "ପ୍ରାଥମିକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବାନ୍ଧୁଅଛି [କିଛି ନାହିଁ]: "
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "ଲିଙ୍କ ନିରିକ୍ଷଣ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "ବନ୍ଧନ miimon [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "ବନ୍ଧନ downdelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "ବନ୍ଧନ updelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "ବନ୍ଧନ arp-interval [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "ବନ୍ଧନ arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4621,7 +4434,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4647,7 +4460,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣ କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4655,7 +4473,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4663,7 +4481,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4673,7 +4491,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4683,7 +4501,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4704,8 +4522,8 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -4717,97 +4535,97 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ଉଦାହରଣ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ଉପକରଣ ଠିକଣା:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP କୁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP ଅଗ୍ରାଧିକାର [128]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ଅଗ୍ରସରଣ ବିଳମ୍ବ [15]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "ହେଲୋ ସମୟ [2]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ ବୟସ [20]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC ଠିକଣା ସମୟ ଅବଧି [300]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ବ୍ରିଜ ପୋର୍ଟ ଅଗ୍ରାଧୀକାର [32]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ବ୍ରିଜ ପୋର୍ଟ STP ପଥ ମୂଲ୍ୟ [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "ହେୟରପିନ ଧାରା"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4822,7 +4640,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4835,7 +4653,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4844,29 +4662,29 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -4876,12 +4694,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -4896,12 +4714,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -4921,7 +4739,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4941,12 +4766,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -4962,12 +4787,12 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -4989,185 +4814,196 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
"beef::3 2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣ କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC ମ୍ୟେଶ ଚ୍ଯାନେଲ [1]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ଠିକଣା [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "ସର୍ଭିସ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "ଦଳ JSON ସଂରଚନା [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP କୁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣ କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ସୂଚକ (<0-7>) [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress ଅଗ୍ରାଧିକାର ମେଳକ [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress ଅଗ୍ରାଧିକାର ମେଳକ [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ଠିକଣା [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "ଗନ୍ତବ୍ଯ ସ୍ଥଳ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP ନାମ: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "କ୍ଲୋନ ହୋଇଥିବା MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5178,7 +5014,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5186,395 +5022,450 @@ msgstr ""
"WEP କିଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି: 0 କିମ୍ବା ଅଜଣା, 1 କିମ୍ବା କି, "
"ଏବଂ 2 କିମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ।\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣ କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID: "
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "ବ୍ରିଜ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "ଦଳ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Wi-Fi ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "ପରିଚୟ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "କି"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "ସର୍ଭିସ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "'%s' ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ।"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ବେତାର ନେଟୱର୍କ ପାଇଁ ପ୍ରାଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "ବେତାର ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କିମ୍ବା ସଂଗୁପ୍ତ କିଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "ତାରଯୁକ୍ତ 802.1X ବୈଧିକରଣ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ବୈଧିକରଣ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡବ୍ୟାଣ୍ଡ ଉପକରଣ ପାଇଁ PIN ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ନେଟୱର୍କ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "ତାରଯୁକ୍ତ"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ଡମେନ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ଗେଟୱେ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "'%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "ଅବୈଧ VPN ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି:ନୂତନ ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବା/ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5803,8 +5694,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5852,12 +5743,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -6031,9 +5921,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -6228,7 +6118,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6507,51 +6397,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6559,7 +6479,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6569,14 +6489,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6585,7 +6505,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6597,19 +6517,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6622,11 +6542,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6638,11 +6558,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6651,19 +6571,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6678,26 +6598,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6716,7 +6636,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6728,7 +6648,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6737,7 +6657,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6746,7 +6666,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6758,7 +6678,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6767,53 +6687,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6822,21 +6742,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6844,35 +6764,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6883,20 +6803,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6905,20 +6825,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6926,7 +6846,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6934,39 +6854,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6977,78 +6897,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7058,7 +6978,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -7081,23 +7001,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7106,26 +7026,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -7141,18 +7061,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -7160,15 +7081,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -7176,16 +7097,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -7195,8 +7116,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -7212,15 +7133,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -7231,8 +7152,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -7249,12 +7170,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7276,7 +7197,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7305,7 +7226,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7322,38 +7243,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7361,29 +7282,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7391,15 +7312,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7409,77 +7330,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗକୁ ସକ୍ରିୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Wi-Fi ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Wi-Fi ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7487,7 +7408,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7495,78 +7416,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7574,11 +7495,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7586,53 +7507,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7643,7 +7564,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7651,7 +7572,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7665,15 +7586,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7681,8 +7602,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7694,68 +7615,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7763,67 +7681,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7831,14 +7749,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7851,20 +7769,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7872,32 +7790,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7905,7 +7823,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7915,121 +7833,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -8078,31 +8055,30 @@ msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଗ
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ। ବୈଧ ବିକଳ୍ପର ତାଲିକା ଦେଖିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି --help ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "ଠିକ ଅଛି"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "ସମ୍ପାଦକ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ଫାଇଲକୁ ପୁଣି ପଢ଼ି ପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
@@ -8111,8 +8087,7 @@ msgstr "ଇଥରନେଟ"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ଇଥରନେଟ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -8121,8 +8096,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "ଇନଫିନିବ୍ୟାଣ୍ଡ"
@@ -8131,8 +8106,7 @@ msgstr "ଇନଫିନିବ୍ୟାଣ୍ଡ"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ"
@@ -8150,10 +8124,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "ବନ୍ଧନ"
@@ -8162,10 +8135,9 @@ msgstr "ବନ୍ଧନ"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "ବ୍ରିଜ"
@@ -8174,10 +8146,9 @@ msgstr "ବ୍ରିଜ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ବ୍ରିଜ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "ଦଳ"
@@ -8187,8 +8158,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "ଦଳ ସଂଯୋଗ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -8238,59 +8208,63 @@ msgstr "ଲୁଚାନ୍ତୁ"
msgid "Show"
msgstr "ଦେଖାନ୍ତୁ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "'%s' ପ୍ରକାରର ସଂଯୋଗ '%s' ପାଇଁ ସମ୍ପାଦକ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ '%s' ପାଇଁ ସମ୍ପାଦକ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ନୂତନ ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଡ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "ରୂପରେଖା ନାମ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "ଉପକରଣ"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତଭାବରେ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "ସମସ୍ତ ଚାଳକ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "ବାଇଟ"
@@ -8998,120 +8972,120 @@ msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିଲା ନ
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager ଚାଲୁନାହିଁ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM କି ଫାଇଲରେ କୌଣସି ଅନ୍ତ ଟ୍ୟାଗ ନାହିଁ '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM କି ଫାଇଲରେ କୌଣସି ଅନ୍ତ ଟ୍ୟାଗ ନାହିଁ '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: Proc-ପ୍ରକାରଟି ପ୍ରଥମ ଟ୍ୟାଗ ନୁହଁ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: ଅଜଣା Proc-ପ୍ରକାର ଟ୍ୟାଗ '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: DEK-ସୂଚନାଟି ଦ୍ୱିତୀୟ ଟ୍ୟାଗ ନୁହଁ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: DEK-ସୂଚନା ଟ୍ୟାଗରେ କୌଣସି IV ମିଳିଲା ନାହିଁ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: DEK-ସୂଚନା ଟ୍ୟାଗରେ IVର ଅବୈଧ ଶୈଳୀ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PEM ଫାଇଲ: ଅଜଣା ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁଞ୍ଜି '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ଅବସଂକେତ କରିହେବ ନାହିଁ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "ଆଶାତିତ PKCS#8 କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "ଆଶାତିତ PKCS#8 ସମାପ୍ତି ଟ୍ୟାଗ '%s' କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV ଆକାରରେ ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ଗୋଟିଏ ଯୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ୟକ ବାଇଟ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV ଷୋହଳମିକ ସଂଖ୍ୟା ଧାରଣ କରିନଥାଏ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV ଷୋହଳମିକ ସଂଖ୍ୟା ଧାରଣ କରିନଥାଏ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରକାର ନିର୍ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM ପ୍ରମାଣ ପତ୍ରରେ କୌଣସି ଆରମ୍ଭ ଟ୍ୟାଗ '%s' ନାହିଁ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM ପ୍ରମାଣ ପତ୍ର ରେ ସମାପ୍ତି ଟ୍ୟାଗ '%s' ନାହିଁ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଅବସଂକେତକ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଅବସଂକେତକ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "କ୍ରିପ୍ଟ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ."
@@ -9125,24 +9099,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "ଅବୈଧ IV ଲମ୍ବ (ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଅତିକମରେ %d ହେବା ଉଚିତ)।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ବିକୋଡ଼ନ କୁଞ୍ଜି ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କିକୁ ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ୟାଡିଙ୍ଗ ଲମ୍ବ।"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କରିବାରେ ବିଫଳ."
@@ -9152,122 +9124,122 @@ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କର
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ବିକୋଡ଼ନ କୁଞ୍ଜି ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "ତଥ୍ୟକୁ ବିକୋଡ଼ନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର ତଥ୍ୟକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଅବସଂକେତ କରିପାରିଲେ ନାହିଁ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 ଅବସଂକେତକକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିଲେ ନାହିଁ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ଫାଇଲକୁ ଅବସଂକେତ କରିହେବ ନାହିଁ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ଫାଇଲକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିହେଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 ଅବସଂକେତକକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିଲେ ନାହିଁ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ଫାଇଲକୁ ଅବସଂକେତ କରିହେବ ନାହିଁ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "କ୍ରିପ୍ଟ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "ଅବସଂକେତନ କୁଞ୍ଜି ସ୍ଥାନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ ସମମିତ କିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ IV ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "ଅବସଂକେତନ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କିକୁ ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କିକୁ ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅବସଂକେତ ତଥ୍ୟଟି ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କିର ଅବସଂକେତନକୁ ନିଶ୍ଚୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "ଅବସଂକେତନ କୁଞ୍ଜି ସ୍ଥାନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ ସମମିତ କିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ IV ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "ଅବସଂକେତନ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "ସଂଗୁପ୍ତ କରିବା ପରେ ଅପ୍ରତ୍ୟଶିତ ପରିମାଣର ତଥ୍ୟ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଅବସଂକେତନ କରିହେଲା ନାହିଁ: %d"
@@ -9282,111 +9254,92 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "PKCS#8 ଅବସଂକେତକକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିଲେ ନାହିଁ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 ଅବସଂକେତକକୁ ଆରମ୍ଭ କରିହେଲା ନାହିଁ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ଫାଇଲକୁ ଅବସଂକେତନ କରିହେଲା ନାହିଁ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ଫାଇଲକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିହେଲାନାହିଁ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "ମନଇଚ୍ଛା ତଥ୍ୟକୁ ଅବସଂକେତ କରିହେଲା ନାହିଁ।"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9396,568 +9349,554 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ମେଟ୍ରିକ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ଏହା ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ DCB ସୂଚକ ନୁହଁ"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "'%s' ଟି ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ବ୍ୟାଣ୍ଡ୍‌ ନୁହଁ"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ କି '%s:%s' ମଧ୍ଯ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟ '%s=%s' ସହିତ ମେଳ ଖାଇନଥାଏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ UUID ନୁହଁ କି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର ତଥ୍ୟକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 ପାଇଁ '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ସହିତ ମେଳ ହେବା ଉଚିତ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' ଟି ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା '%s' ସଂରଚନା ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା '%s' ସଂରଚନା ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' ଏବଂ '%s' ମଧ୍ଯରୁ କେବଳ ଗୋଟିଏକୁ ସେଟ କରିପାରିବେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "ବାଧ୍ଯତାମୂଳକ ବିକଳ୍ପ '%s' ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' ଟି '%s > 0' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପଟି କେବଳ '%s=%s' ପାଇଁ ବୈଧ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' ଟି '%s ' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ବିନ୍ୟାସ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ '%s' ବିକଳ୍ପକୁ ସେଟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ଟି '%s' ବିକଳ୍ପପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ IPv4 ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପଟି କେବଳ '%s=%s' ପାଇଁ ବୈଧ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପଟି କେବଳ '%s=%s' ପାଇଁ ବୈଧ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "ମୂଲ୍ୟ '%d' ସୀମା ବାହାରେ <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "ଏହା ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' ପ୍ରକାରର ସଂଯୋଗ '%s' ପାଇଁ ସମ୍ପାଦକ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ସ୍ତର '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "'%s' ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକ ଏହି ଗୁଣଧର୍ମରେ '%s' ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା '%s' ସଂରଚନା ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "ସଂଯୋଗରେ '%s' ବ୍ୟବସ୍ଥାର ଉପସ୍ଥିତି ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା '%s' ସଂରଚନା ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "ସୂଚକଗୁଡ଼ିକ ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "ସୂଚକଗୁଡ଼ିକ ଅବୈଧ - ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅବୈଧ (ସକ୍ରିୟ ହୋଇ ନାହିଁ)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "ଉପାଦାନଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "ସମଷ୍ଟି 100% ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
@@ -9974,332 +9913,495 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ଡମେନ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଖାଲି ଅଛି କିମ୍ବା ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' ଅବୈଧ ଅକ୍ଷର ଧାରଣ କରିଥାଏ ([A-Za-z._-] ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' ଲମ୍ବଟି ଅବୈଧ ଅଟେ (5 କିମ୍ବା 6 ଅଙ୍କ ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "ଗୋଟିଏ P_Key ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ ଯଦି ମୂଖ୍ୟକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥାଏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "InfiniBand P_Key ସଂଯୋଗ ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିନଥାଏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ମେଟ୍ରିକ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଥମିକତା ମେଳକ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାରେ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାରେ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. ପଥ ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. ପଥ ଅବୈଧ ଅଟେ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' ଟି '%s > 0' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "'%d' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "ଏହି ଗୁମଧର୍ମଟି '%s=%s' ପାଇଁ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "ଏହି ଗୁମଧର୍ମଟି '%s=%s' ପାଇଁ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "ଏହି ଗୁମଧର୍ମଟି '%s=%s' ପାଇଁ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "'%d' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "ଏହି ଗୁମଧର୍ମଟି '%s=%s' ପାଇଁ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV ଷୋହଳମିକ ସଂଖ୍ୟା ଧାରଣ କରିନଥାଏ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ କି '%s:%s' ମଧ୍ଯ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID ଲମ୍ବ ସୀମା ବାହାରେ <1-32> ବାଇଟ୍‌"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "'%d' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "'%s' କିମ୍ବା '%s' ସଂରଚନା ଆବଶ୍ୟକ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ Wi-Fi ଧାରା ନୁହଁ"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10356,7 +10458,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "'%s' କିମ୍ବା '%s' ସଂରଚନା ଆବଶ୍ୟକ"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
@@ -10381,165 +10483,131 @@ msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ DCB ସୂଚକ ନୁହଁ"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ Wi-Fi ଧାରା ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "'%s' କିମ୍ବା '%s' ସଂରଚନା ଆବଶ୍ୟକ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ Wi-Fi ଧାରା ନୁହଁ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "'%d' ଟି ବୈଧ ସୀମା ବାହାରେ <128-16384>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "ଏହି ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ଅବଶ୍ୟକ ହୋଇନଥାଏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ବ୍ୟାଣ୍ଡ୍‌ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "ମୂଲ୍ୟ '%d' ସୀମା ବାହାରେ <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV ଷୋହଳମିକ ସଂଖ୍ୟା ଧାରଣ କରିନଥାଏ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV ଷୋହଳମିକ ସଂଖ୍ୟା ଧାରଣ କରିନଥାଏ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "ମୂଲ୍ୟ '%d' ସୀମା ବାହାରେ <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ଡମେନ '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ Wi-Fi ଧାରା ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
@@ -10595,393 +10663,576 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "ସୂଚକଗୁଡ଼ିକ ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଇଥରନେଟ୍‌ ପୋର୍ଟ୍‌ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଡ୍ୟୁପଲେକ୍ସ୍‌ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "ଅବୈଧ VPN ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "'%s' ସୁରକ୍ଷା '%s=%s' ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "'%s' ସୁରକ୍ଷା '%s' ସେଟିଙ୍ଗର ଉପସ୍ଥିତି ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "'%d' ମୂଲ୍ୟଟି ସୀମା ବାହାରେ <0-3>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "'%s' ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକ ଏହି ଗୁଣଧର୍ମରେ '%s' ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' କୁ '%s=%s' (WEP) ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ Wi-Fi ଧାରା ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ବ୍ୟାଣ୍ଡ୍‌ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ଡମେନ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ଡମେନ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ବ୍ୟାଣ୍ଡ୍‌ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇ ନାହିଁ।"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ସଂକେତ ମୁଖା ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "PIN ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -11017,381 +11268,186 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC ମେଶ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "ତାରଯୁକ୍ତ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "PEM ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ଫାଇଲ ପରି ଦେଖାଯାଉନାହିଁ."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁଞ୍ଜି '%s' ଅଜଣା ଥିଲା."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "MD5 ଯନ୍ତ୍ରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "ଅବୈଧ IV ଲମ୍ବ (ଅତିକମରେ %zd ହେବା ଉଚିତ)।"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "MD5 ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "ଅବୈଧ IV ଲମ୍ବ (ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଅତିକମରେ %d ହେବା ଉଚିତ)।"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "ପ୍ରବେଶସଙ୍କେତକୁ UCS2ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିହେଲା ନାହିଁ: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-#, fuzzy
-msgid "invalid private key"
-msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "'%s' କିମ୍ବା '%s' ସଂରଚନା ଆବଶ୍ୟକ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "'%s' ଟି '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ନୁହଁ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "' %s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ନୁହଁ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "ସଂଯୋଗରେ '%s' ବ୍ୟବସ୍ଥାର ଉପସ୍ଥିତି ଆବଶ୍ୟକ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "ଏକ ବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ନୁହଁ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାରେ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ ଅଛି"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. ପଥରେ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ ଅଛି"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାରେ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ ଅଛି"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "'%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'ବ୍ଲୁଟୁଥ' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସେଠାରେ ଗୋଟିଏ ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "'ବ୍ଲୁଟୁଥ' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସେଠାରେ ଗୋଟିଏ ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
#, fuzzy
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key ସଂଯୋଗ ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିନଥାଏ"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "ସେଠାରେ 4 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ 'PPPoE' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "ଉପକରଣର ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇଛି"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସେଠାରେ 5 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "ଏହା ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'OLPC Mesh' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ 2 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ନାହିଁ।\n"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
@@ -11401,55 +11457,78 @@ msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "ଉପକରଣର ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇଛି"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସେଠାରେ 4 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସେଠାରେ 4 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "'WiMax' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସେଠାରେ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସେଠାରେ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC ମେଶ"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11462,6 +11541,35 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11488,31 +11596,60 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr "ତାରଯୁକ୍ତ"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "ତାରଯୁକ୍ତ"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇ ନାହିଁ।"
@@ -11582,164 +11719,219 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକର ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ Wi-Fi ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହେବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "ଗୋଟିଏ ସୁରକ୍ଷିତ Wi-Fi ନେଟୱର୍କରେ ସଂଯୋଗ ସହଭାଗ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ଗୋଟିଏ ସୁରକ୍ଷିତ Wi-Fi ନେଟୱର୍କରେ ସଂଯୋଗ ସହଭାଗ କରିବାରେ ବାରଣ କରିଥାଏ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଖୋଲା Wi-Fi ନେଟୱର୍କରେ ସଂଯୋଗ ସହଭାଗ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ଗୋଟିଏ ଖୋଲା Wi-Fi ନେଟୱର୍କରେ ସଂଯୋଗ ସହଭାଗ କରିବାରେ ବାରଣ କରିଥାଏ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ନେଟୱର୍କ ସଂରଚନା ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "ସମସ୍ତ ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ପାଇଁ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ସମସ୍ତ ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ପାଇଁ ନେଟୱର୍କ ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "ସ୍ଥାୟୀ ତନ୍ତ୍ର ହୋଷ୍ଟନାମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ସ୍ଥାୟୀ ତନ୍ତ୍ର ହୋଷ୍ଟନାମର ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ସ୍ଥାୟୀ ତନ୍ତ୍ର ହୋଷ୍ଟନାମର ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗକୁ ସକ୍ରିୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ତନ୍ତ୍ର ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗକୁ ସକ୍ରିୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହେବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; 3 ଟି ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଦିଆଯିବା ଉଚିତ"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ବ୍ୟାଣ୍ଡ୍‌ ନୁହଁ"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "ମୂଲ୍ୟ '%d' ସୀମା ବାହାରେ <%d-%d>"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "'%s' ଟି ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "'%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ସଂରଚନା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager ସଂସ୍କରଣକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଡିମୋନ ହୁଅ ନାହିଁ"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ଲଗ ସ୍ତର: [%s] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ଲଗ ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ',' ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ହୋଇଥାଏ: [%s] ର ଯେକୌଣସି ଯୁଗଳ"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ସବୁ ଚେତାବନୀଗୁଡିକୁ ମାରାତ୍ମକ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "ଏକ PID ଫାଇଲର ଅବସ୍ଥାନକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager ସଂସ୍କରଣକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11751,51 +11943,51 @@ msgstr ""
"ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ ଯିଏକି ବେତାର କାର୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ କମ୍ପୁଟର ସହିତ\n"
" ସମ୍ପୃକ୍ତ ଥାଏ।"
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ବୈଧ ବିକଳ୍ପର ତାଲିକା ଦେଖିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି --help ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ଡେମନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s [ତ୍ରୁଟି %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "%s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "%s ରେ ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s କୁ ବନ୍ଦ କରିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager କୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ରୁଟ ହେବାକୁ ପଡ଼ିବ!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager ଦ୍ୱାରା ନିର୍ମିତ\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11804,7 +11996,7 @@ msgstr ""
"# %s ରୁ ମିଶ୍ରିତ\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s ନେଟୱର୍କ"
@@ -11831,13 +12023,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ସଂଯୋଗ %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
@@ -11849,7 +12041,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ନାହିଁ"
@@ -11859,17 +12051,17 @@ msgstr "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "PAN ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "ବ୍ରିଜ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL ସଂଯୋଗ %d"
@@ -11889,22 +12081,22 @@ msgstr "ତାରମୟ ସଂଯୋଗ %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ତାରମୟ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "PAN ସଂଯୋଗ %d"
@@ -11914,375 +12106,515 @@ msgstr "PAN ସଂଯୋଗ %d"
msgid "Team connection"
msgstr "ଦଳ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "ମେସ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' ଟି '%s > 0' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "ବେତାର ନେଟୱର୍କ ପାଇଁ ପ୍ରାଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "ଗତିଜ WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "ତାରଯୁକ୍ତ 802.1X ବୈଧିକରଣ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "ବେତାର ନେଟୱର୍କ ପାଇଁ ପ୍ରାଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "ତାରଯୁକ୍ତ 802.1X ବୈଧିକରଣ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ ସମମିତ କିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "ସଂରଚନା ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥାନ"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "ସଂରଚନା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଅବସ୍ଥାନ"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "ସଂରଚନା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଅବସ୍ଥାନ"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "ସଂରଚନା ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥାନ"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥାନ ଜଣାନ୍ତୁ"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ପ୍ଲଗଇନ ତାଲିକା"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ nmcli ସଂରଚନା:\n"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଡେମନ ହୁଅ ନାହିଁ, ଏବଂ stderr ରେ ଲଗ କରନ୍ତୁ"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ ସଂଯୋଗକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଏକ http(s) ଠିକଣା"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "ସଂଯୋଜକତା ଯାଞ୍ଚ ମଧ୍ଯରେ ଅନ୍ତରାଳ (ସେକଣ୍ଡରେ)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "ଉତ୍ତରର ଆରମ୍ଭ"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "ସଂଯୋଗ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ଅବିକଳ MAC ଠିକଣା"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଅଗ୍ରାଧିକାର ନାହିଁ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଅଗ୍ରାଧିକାର ନାହିଁ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାରାରେ ପଠାଯାଇଥିବା ଅଚିହ୍ନା '%s' ଲଗ ଡମେନ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ସ୍ତର '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ଡମେନ '%s'"
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "ପ୍ରାଥମିକତା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ବସ୍ତୁ ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%d' ଟି <0-%d> ପରିସର ମଧ୍ଯରେ ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଠିକଣା '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଅଗ୍ରାଧିକାର ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%d' ଟି <0-%d> ର ସୀମା ମଧ୍ଯରେ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ PSK ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "PEM ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ଫାଇଲ ପରି ଦେଖାଯାଉନାହିଁ."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁଞ୍ଜି '%s' ଅଜଣା ଥିଲା."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "MD5 ଯନ୍ତ୍ରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "ଅବୈଧ IV ଲମ୍ବ (ଅତିକମରେ %zd ହେବା ଉଚିତ)।"
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "MD5 ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "ଅବୈଧ IV ଲମ୍ବ (ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଅତିକମରେ %d ହେବା ଉଚିତ)।"
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "ପ୍ରବେଶସଙ୍କେତକୁ UCS2ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିହେଲା ନାହିଁ: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କରିବାରେ ବିଫଳ."
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "'%s' କିମ୍ବା '%s' ସଂରଚନା ଆବଶ୍ୟକ"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "'%s' ଟି '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ନୁହଁ"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "' %s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ନୁହଁ"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "ସଂଯୋଗରେ '%s' ବ୍ୟବସ୍ଥାର ଉପସ୍ଥିତି ଆବଶ୍ୟକ"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାରେ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ ଅଛି"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. ପଥରେ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ ଅଛି"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 ଠିକଣାରେ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ ଅଛି"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "'%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
#, fuzzy
#~ msgid ""
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 64067be2a1..6e3c722bd0 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-19 10:17-0500\n"
"Last-Translator: A S Alam <alam.yellow@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -65,182 +65,182 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "ਮਾਡਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ polkit ਏਜੰਟ ਵਜੋਂ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "ਗਰੁੱਪ"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: openconnect ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਓਪਨਕਨੈਕਟ %d ਹਾਲਤ ਨਾਲ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: openconnect %d ਨਾਲ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: NMClient ਆਬਜੈਕਟ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s।"
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕ ਲਾਈ"
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "ਪੋਰਟਲ"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "ਸੀਮਿਤ"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "ਪੂਰਾ"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ ਭਰੋ: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ (ਨਾਂ, UUID, ਰਾਹ ਜਾਂ apath): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ (ਤਿਆਰੀ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (IP ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ਕਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN ਡਿਸ-ਕਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
@@ -673,8 +673,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਆਰਗੂਮੈਂਟ := <filename> [<filename>...]\n"
"\n"
-"ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਇੱਕ ਜਾਂ ਜਿਆਦਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਫਾਈਲਾਂ ਲੋਡ/ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰੋ। ਇਸ ਨੂੰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਫਾਈਲ ਨੂੰ"
-" ਦਸਤੀ ਸੋਧ ਕੇ\n"
+"ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਇੱਕ ਜਾਂ ਜਿਆਦਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਫਾਈਲਾਂ ਲੋਡ/ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰੋ। ਇਸ ਨੂੰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਸੋਧ ਕੇ\n"
"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋ ਕਿ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਇਸਦੇ ਤਾਜ਼ਾ ਹਾਲਾਤ ਤੋਂ\n"
"ਜਾਣੂ ਹੈ।\n"
"\n"
@@ -711,340 +710,334 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪਰੋਫਾਈਲ ਵੇਰਵੇ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵੇ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s ਅਤੇ %s, ਜਾਂ %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' ਇਕੱਲਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr "ਕੋਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀ ਦਿੱਤਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "%s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਸਰਗਰਮ ਪਰੋਫਾਈਲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪਰੋਫਾਈਲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s - ਇੰਝ ਦਾ ਕੋਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਸਰਗਰਮ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "ਕੋਈ ਸਰਗਰਮ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਨਾਲ ਢੁੱਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਨਾਲ ਢੁੱਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr "ਇਸ਼ਾਰਾ: ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਲੈਣ ਲਈ '%s' ਵਰਤੋਂ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ (%s) ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਸਰਗਰਮ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਸਰਗਰਮ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਯੰਤਰ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ਨਾ ਤਾਂ ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਯੰਤਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ਅਣਪਛਾਟਾ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' (%s) ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "'%s' ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਸਰਗਰਮ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸਰਗਰਮ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸਰਗਰਮ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰਨਾ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਖ਼ਰਾਬ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'master' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤਾ ਸੰਪਰਕ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
-msgstr ""
-"ਗਲਤੀ: '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੌਨੀਟਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਮੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ; '%s' ਜਾਂ '%s' ਵਰਤੋ।\n"
+msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੌਨੀਟਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਮੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ; '%s' ਜਾਂ '%s' ਵਰਤੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'bt-type': '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ; [%s, %s (%s), %s] ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: <setting>.<property> ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗੁੰਮ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਜਾਂ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ ਸੈਟਿੰਗ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ ਹੋਇਆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1055,68 +1048,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' (%s) ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "ਹਾਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%2$s ਲਈ %1$d ਚੋਣਵੀਂ ਸੈਟਿੰਗ ਹੈ।\n"
msgstr[1] "%2$s ਲਈ %1$d ਚੋਣਵੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਹਨ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? %s"
msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ਸੰਭਾਲੋ': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੁੱਲ]\n"
@@ -1124,7 +1117,7 @@ msgstr "['%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੁੱਲ]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1144,8 +1137,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"---[ ਮੁੱਖ ਮੇਨੂ ]---\n"
"goto [<setting> | <prop>] :: ਇੱਕ ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂ ਗੁਣ ਤੇ ਜਾਉ\n"
-"remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: ਸੈਟਿੰਗ ਹਟਾਉ ਜਾਂ ਗੁਣ ਮੁੱਲ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
-" ਕਰੋ\n"
+"remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: ਸੈਟਿੰਗ ਹਟਾਉ ਜਾਂ ਗੁਣ ਮੁੱਲ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ\n"
"set [<setting>.<prop> <value>] :: ਗੁਣ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ\n"
"describe [<setting>.<prop>] :: ਗੁਣ ਸਮਝਾਉ\n"
"print [all] :: ਸੰਪਰਕ ਛਾਪੋ\n"
@@ -1157,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ਸੰਰਚਨਾ\n"
"quit :: nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਉ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1176,7 +1168,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1188,8 +1180,7 @@ msgid ""
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-"remove <setting>[.<prop>] :: ਸੈਟਿੰਗ ਹਟਾਓ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
-" ਕਰੋ\n"
+"remove <setting>[.<prop>] :: ਸੈਟਿੰਗ ਹਟਾਓ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ\n"
"\n"
"ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਪੂਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਜਾਂ ਫਿਰ ਜੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ\n"
"ਦਿੱਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਉਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਮੂਲ ਮੁੱਲ ਤੇ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।\n"
@@ -1197,7 +1188,7 @@ msgstr ""
"ਮਿਸਾਲਾਂ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1212,7 +1203,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣਾਂ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1222,11 +1213,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"describe [<setting>.<prop>] :: ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਮਝਾਉ\n"
"\n"
-"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਰਣਨ ਵਿਖਾਉ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ NM ਸਾਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲਈ"
-" nm-settings(5) ਹਦਾਇਤ "
-"ਕਿਤਾਬਚਾ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
+"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਰਣਨ ਵਿਖਾਉ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ NM ਸਾਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲਈ nm-settings(5) "
+"ਹਦਾਇਤ ਕਿਤਾਬਚਾ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1241,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1257,14 +1247,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"verify [all] :: ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਇਜਤਾ ਜਾਂਚੋ \n"
"\n"
-"ਜਾਂਚ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਇਜ ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-" ਹੈ। ਇਹ ਗਲਤੀ "
+"ਜਾਂਚ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਇਜ ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਗਲਤੀ "
"ਉੱਪਰ ਅਢੁਕਵੇਂ ਮੁੱਲ ਦੱਸਦਾ ਹੈ?\n"
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣਾਂ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1280,7 +1269,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1298,11 +1287,10 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਪਲੱਬਧ ਚੋਣਾਂ:\n"
"<ifname> - ਉਹ ਯੰਤਰ ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ\n"
-"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ਜਾਂ NSP (WiMAX) (ਪਹਿਲਾਂ / ਜੋੜੋ ਜਦੋਂ <ifname> ਦਰਸਾਇਆ"
-" ਨਹੀਂ "
+"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ਜਾਂ NSP (WiMAX) (ਪਹਿਲਾਂ / ਜੋੜੋ ਜਦੋਂ <ifname> ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ "
"ਗਿਆ ਹੈ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1311,7 +1299,7 @@ msgstr ""
"back :: ਉੱਪਰਲੇ ਮੇਨੂ ਪੱਧਰ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1320,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਮਦਦ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1346,7 +1334,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1356,12 +1344,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"quit :: nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੋਵੋ\n"
"\n"
-"ਇਹ ਕਮਾਂਡ nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਸੋਧਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲਿਆ"
-" ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੁੰਦਾ, "
+"ਇਹ ਕਮਾਂਡ nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਸੋਧਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੁੰਦਾ, "
"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕਮਾਂਡ: '%s'\n"
@@ -1369,7 +1356,7 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕਮਾਂਡ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1395,7 +1382,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ਇਹ ਮਦਦ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਵੇਰਵਾ ਛਾਪੋ\n"
"quit :: nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੋਵੋ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1406,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੇ ਗਏ <value> ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਦੀ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1417,11 +1404,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"add [<value>] :: ਗੁਣ ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਚੋਣ ਜੋੜਦੀ ਹੈ\n"
"\n"
-"ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਗਏ <value> ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ ਜੋੜਦੀ ਹੈ, ਜੇ ਗੁਣ ਕਿਸੇ ਕੰਟੇਨਰ"
-" ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ। "
+"ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਗਏ <value> ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ ਜੋੜਦੀ ਹੈ, ਜੇ ਗੁਣ ਕਿਸੇ ਕੰਟੇਨਰ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ। "
"ਇਕਹਿਰੇ ਮੁੱਲ ਵਾਲੇ ਗੁਣਾਂ ਲਈ ਇਹ ਮੁੱਲ ਵਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ('set' ਦੇ ਵਾਂਗ)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1432,7 +1418,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਸੋਧ ਦੀ ਵੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1452,7 +1438,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1462,11 +1448,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"describe :: ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵੇਰਵਾ ਦੱਸਦਾ ਹੈ\n"
"\n"
-"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਦੱਸਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆ NM ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਲਈ"
-" nm-settings(5) ਹਦਾਇਤ ਕਿਤਾਬਚਾ "
-"ਸਫ੍ਹਾ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
+"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਦੱਸਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆ NM ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਲਈ nm-settings(5) "
+"ਹਦਾਇਤ ਕਿਤਾਬਚਾ ਸਫ੍ਹਾ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1475,14 +1460,12 @@ msgid ""
"Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-"print [property|setting|connection] :: print property (ਸੈਟਿੰਗ, ਕਨੈਕਸ਼ਨ)"
-" ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ\n"
+"print [property|setting|connection] :: print property (ਸੈਟਿੰਗ, ਕਨੈਕਸ਼ਨ) ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ\n"
"\n"
-"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਮੁੱਲ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀ ਸਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ"
-" ਜਾਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਮੁੱਲ "
+"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਮੁੱਲ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀ ਸਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਮੁੱਲ "
"ਦਿਖਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1491,97 +1474,90 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਮਦਦ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਅਤੇ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ ਕਿਸਮ: %s | ਨਾਂ: %s | UUID: %s | ਖ਼ਰਾਬ: %s | ਆਰਜ਼ੀ: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪਰੋਫਾਈਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਲਾਈਂਟ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ"
-" ਤੁਸੀਂ ਮੁੱਖ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ "
+"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪਰੋਫਾਈਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਲਾਈਂਟ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਮੁੱਖ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ "
"'ਸੰਭਾਲੋ' ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੇ ਮੁੱਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ਮੁੱਲ ਭਰੋ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ਮੁੱਲ ਸੋਧੋ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸੈਟਿੰਗਾਂ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ਉਪਲਬੱਧ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਗੁਣ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1592,466 +1568,467 @@ msgstr ""
"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਲੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪਰੋਫਾਈਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਲਾਈਂਟ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ"
-" ਤੁਸੀਂ 'ਸੰਭਾਲੋ' ਲਿਖ "
+"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪਰੋਫਾਈਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਲਾਈਂਟ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ 'ਸੰਭਾਲੋ' ਲਿਖ "
"ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੈਟਿੰਗ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ 'goto <setting>' ਵਰਤੋ, ਜਾਂ 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ ਗੁੰਮ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗੁਣ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ, ਨਾ ਹੀ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ 'goto <setting>' ਵਰਤੋ, ਜਾਂ 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s, ਨਾ ਤਾਂ ਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ਨਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਜਾਂਚ ਚੋਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' (%s) ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' (%s) ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' (%s) ਕਾਮਯਾਬ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' (%s) ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪੜਤਾਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਪਹਿਲਾਂ 'save' ਲਿਖੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' (%s) ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਹੋਣ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਜਾਰੀ ਹੈ (ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਲਈ ਕੋਈ ਬਟਨ ਦੱਬੋ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਹਾਲਾਤ-ਲਾਈਨ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਰਚਨਾ-ਸੰਭਾਲੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਭੇਤ-ਦਿਖਾਓ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ nmcli ਸੰਰਚਨਾ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ '%s'; ਮਨਜੂਰ [%s] ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'id', uuid, ਜਾਂ 'path' ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
-msgstr ""
-"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸੋਧ ਰਿਹਾ; 'type' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
-" ਹੈ\n"
+msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸੋਧ ਰਿਹਾ; 'type' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੌਜੂਦਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਨੂੰ ਸੋਧ ਰਿਹਾ; 'con-name' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ"
-" ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
+"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੌਜੂਦਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਨੂੰ ਸੋਧ ਰਿਹਾ; 'con-name' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ਢੁਕਵੀਆਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮਾਂ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਪਾਦਕ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਸੋਧ ਰਿਹਾ: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ਨਵਾਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ 'help' ਜਾਂ '?' ਲਿਖੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ਵੇਰਵੇਵਾਰ ਗੁਣ ਬਿਉਰੇ ਲਈ 'describe [<setting>.<prop>]' ਲਿਖੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' (%s) ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr "ਨਵਾਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਾਰੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਏ ਨਹੀਂ ਗਏ ਹਨ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਾਰੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਏ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪਰੋਫਾਈਲ ਬਦਲਿਆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾਇਆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਇਆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਫਾਇਲ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਏ ਗਏ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'type' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ifname' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ਗਲਤੀ:%s ਲਈ VPN ਪਲੱਗਇਨ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ਆਰਜੀ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr "<invisible> | %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr "<invisible>"
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2093,7 +2070,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2119,11 +2096,10 @@ msgstr ""
" ਹਾਲਾਤ - ਯੰਤਰ ਹਾਲਾਤ\n"
" ਕਨੈਕਸ਼ਨ - ਯੰਤਰ ਉੱਤੇ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਕਨੈਕਸ਼ਨ (ਜੇ ਕੋਈ ਹੈ)\n"
"ਪਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਕਾਲਮ '--fields' ਗਲੋਬਲ ਚੋਣਾਂ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। 'status' ਮੂਲ\n"
-"ਕਮਾਂਡ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ 'nmcli device' 'nmcli device status' ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦਾ"
-" ਹੈ।\n"
+"ਕਮਾਂਡ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ 'nmcli device' 'nmcli device status' ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2142,7 +2118,7 @@ msgstr ""
"ਕਮਾਂਡ ਸਾਰੇ ਯੰਤਰਾਂ, ਜਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਯੰਤਰ ਲਈ ਵੇਰਵੇ ਵਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2164,7 +2140,7 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਉਹ ਸੰਪਰਕ ਵੀ ਵਿਚਾਰੇਗਾ ਜਿਹੜੇ ਆਪਣੇ-ਆਪ-ਕਨੈਕਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਹਨ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2180,12 +2156,11 @@ msgstr ""
"ਆਰਗੂਮੈਂਟ := <ifname>\n"
"\n"
"ਯੰਤਰ ਸੰਪਰਕ ਤੋੜੋ।\n"
-"ਕਮਾਂਡ ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ ਤੋੜ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਅਗਲੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ/ਦਸਤੀ"
-" ਦਖਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ\n"
+"ਕਮਾਂਡ ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ ਤੋੜ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਅਗਲੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ/ਦਸਤੀ ਦਖਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ\n"
" ਸ੍ਵੈ-ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2207,7 +2182,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2224,12 +2199,11 @@ msgstr ""
"ਆਰਗੂਮੈਂਟ := <ifname>\n"
"\n"
"ਯੰਤਰ ਸੰਪਰਕ ਤੋੜੋ।\n"
-"ਕਮਾਂਡ ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ ਤੋੜ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਅਗਲੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ/ਦਸਤੀ"
-" ਦਖਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ\n"
+"ਕਮਾਂਡ ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ ਤੋੜ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਅਗਲੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ/ਦਸਤੀ ਦਖਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ\n"
" ਸ੍ਵੈ-ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2250,7 +2224,7 @@ msgstr ""
"ਕਮਾਂਡ ਸਾਰੇ ਯੰਤਰਾਂ, ਜਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਯੰਤਰ ਲਈ ਵੇਰਵੇ ਵਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2264,7 +2238,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2284,7 +2258,7 @@ msgstr ""
"ਕਮਾਂਡ ਸਾਰੇ ਯੰਤਰਾਂ, ਜਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਯੰਤਰ ਲਈ ਵੇਰਵੇ ਵਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2338,7 +2312,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2356,460 +2330,443 @@ msgstr ""
"\n"
"ਆਰਗੂਮੈਂਟ:= [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-"ਉਪਲੱਬਧ WiMAX NSP-ਆਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰੋ। 'ifname' ਅਤੇ 'nsp' ਚੋਣਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼"
-" ਇੰਟਰਫੇਸ\n"
+"ਉਪਲੱਬਧ WiMAX NSP-ਆਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰੋ। 'ifname' ਅਤੇ 'nsp' ਚੋਣਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਇੰਟਰਫੇਸ\n"
" ਲਈ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ NSP ਨਾਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr "ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "ਐਡ-ਹਾਕ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "ਇੰਨਫਰਾ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "ਜੰਤਰ ਵੇਰਵੇ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤੀ %d ਸਕਿੰਟ ਖਤਮ ਹੋਏ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "ਸਫਲਤਾ: ਯੰਤਰ '%s' ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: (%d) %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਨ/ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਨ/ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਯੰਤਰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਯੰਤਰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ: '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "ਸਫ਼ਲ: ਜੰਤਰ '%s' ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਡਿਸ-ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "ਸਫਲਤਾ: ਯੰਤਰ '%s' ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' (%s) ਡਿਸ-ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' (%s) ਡਿਸ-ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' (%s) ਡਿਸ-ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦਿੱਤੀ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗੁੰਮ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'mode': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'autoconnect': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: ਜੰਤਰ ਬਣਾਇਆ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: ਜੰਤਰ ਮਿਟਾਇਆ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi ਸਕੈਨ ਸੂਚੀ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ਗਲਤੀ: bssid '%s' ਵਾਲਾ ਅਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ਜਾਂ BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: SSID ਜਾਂ BSSID ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ਗਲਤੀ: bssid ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਢੁੱਕਵਾਂ BSSID ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "ਗਲਤੀ: wep-key-type ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁੱਲ '%s' ਗਲਤ ਹੈ, 'key' ਜਾਂ 'phrase' ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s: %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "ਗਲਤੀ: (%s) ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ BSSID bssid ਆਰਗੂਮੈਂਟ (%s) ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਨਾ ਤਾਂ SSID ਹੈ ਨਾ BSSID।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ਗਲਤੀ: SSID '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ਗਲਤੀ: BSSID '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਅਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' ਢੁੱਕਵਾਂ PSK ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' ਲੰਬਾਈ ਅਢੁਕਵੀਂ ਹੈ (5 ਜਾਂ 6 ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "ਹੌਟਸਪੌਟ ਪਾਸਵਰਡ: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ਗਲਤੀ: ssid ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "ਗਲਤੀ: wep-key-type ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁੱਲ '%s' ਗਲਤ ਹੈ, 'key' ਜਾਂ 'phrase' ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'apn' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'channel': '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <1-13> ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "asleep"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੈ (ਕੇਵਲ ਲੋਕਲ ਹੀ)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੈ (ਕੇਵਲ ਸਾਈਟ)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "ਡਿਸ-ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "ਡਿਸ-ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "ਪਰਮਾਣ"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "ਚਾਲੂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "ਬੰਦ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2838,7 +2795,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2851,11 +2808,10 @@ msgstr ""
"ਵਰਤੋਂ: nmcli general status { help }\n"
"\n"
"ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਦੀ ਲੱਗਭਗ ਸਾਰੀ ਹਾਲਾਤ ਵਿਖਾਉ।\n"
-"'status' ਮੂਲ ਕਾਰਵਾਈ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ 'nmcli gen status' ਨੂੰ 'nmcli gen'"
-" ਬੁਲਾਉਂਦੀ ਹੈ\n"
+"'status' ਮੂਲ ਕਾਰਵਾਈ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ 'nmcli gen status' ਨੂੰ 'nmcli gen' ਬੁਲਾਉਂਦੀ ਹੈ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2873,12 +2829,11 @@ msgstr ""
"ਆਰਗੂਮੈਂਟ := [<hostname>]\n"
"\n"
"ਚਿਰਸਥਾਈ ਸਿਸਟਮ ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬਦਲੋ।\n"
-"ਬਿਨਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦੇ, ਇਹ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਿਤ ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਛਾਪਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ"
-" ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਦਿੰਦੇ ਹੋ,\n"
+"ਬਿਨਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦੇ, ਇਹ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਿਤ ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਛਾਪਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਦਿੰਦੇ ਹੋ,\n"
"ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਚਿਰ-ਸਥਾਈ ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2891,7 +2846,7 @@ msgstr ""
"ਪਰਮਾਣਿਕ ਕਾਰਵਾਈਆ ਲਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੀਆਂ ਮਨਜ਼ੂਰੀਆਂ ਵਿਖਾਉ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2911,14 +2866,12 @@ msgstr ""
"ਆਰਗੂਮੈਂਟ := [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
"ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਗਿੰਗ ਪੱਧਰ ਅਤੇ ਡੋਮੇਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬਦਲੋ।\n"
-"ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦੇ ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਗਿੰਗ ਪੱਧਰ ਅਤੇ ਡੋਮੇਨਾਂ ਵਿਖਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।"
-" ਲਾਗਿੰਗ ਹਾਲਾਤ\n"
-" ਬਦਲਣ ਲਈ, ਪੱਧਰ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉ। ਸੰਭਵ ਲਾਗਿੰਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ"
-" ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ\n"
+"ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦੇ ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਗਿੰਗ ਪੱਧਰ ਅਤੇ ਡੋਮੇਨਾਂ ਵਿਖਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਲਾਗਿੰਗ ਹਾਲਾਤ\n"
+" ਬਦਲਣ ਲਈ, ਪੱਧਰ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉ। ਸੰਭਵ ਲਾਗਿੰਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ\n"
" ਮੁੱਖ ਸਫ੍ਹਾ ਵੇਖੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2943,7 +2896,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2956,7 +2909,7 @@ msgstr ""
"ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2969,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਬੰਦ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2989,7 +2942,7 @@ msgstr ""
"ਚੋਣਵੇਂ 'check' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਤੋਂ ਕਨੈਕਟਵਿਟੀ ਜਾਂਚ ਮੁੜ ਕਰਵਾਉਂਦਾ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3010,7 +2963,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3027,7 +2980,7 @@ msgstr ""
"ਸਾਰੇ ਰੇਡੀਉ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਹਲਾਤ ਪਤਾ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3044,7 +2997,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ਰੇਡੀਉ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਹਲਾਤ ਪਤਾ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3061,7 +3014,7 @@ msgstr ""
"ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ ਦੀ ਹਲਾਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3071,180 +3024,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਿਰਫ ਇਹਨਾਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜੂਰੀ ਹੈ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਅਧਿਕਾਰ"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਲੌਗਿੰਗ"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਲੌਗਿੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਦਖਲ ਤੋਂ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ਗਲਤੀ: '--fields' ਮੁੱਲ '%s' ਇੱਥੇ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s': '%s' (ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਵਰਤੋ)।"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'networking' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ '%s' ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' ਹੁਣ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "ਕਨੈਕਟਵਿਟੀ ਹੁਣ '%s' ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ ਹੁਣ '%s' ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਉਪਲਬਧ ਹਨ"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr "ਆਪ-ਕਨੈਕਟ"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr "fw ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ"
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr "iface"
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr "ਪੋਰਟ"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr "mtu"
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr "ਮਾਸਟਰ"
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr "ip4 default"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr "ip6 default"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "%s VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3255,16 +3208,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'radio' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਇਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3282,7 +3235,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3297,96 +3250,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਚੋਣ ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ '%s' ਲਈ"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਚੋਣ '--terse' ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--pretty' is specified the second time."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ਟੂਲ, ਵਰਜਨ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਚੋਣ '%s' ਅਣਜਾਣੀ ਹੈ 'nmcli -help' ਵਰਤ ਕੇ ਵੇਖੋ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "ਸਫ਼ਲ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "ਮਾਡਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
@@ -3401,84 +3354,84 @@ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਵੀ '%s' ਤੇ ਸੈੱਟ
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਵੀ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ] "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਟੋਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਂ ਫਾਈਲ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "ਗੁਣ ਦਾ ਮੁੱਲ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ਪਤਾ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM ਗੁਣ ਵੇਰਵਾ]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ਸੰਬੰਧਿਤ ਵੇਰਵਾ]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਦੀ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਪਰ '%s' ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਕਿਆਸਿਆ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "ਦਿੱਤੇ APN ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
@@ -3493,26 +3446,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "ਚਾਲੂ"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "ਬੰਦ"
@@ -3529,675 +3482,630 @@ msgstr "%lld - %s"
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; [%s] ਜਾਂ [%s] ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; [%s] ਜਾਂ [%s] ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "'%s' ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "ਗੁੰਮ ਨਾਂ, [%s] ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "ਬਿਨ-ਪਰਬੰਧ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਤਿਆਰੀ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਲੋੜ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (IP ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (IP ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂਚਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr "ਹਾਂ (ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਾਇਆ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr "ਨਹੀਂ (ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਾਇਆ)"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹੁਣ ਪ੍ਰਬੰਧ ਅਧੀਨ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹੁਣ ਪਰਬੰਧ ਅਧੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-"IP ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਰਾਖਵਾਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ (ਕੋਈ ਐਡਰੈਸ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ, ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"
-" ਹੋਣਾ ਆਦਿ)"
+"IP ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਰਾਖਵਾਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ (ਕੋਈ ਐਡਰੈਸ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ, ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣਾ ਆਦਿ)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ਸੰਰਚਨਾ ਹੁਣ ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ਭੇਦ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, ਪਰ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਡਿਸ-ਕਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਸੰਰਚਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਨੇ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ ਲੈ ਲਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP ਸਰਵਿਸ ਡਿਸ-ਕਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ਕਲਾਈਂਟ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ਕਲਾਈਂਟ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ਕਲਾਈਂਟ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੇਵਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੇਵਾ ਅਸਫਲ ਹੋਈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "ਲਾਈਨ ਰੁੱਝੀ ਹੋਈ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "ਕੋਈ ਡਾਇਲ ਟੋਨ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ਕੋਈ ਕੈਰੀਅਰ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "ਮਾਡਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ਦਿੱਤੇ APN ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਜਿਸਟਰ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ਮੰਗੇ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ਚੈਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸ਼ਾਇਦ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਗਿਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਲੋਪ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ਜੰਤਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜਾਂ ਕਲਾਇਟ ਵਲੋਂ ਡਿਸ-ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ਕੈਰੀਅਰ/ਲਿੰਕ ਬਦਲਿਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਮੌਜੂਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਹੁਣ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "ਮਾਡਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM ਦਾ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM ਮਾਡਮ ਦਾ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM ਮਾਡਮ ਦਾ ਸਿਮ PUK ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM ਮਾਡਮ ਦਾ ਗਲਤ ਸਿਮ (SIM)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "ਇੰਫੀਬੀਮ ਜੰਤਰ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ਬਰਿੱਜ਼ ਉੱਤੇ RFC 2684 ਈਥਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ਮਾਡਮਮੈਨੇਜਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ਬੇਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB ਜਾਂ FCoE ਸੈੱਟਅਪ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd ਕੰਟਰੋਲ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ਮਾਡਲ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ ਜਾਂ ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ਮਾਡਮ ਹੁਣ ਤਿਆਰ ਅਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM ਪਿੰਨ ਗਲਤ ਸੀ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ IP ਢੰਗ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਗਲਤੀ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਾਰਨ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਡਿਸ-ਕਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਲੋਂ ਡਿਸ-ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ਬੇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ 'ਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆਈ ਸੀ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਅਚਾਨਕ ਰੁਕ ਗਈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਨੇ ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਪਸ ਕੀਤੀ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਸਮੇਂ 'ਚ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਭੇਤ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵੇਂ ਭੇਤ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
msgid "The connection was removed"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
msgid "Master connection failed"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਲਿੰਕ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr "ਜੰਤਰ ਅਲੋਪ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "ਖੇਤਰ '%s' ਇਕੱਲਾ ਹੋਵੇਗਾ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਅਗੇਤਰ '%s'; <1-32> ਮਨਜੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਐਡਰੈਸ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਰੂਟ: %s. %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਤਰਜੀਹ ਨਕਸ਼ਾ '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "ਤਰਜੀਹ '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(ਮੂਲ)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "ਆਟੋ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "ਮੁੱਲ '%d' ਹੱਦ <%d-%d> ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਈਥਰਨੈੱਟ MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (ਵਾਕ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ਕੋਈ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "ਏਜੰਟ-ਮਲਕੀਅਤ, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <option>=<value> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%d' ਹੱਦ <0-%d> ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; [%s] ਜਾਂ [%s] ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਜਾਂ ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ hex ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ hex ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4235,244 +4143,128 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ ਬਦਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' ਢੁੱਕਵਾਂ ਮਾਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ; ifname ਜਾਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ UUID ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "ਯੋਗ ਕੀਤਾ, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "ਮਸ਼ਹੂਰ ਕਰੋ, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "ਰਜ਼ਾਮੰਦ, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ DCB ਫਲੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "ਕੌਮਿਆਂ ਨਾਲ ਅੱਡ ਕੀਤੇ 8 ਅੰਕ ਲਾਜਮੀ ਹੋਣ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' ਕੋਈ 0 ਅਤੇ %u (ਸਮੇਤ) ਜਾਂ %u ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' ਕੋਈ 0 ਅਤੇ %u (ਸਮੇਤ) ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, fuzzy, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਜਦ ਤੱਕ '%s' ਵਿੱਚ 1 (ਯੋਗ ਕੀਤਾ) ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਤੱਦ ਤੱਕ ਬਦਲਾਵਾਂ ਦਾ ਕੋਈ"
-" ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਹੀਂ "
+"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਜਦ ਤੱਕ '%s' ਵਿੱਚ 1 (ਯੋਗ ਕੀਤਾ) ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਤੱਦ ਤੱਕ ਬਦਲਾਵਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਹੀਂ "
"ਹੋਵੇਗਾ\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ਬੈਂਡਵਿਡਥ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤਾਂ ਦਾ ਜੋੜ ਲਾਜਮੀ 100%% ਹੋਵੇ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵੀਂ IBoIP P_Key ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "ਮੂਲ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਪਤਾ '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ; <1-13> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%d' <0-%d> ਹੱਦ ਦੇ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "'%s' ਚੋਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਤਰਜੀਹ ਨਕਸ਼ਾ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; 3 ਸਤਰਾਂ ਮੁਹੱਈਆ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4483,100 +4275,94 @@ msgstr ""
" ਚੋਣ = <value>, ਚੋਣ = <value>,...\n"
"ਢੁਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਹਨ: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP ਚਾਬੀ '%s' ਦੀ ਬੁੱਝੀ ਗਈ ਹੈ\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP ਚਾਬੀ '%s' ਦੀ ਬੁੱਝੀ ਗਈ ਹੈ\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' ਢੁੱਕਵਾਂ PSK ਨਹੀਂ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; 0, 1, ਜਾਂ 2 ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "ਬੌਂਡਿੰਗ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "ਲਿੰਕ ਮੌਨੀਟਰਿੰਗ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bonding miimon [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bonding updelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "ਬੌਂਡ ਕਰਨ ਵਾਲਾ arp-ਅੰਤਰਾਲ [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bonding arp-ip-target [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4586,16 +4372,14 @@ msgid ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-"nmcli ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਸਿੱਧਾ JSON ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਸਮਾਈ ਹੋਈ ਫਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ ਪ੍ਰਵਾਨ"
-" ਕਰਦੀ ਹੈ। "
-"ਬਾਅਦ ਵਾਲੀ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਅੰਸ਼ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ ਰੱਖੇ ਜਾਂਦੇ"
-" ਹਨ।\n"
+"nmcli ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਸਿੱਧਾ JSON ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਸਮਾਈ ਹੋਈ ਫਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ ਪ੍ਰਵਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ। "
+"ਬਾਅਦ ਵਾਲੀ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਅੰਸ਼ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ ਰੱਖੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।\n"
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4621,7 +4405,11 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "IEEE 802.15.4 (WPAN) ਮੁੱਢਲਾ ਜੰਤਰ ਜਾਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ UUID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4629,7 +4417,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4637,7 +4425,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4647,7 +4435,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4657,7 +4445,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4672,15 +4460,14 @@ msgstr ""
"ਬਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਮੁੱਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਜੋਂ ਭਰੋ\n"
"ਦੋ ਫਾਰਮੈਟ ਪ੍ਰਵਾਨ ਹਨ:\n"
"(a) ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸਤਰ, ਜਿੱਥੇ ਹਰ ਦੋ ਅੱਖਰ ਇੱਕ ਬਾਈਟ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ\n"
-"(b) ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੱਖਰਾਂ (ਚੋਣਵੇਂ 0x/0X ਅਗੇਤਰ, ਅਤੇ"
-" ਚੋਣਵੀਂ ਅਗਲੀ 0 "
+"(b) ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੱਖਰਾਂ (ਚੋਣਵੇਂ 0x/0X ਅਗੇਤਰ, ਅਤੇ ਚੋਣਵੀਂ ਅਗਲੀ 0 "
"ਨਾਲ) ਦੀ ਸੂਚੀ।\n"
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4688,88 +4475,89 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
"ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਅਤੇ ਕੁੰਜੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾ ਰਾਹ ਭਰੋ (ਜੇ ਅਜੇ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ):\n"
-" [file://]<<file path> [<password>]\n\n"
+" [file://]<<file path> [<password>]\n"
+"\n"
"ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ nmcli ਕੱਚੇ ਬਲੋਬ ਡਾਟੇ ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਦੇਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ।\n"
"ਮਿਸਾਲ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੰਤਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ [ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP ਤਰਜੀਹ [32768]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ਅੱਗੇ ਨੂੰ ਦੇਰੀ [15]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr "ਹੈਲੋ ਸਮਾਂ [2]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਮਰ [20]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC ਪਤਾ ਉਮਰ ਸਮਾਂ [300]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਪੋਰਟ ਤਰਜੀਹ [32]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਪੋਰਟ STP ਰਾਹ ਕੀਮਤ [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "ਹੇਅਰਪਿੰਨ [ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4778,14 +4566,13 @@ msgid ""
"\n"
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮਨਜੂਰੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ। ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ"
-" ਹੋਈ ਸੂਚੀ ਹੈ:\n"
+"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮਨਜੂਰੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ। ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਸੂਚੀ ਹੈ:\n"
" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
"ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਕੌਮਿਆਂ ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਨਾਲ ਅੱਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਤਿੰਦਰ ਅਮਜਿੰਦਰ\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4798,7 +4585,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4807,25 +4594,25 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [ਆਟੋ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [ਕੋਈ ਨਹੀਂ] "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -4835,11 +4622,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 ਸਿਰਨਾਵਾਂ (IP[/plen]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -4854,11 +4641,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ਗੇਟਵੇਅ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -4878,7 +4665,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4889,23 +4683,19 @@ msgid ""
"\n"
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-"DNS ਸਰਵਰਾਂ ਦੇ IPv4 ਸਿਰਨਾਵਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ। ਜੇ IPv6 ਸੰਰਚਨਾਂ ਢੰਗ 'auto' ਹੈ"
-" ਇਹ DNS ਸਰਵਰ "
-"ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੰਰਚਨਾ ਰਾਹੀਂ ਵਾਪਸ ਕੀਤੇ ਗਏ (ਜੇ ਕੋਈ ਹੋਵੇ) ਵਿੱਚ ਜੋੜ ਦਿੱਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। "
-" DNS ਸਰਵਰ 'shared' "
-"ਜਾਂ 'link-local' IPv6 ਸੰਰਚਨਾ ਢੰਗਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਅੱਪਸਟਰੀਮ"
-" ਨੈੱਟਵਰਕ "
-"ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਬਾਕੀ ਸਾਰੀਆਂ IPv6 ਸੰਰਚਨਾ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ, ਇਹ DNS ਸਰਵਰ ਸਿਰਫ ਇਸ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-" ਲਈ DNS "
-"ਸਰਵਰਾਂ ਵਜੋਂ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।\n"
+"DNS ਸਰਵਰਾਂ ਦੇ IPv4 ਸਿਰਨਾਵਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ। ਜੇ IPv6 ਸੰਰਚਨਾਂ ਢੰਗ 'auto' ਹੈ ਇਹ DNS "
+"ਸਰਵਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੰਰਚਨਾ ਰਾਹੀਂ ਵਾਪਸ ਕੀਤੇ ਗਏ (ਜੇ ਕੋਈ ਹੋਵੇ) ਵਿੱਚ ਜੋੜ ਦਿੱਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। DNS ਸਰਵਰ "
+"'shared' ਜਾਂ 'link-local' IPv6 ਸੰਰਚਨਾ ਢੰਗਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਅੱਪਸਟਰੀਮ "
+"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਬਾਕੀ ਸਾਰੀਆਂ IPv6 ਸੰਰਚਨਾ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ, ਇਹ DNS ਸਰਵਰ ਸਿਰਫ ਇਸ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ "
+"DNS ਸਰਵਰਾਂ ਵਜੋਂ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।\n"
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 ਸਿਰਨਾਵਾਂ (IP[/plen]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -4921,11 +4711,11 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ਗੇਟਵੇ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -4947,164 +4737,175 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣ: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
"beef::3 2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਜੰਤਰ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "ਲੋਕਲ ਐਂਡਪੁਆਇੰਟ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr "ਰਿਮੋਟ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਮਰੱਥ [ਹਾਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr "MKA CAK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr "MKA_CKN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr "SCI ਪੋਰਟ [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "MACVLAN ਮੁੱਢਲਾ ਜੰਤਰ ਜਾਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr "ਟੈਪ [ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC ਮੈਸ਼ ਚੈਨਲ [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "PPPoE ਮੁੱਢਲਾ ਜੰਤਰ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr "ਸਰਵਿਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr "ਕੇਵਲ ਬਰਾਊਜ਼ਰ [ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr "PAC URL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr "PAC ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "JSON ਟੋਲੀ ਸੰਰਚਨਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪਛਾਣ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਪਛਾਣ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP ਯੋਗ ਕਰੋ (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN ਮੁੱਢਲਾ ਜੰਤਰ ਜਾਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID (<0-4094>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN ਫਲੈਗ (<0-7>) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress ਤਰਜੀਹੀ ਨਕਸ਼ੇ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress ਤਰਜੀਹੀ ਨਕਸ਼ੇ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VXLAN ID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr "ਲੋਕਲ ਸਿਰਨਾਵੇਂ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਪੋਰਟ [8472]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "ਵਾਈਮੈਕਸ NSP ਨਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ MAC [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5114,378 +4915,433 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-"WEP ਕੁੰਜੀਆਂ ਦੀ ਕਿਸਮ ਭਰੋ। ਪਰਵਾਨਿਤ ਮੁੱਲ ਹਨ: 0 ਜਾਂ ਅਣਪਛਾਤਾ, 1 ਜਾਂ ਕੁੰਜੀ, ਅਤੇ 2"
-" ਜਾਂ"
-"ਵਾਕ।\n"
+"WEP ਕੁੰਜੀਆਂ ਦੀ ਕਿਸਮ ਭਰੋ। ਪਰਵਾਨਿਤ ਮੁੱਲ ਹਨ: 0 ਜਾਂ ਅਣਪਛਾਤਾ, 1 ਜਾਂ ਕੁੰਜੀ, ਅਤੇ 2 ਜਾਂਵਾਕ।\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "ਛੋਟਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "PAN ਪਛਾਣਕਰਤਾ (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "ਸਫ਼ਾ (<default|0-31>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr "ਚੈਨਲ (<default|0-26>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "IEEE 802.15.4 (WPAN) ਮੁੱਢਲਾ ਜੰਤਰ ਜਾਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ UUID"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr "6LOWPAN ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr "802-1x ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr "ਬੌਂਡ ਜੰਤਰ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਜੰਤਰ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਪੋਰਟ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "CDMA ਮੋਬਾਈਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr "ਆਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr "DCB ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr "ਈਥਟੂਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "GSM ਮੋਬਾਈਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ਇਫੀਂਬੈਂਡ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "IPv4 ਪਰੋਟੋਕਾਲ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "IPv6 ਪਰੋਟੋਕਾਲ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "IP-ਟਨਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr "MACsec ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr "macvlan ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr "ਮੇਲ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "OLPC ਮੈਸ਼ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr "ਓਪਨ vSwitch ਬਰਿੱਜ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr "ਓਪਨ vSwitch ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr "ਓਪਨ vSwitch ਪੈਚ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "ਓਪਨ vSwitch ਪੋਰਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr "PPP ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "SR-IOV ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr "ਟਰੈਫਿਕ ਕੰਟਰੋਲ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr "ਟੀਮ ਜੰਤਰ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr "ਟੀਮ ਪੋਰਟ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr "ਟਨ ਜੰਤਰ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VXLAN ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Wi-Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr "WiMAX ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ਤਾਰਾ ਵਾਲਾ ਈਥਰਨੈੱਟ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "WPAN ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "Wi-Fi ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr "WPAN ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "6LOWPAN ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "ਸ਼ਨਾਖਤ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਪਾਸਵਰਡ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "ਕੁੰਜੀ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "ਸਰਵਿਸ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਰਤਣ ਲਈ ਭੇਤਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ਬੇ-ਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਲੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "ਬੇ-ਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਜਾਂ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀਆਂ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਹਨ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲੀ 802.1X ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਰਤਣ ਲਈ ਭੇਤਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "ਪਿੰਨ ਕੋਡ ਲੋੜੀਂਦਾ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਜੰਤਰ ਲਈ ਪਿੰਨ ਕੋਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "ਪਿੰਨ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਾਸਵਰਡ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "ਤਾਰ-ਗਾਰਡ"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr "VPN ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ VPN ਪਲੱਗਇਨ \"%s\""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪਾਸਵਰਡ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਪਾਸਵਰਡ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਪਾਸਵਰਡ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ਗੇਟਵੇਅ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr "ਕੂਕੀ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "ਗੇਟਵੇਅ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹੈਸ਼"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ; %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "'%2$s' ਲਈ '%1$s' ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਰੂਟ: %s. %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਨ/ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: (%d) %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5714,8 +5570,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5763,12 +5619,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5942,9 +5797,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -6139,7 +5994,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6418,51 +6273,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6470,7 +6355,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6480,14 +6365,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6496,7 +6381,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6508,19 +6393,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6533,11 +6418,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6549,11 +6434,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6562,19 +6447,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6589,26 +6474,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6627,7 +6512,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6639,7 +6524,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6648,7 +6533,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6657,7 +6542,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6669,7 +6554,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6678,53 +6563,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6733,21 +6618,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6755,35 +6640,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6794,20 +6679,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6816,20 +6701,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6837,7 +6722,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6845,39 +6730,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6888,78 +6773,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6969,7 +6854,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6992,23 +6877,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7017,26 +6902,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -7052,18 +6937,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -7071,15 +6957,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -7087,16 +6973,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -7106,8 +6992,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -7123,15 +7009,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -7142,8 +7028,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -7160,12 +7046,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7187,7 +7073,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7216,7 +7102,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7233,38 +7119,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7272,29 +7158,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7302,15 +7188,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7320,77 +7206,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7398,7 +7284,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7406,78 +7292,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7485,11 +7371,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7497,53 +7383,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7554,7 +7440,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7562,7 +7448,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7576,15 +7462,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7592,8 +7478,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7605,68 +7491,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7674,67 +7557,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7742,14 +7625,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7762,20 +7645,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7783,32 +7666,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7816,7 +7699,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7826,121 +7709,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7974,44 +7916,41 @@ msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਉਡੀਕਣ ਦਾ ਸਮਾਂ, ਸੈ
#: ../clients/nm-online.c:255
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
-msgstr ""
-"ਜੇ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਜਾਂ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਤਾਂ ਹੁਣੇ ਬਾਹਰ ਹੋਵੋ"
+msgstr "ਜੇ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਜਾਂ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਤਾਂ ਹੁਣੇ ਬਾਹਰ ਹੋਵੋ"
#: ../clients/nm-online.c:275
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
-msgstr ""
-"ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਦਾ ਹੈ"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਦਾ ਹੈ"
#: ../clients/nm-online.c:282 ../clients/nm-online.c:288
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "ਗਲਤ ਚੋਣ। ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ --help ਵਰਤੋਂ ਜੀ।"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਪੜ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
@@ -8020,8 +7959,7 @@ msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -8030,8 +7968,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -8040,8 +7978,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ਇਫੀਂਬੈਂਡ ਕਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ"
@@ -8059,10 +7996,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ਕਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "ਬੌਂਡ"
@@ -8071,10 +8007,9 @@ msgstr "ਬੌਂਡ"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ਬੌਂਡ ਕਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "ਬਰਿੱਜ"
@@ -8083,10 +8018,9 @@ msgstr "ਬਰਿੱਜ"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ %d ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ ਕਰੋ"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "ਟੀਮ"
@@ -8096,8 +8030,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "%d ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਟੀਮ ਕਰੋ"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -8147,57 +8080,61 @@ msgstr "ਲੁਕਾਓ"
msgid "Show"
msgstr "ਵਿਖਾਓ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਕਿਸਮ '%s' ਲਈ ਸੰਪਾਦਕ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ।"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "ਅਢੁਕਵੇਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਲਈ ਸੰਪਾਦਕ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ।"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੋਧੋ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ਨਵਾਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ ਜੰਤਰ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "ਜੰਤਰ"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(ਮੂਲ)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "ਬਾਈਟਾਂ"
@@ -8816,8 +8753,7 @@ msgid ""
"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ VPN ਬਣਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਜਿਹੜਾ VPN ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਉਹ ਸੂਚੀ"
-" ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਈ ਨਹੀਂ "
+"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ VPN ਬਣਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਜਿਹੜਾ VPN ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਉਹ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਈ ਨਹੀਂ "
"ਦਿੰਦਾ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਹੀ VPN ਪਲੱਗਇਨ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੋ ਸਕਦਾ।"
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:414 ../clients/tui/nmtui-edit.c:430
@@ -8903,120 +8839,120 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਨ
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM ਕੁੰਜੀ ਫਾਈਲ ਦਾ ਕੋਈ ਅੰਤ ਟੈਗ '%s' ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM ਕੁੰਜੀ ਫਾਈਲ ਦਾ ਕੋਈ ਅੰਤ ਟੈਗ '%s' ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "ਨਿਕਾਰਾ PEM ਫਾਈਲ: Proc-Type ਪਹਿਲਾਂ ਟੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "ਨਿਕਾਰਾ PEM ਫਾਈਲ: ਅਣਜਾਣ Proc-Type ਟੈਗ '%s' ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "ਨਿਕਾਰਾ PEM ਫਾਈਲ: DEK-Info ਦੂਜਾ ਟੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "ਨਿਕਾਰਾ PEM ਫਾਈਲ: DEK-Info ਟੈਗ ਵਿੱਚ ਕੋਈ IV ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr " ਨਿਕਾਰਾ PEM ਫਾਈਲ: DEK-Info ਟੈਗ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ IV"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "ਨਿਕਾਰਾ PEM ਫਾਈਲ: ਅਣਜਾਣ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਸੀਫਰ '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "ਉਮੀਦ ਕੀਤਾ PKCS#8 ਸ਼ੁਰੂ ਟੈਗ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ PKCS#8 ਅੰਤ ਟੈਗ '%s' ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਲਾਜ਼ਮੀ ਜਿਸਤ ਲੰਬਾਈ ਦੀਆਂ ਬਾਈਟਾਂ ਹੋਣ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV ਵਿੱਚ ਗ਼ੈਰ-ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਹਨ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV ਵਿੱਚ ਗ਼ੈਰ-ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਹਨ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਕਿਸਮ ਜਾਣਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ, ਪਰ ਕੁੰਜੀ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸ਼ੁਰੂ ਟੈਗ '%s' ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਅੰਤ ਟੈਗ '%s' ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਫਾਇਲ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "ਕ੍ਰਿਪਟੂ ਇੰਜਣ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
@@ -9030,24 +8966,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "ਅਢੁੱਕਵੀਂ IV ਲੰਬਾਈ (ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ)।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ਡਿਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਫਰ ਪਰਸੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s / %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s / %s"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: ਅਣਜਾਣ ਪੈਡਿੰਗ ਲੰਬਾਈ।"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
@@ -9057,122 +8991,122 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰ
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਕੁੰਜੀ ਸੀਫ਼ਰ"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਫ਼ਰ ਪਰਸੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s / %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "ਡਾਟਾ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s / %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡਾਟਾ ਸ਼ੁਰੂ 'ਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 ਡੀਕੋਡਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ਫਾਇਲ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ਫਾਇਲ ਜਾਂਚੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 ਡੀਕੋਡਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ਫਾਇਲ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "ਕ੍ਰਿਪਟੂ ਇੰਜਣ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "ਡਿਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਫਰ ਸਲਾਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "ਡਿਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਮਿਤੀ ਕੁੰਜੀ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਲਈ IV ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "ਡਿਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪਰਸੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: "
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਡਾਟਾ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜ ਲਈ ਡੀਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %d।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "ਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਫ਼ਰ ਸਲਾਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਮਿਤੀ ਕੁੰਜੀ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ IV ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਫੇਲ੍ਹ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪਰਸੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਅਚਾਨਕ ਅਣਜਾਣ ਮਾਤਰਾ 'ਚ ਡਾਟਾ।"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %d"
@@ -9187,108 +9121,89 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ UTF-8 ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 ਡੀਕੋਡਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ਫਾਇਲ ਜਾਂਚੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ਫਾਇਲ ਜਾਂਚੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "ਰਲਵਾਂ ਡਾਟਾ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ਸਲੇਵ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr "IP ਟਨਲ"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9298,566 +9213,552 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ metric '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰਾਹ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ qdisc: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ tfilter: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਕੁੰਜੀ '%s.%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ DCB ਫਲੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਬੈਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦਿੱਤੀ ਨਹੀਂ ਗਈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' ਮੁੱਲ '%s=%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' ਨਾ ਤਾਂ ਇੱਕ UUID ਹੈ ਨਾ ਹੀ ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr "URI ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr "ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਹੈ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਫਾਰਮੈਟ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "ਨੂੰ '%s' ਗੁਣ PKCS#12 ਲਈ ਮੇਲ ਕਰਾਉਣਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲਈ '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ '%s' ਜਾਂ '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "'%s' ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' ਅਤੇ '%s' ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "ਲਾਜ਼ਮੀ ਚੋਣ '%s' ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%2$s' ਲਈ '%1$s' ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s > 0' ਨਾਲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਸਿਰਫ '%s=%s' ਲਈ ਢੁਕਵੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%3$s' ਲਈ '%1$s=%2$s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਲਈ '%s' ਚੋਣ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%2$s' ਚੋਣ ਲਈ '%1$s' ਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਸਿਰਫ '%s=%s' ਲਈ ਢੁਕਵੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਸਿਰਫ '%s=%s' ਲਈ ਢੁਕਵੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "ਮੁੱਲ '%d' ਹੱਦ <%d-%d> ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "ਢੁੱਕਵਾਂ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਕਿਸਮ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਲੈਵਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "'%s' ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ '%s' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਜਾਂ '%s' ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਜਾਂ '%s' ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "ਫਲੈਗ ਅਢੁਕਵੇਂ ਹਨ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "ਫਲੈਗ ਅਢੁਕਵੇਂ ਹਨ - ਅਯੋਗ ਕੀਤੇ ਗਏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ (ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "ਤੱਤ ਅਢੁਕਵਾਂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "ਕੁੱਲ 100% ਨਹੀਂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "ਗੁਣ ਗੁੰਮ"
@@ -9874,332 +9775,495 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਡੋਮੇਨ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "ਗੁਣ ਮੁੱਲ '%s' ਖਾਲੀ ਹੈ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਅਢੁਕਵੇਂ ਅੱਖਰ ਸਮਾਏ ਹਨ ([A-Za-z._-] ਵਰਤੋ)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' ਲੰਬਾਈ ਅਢੁਕਵੀਂ ਹੈ (5 ਜਾਂ 6 ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "ਗੁਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "ਜੇ ਮੁੱਖ ਦਰਸਾਉਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ P_Key ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣਾ ਲਾਜਮੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "InfiniBand P_Key ਸੰਪਰਕ ਨੇ ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਰਸਾਇਆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ metric '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਤਰਜੀਹ ਨਕਸ਼ਾ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "ਗੁੰਮ ਕੁੰਜੀ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ tfilter: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਕੁੰਜੀ '%s.%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "ਗੁੰਮ ਕੁੰਜੀ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਹੈ: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਐਡਰੈਸ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਹੈ: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤਾ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤਾ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤੇ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d। IPv4 ਪਤੇ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d। ਰੂਟ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d। ਰੂਟ ਡਿਫਾਲਟ ਰੂਟ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d। ਰੂਟ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s > 0' ਨਾਲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "'%d' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "ਮੋਡ %s ਲਈ ਤਾਰ ਵਾਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "ਇਹ ਗੁਣ '%s=%s' ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ '%s=%s' ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "'%d' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "ਮੋਡ %s ਲਈ ਤਾਰ ਵਾਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr "ਕੁੰਜੀ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV ਵਿੱਚ ਗ਼ੈਰ-ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਹਨ।"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "ਗੁਣ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ '%s:%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID ਲੰਬਾਈ <1-32> ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "'%d' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਜਾਂ '%s' ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਮੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10256,7 +10320,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਜਾਂ '%s' ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -10281,165 +10345,131 @@ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ DCB ਫਲੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਮੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਜਾਂ '%s' ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਮੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "'%d' ਢੁਕਵੀਂ ਹੱਦ <128-16384> ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "ਇਸ ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ '%s' ਗੁਣ ਦਾ ਗੈਰ-ਸਿਫਰ ਹੋਣਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਐਡਰੈਸ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਬੈਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "ਗੁਣ ਗੁੰਮ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "ਮੁੱਲ '%d' ਹੱਦ <%d-%d> ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV ਵਿੱਚ ਗ਼ੈਰ-ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਹਨ।"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV ਵਿੱਚ ਗ਼ੈਰ-ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਹਨ।"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "ਮੁੱਲ '%d' ਹੱਦ <%d-%d> ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਡੋਮੇਨ '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਮੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "'%s': ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ID ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -10491,393 +10521,576 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "ਫਲੈਗ ਅਢੁਕਵੇਂ ਹਨ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "ਗੁਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਈਥਰਨੈੱਟ ਪੋਰਟ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਡੁਪਲੈਕਸ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "ਲੋਕਲ ਐਂਡਪੁਆਇੰਟ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਐਡਰੈਸ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਹੈ: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "ਅਢੁੱਕਵੇਂ ਭੇਤ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "'%s' ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ '%s=%s' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "'%s' ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "'%d' ਮੁੱਲ ਹੱਦ <0-3> ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "'%s' ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ '%s' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' ਸਿਰਫ '%s=%s' (WEP) ਨਾਲ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਮੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਬੈਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
-#, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਡੋਮੇਨ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "ਗੁੰਮ ਕੁੰਜੀ"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਡੋਮੇਨ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ tfilter: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਬੈਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "ਗੁਣ ਗੁੰਮ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ਸਿਗਨਲ ਮਾਸਕ ਸੈੱਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ਫ਼ਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "%s ਰੱਦ ਕਰੋ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ '%s' ਲਈ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "ਪਿੰਨ ਕੋਡ ਲੋੜੀਂਦਾ"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਯੰਤਰ '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10913,368 +11126,175 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "ਗੁੰਮ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC ਜਾਲੀ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "MACVLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr "IP-ਟਨਲ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr "ਟਨ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "ਡਿਸ-ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "PEM ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਫਾਈਲ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ।"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਸੀਫ਼ਰ '%s' ਅਣਜਾਣ ਹੈ।"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "MD5 ਇੰਜਣ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s / %s"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "ਅਢੁੱਕਵੀਂ IV ਲੰਬਾਈ (ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %zd ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ)।"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "MD5 ਪਰਸੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "ਅਢੁੱਕਵੀਂ IV ਲੰਬਾਈ (ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ)।"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ UCS2 'ਚ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਜਾਂ '%s' ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s' ਚੋਣ ਲਈ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d। IPv4 ਪਤਾ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d। IPv4 ਪਤੇ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d। ਰਾਹ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d। IPv6 ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d। IPv4 ਪਤੇ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "'%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ADSL ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਸੀ।"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੌਂਡ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਸੀ।"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬਰਿੱਜ਼ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਸੀ।"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਸੀ।"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਜੰਤਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਿਰਨਾਵਾਂ।"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਸੀ।"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੇ ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਰਸਾਇਆ ਸੀ।"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਈਥਰਨੈੱਟ ਜਾਂ PPPoE ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਸੀ।"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਲੋਪ ਹੋਇਆ"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ InfiniBand ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਸੀ।"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਜੰਤਰ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਹੈ।"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ MAC-VLAN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਸੀ।"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਮਾਡਮ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਸੀ।"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ OLPC ਮੈਸ਼ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਸੀ।"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"
@@ -11284,50 +11304,73 @@ msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਟੀਮ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਸੀ।"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਲੋਪ ਹੋਇਆ"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ VLAN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਸੀ।"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ VXLAN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਸੀ।"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ WiMax ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਸੀ।"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ WiMax ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਸੀ।"
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ wpan ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਸੀ।"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC ਜਾਲੀ"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr "ਓਪਨ vSwitch ਇੰਟਰਫੇਸ"
@@ -11340,6 +11383,34 @@ msgstr "ਓਪਨ vSwitch ਪੋਰਟ"
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr "ਓਪਨ vSwitch ਬਰਿੱਜ"
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "MACVLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr "IP-ਟਨਲ"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr "ਟਨ"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr "MACsec"
@@ -11364,31 +11435,60 @@ msgstr "6LoWPAN"
msgid "WireGuard"
msgstr "ਤਾਰ-ਗਾਰਡ"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਢੁੱਕਵਾਂ ਨਹੀ ਸੀ: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "ਕੋਈ ਸਰਵਿਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
@@ -11413,8 +11513,8 @@ msgid ""
"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
"power management)"
msgstr ""
-"ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨਜੇਰ ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਵੇਕ ਅੱਪ ਕਰੋ (ਕੇਵਲ ਸਿਸਟਮ ਪਾਵਰ ਮੈਨਜੇਮੈਂਟ ਰਾਹੀਂ"
-" ਵਰਤਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ)"
+"ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨਜੇਰ ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਵੇਕ ਅੱਪ ਕਰੋ (ਕੇਵਲ ਸਿਸਟਮ ਪਾਵਰ ਮੈਨਜੇਮੈਂਟ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣਾ "
+"ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ)"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
@@ -11443,8 +11543,7 @@ msgstr "ਵਾਈ-ਮੈਕਸ ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਜ
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
msgid ""
"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
-msgstr ""
-"ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਵਾਈਮੈਕਸ ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਵਾਈਮੈਕਸ ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
msgid "Allow control of network connections"
@@ -11455,163 +11554,216 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਸੋਧ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲ ਦੀ ਆਗਿਆ"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
-msgstr ""
-"ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "ਓਪਨ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
-msgstr ""
-"ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਓਪਨ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਓਪਨ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੋਧੋ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਨਿੱਜੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ ਲਈ ਸੋਧ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "ਸਭ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੋਧੋ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਸਭ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਈ ਸੋਧ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "ਸਥਿਰ ਸਿਸਟਮ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਸੋਧੋ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਸਥਿਰ ਸਿਸਟਮ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਲਈ ਸੋਧਾਂ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਸਥਿਰ ਸਿਸਟਮ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਲਈ ਸੋਧਾਂ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "ਜੰਤਰ ਅੰਕੜੇ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਜੰਤਰ ਅੰਕੜੇ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "ਕਨੈਕਟਵਿਟੀ ਜਾਂਚ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਕਨੈਕਟਵਿਟੀ ਜਾਂਚ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; 3 ਸਤਰਾਂ ਮੁਹੱਈਆ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਬੈਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "ਮੁੱਲ '%d' ਹੱਦ <%d-%d> ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਗੁੰਮ ਹੈ"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "'%2$s' ਲਈ '%1$s' ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਵਰਜ਼ਨ ਦਿਓ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ਡੈਮਨ ਨਾ ਬਣੋ"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ਲੌਗ ਪੱਧਰ: [%s] ਦਾ ਇੱਕ"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ਲੌਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ',' ਨਾਲ ਵੱਖਰੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ: [%s] ਦਾ ਕੋਈ ਵੀ ਮਿਸ਼ਰਣ"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ਸਭ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਘਾਤਕ ਬਣਾਓ"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ਫਾਇਲ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿਓ"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਸੰਰਚਨਾ ਦਿਉ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11623,51 +11775,51 @@ msgstr ""
"ਪੁਆਇੰਟ ਦੇਣ ਲਈ ਵੀ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਿਚਲੇ ਬੇਤਾਰ ਕਾਰਡ\n"
"ਸਬੰਧਿਤ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।"
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਲਈ --help ਵਰਤੋਂ ਜੀ।\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ਡੈਮਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s [ਗਲਤੀ %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "'%s' ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "'%s' ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ: %s"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਰੂਟ (root) ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹੋ!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਵਲੋਂ ਬਣਾਈ\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11676,7 +11828,7 @@ msgstr ""
"# %s ਤੋਂ ਮਿਲਾਇਆ\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s ਨੈੱਟਵਰਕ"
@@ -11702,12 +11854,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
@@ -11718,7 +11870,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸੇ ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ ਹੈ"
@@ -11726,15 +11878,15 @@ msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸੇ ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "6LOWPAN ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "ਬੌਂਡ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "ਬਰਿੱਜ਼ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
msgid "Dummy connection"
msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
@@ -11751,19 +11903,19 @@ msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP ਟਨਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "MACVLAN ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
msgid "WPAN connection"
msgstr "WPAN ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
@@ -11771,365 +11923,499 @@ msgstr "WPAN ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
msgid "Team connection"
msgstr "ਟੀਮ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "ਮੈਸ਼"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s > 0' ਨਾਲ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "ਬੇ-ਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲੋੜੀਂਦੀ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "ਡਾਇਨਾਮਿਕ WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "ਤਾਰ-ਯੁਕਤ 802.1X ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "ਬੇ-ਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲੋੜੀਂਦੀ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "ਤਾਰ-ਯੁਕਤ 802.1X ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਕਸੈਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ਡਿਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਮਿਤੀ ਕੁੰਜੀ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "ਖ਼ਰਾਬ '%s' ਚੋਣ:"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਟਿਕਾਣਾ"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਕੈਟਰੀ ਟਿਕਾਣਾ"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "ਹਾਲਤ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ਰਾਹੀਂ ਵੱਖ ਕਰਕੇ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਲਿਸਟ ਦਿਓ"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦੇ ਬਾਅਦ ਬਾਹਰ ਜਾਓ"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ਡੈਮਨ ਨਾ ਬਣੋ, ਅਤੇ ਲਾਗ stderr ਤੇ ਦਰਜ ਕਰੋ"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂਚਣ ਲਈ http(s) ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "ਕਨੈਕਟਵਿਟੀ ਚੈੱਕਕ ਰਨ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "ਜਵਾਬ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "NetworkManager options"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਚੋਣਾਂ"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਾਓ"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr "ਬੰਦੋਬਸਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ DHCPv4 ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "ਕੀ DHCPv4 ਕਾਮਯਾਬ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ਗੈਰਸਹਾਇਕ DHCP ਕਲਾਇਟ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4 ਲਈ ਰੂਟ ਤਰਜੀਹ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6 ਲਈ ਰੂਟ ਤਰਜੀਹ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
-msgstr ""
-"ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਤੇ ਪਾਸ ਕੀਤੀ (ਕੀਤੀਆਂ) ਬੇਪਛਾਣ ਡੋਮੇਨ(ਡੋਮੇਨਾਂ) '%s' ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆਂ ਕਰ"
-" ਰਿਹਾ।\n"
+msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਤੇ ਪਾਸ ਕੀਤੀ (ਕੀਤੀਆਂ) ਬੇਪਛਾਣ ਡੋਮੇਨ(ਡੋਮੇਨਾਂ) '%s' ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਲਾਗ ਪੱਧਰ '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਲਾਗ ਡੋਮੇਨ '%s'"
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "ਤਰਜੀਹ '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%d' ਹੱਦ <0-%d> ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਪਤਾ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%d' <0-%d> ਹੱਦ ਦੇ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "'%s' ਚੋਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "'%s' ਢੁੱਕਵਾਂ PSK ਨਹੀਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "ਡਿਸ-ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "PEM ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਫਾਈਲ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ।"
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਸੀਫ਼ਰ '%s' ਅਣਜਾਣ ਹੈ।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "MD5 ਇੰਜਣ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s / %s"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "ਅਢੁੱਕਵੀਂ IV ਲੰਬਾਈ (ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %zd ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ)।"
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "MD5 ਪਰਸੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "ਅਢੁੱਕਵੀਂ IV ਲੰਬਾਈ (ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ)।"
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ UCS2 'ਚ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਜਾਂ '%s' ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s' ਚੋਣ ਲਈ"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d। IPv4 ਪਤਾ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d। IPv4 ਪਤੇ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d। ਰਾਹ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d। IPv6 ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d। IPv4 ਪਤੇ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "'%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -12214,4 +12500,4 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਲਾਗ ਡੋਮੇਨ '%s'"
#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s।\n"
#~ msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
-#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲਾਂ ਤੋਂ ਬੇਪਛਾਣ ਡੋਮੇਨ(ਡੋਮੇਨਾਂ) '%s' ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।\n" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲਾਂ ਤੋਂ ਬੇਪਛਾਣ ਡੋਮੇਨ(ਡੋਮੇਨਾਂ) '%s' ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7f98c2dbbe..07fd547b75 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-14 13:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-14 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@@ -113,22 +113,22 @@ msgstr "Pomyślnie zarejestrowano program nmcli jako agenta polkit.\n"
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPA"
-#: ../clients/cli/common.c:620
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Błąd: polecenie openconnect się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Błąd: polecenie openconnect się nie powiodło ze stanem %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:629
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Błąd: polecenie openconnect się nie powiodło z sygnałem %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -137,29 +137,29 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: w „passwd-file” nie podano hasła dla „%s”, a program nmcli nie "
"może zapytać bez opcji „--ask”.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1217
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Błąd: nie można utworzyć obiektu NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1237
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Błąd: usługa NetworkManager nie jest uruchomiona."
-#: ../clients/cli/common.c:1333
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr "Błąd: nie zrozumiano parametru „%s”. Można użyć „--help” zamiast tego."
-#: ../clients/cli/common.c:1343
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Błąd: brak parametru. Można użyć „--help” zamiast tego."
-#: ../clients/cli/common.c:1412
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr "odmowa dostępu"
-#: ../clients/cli/common.c:1420 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
@@ -167,26 +167,26 @@ msgstr "odmowa dostępu"
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1744
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1794
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2675
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2733
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
-#: ../clients/cli/common.c:1421
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: ../clients/cli/common.c:1422
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "portal"
-#: ../clients/cli/common.c:1423
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "ograniczone"
-#: ../clients/cli/common.c:1424
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "pełne"
@@ -1020,56 +1020,56 @@ msgstr "Szczegóły aktywowania połączenia"
msgid "NAME"
msgstr "NAZWA"
-#: ../clients/cli/connections.c:1601
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "nieprawidłowe pole „%s”; dozwolone pola: %s i %s, albo %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1611 ../clients/cli/connections.c:1619
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "„%s” musi być same"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "niepoprawny ciąg „%s” opcji „--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "niepoprawny element „%s” w opcji „--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr "Nie podano połączenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Brak parametru %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "nieznane połączenie „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Brak parametru „--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Aktywne profile usługi NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Profile połączeń usługi NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2855
-#: ../clients/cli/connections.c:2867 ../clients/cli/connections.c:2879
-#: ../clients/cli/connections.c:3108 ../clients/cli/connections.c:8859
-#: ../clients/cli/connections.c:8880 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
@@ -1083,14 +1083,14 @@ msgstr "Profile połączeń usługi NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Błąd: brak parametru %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Błąd: %s — nie ma takiego profilu połączenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2842
-#: ../clients/cli/connections.c:2906 ../clients/cli/connections.c:8376
-#: ../clients/cli/connections.c:8482 ../clients/cli/connections.c:8985
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
@@ -1099,239 +1099,239 @@ msgstr "Błąd: %s — nie ma takiego profilu połączenia."
msgid "Error: %s."
msgstr "Błąd: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "brak aktywnych połączeń na urządzeniu „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "brak aktywnych połączeń na urządzeń"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "urządzenie „%s” jest niezgodne z połączeniem „%s”: "
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "urządzenie „%s” jest niezgodne z połączeniem „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nie odnaleziono urządzenia dla połączenia „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr "Wskazówka: „%s” wyświetli więcej informacji."
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Pomyślnie aktywowano połączenie (%s) (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6694
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Pomyślnie aktywowano połączenie (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Błąd: przekroczono czas oczekiwania (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "odczytanie passwd-file „%s” się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "brak dwukropka we wpisie „password” „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "brak kropki we wpisie „password” „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nieprawidłowa nazwa ustawienia we wpisie „password” „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "nieznane urządzenie „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nie podano prawidłowego połączenia ani urządzenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:2889 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nieznany parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2914
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "przygotowywanie"
-#: ../clients/cli/connections.c:3023
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Pomyślnie usunięto połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Pomyślnie dezaktywowano połączenie „%s” (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3090 ../clients/cli/connections.c:8590
-#: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:8779
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Błąd: nie podano połączenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:3120
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Błąd: „%s” nie jest aktywnym połączeniem.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono wszystkich aktywnych połączeń."
-#: ../clients/cli/connections.c:3129
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Błąd: nie podano aktywnego połączenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:3160
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Dezaktywacja połączenia „%s” się nie powiodła: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3411 ../clients/cli/connections.c:3468
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "„%s” nie jest w [%s]"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3431 ../clients/cli/connections.c:3491
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#: ../clients/cli/connections.c:3625
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: master=„%s” nie odnosi się do żadnego istniejącego profilu.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość „%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3993
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
#, c-format
msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "Błąd: %s %s.%s się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4028
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Błąd: „%s” jest wymagane."
-#: ../clients/cli/connections.c:4055
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Błąd: nieznany typ podrzędnego; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4063
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Błąd: nieznany typ połączenia; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4140
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Błąd: błędny typ połączenia: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4186
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Błąd: „%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4207
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr "Błąd: „master” jest wymagane"
-#: ../clients/cli/connections.c:4266
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Błąd: błąd podczas dodawania opcji wiązania „%s=%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Błąd: „%s” nie jest prawidłowym trybem monitorowania; należy użyć „%s” lub "
"„%s”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4328
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Błąd: „bt-type”: „%s” jest nieprawidłowe; należy użyć [%s, %s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4577
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Błąd: brak wartości dla „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4623
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Błąd: brak parametru <ustawienie>.<właściwość>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4646
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Błąd: nieprawidłowe lub niedozwolone ustawienie „%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4692 ../clients/cli/connections.c:4708
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Błąd: „%s” jest niejednoznaczne (%s.%s lub %s.%s)."
-#: ../clients/cli/connections.c:4726
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Błąd: nieprawidłowe <ustawienie>.<właściwość> „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4770 ../clients/cli/connections.c:8422
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Błąd: dodanie połączenia „%s” się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4788
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1349,32 +1349,32 @@ msgstr[2] ""
"Ostrzeżenie: istnieje %3$u innych połączeń o nazwie „%1$s”. Należy odwoływać "
"się do połączenia za pomocą UUID „%2$s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4797
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Pomyślnie dodano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4850 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6818 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:917
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2670
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: ../clients/cli/connections.c:4851 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6818 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:917
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: ../clients/cli/connections.c:4937
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"ukończeniu.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5039
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr[0] "Istnieje %d opcjonalne ustawienie dla %s.\n"
msgstr[1] "Istnieją %d opcjonalne ustawienia dla %s.\n"
msgstr[2] "Istnieje %d opcjonalnych ustawień dla %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5045
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1399,22 +1399,22 @@ msgstr[0] "Podać go? %s"
msgstr[1] "Podać je? %s"
msgstr[2] "Podać je? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5178 ../clients/cli/utils.c:293
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Błąd: wartość dla parametru „%s” jest wymagana."
-#: ../clients/cli/connections.c:5185
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Błąd: „save”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5271 ../clients/cli/connections.c:5282
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Błąd: parametr „%s” jest wymagany."
-#: ../clients/cli/connections.c:6247
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[wartości ustawienia „%s”]\n"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "[wartości ustawienia „%s”]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6356
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"nmcli <opcja konfiguracji> <wartość> :: konfiguracja nmcli\n"
"quit :: kończy działanie nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6383
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6390
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"Przykłady: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6397
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: nmcli> set con.id Moje połączenie\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6402
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr ""
"Wyświetla opis właściwości. Wszystkie ustawienia i właściwości usługi NM\n"
"można znaleźć na stronie podręcznika nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6407
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6421
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
"między ponownymi uruchomieniami. Aby w pełni usunąć trwałe połączenie,\n"
"należy usunąć profil połączenia.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6432
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr ""
" poprzedzić znakiem /, kiedy nie podano\n"
" <nazwy-interfejsu>)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6439 ../clients/cli/connections.c:6597
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
"back :: przechodzi do menu wyższego poziomu\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6442
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
"help/? [<polecenie>] :: pomoc dla poleceń nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6445
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467 ../clients/cli/connections.c:6603
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1674,8 +1674,8 @@ msgstr ""
"To polecenie kończy działanie nmcli. Jeśli modyfikowane połączenie nie jest "
"zapisane, użytkownik zostanie poproszony o potwierdzenie działania.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6472 ../clients/cli/connections.c:6608
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nieznane polecenie: „%s”\n"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Nieznane polecenie: „%s”\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6537
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr ""
"help/? [<polecenie>] :: wyświetla tę pomoc lub opis polecenia\n"
"quit :: kończy działanie nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6562
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
"\n"
"To polecenie ustawia podaną <wartość> tej właściwości\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6566
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr ""
"jest typu kontener. W przypadku właściwości zawierających jedną wartość "
"zastępuje tę wartość (podobnie jak „set”).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6572
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wyświetla bieżącą wartość i umożliwia jej modyfikację.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6576
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6587
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
"Wyświetla opis właściwości. Wszystkie ustawienia i właściwości usługi NM "
"można znaleźć na stronie podręcznika nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6592
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
"Wyświetla wartość właściwości. Podając parametr można także wyświetlić "
"wartości dla całego ustawienia lub połączenia.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6600
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1817,28 +1817,28 @@ msgstr ""
"help/? [<polecenie>] :: pomoc dla poleceń nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6700
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6797
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Błąd: ustawienie „%s” jest wymagane i nie może być usuwane.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6815
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Typ: %s | nazwa: %s | UUID: %s | dirty: %s | tymczasowe: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6851
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Połączenie nie jest zapisane. Na pewno zakończyć? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6892
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1847,60 +1847,60 @@ msgstr ""
"Profil połączenia został usunięty z innego klienta. Można wpisać „save” "
"w głównym oknie, aby go przywrócić.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6926 ../clients/cli/connections.c:7316
-#: ../clients/cli/connections.c:7375
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Dozwolone wartości dla właściwości „%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6930 ../clients/cli/connections.c:7320
-#: ../clients/cli/connections.c:7379
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Proszę podać wartość „%s”: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6944 ../clients/cli/connections.c:6957
-#: ../clients/cli/connections.c:7324 ../clients/cli/connections.c:7390
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Błąd: ustawienie właściwości „%s” się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Modyfikacja wartości „%s”: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6971 ../clients/cli/settings.c:414
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Błąd: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6990
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nieznany parametr polecenia: „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7081
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Dostępne ustawienia: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7093
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa nazwa ustawienia; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7111
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Dostępne właściwości: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7119
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Błąd: właściwość %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7164
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1911,12 +1911,12 @@ msgstr ""
"natychmiastową aktywację połączenia.\n"
"Na pewno zapisać? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7250
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Można modyfikować następujące ustawienia: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7281
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1925,226 +1925,226 @@ msgstr ""
"Profil połączenia został usunięty z innego klienta. Można wpisać „save”, aby "
"go przywrócić.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7328 ../clients/cli/connections.c:7582
-#: ../clients/cli/connections.c:7614
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Błąd: nie wybrano ustawienia; prawidłowe to [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"należy najpierw użyć „goto <ustawienie>” lub „set <ustawienie>."
"<właściwość>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7344 ../clients/cli/connections.c:7514
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowy parametr ustawienia „%s”; prawidłowe to [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7353
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Błąd: brak ustawienia dla właściwości „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7422
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Błąd: nieznane ustawienie „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7447
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Można modyfikować następujące właściwości: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7487 ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Błąd: usunięcie wartości „%s” się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7492
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Błąd: nie podano żadnego parametru; prawidłowe to [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7511
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Ustawienie „%s” nie jest obecne w połączeniu.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7558
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Błąd: właściwości %s, ani nie jest nazwą ustawiania.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7583 ../clients/cli/connections.c:7615
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"należy najpierw użyć „goto <ustawienie>” lub „describe <ustawienie>."
"<właściwość>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7638
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość: %s: ani prawidłową nazwą ustawienia.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7668
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Błąd: nieznane ustawienie: „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Błąd: ustawienie „%s” nie jest obecne w połączeniu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7704
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7706
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ani prawidłową nazwą ustawienia"
-#: ../clients/cli/connections.c:7722
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Nieprawidłowa opcja sprawdzania: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7730
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Sprawdzenie ustawienia „%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7745
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Sprawdzenie połączenia: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7748
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Nie można automatycznie naprawić błędu.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7769
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowy parametr „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7821
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Błąd: zapisanie połączenia „%s” (%s) się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7827
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr ""
"Błąd: przekroczono czas oczekiwania podczas zapisywania połączenia "
"„%s” (%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7832
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Pomyślnie zapisano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7833
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7866
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Błąd: sprawdzenie połączenia się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nieznany błąd)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7868
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Można spróbować wykonać „verify fix”, aby naprawić błędy.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7890
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Błąd: połączenie nie jest zapisane. Należy najpierw wpisać „save”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7894
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Błąd: połączenie jest nieprawidłowe: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7904
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Błąd: nie można aktywować połączenia: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Błąd: aktywowanie połączenia „%s” (%s) się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7920
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Aktywacja monitorowania połączenia (naciśnięcie dowolnego klawisza "
"kontynuuje)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7956
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Błąd: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7964
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Błąd: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7972
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Błąd: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7979
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Obecna konfiguracja nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7987
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Nieprawidłowa opcja konfiguracji „%s”; dozwolone [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8208
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Błąd: tylko jedno z „id”, „filename”, UUID lub „path” może być podane."
-#: ../clients/cli/connections.c:8222 ../clients/cli/connections.c:8383
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Błąd: nieznane połączenie „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: modyfikowanie istniejącego połączenia „%s”; parametr „type” "
"jest ignorowany\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8241
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2152,202 +2152,202 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: modyfikowanie istniejącego połączenia „%s”; parametr „con-name” "
"jest ignorowany\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8268
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Prawidłowe typy połączeń: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8270
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Błąd: nieznany typ połączenia; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8306
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| interaktywny edytor połączeń nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8309
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modyfikowanie istniejącego połączenia „%s”: „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Dodawanie nowego połączenia „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Wpisanie „help” lub „?” wyświetla dostępne polecenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr "Wpisanie „print” wyświetla wszystkie właściwości połączenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:8317
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Wpisanie „describe [<ustawienie>.<właściwość>]” wyświetla szczegółowy opis "
"właściwości."
-#: ../clients/cli/connections.c:8345
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Błąd: zmodyfikowanie połączenia „%s” się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8351
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Pomyślnie zmodyfikowano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "Sklonowano %s (%s) jako %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8493
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr "Nazwa nowego połączenia: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8495
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Błąd: brak parametru <nowa nazwa>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8500 ../clients/cli/connections.c:8996
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Błąd: nieznany dodatkowy parametr: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8545
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Błąd: nie usunięto wszystkich połączeń."
-#: ../clients/cli/connections.c:8546
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Błąd: usunięcie połączenia się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8602 ../clients/cli/connections.c:8723
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Błąd: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8603 ../clients/cli/connections.c:8724
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono wszystkich połączeń."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8654
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Błąd: nie można usunąć nieznanych połączeń: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8664
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: zmieniono profil połączenia\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8690
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: utworzono profil połączenia\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8699
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: usunięto profil połączenia\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Błąd: ponowne wczytanie połączeń się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8794
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Błąd: wczytanie połączeń się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8802
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Nie można wczytać pliku „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8809
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr "Plik do zaimportowania: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8843
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Błąd: nie podano żadnych parametrów."
-#: ../clients/cli/connections.c:8874
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Ostrzeżenie: „type” zostało już podane, ignorowanie dodatkowego.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8888
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Ostrzeżenie: „file” zostało już podane, ignorowanie dodatkowego.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8890
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nieznany parametr: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8901
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Błąd: parametr „type” jest wymagany."
-#: ../clients/cli/connections.c:8905
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Błąd: parametr „file” jest wymagany."
-#: ../clients/cli/connections.c:8914
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Błąd: odnalezienie wtyczki VPN dla %s się nie powiodło."
-#: ../clients/cli/connections.c:8921 ../clients/cli/connections.c:9017
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Błąd: wczytanie wtyczki VPN się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8930
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Błąd: zaimportowanie „%s” się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9003
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr "Nazwa pliku wyjściowego: "
-#: ../clients/cli/connections.c:9008
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Błąd: połączenie nie jest VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:9030
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Błąd: utworzenie pliku tymczasowego %s się nie powiodło."
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Błąd: wyeksportowanie „%s” się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9050
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Błąd: odczytanie pliku tymczasowego „%s” się nie powiodło: %s."
@@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr "Błąd: nmcli zostało zakończone sygnałem %s (%d)"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1059
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Powodzenie"
@@ -3991,11 +3991,11 @@ msgstr "Rozdzielenie pagera się nie powiodło: %s\n"
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "Powielenie potoku pagera się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4184
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "włączone"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4186
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "wyłączone"
@@ -4085,8 +4085,7 @@ msgstr "nie (prawdopodobnie)"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1439
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
@@ -4422,28 +4421,28 @@ msgstr "Nie można utworzyć łącza programowego"
msgid "The device disappeared"
msgstr "Urządzenie zniknęło"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:508
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "pole „%s” musi być same"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:523
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "nieprawidłowe pole „%s%s%s%s%s”; %s%s%s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:269
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:330
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "nieprawidłowy przedrostek „%s”; dozwolone <1-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:277
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "nieprawidłowy adres IP: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:302
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
@@ -4451,197 +4450,188 @@ msgstr ""
"Prawidłowa składnia: „ip[/przedrostek] [next-hop] [parametry] "
"[atrybut=wartość]… [,ip[/przedrostek] …]”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:341
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr "następny krok („%s”) musi być pierwszy"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:347
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr "parametry („%s”) muszą być przed atrybutami"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "nieprawidłowa trasa: %s. %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr "nie można odczytać skryptu PAC z pliku „%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:619
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "plik „%s” zawiera nieprawidłowy tekst UTF-8"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "„%s” nie zawiera prawidłowego skryptu PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:635
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "Nieprawidłowy skrypt PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr "nie można odczytać konfiguracji zespołu z pliku „%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:696
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "plik konfiguracji zespołu „%s” zawiera nieprawidłowy tekst UTF-8"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:708
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "„%s” nie zawiera prawidłowej konfiguracji zespołu"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:711
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr "konfiguracja zespołu musi być obiektem JSON"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:904
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(domyślne)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "automatyczne"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1350
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1354
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "„%s” jest poza zakresem [%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1359
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową liczbą"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1416
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr "„%s” jest poza zakresem [0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1462
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC Ethernetu"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1570
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć połączenia [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1575 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć jednej z [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1694
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (klucz)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (hasło)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1699
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nieznane)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (BRAK)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "ZMIANA_KOLEJNOŚCI_NAGŁÓWKÓW, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LUŹNE_DOWIĄZANIE, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1741
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1781
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (brak)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1787
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "posiadane przez agenta, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1789
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "niezapisane, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1791
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "niewymagane, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; należy użyć <opcja>=<wartość>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1988
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr "nie można ustawić pustej opcji „%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "flagi „%u” są nieprawidłowe; należy użyć połączenia %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową liczbą (lub jest poza zakresem)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2085
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4100 ../src/nm-config.c:546
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2182
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
msgid "not a valid hex-string"
msgstr "nieprawidłowy ciąg szesnastkowy"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym znakiem szesnastkowym"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "failed to set bond option \"%s\""
msgstr "ustawienie opcji wiązania „%s” się nie powiodło"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2388
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4679,129 +4669,130 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Nie można zmienić typu połączenia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
#, c-format
msgid "invalid permission \"%s\""
msgstr "nieprawidłowe uprawnienie „%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2568
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"„%s” nie jest prawidłowym „master”; należy użyć nazwy interfejsu lub UUID "
"połączenia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2649
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "wartość „%s” nie jest prawidłowym UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (wyłączone)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2726
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "włączone, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2728
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "rozgłaszanie, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "chętne, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2819
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową flagą DCB"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2846
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "musi zawierać osiem liczb oddzielonych przecinkami"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2860
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "„%s” nie jest liczbą między 0 a %u (włącznie) lub %u"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "„%s” nie jest liczbą między 0 a %u (włącznie)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2884
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr "zmiany nie zostaną zastosowane, dopóki „%s” zawiera 1 (włączone)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "procenty szerokości pasma muszą razem wynosić 100%%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2985
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2991
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "Identyfikator operatora SIM musi być kodem MCCMNC o 5 lub 6 liczbach"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3015
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym P_Key IBoIP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "domyślne"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, c-format
msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "nieprawidłowy adres IPv%c „%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3335
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "nieprawidłowy adres bramy „%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym kanałem; należy użyć <1-13>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3561
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr "Prawidłowa składnia: vf [atrybut=wartość]… [,vf [atrybut=wartość]…]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3585
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
"Prawidłowa składnia: „[root | parent <element obsługujący>] [handle <element "
"obsługujący>] <rodzaj>”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3609
-msgid "The valid syntax is: '<vid> [pvid] [untagged]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+#, fuzzy
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr "Prawidłowa składnia: „<vid> [pvid] [untagged]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "nieprawidłowa mapa priorytetów „%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3952
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; powinny zostać podane dwa lub trzy ciągi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3991
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4812,27 +4803,25 @@ msgstr ""
" opcja = <wartość>, opcja = <wartość>,…\n"
"Prawidłowe opcje: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4026
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym kanałem"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "„%ld” nie jest prawidłowym kanałem"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4049
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:646
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -4841,62 +4830,62 @@ msgstr ""
"„%s” nie jest zgodne z %s „%s”, proszę zmienić klucz lub ustawić najpierw "
"właściwe %s."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4119
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "Klucz WEP jest prawdopodobnie typu „%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4124
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "Ustawiono indeks klucza WEP na „%d”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4163
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr "„%s” nie jest zgodne z typem „%s”, proszę zmienić lub usunąć klucz."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; należy użyć „on”, „off” lub „ignore”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4280
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Główny interfejs wiązania [none]"
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4287
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Tryb monitorowania wiązania"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4296
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "„miimon” wiązania [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "„downdelay” wiązania [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "„updelay” wiązania [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "„arp-interval” wiązania [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "„arp-ip-target” wiązania [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Prędkość LACP („slow” lub „fast”) [slow]"
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4499
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4914,7 +4903,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/mój-zespół.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4963,11 +4952,11 @@ msgstr ""
" name=arp_ping source-host=172.16.1.1 target-host=172.16.1.254, "
"name=ethtool delay-up=3\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4540
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
msgstr "Urządzenie nadrzędne IEEE 802.15.4 (WPAN) lub UUID połączenia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4572
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4981,7 +4970,7 @@ msgstr ""
"danych typu blob.\n"
"Przykład: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4995,7 +4984,7 @@ msgstr ""
"danych typu blob.\n"
"Przykład: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5011,7 +5000,7 @@ msgstr ""
"danych typu blob.\n"
"Przykład: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4706
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5027,7 +5016,7 @@ msgstr ""
"danych typu blob.\n"
"Przykład: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4733
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5048,8 +5037,8 @@ msgstr ""
"Przykłady: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4750
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4768
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5063,84 +5052,84 @@ msgstr ""
"surowych danych typu blob.\n"
"Przykład: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5028
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5416
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr "Hasło [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4859
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Adres urządzenia Bluetooth"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4907
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5469
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6962
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7000
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7174
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7400
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4913
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Włączenie STP [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4919
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Priorytet STP [32768]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4925
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Forward-delay [15]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello-time [2]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4937
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr "Max-age [20]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4943
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Czas starzenia adresu MAC [300]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr "Maska przekierowania grupy [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4955
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Włączenie węszenia IGMP [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Priorytet portu mostku [32]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4990
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Koszt ścieżki STP portu mostku [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5022
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5410
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6820
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr "Nazwa użytkownika [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5125
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5156,7 +5145,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5176
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5177,7 +5166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5192,25 +5181,25 @@ msgstr ""
"„unknown” umożliwia usłudze NetworkManager wybranie wartości za pomocą "
"heurystyki\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5478
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7030
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7213
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5506
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Interfejs nadrzędny [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5533
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5220,11 +5209,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5577
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Adres IPv4 (IP[/plen]) [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5579
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5238,11 +5227,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5597
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Brama IPv4 [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5265,7 +5254,7 @@ msgstr ""
"Przykłady: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
@@ -5275,7 +5264,7 @@ msgstr ""
" priority [priorytet] [from [źródło]] [to [cel]], ,…\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5735
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5296,11 +5285,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Adres IPv6 (IP[/plen]) [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5787
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5314,11 +5303,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Brama IPv6 [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5813
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5343,7 +5332,7 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5852
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
@@ -5353,166 +5342,166 @@ msgstr ""
" priority [priorytet] [from [źródło]] [to [cel]], ,…\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5941
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6861
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Urządzenie nadrzędne [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5947
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Lokalny punkt końcowy [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5954
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6881
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr "Zdalne"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5999
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "Urządzenie nadrzędne MACsec lub UUID połączenia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6020
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr "Włączenie szyfrowania [yes]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6026
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr "MKA CAK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6036
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr "MKA_CKN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr "Port SCI [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Urządzenie nadrzędne MACVLAN lub UUID połączenia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6089
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr "Tap [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6124
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Kanał sieci kratowej OLPC [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "Adres MAC „anycast” DHCP [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Urządzenie nadrzędne PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr "Usługa [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6305
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr "Nazwa użytkownika PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6341
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr "Tylko przeglądarka [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6347
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr "Adres URL PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6353
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr "Skrypt PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6635
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Konfiguracja JSON zespołu [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr "Identyfikator użytkownika [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6729
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr "Identyfikator grupy [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6735
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Włączenie PI [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6741
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Włączenie nagłówka VNET [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6747
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Włączenie wielokrotnej kolejki [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6760
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN lub UUID połączenia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "Identyfikator VLAN (<0-4094>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Flagi VLAN (<0-7>) [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6782
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Wejściowe mapy priorytetów [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Wyjściowe mapy priorytetów [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6868
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr "Identyfikator VXLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr "Lokalny adres [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6887
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Minimalny port źródłowy [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Maksymalny port źródłowy [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6899
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Port docelowy [8472]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6939
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
msgid "Peer"
msgstr "Partner"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Nazwa NSP sieci WiMAX"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7006
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7179
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Sklonowany MAC [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5522,7 +5511,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7349
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5530,212 +5519,212 @@ msgstr ""
"Proszę podać typ kluczy WEP. Możliwe wartości: 0 lub „unknown”, 1 lub „key” "
"i 2 lub „passphrase”.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "Krótki adres (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7424
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "Identyfikator PAN (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "Strona (<domyślna|0-31>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr "Kanał (<domyślny|0-26>)"
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
msgid "6LOWPAN settings"
msgstr "Ustawienia 6LoWPAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7589
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr "Ustawienia 802-1x"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7590
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "Połączenie ADSL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7591
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Połączenie Bluetooth"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr "Urządzenie wiązania"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7593
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr "Urządzenie mostka"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7594
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr "Port mostka"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Połączenie komórkowe CDMA"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7596
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr "Ogólne ustawienia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7597
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr "Ustawienia DCB"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr "Ustawienia atrapy"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Ustawienia ethtool"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr "Ogólne ustawienia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7601
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Połączenie komórkowe GSM"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7602
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Połączenie InfiniBand"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Protokół IPv4"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Protokół IPv6"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "Ustawienia tunelu IP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr "Połączenie MACsec"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7607
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr "Połączenie MACVLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7608
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr "Dopasowanie"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7609
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Połączenie kratowe OLPC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr "Ustawienia mostka Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7611
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr "Ustawienia interfejsu Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr "Ustawienia interfejsu ścieżki Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7613
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "Ustawienia portu Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr "Ustawienia PPP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7615
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7616
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr "Pośrednik"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7617
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr "Ustawienia szeregowe"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "Ustawienia SR-IOV"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7619
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr "Sterowanie ruchem"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7620
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr "Urządzenie zespołowe"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr "Port zespołu"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr "Urządzenie TUN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7623
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr "Ustawienia użytkownika"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "Połączenie VLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625 ../src/nm-manager.c:5539
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "Połączenie VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Połączenie VXLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
msgid "Wi-Fi P2P connection"
msgstr "Połączenie P2P sieci Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Połączenie WiMAX"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Przewodowy Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
msgid "WireGuard VPN settings"
msgstr "Ustawienia WireGuard VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Połączenie Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "Ustawienia zabezpieczeń Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr "Ustawienia WPAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr "nazwa"
@@ -5950,6 +5939,2565 @@ msgstr "nieprawidłowe hasło „%s” w %s:%zu"
msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
msgstr "Utworzenie połączenia WireGuard się nie powiodło: %s"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this 6LowPAN interface should be created."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:4
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:5
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:10
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifying a MAC "
+"address, the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and "
+"\"stable\" are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:91
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"than one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates that the network is a non-broadcasting network that hides "
+"its SSID. This works both in infrastructure and AP mode. In infrastructure "
+"mode, various workarounds are used for a more reliable discovery of hidden "
+"networks, such as probe-scanning the SSID. However, these workarounds "
+"expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus hidden SSID "
+"networks should be used with caution. In AP mode, the created network does "
+"not broadcast its SSID. Note that marking the network as hidden may be a "
+"privacy issue for you (in infrastructure mode) or client stations (in AP "
+"mode), as the explicit probe-scans are distinctly recognizable on the air."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:94
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:18
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:19
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:20
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:21
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Nie można odnaleźć sieci Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:22
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:23
+msgid ""
+"The NMSettingWirelessWakeOnWLan options to enable. Not all devices support "
+"all options. May be any combination of NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_ANY "
+"(0x2), NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_DISCONNECT (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_MAGIC (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_GTK_REKEY_FAILURE (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_EAP_IDENTITY_REQUEST (0x20), "
+"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_4WAY_HANDSHAKE (0x40), "
+"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_RFKILL_RELEASE (0x80), "
+"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_TCP (0x100) or the special values "
+"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_DEFAULT (0x1) (to use global settings) and "
+"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_IGNORE (0x8000) (to disable management of "
+"Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:25
+msgid ""
+"Indicates whether Fast Initial Link Setup (802.11ai) must be enabled for the "
+"connection. One of NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_DEFAULT (0) (use "
+"global default value), NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_DISABLE (1) "
+"(disable FILS), NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_OPTIONAL (2) (enable FILS "
+"if the supplicant and the access point support it) or "
+"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_REQUIRED (3) (enable FILS and fail if not "
+"supported). When set to NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_DEFAULT (0) and "
+"no global default is set, FILS will be optionally enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:26
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:27
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:29
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:30
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:32
+msgid ""
+"Indicates whether Protected Management Frames (802.11w) must be enabled for "
+"the connection. One of NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_DEFAULT (0) (use "
+"global default value), NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_DISABLE (1) (disable "
+"PMF), NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_OPTIONAL (2) (enable PMF if the "
+"supplicant and the access point support it) or "
+"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_REQUIRED (3) (enable PMF and fail if not "
+"supported). When set to NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_DEFAULT (0) and no "
+"global default is set, PMF will be optionally enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:33
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:36
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:37
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:38
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:39
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:40
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:41
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:42
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:43
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used if any. There's little "
+"point in changing the default setting as NetworkManager will automatically "
+"determine whether it's feasible to start WPS enrollment from the Access "
+"Point capabilities. WPS can be disabled by setting this property to a value "
+"of 1."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:44
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:45
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:46
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:47
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:48
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:49
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:50
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:51
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:52
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:53
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:54
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:55
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:56
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:57
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:58
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:60
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:61
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:62
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The individual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:63
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:64
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:65
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:66
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:68
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:69
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:70
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:71
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:72
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:73
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:74
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:75
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:76
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:77
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:78
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:79
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:80
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:81
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Dozwolone metody uwierzytelniania:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:83
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:84
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:85
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:86
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:87
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:88
+msgid ""
+"When TRUE, enforce auto-negotiation of speed and duplex mode. If \"speed\" "
+"and \"duplex\" properties are both specified, only that single mode will be "
+"advertised and accepted during the link auto-negotiation process: this works "
+"only for BASE-T 802.3 specifications and is useful for enforcing gigabits "
+"modes, as in these cases link negotiation is mandatory. When FALSE, \"speed"
+"\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration will "
+"be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:89
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifying a MAC "
+"address, the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and "
+"\"stable\" are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address if the "
+"device has one (otherwise this is treated as \"preserve\"). \"random\" "
+"creates a random MAC address on each connect. \"stable\" creates a hashed "
+"MAC address based on connection.stable-id and a machine dependent key. If "
+"unspecified, the value can be overwritten via global defaults, see manual of "
+"NetworkManager.conf. If still unspecified, it defaults to \"preserve"
+"\" (older versions of NetworkManager may use a different default value). On "
+"D-Bus, this field is expressed as \"assigned-mac-address\" or the deprecated "
+"\"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:90
+msgid ""
+"When a value is set, either \"half\" or \"full\", configures the device to "
+"use the specified duplex mode. If \"auto-negotiate\" is \"yes\" the "
+"specified duplex mode will be the only one advertised during link "
+"negotiation: this works only for BASE-T 802.3 specifications and is useful "
+"for enforcing gigabits modes, as in these cases link negotiation is "
+"mandatory. If the value is unset (the default), the link configuration will "
+"be either skipped (if \"auto-negotiate\" is \"no\", the default) or will be "
+"auto-negotiated (if \"auto-negotiate\" is \"yes\") and the local device will "
+"advertise all the supported duplex modes. Must be set together with the "
+"\"speed\" property if specified. Before specifying a duplex mode be sure "
+"your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:93
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if the device supports multiple attachment "
+"methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit Interface), "
+"\"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface). If the "
+"device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:99
+msgid ""
+"When a value grater than 0 is set, configures the device to use the "
+"specified speed. If \"auto-negotiate\" is \"yes\" the specified speed will "
+"be the only one advertised during link negotiation: this works only for BASE-"
+"T 802.3 specifications and is useful for enforcing gigabit speeds, as in "
+"this case link negotiation is mandatory. If the value is unset (0, the "
+"default), the link configuration will be either skipped (if \"auto-negotiate"
+"\" is \"no\", the default) or will be auto-negotiated (if \"auto-negotiate\" "
+"is \"yes\") and the local device will advertise all the supported speeds. In "
+"Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex\" "
+"property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your device "
+"supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:103
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:105
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:106
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:107
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Połączenie ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Połączenie ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:109
+#, fuzzy
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr "Adresy Bluetooth urządzenia i połączenia się nie zgadzają."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:110
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:111
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:112
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:113
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:114
+msgid ""
+"A mask of group addresses to forward. Usually, group addresses in the range "
+"from 01:80:C2:00:00:00 to 01:80:C2:00:00:0F are not forwarded according to "
+"standards. This property is a mask of 16 bits, each corresponding to a group "
+"address in that range that must be forwarded. The mask can't have bits 0, 1 "
+"or 2 set because they are used for STP, MAC pause frames and LACP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:115
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:116
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. If this field is left unspecified, the \"ethernet."
+"cloned-mac-address\" is referred instead to generate the initial MAC "
+"address. Note that setting \"ethernet.cloned-mac-address\" anyway overwrites "
+"the MAC address of the bridge later while activating the bridge. Hence, this "
+"property is deprecated. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:118
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:119
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:120
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
+msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
+"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+msgid ""
+"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
+"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
+"set, the authentication retries for 3 times before failing the connection. "
+"Currently this only applies to 802-1x authentication."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection. Note that autoconnect is not implemented for VPN "
+"profiles. See \"secondaries\" as an alternative to automatically connect VPN "
+"profiles."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden). Setting this to 1 means to try activation only once before "
+"blocking autoconnect. Note that after a timeout, NetworkManager will try to "
+"autoconnect again."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The properties \"autoconnect\", \"autoconnect-"
+"priority\" and \"autoconnect-retries\" are unrelated to this setting. The "
+"permitted values are: 0: leave slave connections untouched, 1: activate all "
+"the slave connections with this connection, -1: default. If -1 (default) is "
+"set, global connection.autoconnect-slaves is read to determine the real "
+"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#, fuzzy
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr "Adres MAC urządzenia (%s) jest na czarnej liście połączenia."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+msgid ""
+"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
+"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
+"format that allows both IPv4 and IPv6 hosts to perform name resolution for "
+"hosts on the same local link. The permitted values are: yes: register "
+"hostname and resolving for the connection, no: disable LLMNR for the "
+"interface, resolve: do not register hostname but allow resolving of LLMNR "
+"host names. This feature requires a plugin which supports LLMNR. One such "
+"plugin is dns-systemd-resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#, fuzzy
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr "Nazwy interfejsu urządzenia i połączenia się nie zgadzają."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+msgid ""
+"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
+"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
+"interface, resolve: do not register hostname but allow resolving of mDNS "
+"host names. This feature requires a plugin which supports mDNS. One such "
+"plugin is dns-systemd-resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+msgid ""
+"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
+"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection; otherwise users are allowed if and only if they are in this "
+"list. When this is not empty, the connection can be active only when one of "
+"the specified users is logged into an active session. Each entry is of the "
+"form \"[type]:[id]:[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this "
+"time only the \"user\" [type] is allowed. Any other values are ignored and "
+"reserved for future use. [id] is the username that this permission refers "
+"to, which may not contain the \":\" character. Any [reserved] information "
+"present must be ignored and is reserved for future use. All of [type], "
+"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+msgid ""
+"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
+"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
+"stable-id can contain placeholders that are substituted dynamically and "
+"deterministically depending on the context. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. It is "
+"also used as DHCP client identifier with ipv4.dhcp-client-id=stable and to "
+"derive the DHCP DUID with ipv6.dhcp-duid=stable-[llt,ll,uuid]. Note that "
+"depending on the context where it is used, other parameters are also seeded "
+"into the generation algorithm. For example, a per-host key is commonly also "
+"included, so that different systems end up generating different IDs. Or with "
+"ipv6.addr-gen-mode=stable-privacy, also the device's name is included, so "
+"that different interfaces yield different addresses. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
+"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
+"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
+"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
+"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
+"escape it as \"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}-${BOOT}-"
+"${DEVICE}\" to create a unique id for this connection that changes with "
+"every reboot and differs depending on the interface where the profile "
+"activates. If the value is unset, a global connection default is consulted. "
+"If the value is still unset, the default is similar to \"${CONNECTION}\" and "
+"uses a unique, fixed ID for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percents."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percents."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+msgid ""
+"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
+"based modems. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+msgid ""
+"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
+"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
+"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_TCLASS (0x2), "
+"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FLOWLABEL (0x4), "
+"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_MIP6_DEV (0x8), NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_RCV_DSCP_COPY "
+"(0x10), NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FWMARK (0x20). They are valid only "
+"for IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or zero). A value greater than zero is a timeout "
+"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
+"property is a hex string ('aa:bb:cc') it is interpreted as a binary client "
+"ID, in which case the first byte is assumed to be the 'type' field as per "
+"RFC 2132 section 9.14 and the remaining bytes may be an hardware address (e."
+"g. '01:xx:xx:xx:xx:xx:xx' where 1 is the Ethernet ARP type and the rest is a "
+"MAC address). If the property is not a hex string it is considered as a non-"
+"hardware-address client ID and the 'type' field is set to 0. The special "
+"values \"mac\" and \"perm-mac\" are supported, which use the current or "
+"permanent MAC address of the device to generate a client identifier with "
+"type ethernet (01). Currently, these options only work for ethernet type of "
+"links. The special value \"duid\" generates a RFC4361-compliant client "
+"identifier based on a hash of the interface name as IAID and /etc/machine-"
+"id. The special value \"stable\" is supported to generate a type 0 client "
+"identifier based on the stable-id (see connection.stable-id) and a per-host "
+"key. If you set the stable-id, you may want to include the \"${DEVICE}\" or "
+"\"${MAC}\" specifier to get a per-device key. If unset, a globally "
+"configured default is used. If still unset, the default depends on the DHCP "
+"plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"Proszę podać listę adresów IPv4 serwerów DNS.\n"
+"\n"
+"Przykład: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+msgid ""
+"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
+"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
+"globally configured default value. If the latter is missing or zero too, it "
+"defaults to 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the "
+"priority is to order DNS settings for multiple active connections. It does "
+"not disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. "
+"When using dns=default, servers with higher priority will be on top of "
+"resolv.conf. To prioritize a given server over another one within the same "
+"connection, just specify them in the desired order. When multiple devices "
+"have configurations with the same priority, the one with an active default "
+"route will be preferred. Negative values have the special effect of "
+"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
+"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
+"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
+"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
+"which a query must be forwarded; they are not used to complete unqualified "
+"host names."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen. Note that the shared method must be configured on "
+"the interface which shares the internet to a subnet, not on the uplink which "
+"is shared."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+msgid ""
+"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
+"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
+"DHCP, SLAAC, default-routes and static routes. But note that static routes "
+"can individually overwrite the setting by explicitly specifying a non-zero "
+"routing table. If the table setting is left at zero, it is eligible to be "
+"overwritten via global configuration. If the property is zero even after "
+"applying the global configuration value, policy routing is disabled for the "
+"address family of this connection. Policy routing disabled means that "
+"NetworkManager will add all routes to the main table (except static routes "
+"that explicitly configure a different table). Additionally, NetworkManager "
+"will not delete any extraneous routes from tables except the main table. "
+"This is to preserve backward compatibility for users who manage routing "
+"tables outside of NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
+"NM_SETTING_IP6_CONFIG_ADDR_GEN_MODE_EUI64 (0) or "
+"NM_SETTING_IP6_CONFIG_ADDR_GEN_MODE_STABLE_PRIVACY (1). If the property is "
+"set to EUI64, the addresses will be generated using the interface tokens "
+"derived from hardware address. This makes the host part of the address to "
+"stay constant, making it possible to track host's presence when it changes "
+"networks. The address changes when the interface hardware is replaced. The "
+"value of stable-privacy enables use of cryptographically secure hash of a "
+"secret host-specific key along with the connection's stable-id and the "
+"network address as specified by RFC7217. This makes it impossible to use the "
+"address track host's presence, and makes the address stable when the network "
+"interface hardware is replaced. On D-Bus, the absence of an addr-gen-mode "
+"setting equals enabling stable-privacy. For keyfile plugin, the absence of "
+"the setting on disk means EUI64 so that the property doesn't change on "
+"upgrade from older versions. Note that this setting is distinct from the "
+"Privacy Extensions as configured by \"ip6-privacy\" property and it does not "
+"affect the temporary addresses configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+msgid ""
+"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
+"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
+"in the Client Identifier option. If the property is a hex string ('aa:bb:"
+"cc') it is interpreted as a binary DUID and filled as an opaque value in the "
+"Client Identifier option. The special value \"lease\" will retrieve the DUID "
+"previously used from the lease file belonging to the connection. If no DUID "
+"is found and \"dhclient\" is the configured dhcp client, the DUID is "
+"searched in the system-wide dhclient lease file. If still no DUID is found, "
+"or another dhcp client is used, a global and permanent DUID-UUID (RFC 6355) "
+"will be generated based on the machine-id. The special values \"llt\" and "
+"\"ll\" will generate a DUID of type LLT or LL (see RFC 3315) based on the "
+"current MAC address of the device. In order to try providing a stable DUID-"
+"LLT, the time field will contain a constant timestamp that is used globally "
+"(for all profiles) and persisted to disk. The special values \"stable-llt\", "
+"\"stable-ll\" and \"stable-uuid\" will generate a DUID of the corresponding "
+"type, derived from the connection's stable-id and a per-host unique key. You "
+"may want to include the \"${DEVICE}\" or \"${MAC}\" specifier in the stable-"
+"id, in case this profile gets activated on multiple devices. So, the link-"
+"layer address of \"stable-ll\" and \"stable-llt\" will be a generated "
+"address derived from the stable id. The DUID-LLT time value in the \"stable-"
+"llt\" option will be picked among a static timespan of three years (the "
+"upper bound of the interval is the same constant timestamp used in \"llt\"). "
+"When the property is unset, the global value provided for \"ipv6.dhcp-duid\" "
+"is used. If no global value is provided, the default \"lease\" value is "
+"assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+msgid ""
+"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
+"packet."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+msgid ""
+"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
+"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
+"condition is inverted. A candidate interface name is considered matching "
+"when both these conditions are satisfied: (a) any of the elements not "
+"prefixed with '!' matches or there aren't such elements; (b) none of the "
+"elements prefixed with '!' match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable multicast snooping."
+msgstr "Włączenie lub wyłączenie sieci systemowej"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable RSTP."
+msgstr "Włączenie lub wyłączenie urządzeń Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#, fuzzy
+msgid "Enable or disable STP."
+msgstr "Włączenie lub wyłączenie urządzeń Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
+"port to connect to."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+msgid ""
+"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+msgid ""
+"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
+"\"trunk\" or unset."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
+"should be created. If this property is not specified, the connection is "
+"activated on the interface specified in \"interface-name\" of "
+"NMSettingConnection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "Konfiguracja IP nie jest już prawidłowa"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Połączenie kratowe OLPC"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+msgid ""
+"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
+"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
+"and if this succeeds a new network interface will be instantiated for each "
+"VF. If set to NM_TERNARY_FALSE (0), VFs will not be claimed and no network "
+"interfaces will be created for them. When set to NM_TERNARY_DEFAULT (-1), "
+"the global default is used; in case the global default is unspecified it is "
+"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+msgid ""
+"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
+"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
+"on the interface also when it is zero. To prevent any changes to SR-IOV "
+"parameters don't add a sriov setting to the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
+msgid ""
+"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
+"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
+"for each VF. When represented as string a VF is in the form: \"INDEX "
+"[ATTR=VALUE[ ATTR=VALUE]...]\". for example: \"2 mac=00:11:22:33:44:55 spoof-"
+"check=true\". Multiple VFs can be specified using a comma as separator. "
+"Currently the following attributes are supported: mac, spoof-check, trust, "
+"min-tx-rate, max-tx-rate, vlans. The \"vlans\" attribute is represented as a "
+"semicolon-separated list of VLAN descriptors, where each descriptor has the "
+"form \"ID[.PRIORITY[.PROTO]]\". PROTO can be either 'q' for 802.1Q (the "
+"default) or 'ad' for 802.1ad."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+msgid "Array of TC queueing disciplines."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+msgid "Array of TC traffic filters."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+msgid ""
+"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
+"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
+"link watchers are 'ethtool', 'nsna_ping' and 'arp_ping' and it is specified "
+"in the dictionary with the key 'name'. Available keys are: ethtool: 'delay-"
+"up', 'delay-down', 'init-wait'; nsna_ping: 'init-wait', 'interval', 'missed-"
+"max', 'target-host'; arp_ping: all the ones in nsna_ping and 'source-host', "
+"'validate-active', 'validate-inactive', 'send-always'. See teamd.conf man "
+"for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+msgid ""
+"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+msgid ""
+"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
+"parameter is skipped from the json config."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overridden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+#, fuzzy
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+"klucz „%s.%s” nie jest prawidłowym 256-bitowym kluczem w kodowaniu base64"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
+msgid ""
+"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
+"whatever the device is already set to\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
+"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
+msgid ""
+"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
+"use whatever the device is already set to\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
+msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
+msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:90
msgid "Connecting"
msgstr "Łączenie"
@@ -6021,8 +8569,7 @@ msgstr "Edytor się nie powiódł: %s"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Nie można ponownie odczytać pliku: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6031,8 +8578,7 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Połączenie ethernet %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6041,8 +8587,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Połączenie Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2517
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6051,8 +8597,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Połączenie InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Komórkowe"
@@ -6070,10 +8615,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Połączenie DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2509
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4837
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Wiązane"
@@ -6082,10 +8626,9 @@ msgstr "Wiązane"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Połączenie wiązane %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2513
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5217
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Mostek"
@@ -6094,10 +8637,9 @@ msgstr "Mostek"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Połączenie mostkowane %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2511
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4940
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Zespół"
@@ -6107,8 +8649,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Połączenie zespołowe %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2515 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -6209,6 +8750,10 @@ msgstr "Dostępne dla wszystkich użytkowników"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(domyślne)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "B"
@@ -6920,67 +9465,67 @@ msgstr "Usługa NetworkManager nie jest uruchomiona."
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "Plik klucza PEM nie zawiera znacznika początkowego"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Plik klucza PEM nie zawiera znacznika końcowego „%s”."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Uszkodzony plik PEM: Proc-Type nie był pierwszym znacznikiem."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Uszkodzony plik PEM: nieznany znacznik Proc-Type „%s”."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Uszkodzony plik PEM: DEK-Info nie był drugim znacznikiem."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Uszkodzony plik PEM: brak IV w znaczniku DEK-Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Uszkodzony plik PEM: nieprawidłowy format IV w znaczniku DEK-Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Uszkodzony plik PEM: nieznany szyfr klucza prywatnego: „%s”."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Nie można zdekodować klucza prywatnego."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
"Odnalezienie oczekiwanego znacznika początkowego PKCS#8 się nie powiodło."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
"Odnalezienie oczekiwanego znacznika końcowego PKCS#8 „%s” się nie powiodło."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Odkodowanie klucza prywatnego PKCS#8 się nie powiodło."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "Liczba bajtów w IV musi być liczbą parzystą."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV zawiera nieszesnastkowe cyfry."
@@ -6990,7 +9535,7 @@ msgstr "IV zawiera nieszesnastkowe cyfry."
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV musi zawierać co najmniej 8 znaków"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Nie można określić typu klucza prywatnego."
@@ -7000,17 +9545,17 @@ msgstr "Nie można określić typu klucza prywatnego."
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "Podano hasło, ale klucz nie był zaszyfrowany."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Certyfikat PEM nie zawiera znacznika początkowego „%s”."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Certyfikat PEM nie zawiera kończącego znacznika „%s”."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Zdekodowanie certyfikatu się nie powiodło."
@@ -7030,7 +9575,7 @@ msgstr "Rozpoznanie certyfikatu się nie powiodło"
msgid "not a valid private key"
msgstr "nieprawidłowy klucz prywatny"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Zainicjowanie modułu szyfrowania się nie powiodło."
@@ -7044,19 +9589,18 @@ msgstr "Nieobsługiwany szyfr klucza do odszyfrowania"
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Nieprawidłowa długość IV (musi wynosić co najmniej %u)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"Zainicjowanie kontekstu szyfru do odszyfrowania się nie powiodło: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Odszyfrowanie klucza prywatnego się nie powiodło: %s (%s)"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
@@ -7064,7 +9608,6 @@ msgstr ""
"wypełnienia."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Odszyfrowanie klucza prywatnego się nie powiodło."
@@ -7074,125 +9617,125 @@ msgstr "Odszyfrowanie klucza prywatnego się nie powiodło."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr "Nieobsługiwany szyfr klucza do zaszyfrowania"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"Zainicjowanie kontekstu szyfru do szyfrowania się nie powiodło: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Zaszyfrowanie danych się nie powiodło: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Błąd podczas inicjowania danych certyfikatu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Nie można zdekodować certyfikatu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Nie można zainicjować dekodera PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Nie można odszyfrować pliku PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Nie można zweryfikować pliku PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Nie można zainicjować dekodera PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Nie można dekodować pliku PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Zainicjowanie modułu szyfrowania się nie powiodło: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Zainicjowanie gniazda szyfru do odszyfrowania się nie powiodło."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Ustawienie klucza symetrycznego do odszyfrowania się nie powiodło."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Ustawienie IV do odszyfrowania się nie powiodło."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Zainicjowanie kontekstu odszyfrowania się nie powiodło."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Odszyfrowanie klucza prywatnego się nie powiodło: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Odszyfrowanie klucza prywatnego się nie powiodło: odszyfrowane dane są za "
"duże."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Zakończenie odszyfrowania klucza prywatnego się nie powiodło: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Zainicjowanie gniazda szyfru do szyfrowania się nie powiodło."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Ustawienie klucza symetrycznego do szyfrowania się nie powiodło."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Ustawienie IV do szyfrowania się nie powiodło."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Zainicjowanie kontekstu szyfrowania się nie powiodło."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Zaszyfrowanie się nie powiodło: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Nieoczekiwana ilość danych po zaszyfrowaniu."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Nie można zdekodować certyfikatu: %d"
@@ -7207,22 +9750,22 @@ msgstr "Hasło musi być tekstem UTF-8"
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Nie można zainicjować gniazda"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Nie można zainicjować dekodera PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Nie można odszyfrować pliku PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Nie można zweryfikować pliku PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Nie można utworzyć losowych danych."
@@ -7238,29 +9781,29 @@ msgstr "nieznana nazwa ustawienia"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "podwójna nazwa ustawienia"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1414
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "nie odnaleziono ustawienia"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1480 ../libnm-core/nm-connection.c:1505
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "wymagane jest ustawienie dla niepodrzędnych połączeń"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1493 ../libnm-core/nm-connection.c:1518
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1543
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ustawienie nie jest dozwolone w połączeniu podrzędnym"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1633
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Sprawdzenie połączenia niespodziewanie się nie powiodło"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1680
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Znormalizowanie połączenia niespodziewanie się nie powiodło"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
@@ -7272,37 +9815,18 @@ msgstr "Znormalizowanie połączenia niespodziewanie się nie powiodło"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4835
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:421
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "brak właściwości"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Tunel IP"
@@ -7386,7 +9910,7 @@ msgstr "nieprawidłowa wartość dla „%s”: %s"
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "ignorowanie nieprawidłowego adresu IPv%c serwera DNS „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3004
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
@@ -7397,135 +9921,130 @@ msgstr ""
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ignorowanie nieprawidłowego adresu MAC"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1209
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ignorowanie nieprawidłowego SSID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1225
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ignorowanie nieprawidłowego surowego hasła"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1362
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "nieprawidłowa wartość klucz/certyfikat"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1373
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "nieprawidłowa ścieżka wartości klucz/certyfikat „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1389 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1472
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "certyfikat lub plik klucza „%s” nie istnieje"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1398
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr "nieprawidłowy adres URI PKCS#11 „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1442
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "nieprawidłowe dane wartości klucz/certyfikat:;base64, nie jest base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1451
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "nieprawidłowe dane wartości klucz/certyfikat:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1484
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
"nieprawidłowa wartość klucz/certyfikat nie jest prawidłowymi danymi typu blob"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1586
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "nieprawidłowa wartość parzystości „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1603 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3059
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "nieprawidłowe ustawienie: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1618
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "ignorowanie nieprawidłowej konfiguracji zespołu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1666
-#, c-format
-msgid "invalid bridge vlan: %s"
-msgstr "nieprawidłowy VLAN mostka: %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1712
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "nieprawidłowe qdisc: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1758
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "nieprawidłowe tfilter: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2903
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "błąd podczas wczytywania wartości ustawienia: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2931 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2942
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2960 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2971
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2982 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3034
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3045
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr "wartość nie może zostać zinterpretowana jako liczba całkowita"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3080
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nieprawidłowa nazwa ustawienia „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3125
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "nieprawidłowy klucz „%s.%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3140
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "klucz „%s.%s” nie jest wartością logiczną"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3197
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
#, c-format
msgid "invalid peer public key in section '%s'"
msgstr "nieprawidłowy klucz publiczny partnera w sekcji „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3209
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
msgstr ""
"klucz „%s.%s” nie jest prawidłowym 256-bitowym kluczem w kodowaniu base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3222
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
msgstr "klucz „%s.%s” nie jest prawidłową flagą hasła"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3234
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
msgstr "klucz „%s.%s” nie jest liczbą całkowitą w zakresie 0 do 2^32"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3246
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
msgstr "klucz „%s.%s” nie jest prawidłowym punktem końcowym"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
#, c-format
msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
msgstr "klucz „%s.%s” ma nieprawidłowe dozwolone adresy IP"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
#, c-format
msgid "peer '%s' is invalid: %s"
msgstr "partner „%s” jest nieprawidłowy: %s"
@@ -7536,7 +10055,7 @@ msgid "property is not specified"
msgstr "nie podano właściwości"
#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "wartość „%s” nie pasuje do „%s=%s”"
@@ -7545,7 +10064,6 @@ msgstr "wartość „%s” nie pasuje do „%s=%s”"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "„%s” nie jest UUID ani nazwą interfejsu"
@@ -7580,12 +10098,11 @@ msgstr "certyfikat jest nieprawidłowy: %s"
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "wykryto certyfikat jako nieprawidłowy schemat"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "Certyfikat CA musi być w formacie X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "nieprawidłowy format certyfikatu"
@@ -7603,7 +10120,7 @@ msgstr "hasło nie jest obsługiwane, kiedy certyfikat nie jest tokenem PKCS#11"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4842
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
@@ -7611,28 +10128,11 @@ msgstr "hasło nie jest obsługiwane, kiedy certyfikat nie jest tokenem PKCS#11"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1278 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:430 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:440
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "właściwość jest pusta"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "musi pasować do właściwości „%s” dla PKCS#12"
@@ -7646,7 +10146,7 @@ msgstr "musi pasować do właściwości „%s” dla PKCS#12"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:660 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:670
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
@@ -7658,25 +10158,7 @@ msgstr "musi pasować do właściwości „%s” dla PKCS#12"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4479 ../libnm-util/nm-setting.c:1365
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1383 ../libnm-util/nm-setting.c:1402
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "właściwość jest nieprawidłowa"
@@ -7685,11 +10167,6 @@ msgstr "właściwość jest nieprawidłowa"
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową wartością dla właściwości"
@@ -7708,27 +10185,27 @@ msgstr "połączenie „%s” wymaga ustawienia „%s” lub „%s”"
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "połączenie „%s” wymaga ustawienia „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:515
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "nieprawidłowa opcja „%s” lub jej wartość „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:534
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "tylko jedno z „%s” lub „%s” może być ustawione"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:545
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "brak wymaganej opcji „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową wartością dla „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "„%s=%s” nie jest zgodne z „%s > 0”"
@@ -7738,35 +10215,33 @@ msgstr "„%s=%s” nie jest zgodne z „%s > 0”"
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowe dla opcji „%s”: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "opcja „%s” jest prawidłowa tylko dla „%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "„%s=%s” nie jest prawidłową konfiguracją dla „%s”"
#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:616 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:625
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:645 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:681
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "opcja „%s” wymaga ustawienia opcji „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:656
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "opcja „%s” jest pusta"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem IPv4 dla opcji „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:695
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "opcja „%s” jest prawidłowa tylko z trybem „%s”"
@@ -7786,19 +10261,19 @@ msgstr "opcja „%s” powinna być ciągiem"
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "opcja „%s” nie jest prawidłowa z trybem „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:343
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "brak ustawienia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:354
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -7807,19 +10282,17 @@ msgstr ""
"Połączenie z ustawieniem „%s” musi mieć slave-type ustawiony na „%s”. "
"Zamiast tego jest „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:842 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "wartość „%d” jest poza zakresem <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:859 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:634
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:696 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "nie jest prawidłowym adresem MAC"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:900
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr "maska nie może zawierać bitów 0 (STP), 1 (MAC) lub 2 (LACP)"
@@ -7829,7 +10302,6 @@ msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "wymagane jest ustawienie dla połączenia typu „%s”."
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym UUID"
@@ -7840,19 +10312,16 @@ msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "typ połączenia „%s” jest nieprawidłowy"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Nieznany typ podrzędny „%s”"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Połączenia podrzędne wymagają prawidłowej właściwości „%s”"
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Nie można ustawić „%s” bez „%s”"
@@ -7899,33 +10368,31 @@ msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
"Połączenie podrzędne z „%s” ustawionym na „%s” nie może mieć ustawienia „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "flagi są nieprawidłowe"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "flagi są nieprawidłowe — wyłączone"
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "właściwość jest nieprawidłowa (niewłączone)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "element jest nieprawidłowy"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "suma nie wynosi 100%"
#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
msgid "property invalid"
msgstr "właściwość jest nieprawidłowa"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "brak właściwości"
@@ -7942,22 +10409,22 @@ msgstr "funkcja odciążenia ma nieprawidłowy typ wariantu"
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "nieznana opcja ethtool „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "wartość właściwości „%s” jest pusta lub za długa (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "„%s” zawiera nieprawidłowe znaki (należy używać [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "długość „%s” jest nieprawidłowa (powinna mieć 5 lub 6 cyfr)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "„%s” nie jest liczbą"
@@ -7971,17 +10438,14 @@ msgid "property must contain only digits"
msgstr "właściwość może zawierać tylko cyfry"
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "Należy podać P_Key, jeśli podawane jest nadrzędne"
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "Połączenie P_Key InfiniBand nie podało nazwy interfejsu nadrzędnego"
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -8030,236 +10494,236 @@ msgstr "Nieprawidłowy przedrostek adresu IPv6 „%u”"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Nieprawidłowe parametry trasy „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1292
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr "nieznany atrybut"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1302
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "nieprawidłowy typ atrybutu „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr "atrybut nie jest prawidłowy dla trasy IPv4"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1314
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr "atrybut nie jest prawidłowy dla trasy IPv6"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1330
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1354
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem IPv4"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1331
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1355
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem IPv6"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1345
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "nieprawidłowy przedrostek %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2482
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
msgid "invalid priority"
msgstr "nieprawidłowy priorytet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2493
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
msgid "missing table"
msgstr "brak tabeli"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
msgid "invalid action"
msgstr "nieprawidłowe działanie"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
msgstr "ma from/src, ale długość przedrostka wynosi zero"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2513
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
msgstr "brak from/src dla niezerowej długości przedrostka"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
msgid "invalid from/src"
msgstr "nieprawidłowe from/src"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
msgid "invalid prefix length for from/src"
msgstr "nieprawidłowa długość przedrostka dla from/src"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2530
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
msgstr "ma to/dst, ale długość przedrostka wynosi zero"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
msgstr "brak to/dst dla niezerowej długości przedrostka"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2542
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
msgid "invalid to/dst"
msgstr "nieprawidłowe to/dst"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
msgid "invalid prefix length for to/dst"
msgstr "nieprawidłowa długość przedrostka dla to/dst"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2555
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
msgid "invalid iifname"
msgstr "nieprawidłowe iifname"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
msgid "invalid oifname"
msgstr "nieprawidłowe oifname"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
msgid "invalid source port range"
msgstr "nieprawidłowy zakres portów źródłowych"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2575
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
msgid "invalid destination port range"
msgstr "nieprawidłowy zakres portów docelowych"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2679
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
#, c-format
msgid "duplicate key %s"
msgstr "podwójny klucz %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2693
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
#, c-format
msgid "invalid key \"%s\""
msgstr "nieprawidłowy klucz „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
#, c-format
msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
msgstr "nieprawidłowy typ wariantu „%s” dla „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2715
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
msgid "missing \""
msgstr "brak \""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2721
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
msgid "invalid \""
msgstr "nieprawidłowy \""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2912
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
msgid "Unsupported to-string-flags argument"
msgstr "Nieobsługiwany parametr to-string-flags"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2919
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
msgid "Unsupported extra-argument"
msgstr "Nieobsługiwany dodatkowy parametr"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr "nieobsługiwany klucz „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
#, c-format
msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr "podwójny klucz „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3176
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
#, c-format
msgid "invalid value for \"%s\""
msgstr "nieprawidłowa wartość dla „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3186
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
msgid "empty text does not describe a rule"
msgstr "pusty tekst nie opisuje zasady"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr "brak parametru dla „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3204
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
msgid "invalid \"from\" part"
msgstr "nieprawidłowa część „from”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3218
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
msgid "invalid \"to\" part"
msgstr "nieprawidłowa część „to”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3227
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr "nie można wykryć rodziny adresów dla zasady"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3284
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3396
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
#, c-format
msgid "rule is invalid: %s"
msgstr "nieprawidłowa zasada: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3379
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
msgid "invalid address family"
msgstr "nieprawidłowa rodzina adresów"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4637
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
#, c-format
msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr "%u. zasada jest nieprawidłowa: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4855
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. adres serwera DNS jest nieprawidłowy"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4871
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. adres IP jest nieprawidłowy"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4883
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. adres IP ma właściwość „label” z nieprawidłowym typem"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4892
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. adres IP ma nieprawidłową etykietę „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4906
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "brama nie może być ustawiona, jeśli nie skonfigurowano żadnych adresów"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4915
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr "brama jest nieprawidłowa"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4929
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. trasa jest nieprawidłowa"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4938
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. trasa nie może być domyślną trasą"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4954
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
#, c-format
msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr "%u. zasada ma błędną rodzinę adresów"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4963
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
#, c-format
msgid "%u. rule is invalid: %s"
msgstr "%u. zasada jest nieprawidłowa: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4976
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "brama jest niezgodna z „%s”"
@@ -8302,8 +10766,6 @@ msgstr "ustawienie przewodowe nie jest dozwolone dla trybu %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "ta właściwość nie może być pusta dla „%s=%s”"
@@ -8314,12 +10776,6 @@ msgstr "ta właściwość nie może być pusta dla „%s=%s”"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "ta właściwość nie jest dozwolona dla „%s=%s”"
@@ -8380,7 +10836,7 @@ msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "klucz zawiera nieszesnastkowe znaki"
#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "właściwość nie została podana, tak jak i „%s:%s”"
@@ -8409,15 +10865,11 @@ msgstr "nierozwiązłe działanie jest dozwolone tylko w trybie przejścia"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "długość SSID jest poza zakresem <1-32> bajtów"
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "„%d” nie jest prawidłowym kanałem"
@@ -8518,12 +10970,12 @@ msgstr "„%s” nie jest dozwolone w lacp"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "„%s” nie jest dozwolone w bond_mode"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "„%d” jest poza prawidłowym zakresem <128-16384>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "ustawienie tej właściwości wymaga niezerowej właściwości „%s”"
@@ -8553,114 +11005,83 @@ msgstr "skrypt nie jest prawidłowym tekstem UTF-8"
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr "skrypt nie ma funkcji FindProxyForURL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1073
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr "VF o indeksie %u, ale całkowita liczba VF to %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1084
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "nieprawidłowe VF %u: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "podwójny indeks VF %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1117
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr "VF %d i %d nie są uporządkowane według rosnącego indeksu"
#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:430
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
#, c-format
msgid "kind is missing"
msgstr "brak rodzaju"
#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:438
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:700
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym rodzajem"
#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr "brak nadrzędnego elementu obsługującego"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1278
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr "podwójne qdisc TC"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1298
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr "podwójne filtry TC"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:366
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1234
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr "konfiguracja zespołu przekracza ograniczenie rozmiaru"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "%s jest poza zakresem [0, %d]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr "Brak komputera docelowego w obserwatorze łącza nsna_ping"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "komputer docelowy „%s” zawiera nieprawidłowe znaki"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr "Brak %s w obserwatorze łącza arp_ping"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "komputer źródłowy „%s” zawiera nieprawidłowe znaki"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "vlanid jest poza zakresem [-1, 4094]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1260
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "nieprawidłowy runner „%s”"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1273
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "brak nazwy obserwatora łącza"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1283
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "nieznany obserwator łącza „%s”"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1294
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "brak komputera docelowego"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1302
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "brak adresu źródłowego"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
@@ -8726,12 +11147,12 @@ msgstr "nieprawidłowy klucz „%s”: %s"
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr "osiągnięto maksymalną liczbę wpisów danych użytkownika (%u zamiast %u)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr "identyfikator VLAN musi być w zakresie 0-4094, ale wynosi %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "flagi są nieprawidłowe"
@@ -8757,7 +11178,7 @@ msgstr "ustawienie zawierało hasło o pustej nazwie"
msgid "secret value was empty"
msgstr "wartość hasła jest pusta"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2114
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr "nie jest właściwością hasła"
@@ -8779,38 +11200,38 @@ msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem IP%c"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d jest większe niż maksymalny port lokalny %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:614 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową wartością portu Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:624 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową wartością dupleksu"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:683 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "nieprawidłowe „%s” lub jego wartość „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:720
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Tryby Wake-on-LAN „default” i „ignore” są wzajemnie się wykluczającymi "
"flagami"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
"Hasło Wake-on-LAN może być używane tylko za pomocą trybu magicznego pakietu"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
"prędkość i dupleks muszą mieć prawidłowe wartości lub oba nie być ustawione"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "prędkość i dupleks są wymagane dla konfiguracji statycznego łącza"
@@ -8889,31 +11310,26 @@ msgid "non-existing peer '%s'"
msgstr "nieistniejący partner „%s”"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "zabezpieczenie „%s” wymaga „%s=%s”"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "zabezpieczenie „%s” wymaga obecności ustawienia „%s”"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "wartość „%d” jest poza zakresem <0-3>"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "połączenia „%s” wymagają „%s” w tej właściwości"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "„%s” może być używane tylko z „%s=%s” (WEP)"
@@ -8927,13 +11343,11 @@ msgstr ""
"psk” lub „sae” "
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym trybem Wi-Fi"
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym pasmem"
@@ -8978,243 +11392,324 @@ msgstr "strona musi wynosić między %d a %d"
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr "kanał musi wynosić między %d a %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:872
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "podwójna właściwość"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:922 ../libnm-core/nm-setting.c:971
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "nieznana właściwość"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "nie można ustawić właściwości typu „%s” z wartości typu „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:941 ../libnm-core/nm-setting.c:956
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "ustawienie właściwości się nie powiodło: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:986
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "nie można ustawić właściwości: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1002
-#, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "nieznana właściwość"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:2005
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
msgid "secret not found"
msgstr "nie odnaleziono hasła"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2293
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "nieprawidłowy klucz „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "podwójna właściwość"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "nieprawidłowy typ wariantu „%s” dla „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "nieznany obserwator łącza „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "brak klucza"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "nieprawidłowy runner „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "nieprawidłowy runner „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "brak nazwy obserwatora łącza"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "nieznany obserwator łącza „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "brak komputera docelowego"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "brak adresu źródłowego"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr "konfiguracja zespołu przekracza ograniczenie rozmiaru"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "adres URI nie jest prawidłowym tekstem UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "nieprawidłowe działanie"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "nieprawidłowy klucz „%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "nieprawidłowe tfilter: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym elementem obsługującym."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2416
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr "„%s” jest nieoczekiwane: element nadrzędny jest już podany."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2432
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "nieprawidłowy element obsługujący: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr "nie podano elementu nadrzędnego."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2516
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "nieobsługiwana opcja qdisc: „%s” ."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2639
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr "brak nazwy działania."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2663
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "nieobsługiwana opcja działania: „%s”."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2801
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
msgid "invalid action: "
msgstr "nieprawidłowe działanie: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2805
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "nieobsługiwana opcja tfilter: „%s”."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3406
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "wykonanie „stat” na pliku %s się nie powiodło: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3415
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "nie jest plikiem (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3426
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "nieprawidłowy właściciel pliku %d dla %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3437
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "uprawnienia pliku dla %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "odrzucenie %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "ścieżka nie jest bezwzględna (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3480
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Plik wtyczki nie istnieje (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Wtyczka nie jest prawidłowym plikiem (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3498
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "Archiwa biblioteki libtool nie są obsługiwane (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3580 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Nie można odnaleźć pliku binarnego „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4430
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
msgid "unknown secret flags"
msgstr "nieznane flagi hasła"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4440
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
msgid "conflicting secret flags"
msgstr "sprzeczne flagi hasła"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4451
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
msgid "secret flags must not be \"not-required\""
msgstr "flagi hasła nie mogą być „not-required”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4459
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
msgid "unsupported secret flags"
msgstr "nieobsługiwane flagi hasła"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4489
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
msgstr "nie może być jednocześnie wyłączone i włączone"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
msgid "WPS is required"
msgstr "Wymagane jest WPS"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "nieprawidłowy adres MAC Ethernetu dla maski w miejscu %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4578
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "nieprawidłowy adres MAC Ethernetu #%u w miejscu %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4637
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr "nazwa interfejsu jest za krótka"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4646
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr "nazwa interfejsu jest zastrzeżona"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4658
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr "nazwa interfejsu zawiera nieprawidłowy znak"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4664
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr "nazwa interfejsu jest dłuższa niż 15 znaków"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5324
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr "nieprawidłowy tekst UTF-8"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5345 ../libnm-core/nm-utils.c:5820
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr "nie jest obiektem JSON"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5796 ../libnm-core/nm-utils.c:6131
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr "wartość wynosi NULL"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5796 ../libnm-core/nm-utils.c:6131
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr "wartość jest pusta"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5808
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "nieprawidłowy kod JSON w miejscu %d (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6458 ../libnm-core/nm-utils.c:6478
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr "niezakończona sekwencja sterująca"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6503
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "nieznany atrybut „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6518
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr "brak separatora klucz-wartość „%c” po „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6534
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nieprawidłowa wartość uint32 „%s” dla atrybutu „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nieprawidłowa wartość uint8 „%s” dla atrybutu „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6553
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nieprawidłowa wartość logiczna „%s” dla atrybutu „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6563
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "nieobsługiwany atrybut „%s” typu „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6883
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
#, c-format
msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
msgstr "VLAN mostka %d i %d nie są uporządkowane według rosnącego vid"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6904
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
#, c-format
msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
msgstr "podwójny vid VLAN mostka %u"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6914
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
msgid "only one VLAN can be the PVID"
msgstr "tylko jedno VLAN może być PVID"
@@ -9301,187 +11796,6 @@ msgstr "brak nazwy dla informacji o wtyczce VPN"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "brak usługi dla informacji o wtyczce VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "Kratowe OLPC"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "MACVLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr "Tunel IP"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr "TUN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr "Veth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1464
-msgid "Wired"
-msgstr "Przewodowe"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1497
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%2$s (%1$s)"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "Rozłączono przez D-Bus"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Nie wygląda na plik klucza prywatnego PEM."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Nieznany szyfr klucza prywatnego „%s”."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr "Suma kontrolna jest za długa (%d > %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Zainicjowanie mechanizmu MD5 się nie powiodło: %s (%s)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Nieprawidłowa długość IV (musi wynosić co najmniej %zd)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Zainicjowanie kontekstu MD5 się nie powiodło: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Nieprawidłowa długość IV (musi wynosić co najmniej %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Nie można konwertować hasła do UCS2: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "nieprawidłowy klucz prywatny"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "nieprawidłowy klucz prywatny drugiego etapu"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "wymaga ustawienia „%s” lub „%s”"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:580
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą interfejsu dla opcji „%s”"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą interfejsu"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "wymaga obecności ustawienia „%s” w połączeniu"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "nieprawidłowa nazwa interfejsu"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. adres IPv4 jest nieprawidłowy"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. adres IPv4 ma nieprawidłowy przedrostek"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. trasa ma nieprawidłowy przedrostek"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. adres IPv6 jest nieprawidłowy"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. adres IPv6 ma nieprawidłowy przedrostek"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:580
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr "Konwersja „%s” wartości „%s” na uint się nie powiodła"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:587
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr "Nie odnaleziono właściwości flag hasła „%s”"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "wymaga ustawienia właściwości „%s”"
-
#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "Połączenie nie jest połączeniem ADSL."
@@ -9664,6 +11978,14 @@ msgstr "Połączenie nie jest połączeniem WiMAX."
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "Połączenie nie jest połączeniem WPAN."
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "Kratowe OLPC"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr "Interfejs Open vSwitch"
@@ -9676,6 +11998,34 @@ msgstr "Port Open vSwitch"
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr "Mostek Open vSwitch"
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "MACVLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr "Tunel IP"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr "TUN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr "Veth"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr "MACsec"
@@ -9704,6 +12054,30 @@ msgstr "WireGuard"
msgid "Wi-Fi P2P"
msgstr "Wi-Fi P2P"
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "Przewodowe"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%2$s (%1$s)"
+
#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
@@ -9726,7 +12100,7 @@ msgstr "Usunięto aktywne połączenie przed jego inicjacją"
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "Usunięto połączenie przed jego inicjacją"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1049
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "Nie podano nazwy usługi"
@@ -9900,17 +12274,17 @@ msgstr ""
"Ustawienia systemu uniemożliwiają włączanie lub wyłączanie sprawdzania "
"łączności"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1345
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "klasa obiektów „%s” nie ma właściwości o nazwie „%s”"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1352
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "właściwość „%s” klasy obiektów „%s” nie jest zapisywalna"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1359
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9918,19 +12292,19 @@ msgstr ""
"właściwość konstruktu „%s” dla obiektu „%s” nie może zostać ustawiona po "
"konstrukcji"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1367
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"„%s::%s” nie jest prawidłową nazwą właściwości; „%s” nie jest podtypem "
"GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1376
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "nie można ustawić właściwości „%s” typu „%s” z wartości typu „%s”"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1387
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9939,6 +12313,51 @@ msgstr ""
"wartość „%s” typu „%s” jest nieprawidłowa lub spoza zakresu dla właściwości "
"„%s” typu „%s”"
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; powinny zostać podane dwa lub trzy ciągi"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "„%s” nie jest prawidłowym rodzajem"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "podwójny klucz %s"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "„%s” jest poza zakresem [%"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "„%s” nie jest liczbą"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "brak ustawienia"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "nieprawidłowy klucz „%s”"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "partner „%s” jest nieprawidłowy: %s"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
@@ -9949,31 +12368,31 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
-#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:313
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Odczytanie konfiguracji się nie powiodło: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Wyświetla wersję usługi NetworkManager i kończy działanie"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Bez zmiany w usługę"
-#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Poziom dziennika: jeden z [%s]"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Domeny dziennika oddzielone przez „,”: dowolne połączenie [%s]"
-#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Wszystkie ostrzeżenia jako krytyczne"
@@ -9997,12 +12416,12 @@ msgstr ""
"wybranie bezprzewodowych punktów dostępowych, z którymi karty\n"
"sieciowe w komputerze mają być powiązane."
-#: ../src/main.c:303 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Parametr --help wyświetli listę prawidłowych opcji.\n"
-#: ../src/main.c:336 ../src/nm-iface-helper.c:454
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Nie można zmienić w usługę: %s [błąd %u]\n"
@@ -10076,12 +12495,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "Połączenie DUN musi zawierać ustawienie GSM lub CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "Połączenie GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "Połączenie CDMA"
@@ -10353,7 +12772,7 @@ msgstr "Lista wtyczek oddzielonych „,”"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Kończy działanie po początkowej konfiguracji"
-#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
"Bez zmiany w usługę i zapisywanie dziennika do standardowego wyjścia błędów"
@@ -10380,83 +12799,83 @@ msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Wyświetl opcje usługi NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:277
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr "Interfejs do zarządzania"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:278
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID połączenia"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Token połączenia dla stabilnych identyfikatorów"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Czy zarządzać SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Czy SLAAC musi się powieść"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Użycie tymczasowego adresu prywatnego IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Bieżący adres DHCPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Czy DHCPv4 musi się powieść"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Identyfikator klienta DHCPv4 zakodowany szesnastkowo"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Nazwa komputera wysyłana do serwera DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN wysyłane do serwera DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr "komputer.example.com"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Priorytet trasy dla IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Priorytet trasy dla IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identyfikator interfejsu zakodowany szesnastkowo"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Tryb tworzenia adresów SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10464,7 +12883,7 @@ msgstr ""
"Właściwość konfiguracji mechanizmu dziennika. Więcej informacji zawiera "
"„logging.backend” w pliku NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:312
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10472,38 +12891,119 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper to mały, samodzielny proces zarządzający pojedynczym "
"interfejsem sieciowym."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:421
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Wymagana jest nazwa interfejsu i UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Odnalezienie indeksu interfejsu dla %s (%s) się nie powiodło\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignorowanie nieznanych domen dziennika „%s” przekazanych w wierszu poleceń.\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:483
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): nieprawidłowy IID %s\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:494
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr "(%s): nieprawidłowy client-id DHCP %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:290
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nieznany poziom dziennika „%s”"
-#: ../src/nm-logging.c:400
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nieznana domena dziennika „%s”"
+
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "„%s” nie zawiera prawidłowej konfiguracji zespołu"
+
+#~ msgid "team configuration must be a JSON object"
+#~ msgstr "konfiguracja zespołu musi być obiektem JSON"
+
+#~ msgid "invalid bridge vlan: %s"
+#~ msgstr "nieprawidłowy VLAN mostka: %s"
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "Rozłączono przez D-Bus"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Nie wygląda na plik klucza prywatnego PEM."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Nieznany szyfr klucza prywatnego „%s”."
+
+#~ msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+#~ msgstr "Suma kontrolna jest za długa (%d > %d)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Zainicjowanie mechanizmu MD5 się nie powiodło: %s (%s)"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Nieprawidłowa długość IV (musi wynosić co najmniej %zd)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Zainicjowanie kontekstu MD5 się nie powiodło: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Nieprawidłowa długość IV (musi wynosić co najmniej %d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Nie można konwertować hasła do UCS2: %d"
+
+#~ msgid "invalid private key"
+#~ msgstr "nieprawidłowy klucz prywatny"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "nieprawidłowy klucz prywatny drugiego etapu"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "wymaga ustawienia „%s” lub „%s”"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą interfejsu dla opcji „%s”"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą interfejsu"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "wymaga obecności ustawienia „%s” w połączeniu"
+
+#~ msgid "not a valid interface name"
+#~ msgstr "nieprawidłowa nazwa interfejsu"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. adres IPv4 jest nieprawidłowy"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. adres IPv4 ma nieprawidłowy przedrostek"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. trasa ma nieprawidłowy przedrostek"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. adres IPv6 jest nieprawidłowy"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. adres IPv6 ma nieprawidłowy przedrostek"
+
+#~ msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+#~ msgstr "Konwersja „%s” wartości „%s” na uint się nie powiodła"
+
+#~ msgid "Secret flags property '%s' not found"
+#~ msgstr "Nie odnaleziono właściwości flag hasła „%s”"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "wymaga ustawienia właściwości „%s”"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 54ded8f64a..e0961ebb0e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -58,192 +58,192 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "E_xportar"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -648,338 +648,333 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -990,69 +985,69 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1060,7 +1055,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1079,7 +1074,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1091,7 +1086,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1104,7 +1099,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1114,7 +1109,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1123,7 +1118,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1133,7 +1128,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1148,7 +1143,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1164,7 +1159,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1177,21 +1172,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1207,7 +1202,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1216,8 +1211,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1225,7 +1220,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1241,7 +1236,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1249,7 +1244,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1259,7 +1254,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1267,7 +1262,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1287,7 +1282,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1296,7 +1291,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1306,101 +1301,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1408,460 +1397,465 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1903,7 +1897,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1921,7 +1915,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1933,7 +1927,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1947,7 +1941,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1959,7 +1953,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1981,7 +1975,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1994,7 +1988,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2008,7 +2002,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2022,7 +2016,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2035,7 +2029,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2089,7 +2083,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2102,458 +2096,441 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2 TKIP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "Editar uma Ligação VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2570,7 +2547,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2581,7 +2558,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2595,7 +2572,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2604,7 +2581,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2620,7 +2597,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2635,7 +2612,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2644,7 +2621,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2653,7 +2630,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2666,7 +2643,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2677,7 +2654,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2688,7 +2665,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2699,7 +2676,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2710,7 +2687,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2720,182 +2697,182 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "E_xportar"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2906,16 +2883,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2933,7 +2910,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2948,96 +2925,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3052,83 +3029,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3143,27 +3120,27 @@ msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "Incapaz de ler"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "Incapaz de ler"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "Incapaz de ler"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3180,675 +3157,630 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Incapaz de ler"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3873,240 +3805,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4114,93 +3931,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4211,7 +4022,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4237,7 +4048,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4245,7 +4061,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4253,7 +4069,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4263,7 +4079,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4273,7 +4089,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4286,8 +4102,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4295,85 +4111,85 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4383,7 +4199,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4396,7 +4212,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4405,37 +4221,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "LEAP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4444,11 +4260,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4461,7 +4277,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4473,11 +4296,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4486,11 +4309,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4504,577 +4327,642 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
#, fuzzy
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr "Ligações VPN"
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
#, fuzzy
msgid "802-1x settings"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
#, fuzzy
msgid "General settings"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
#, fuzzy
msgid "DCB settings"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
#, fuzzy
msgid "Dummy settings"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
#, fuzzy
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
#, fuzzy
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
#, fuzzy
msgid "MACsec connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
#, fuzzy
msgid "PPP settings"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
#, fuzzy
msgid "Serial settings"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
#, fuzzy
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "E_xportar"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Criar uma Ligação VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Criar uma Ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Criar uma Ligação VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
#, fuzzy
msgid "WPAN settings"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-#, fuzzy
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5303,8 +5191,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5352,12 +5240,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5531,9 +5418,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5728,7 +5615,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6009,51 +5896,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6061,7 +5978,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6071,14 +5988,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6087,7 +6004,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6099,19 +6016,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6124,12 +6041,12 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
#, fuzzy
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6141,11 +6058,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6154,19 +6071,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6181,26 +6098,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6219,7 +6136,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6231,7 +6148,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6240,7 +6157,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6249,7 +6166,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6261,7 +6178,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6270,53 +6187,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6325,21 +6242,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6347,35 +6264,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6386,20 +6303,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6408,20 +6325,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6429,7 +6346,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6437,39 +6354,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6480,78 +6397,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6561,7 +6478,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6584,23 +6501,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6609,26 +6526,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6644,18 +6561,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6663,15 +6581,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6679,16 +6597,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6698,8 +6616,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6715,15 +6633,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6734,8 +6652,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6752,12 +6670,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6779,7 +6697,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6808,7 +6726,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6825,38 +6743,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6864,29 +6782,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6894,15 +6812,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6912,74 +6830,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -6987,7 +6905,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -6995,78 +6913,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7074,11 +6992,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7086,54 +7004,54 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
#, fuzzy
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7144,7 +7062,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7152,7 +7070,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7166,15 +7084,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7182,8 +7100,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7195,68 +7113,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7264,67 +7179,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7332,14 +7247,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7352,20 +7267,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7373,32 +7288,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7406,7 +7321,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7416,121 +7331,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7576,31 +7550,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7609,8 +7582,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7619,8 +7591,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7629,8 +7601,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7648,10 +7619,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7660,10 +7630,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7672,10 +7641,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7685,8 +7653,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7737,58 +7704,62 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editar uma Ligação VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8499,120 +8470,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8626,24 +8597,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8653,122 +8622,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8783,107 +8752,88 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8893,563 +8843,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9466,326 +9402,484 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
-#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
-#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
-#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
-#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+msgid "invalid prefix length for from/src"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, c-format
+msgid "duplicate key %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
+#, c-format
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9842,7 +9936,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9867,163 +9961,129 @@ msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10073,391 +10133,571 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Incapaz de ler"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10493,363 +10733,174 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
@@ -10859,52 +10910,73 @@ msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10917,6 +10989,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10941,29 +11041,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -11027,162 +11155,214 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
-msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11190,58 +11370,58 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11268,13 +11448,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Ligações VPN"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Ligações VPN"
@@ -11286,7 +11466,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11295,17 +11475,17 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "Ligações VPN"
@@ -11325,22 +11505,22 @@ msgstr "Criar uma Ligação VPN"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "Ligações VPN"
@@ -11350,355 +11530,359 @@ msgstr "Ligações VPN"
msgid "Team connection"
msgstr "Criar uma Ligação VPN"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "NetworkManager options"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "WPA"
#~ msgstr "WPA2 TKIP"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b7d09c1f94..b10f92d083 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -19,9 +19,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
-"NetworkManager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-25 03:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-25 03:05-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -9802,7 +9801,7 @@ msgstr "Conexão DSL %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4836
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Vínculo"
@@ -9813,7 +9812,7 @@ msgstr "Conexão vinculada %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5181
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Ponte"
@@ -9824,7 +9823,7 @@ msgstr "Conexão de Ponte %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4904
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "União"
@@ -12671,7 +12670,7 @@ msgid "team config is not valid UTF-8"
msgstr "a configuração de união não é um UTF-8 válido"
#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8948
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
#, c-format
msgid "invalid json"
msgstr "json inválido"
@@ -14539,4 +14538,4 @@ msgstr "Domínio de registro “%s” desconhecido"
#~ msgstr "Ativação falhou"
#~ msgid "missing key-value separator '%c'"
-#~ msgstr "faltando o separador de valor-chave \"%c\"" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "faltando o separador de valor-chave \"%c\""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2e8e5dbd6c..ecb8bd6a5b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 18:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-27 20:02+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"КОМАНДА := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"поддерживать nmcli в запущенном состоянии и, если понадобится пароль, \n"
"запросит его у пользователя.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"nmcli отправит пользователю запрос и вернет полученный\n"
"ответ обратно polkit.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -95,48 +95,48 @@ msgstr ""
"Запускает nmcli и как агент паролей NetworkManager, и как агент polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli был успешно зарегистрирован как агент паролей NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Ошибка: сбой инициализации агента паролей"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Ошибка: не удалось инициализировать агент polkit: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli был успешно зарегистрирован как агент polkit.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "ГРУППА"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Ошибка openconnect: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Ошибка: выполнение openconnect завершилось неудачей. Код: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Ошибка: выполнение openconnect завершилось неудачей. Сигнал: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -145,139 +145,139 @@ msgstr ""
"Предупреждение. В файле «passwd-file» не определен пароль для «%s», поэтому "
"для продолжения работы nmcli необходимо использовать ключ «--ask».\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Ошибка: не удалось создать объект NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Ошибка: NetworkManager не запущен."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
"Ошибка: аргумент '%s' не понял. Попробуйте передать --help вместо этого."
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Ошибка: отсутствующий аргумент. Попробуйте пройти --help."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr "в доступе отказано"
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "портал"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "ограничено"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "полностью"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "Настройка имени? "
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "Имя свойства? "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Введите тип соединения: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Соединение (имя, UUID или путь)"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Соединение (имя, UUID или путь)"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Соединения (имя, UUID или путь)"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Соединения (имя, UUID, путь или apath)"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "активация"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "включено"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "деактивация"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "отключено"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Подключение VPN (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Подключение VPN (требуется аутентификация)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "Подключение VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Подключение VPN (получение конфигурации IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN подключён"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Сбой подключения VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN отключён"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "никогда"
@@ -868,339 +868,334 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Ошибка при обновлении секретов для %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "Свойства профиля соединения"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Ошибка «connection show»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "Сведения об активации соединения"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr "ИМЯ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "неверное поле «%s»; допустимые поля: %s и %s или %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» не может использоваться с чем-либо другим"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "неверная строка «%s» в параметре «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "неверный элемент «%s» в параметре «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr "Не указано соединение"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "%s аргумент отсутствует"
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "неизвестное соединение: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "отсутствует аргумент «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Активные профили NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Профили соединений NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Ошибка: профиль %s не обнаружен."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Ошибка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "на устройстве «%s» нет активных соединений"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "на устройстве нет активных соединений"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "устройство «%s» несовместимо с соединением «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "устройство «%s» несовместимо с соединением «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не найдено устройство для соединения «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Соединение успешно активировано (%s) (адрес действующего D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Соединение успешно активировано (адрес действующего D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Ошибка: превышено время ожидания (%d с)."
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Не удалось прочитать файл passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "отсутствует двоеточие в записи «password»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "отсутствует точка в записи «password»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "неверное имя параметра в в записи «password»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "неизвестное устройство «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "недействительное подключение или устройство не определено"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "подготовка"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) удалено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Соединение «%s» успешно отключено (активный адрес D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Ошибка. Соединение не задано."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Ошибка: «%s» не является активным соединением.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Ошибка. Обнаружены не все активные соединения."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Ошибка. Необходимо предоставить активное соединение."
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Сбой активации соединения «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» не входит в %s"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Предупреждение: мастер «%s» не относится ни к одному существующему профилю.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Ошибка: недопустимое свойство «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "Ошибка: не удалось изменить %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "Ошибка: не удалось удалить значение из %s.%s: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Ошибка: «%s» является обязательным."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Ошибка: недопустимый тип подчинённого соединения; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Ошибка: недопустимый тип соединения; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Ошибка. недопустимый тип соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Ошибка: «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr "Ошибка: требуется мастер"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Ошибка: ошибка добавления опции bond «%s=%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Ошибка. Недопустимый режим мониторинга: «%s». Используйте «%s» или «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "Error: «bt-type»: «%s» недопустимо; используйте [%s, %s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует значение «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент <setting>.<property>"
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимый параметр «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Неоднозначное значение «%s» (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Ошибка <параметр>.<свойство>: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось добавить соединение «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1218,32 +1213,32 @@ msgstr[2] ""
"Предупреждение. %3$u другие соединения с именем '%1$s'. Ссылка на соединение "
"по его uuid '%2$s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) добавлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "нет"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -1252,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"закончите.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1266,7 +1261,7 @@ msgstr[2] ""
"При настройке соединений %s допускается использование одного дополнительного "
"аргумента.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1274,22 +1269,22 @@ msgstr[0] "Хотите его предоставить? %s"
msgstr[1] "Хотите их предоставить? %s"
msgstr[2] "Хотите их предоставить? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Ошибка: необходимо указать значение аргумента «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Ошибка «save»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Ошибка: требуется аргумент «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[«%s» устанавливает значения]\n"
@@ -1297,7 +1292,7 @@ msgstr "[«%s» устанавливает значения]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1336,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"nmcli <параметр> <значение> :: конфигурация nmcli\n"
"quit :: выход\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1356,7 +1351,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1376,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"Примеры: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1391,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1404,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"Возвращает описание свойства. Полный список параметров и их значений можно "
"найти на справочной странице nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1419,7 +1414,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1444,7 +1439,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1472,7 +1467,7 @@ msgstr ""
"Если вы хотите полностью удалить сохраненное соединение, необходимо\n"
"удалить его профиль. \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1493,7 +1488,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) или NSP (WiMAX) (если интерфейс не задан, в начале "
"строки надо добавить /)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1502,7 +1497,7 @@ msgstr ""
"back :: возврат к предыдущему меню\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1511,7 +1506,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1538,7 +1533,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1550,8 +1545,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Если изменения соединения не сохранены, появится окно подтверждения.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Неизвестная команда: «%s»\n"
@@ -1559,7 +1554,7 @@ msgstr "Неизвестная команда: «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1585,7 +1580,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: показать справку или описание команды\n"
"quit :: выход из nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1596,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Эта команда определяет новое значение свойства.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1611,7 +1606,7 @@ msgstr ""
"значений. Если же свойство имеет единственное значение, оно будет "
"переопределено (что равносильно команде «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1622,7 +1617,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Показывает значение и позволяет его отредактировать.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1656,7 +1651,7 @@ msgstr ""
" nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1669,7 +1664,7 @@ msgstr ""
"Возвращает описание свойства. Полный список параметров и их значений можно "
"найти на справочной странице nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1684,7 +1679,7 @@ msgstr ""
"Если аргумент не указан, возвращает значение свойства. Укажите параметр или "
"соединение, чтобы получить соответствующую информацию.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1693,28 +1688,28 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать соединение.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Ошибка. Обязательное значение «%s» не может быть удалено.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[Тип: %s | Имя: %s | UUID: %s | Не сохранено: %s | Временно.: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Соединение не сохранено. Вы действительно хотите выйти? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1723,66 +1718,60 @@ msgstr ""
"Профиль соединения был удален из другого клиента. Чтобы его восстановить, "
"введите «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Допустимые значения «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Введите значение «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось установить свойство «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Измените значение «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Ошибка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "Ошибка. Не удалось изменить значение «%s»: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Неизвестный аргумент команды: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Доступные параметры: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимое значение параметра: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Доступные свойства: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Ошибка свойства %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1793,12 +1782,12 @@ msgstr ""
"«autoconnect=yes», что может привести к его немедленной активации.\n"
"Сохранить? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Разрешается изменить следующие параметры: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1807,216 +1796,221 @@ msgstr ""
"Профиль соединения был удален из другого клиента. Чтобы его восстановить, "
"введите «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Параметр не выбран. Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "используйте «goto <параметр>» или «set <параметр>.<свойство>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимый аргумент «%s». Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Ошибка. Нет определения свойства «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Ошибка. Недействительное свойство: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Ошибка: неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Вы можете изменить следующие свойства: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "Ошибка. Не удалось изменить значение «%s»: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Аргумент не задан. Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Параметр «%s» не определен в соединении.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Ошибка. %s не является именем параметра или свойства.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "используйте «goto <параметр>» или «describe <параметр>.<свойство>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Недопустимое свойство %s или неверное имя параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Ошибка. Неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Ошибка: в соединении не определен параметр «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Ошибка: недействительное свойство %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "и не является действительным именем параметра"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Недопустимый параметр verify: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Проверьте параметр «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Проверьте соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Эта ошибка не может быть исправлена автоматически.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Ошибка: недопустимый аргумент «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Ошибка: не удалось сохранить соединение «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Ошибка: не удалось сохранить соединение «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) сохранено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) успешно обновлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Ошибка. Проверка соединения завершилась неудачей: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(неизвестная ошибка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Для исправления ошибок вы можете попробовать выполнить «verify fix».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Ошибка. Соединение не сохранено. Сначала введите «type».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Ошибка. Недействительное соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Ошибка: не удалось активировать соединение «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Контроль активации соединения (нажмите любую клавишу для продолжения)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Ошибка status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Ошибка save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Ошибка show secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Текущая конфигурация nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Недопустимый параметр конфигурации «%s». Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"Ошибка: могут быть предоставлены только один из «id», «filename», uuid или "
"«path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Ошибка. Неизвестное соединение: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Предупреждение. При редактировании соединения «%s» аргумент «type» будет "
"пропущен.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2024,239 +2018,239 @@ msgstr ""
"Предупреждение. При редактировании соединения «%s» аргумент «con-name» будет "
"пропущен.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Доступные типы подключений: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| интерактивный редактор соединений nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Редактируется соединение «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Добавление нового соединения «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Для просмотра доступных команд введите «help» или «?»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr "Введите «print», чтобы показать все свойства соединения."
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Для просмотра описания свойства введите «describe [<параметр>.<свойство>]»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Ошибка: не удалось изменить соединение «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) успешно изменено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) было клонировано в %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr "Название нового соединения: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует <новое имя>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Ошибка. Неизвестный дополнительный аргумент: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Ошибка: не все соединения были удалены."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Ошибка: сбой удаления соединения %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Ошибка: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Ошибка: обнаружены не все соединения."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Ошибка: невозможно удалить неизвестные соединения: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: профиль соединения изменился\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: профиль соединения создан\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: профиль соединения удален\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Ошибка: не удалось перезагрузить соединения: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Ошибка: не удалось загрузить соединение: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не удалось загрузить «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr "Импортируемый файл: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Ошибка. Аргументы не определены."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Предупреждение: «type» уже указан, второе вхождение будет игнорироваться.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Предупреждение: «file» уже указан, второе вхождение будет игнорироваться.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Неизвестный параметр: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Ошибка: необходимо указать «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Ошибка: необходимо указать «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Ошибка: не удалось найти модуль VPN для %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Ошибка: не удалось загрузить модуль VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Ошибка импорта «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr "Имя получаемого файла: "
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Ошибка: соединение не является соединением VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Ошибка: не удалось создать временный файл %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Ошибка: не удалось экспортировать «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Ошибка: не удалось прочитать временный файл «%s»: %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "Интерфейс:"
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr "Интерфейсы:"
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(нет)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвестно)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr "<invisible> | %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr "<invisible>"
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Мб/c"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2311,7 +2305,7 @@ msgstr ""
"[ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...] lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2341,7 +2335,7 @@ msgstr ""
"gen status».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2360,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"отдельно выбранном устройстве.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2382,7 +2376,7 @@ msgstr ""
"принимая во внимание соединения без включенных функций\n"
"автоматического запуска.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2402,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2434,7 +2428,7 @@ msgstr ""
"mod em1 + ipv4.dns 8.8.4.4 nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1 nmcli dev mod em1 -"
"ipv6.addr \"abbe :: cafe / 56\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2453,7 +2447,7 @@ msgstr ""
"Отключает устройство и предотвращает повторную\n"
"активацию соединений без вмешательства пользователя.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2475,7 +2469,7 @@ msgstr ""
"устройств (агрегированных устройств, мостов и т.п.). \n"
"Аппаратные устройства эта команда удалить не может.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2497,7 +2491,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Изменить свойства устройства.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2519,7 +2513,7 @@ msgstr ""
"Если интерфейс не указан, будут отслеживаться \n"
"все устройства.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2605,7 +2599,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi устройств».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2625,258 +2619,242 @@ msgstr ""
"Параметр «ifname» позволяет получить список соседей\n"
"для определенного интерфейса.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Ошибка. Интерфейс не определен."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Предупреждение: аргумент «%s» дублируется.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Ошибка: «%s» не обнаружено.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Ошибка: обнаружены не все устройства."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr "Не указан интерфейс"
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Устройство «%s» не найдено"
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u МГц"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u МБ/с"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Инфраструктура"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Сведения об устройстве"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Ошибка «device show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Состояние устройств"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Ошибка: «device status»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Ошибка. Недопустимый дополнительный аргумент: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Ошибка: превышено время ожидания (%d с)."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Устройство «%s» успешно активировано с помощью «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось настроить точку доступа Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Ошибка: не удалось добавить или активировать новое соединение: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Ошибка: не удалось добавить или активировать новое соединение: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать устройство: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать устройство: устройство отключено"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Ошибка. Дополнительный аргумент не разрешен: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Выполнено: устройство «%s» отключено.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Устройство «%s» отключено.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Ошибка: повторное подключение к устройству «%s» (%s) не удалось: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Соединение снова применено к устройству «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Ошибка: чтение подтверждённого соединения с устройства «%s» (%s) не удалось: "
"%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Ошибка: не все устройства отключены."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Ошибка: попытка отключения устройства «%s» (%s) не удалась: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Ошибка: удалены не все устройства."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Ошибка: удаление устройства «%s» (%s) не удалось: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Ошибка: свойство не определено."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент «%s»"
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Ошибка «managed»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Ошибка «autoconnect»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Ошибка: неизвестное свойство «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: использует соединение «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: устройство создано\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: устройство удалено\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Список сканирования Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Ошибка: точка доступа с bssid «%s» не найдена."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Ошибка «device wifi»: «%s»"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
"Ошибка: неверный аргумент повторного сканирования:%s' не среди [авто, нет, "
"да]"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Ошибка: не найдено устройство «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -2885,27 +2863,27 @@ msgstr ""
"Ошибка: «%s» не распознается как устройство Wi-Fi. Проверьте модуль Wi-Fi "
"для NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Ошибка: «%s» не является устройством Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID или BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Ошибка: не указан SSID или BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Ошибка: недопустимое значение аргумента bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -2913,49 +2891,49 @@ msgstr ""
"Ошибка: недопустимое значение аргумента wep-key-type «%s»; используйте «key» "
"или «phrase»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Ошибка: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Ошибка: BSSID для подключения к (%s) отличается от bssid аргумента (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Ошибка: параметр «%s» не является SSID или BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Ошибка: устройства Wi-Fi не найдены."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Ошибка: скрытый SSID не может сканироваться: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Ошибка: не найдена сеть с SSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Ошибка: точка доступа с BSSID «%s» не найдена."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -2963,132 +2941,132 @@ msgstr ""
"Предупреждение: «%s» должен содержать SSID для скрытой точки доступа, но "
"обнаружен BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "Пароль:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "«%s» не является действительным WPA PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"«%s» не является действительным ключом WEP (должен содержать 5 или 13 "
"символов ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Пароль точки доступа: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Ошибка: слишком длинный SSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Ошибка: недопустимое значение аргумента «band»: «%s». Используйте «a» или "
"«bg»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Ошибка: неизвестный параметр: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Ошибка: для канала тоже необходимо определить полосу."
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Ошибка: недопустимый канал «%s» для полосы «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Ошибка: «%s» не поддерживает режим точки доступа или Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Ошибка: неверный «password»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Ошибка: «%s» не может повторяться."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Соседи LLDP"
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Ошибка: «device lldp list»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "спящий"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "подключение"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "подключен (локально)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "подключен (на узле)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "подключено"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "отключение"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "отключено"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "подлинный"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "выполняется"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "запускается"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "запущено"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "включен"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "отключен"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3117,7 +3095,7 @@ msgstr ""
" logging [level <уровень>] [domains <домены>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3134,7 +3112,7 @@ msgstr ""
"gen status».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3156,7 +3134,7 @@ msgstr ""
"В противном случае имя узла будет изменено. \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3169,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"Возвращает разрешения для закрытых операций.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3193,7 +3171,7 @@ msgstr ""
"Полный список доменов можно найти на справочной странице команды.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3218,7 +3196,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3231,7 +3209,7 @@ msgstr ""
"Включает сетевые функции.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3244,7 +3222,7 @@ msgstr ""
"Отключает сетевые функции.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3264,7 +3242,7 @@ msgstr ""
"Дополнительный аргумент «check» повторно проверяет подключение.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3280,7 +3258,7 @@ msgstr ""
"\n"
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3297,7 +3275,7 @@ msgstr ""
"Просмотр и изменение статуса всех переключателей.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3314,7 +3292,7 @@ msgstr ""
"Просмотр и изменение статуса переключателя Wi-Fi.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3331,7 +3309,7 @@ msgstr ""
"Просмотр и изменение статуса переключателя мобильного соединения.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3345,178 +3323,178 @@ msgstr ""
"Мониторинг изменений NetworkManager.\n"
"Выводит новую строку при каждом изменении в NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Состояние NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Ошибка. Допустимые поля: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Разрешения NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Ошибка общих разрешений: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Ведение журналов NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Ошибка «general logging»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Ошибка: не удалось настроить параметры ведения журнала: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Ошибка: не удалось установить имя узла: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Недопустимое поле «--fields»: «%s». Допускается: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Недопустимый аргумент «%s»: «%s». Может принимать значения on или off."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "Соединение"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «networking»: «%s»."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "Сеть"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "Переключатели"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Переключатель Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Переключатель WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager запущен"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager остановлен"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Установлено имя узла «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "«%s» не является основным подключением.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Нет основного соединения\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Уровень соединения: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager находится в состоянии «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr "соединение доступно"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr "доступные соединения"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr "автосоединение"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr "Нет"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr "плагин отсутствует"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr "ЮЗ"
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr "HW"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr "я лицо"
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr "порт"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr "МТУ"
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr "мастер"
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr "ip4 default"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr "ip6 по умолчанию"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Соединение VPN %s"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3531,17 +3509,17 @@ msgstr ""
"активных профилей соединений. Проконсультируйтесь с страницами nmcli (1) и "
"nmcli-examples (5) для получения полной информации об использовании.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка: неверная команда «monitor»: «%s»."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager не работает (ожидание запуска)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
@@ -3558,7 +3536,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3590,96 +3568,96 @@ msgstr ""
"NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr "Неожиданный конец файла, следующий за \"%s'\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr "Ожидаемые пробелы после \"%s'\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "Ожидаемое значение для '%s'\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr "Ожидаемый разрыв строки после \"%s'\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Ошибка. Параметр «--terse» указан дважды."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Ошибка: параметры «--terse» и «--pretty» взаимоисключаемы."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Ошибка: параметр «--pretty» указан дважды."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Ошибка: параметры «--pretty» и «--terse» взаимоисключаемы."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr "Ошибка: '%s' не является допустимым аргументом для '%s' вариант."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Ошибка: недопустимый аргумент «%s» для параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr "Ошибка: '%s' не является допустимым таймаутом."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "утилита nmcli, версия %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Ошибка: неизвестный параметр «%s». Попробуйте выполнить «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr "Ошибка: nmcli завершен сигналом %s (%d)"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Сообщение аутентификации: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Ошибка аутентификации: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Предупреждение: не удалось инициализировать агент polkit: %s\n"
@@ -3694,7 +3672,7 @@ msgstr "Присвоить «%s» значение «%s»? [да]:"
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Очистить «%s»? [да]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -3702,77 +3680,77 @@ msgstr ""
"Предупреждение: %s.%s имеет значение «%s», но будет игнорироваться в режиме "
"инфраструктуры\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr "Предупреждение: %s.%s требует удаления параметров ipv4 и ipv6\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Хотите их удалить? [да]"
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Предупреждение: %s не содержит UUID существующего профиля соединения\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "«%s» не является профилем соединения VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "«%s» не содержит имя существующего профиля"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr "Предупреждение: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Информация: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "неизвестно, как получить значение свойства"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "свойство не может быть изменено"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[описание свойства NM]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[описание в nmcli]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Ошибка. Ожидается аргумент «%s», а получен «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Ошибка. Непредвиденный аргумент: «%s»"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "неверное поле «%s»; допустимые поля: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "неверное поле «%s»; допустимые поля: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Не удалось выбрать указанный APN"
@@ -3787,26 +3765,26 @@ msgstr "Ошибка чтения вывода nmcli: %s\n"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr "Ошибка записи вывода nmcli: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "Не удалось создать пейджинговый канал: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "Не удалось запустить fork пейджер: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "Не удалось дублировать пейджер: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "вкл."
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "выкл."
@@ -3823,447 +3801,451 @@ msgstr "%lld - %s"
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "Неоднозначное значение: «%s» (%s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Недопустимое значение «%s»; используйте [%s] или [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "Недопустимое значение «%s»; используйте [%s], [%s] или [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "'%s' неоднозначно: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "имя не определено, попробуйте выбрать значение из [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "без управления"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "недоступен"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "подключение (подготовка)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "подключение (настройка)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "подключение (требуется аутентификация)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "подключение (получение конфигурации IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "подключение (проверка IP-подключения)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "подключение (запуск второстепенных соединений)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "сбой соединения"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr "да (предположительно)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr "нет (предположительно)"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "Причина не указана"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "Устройство обслуживается"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Устройство не обслуживается"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Устройство не позволяет чтение конфигурации"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Конфигурация IP не может быть зарезервирована (отсутствует доступный адрес, "
"истекло время ожидания и т.д.)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Конфигурация IP не актуальна"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Не предоставлена требуемая секретная информация"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Заявитель 802.1X отключён"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Сбой конфигурации заявителя 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Сбой заявителя 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Превышено время ожидания при проверке подлинности заявителя 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Не удалось запустить службу PPP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Служба PPP отключена"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "Сбой PPP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Не удалось запустить клиент DHCP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "Ошибка клиента DHCP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Сбой клиента DHCP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Не удалось запустить службу общего подключения"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Сбой службы общего подключения"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Не удалось запустить службу AutoIP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Сбой службы AutoIP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Ошибка службы AutoIP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "Линия занята"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "Нет гудка"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Не удалось установить несущую частоту"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Истекло время ожидания набора номера"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Во время набора номера произошла ошибка"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Не удалось инициализировать модем"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Не удалось выбрать указанный APN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Не выполнять поиск сетей"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "Регистрация сети запрещена"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Истекло время ожидания регистрации сети"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Не удалось зарегистрироваться в запрошенной сети"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN-код не прошёл проверку"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
"Возможно для устройства требуется дополнительное программное обеспечение"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "Устройство извлечено"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager перешёл в спящий режим"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Устройство потеряло используемое соединение"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Устройство отключено пользователем или клиентом"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Произошли изменения линии или несущей частоты"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Существующее соединение устройства принято"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Доступен заявитель"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не удалось обнаружить модем"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Время ожидания соединения по Bluetooth истекло или произошла ошибка"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Не вставлена SIM-карта GSM-модема"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Требуется PIN-код к SIM-карте GSM-модема"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Требуется PUK-код к SIM-карте GSM-модема"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Неверная SIM-карта GSM модема"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Устройство InfiniBand не поддерживает режим соединения"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Сбой зависимости соединения"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Ошибка RFC 2684 Ethernet с использованием моста ADSL"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager недоступен"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не удалось обнаружить сеть Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Сбой вторичного подключения основого соединения"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Не удалось настроить DCB или FCoE"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "Не удалось настроить teamd"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Произошел сбой модема, или он больше не доступен"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Модем недоступен"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN-код SIM-карты указан неверно"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Действие активации соединение поставлено в очередь"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Родительское устройство было изменено"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Параметры управления родительским устройством изменились"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "Не удалось подключиться к базе данных Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr "Был обнаружен дублированный IP-адрес"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr "Выбранный метод IP не поддерживается"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Не удалось настроить параметры SR-IOV"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Не удалось обнаружить сеть Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "неизвестная причина"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Это не агрегированное соединение (bond)."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Отключено пользователем"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "основное соединение с сетью было разорвано"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "служба VPN внезапно прекратила работу"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "служба VPN вернула недопустимую конфигурацию"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "время ожидания соединения истекло"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "служба VPN не была запущена вовремя"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "не удалось запустить службу VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "нет верных секретов VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "неверные секреты VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "соединение удалено"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "сбой соединения"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Не удалось создать временный файл: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr "Устройство пропало"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "поле «%s» должно быть единственным"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "неверное поле «%s%s%s%s%s»; %s%s%s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "недопустимый префикс «%s» (значение должно лежать в диапазоне <1-%d>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "неверный IP: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
@@ -4271,240 +4253,190 @@ msgstr ""
"Допустимый синтаксис: 'ip [/ prefix] [next-hop] [metric] [attribute = "
"val] ... [, ip [/ prefix] ...]'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr "следующий прыжок ('%s') должен быть первым"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr "метрика ('%s') должно быть до атрибутов"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "неверный маршрут: %s. %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"невозможно добавить маршрут для выбора по умолчанию (NetworkManager "
-"определяет его самостоятельно)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "Неверная схема приоритетов «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "недопустимый приоритет «%s» (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr "не может читать pac-script из файла '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "файл '%s' содержит недействительные utf-8"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "'%s' не содержит действительный скрипт PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "Недействительный скрипт PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr "не могу прочитать конфигурацию команды из файла '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "файл конфигурации команды '%s' содержит недействительные utf-8"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "'%s' не содержит действительной конфигурации команды"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr "конфигурация команды должна быть объектом JSON"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(по умолчанию)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "автоматически"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "«%s» за пределами допустимого диапазона [0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "«%s» не является допустимым числом"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr "«%s» за пределами допустимого диапазона [0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "Недействительный MAC Ethernet: «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "недопустимый параметр «%s»; используйте комбинацию из [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "недопустимый параметр «%s»; используйте один из [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (ключ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (парольная фраза)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (неизвестно)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (НЕТ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "УПОРЯДОЧИТЬ_ЗАГОЛОВКИ,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (нет)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "под управлением агента,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "не сохранено,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "не требуется,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте формат: <параметр>=<значение>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "нечего удалять"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "свойство не может быть настроено: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "Индекс «%d» выходит за пределы диапазона <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "Недопустимый параметр «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "пропущен параметр"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr "Неверные флаги «%u». Используйте комбинацию %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Число выходит за пределы диапазона или определено неверно: «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Недопустимое значение «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr "Неверные флаги «%u». Используйте комбинацию %s"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Число выходит за пределы диапазона или определено неверно: «%s»"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "недействительное имя интерфейса"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение: «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "свойство не содержит метод EAP «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "свойство не содержит альтернативное соответствие темы «%s»"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr "свойство не содержит альтернативное соответствие темы «%s» для фазы 2"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "не удалось установить свойство: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4542,69 +4474,64 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Выберите тип соединения:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "свойство не содержит разрешение «%s»"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "неверный маршру: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"Недействительный мастер: «%s». Используйте имя интерфейса или UUID "
"соединения."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "«%s» не содержит действительный UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "свойство не содержит UUID «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (отключено)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "включено,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "объявление,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "разрешение,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "«%s» не содержит допустимый флаг DCB"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "должен содержать 8 чисел, разделенных запятой"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "«%s» не является числом в диапазоне от 0 до %u включительно или %u"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "«%s» не является числом в диапазоне от 0 до %u включительно"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, fuzzy, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
@@ -4612,183 +4539,70 @@ msgstr ""
"(включено)\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "сумма процентных частей пропускной способности должна быть равна 100%%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "Идентификатор оператора SIM должен содержать код MCCMNC из 5-6 цифр"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "Недопустимое значение IBoIP P_Key: «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес IPv4: «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "свойство не содержит DNS-сервер «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "свойство не содержит домен поиска DNS «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "свойство не содержит параметра DNS «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "свойство не содержит IP-адрес «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес шлюза «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "свойство не содержит маршрут «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "недопустимый адрес IPv6: «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "свойство не содержит имени интерфейса '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте значения от 1 до 13."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
"Допустимый синтаксис: vf [attribute = value] ... [, vf [attribute = "
"value] ...]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
+#, fuzzy
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
"Допустимый синтаксис: '[root | родитель <handle>] [справиться <handle>] "
"<qdisc>'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "свойство не содержит vf с индексом %u"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "свойство не содержит UUID «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-"Допустимый синтаксис: '[root | родитель <handle>] [справиться <handle>] "
-"<tfilter>'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "свойство не содержит маршрут «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "свойство не содержит соответствие «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "свойство не содержит маршрут «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-"Предупреждение: допускается использование только одного сопоставления. Будет "
-"выбрано первое из них: (%s)\n"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "свойство не содержит соответствие «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "нет приоритета для удаления"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "Индекс «%d» выходит за пределы диапазона <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "«%s» не может быть пустым"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "Неверная схема приоритетов «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "свойство не содержит MAC-адрес «%s»"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "Недопустимое значение: «%s». Необходимо указать 2 или 3 строки."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr "строка «%s» может содержать от 1 до 199 знаков"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4799,103 +4613,97 @@ msgstr ""
" параметр = <значение>, параметр = <значение>,...\n"
"Допустимые параметры: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Недопустимый канал «%s»."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "Недопустимый канал «%ld»."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "свойство не содержит протокол «%s»"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "«%s» несовместим с %s «%s». Измените ключ или корректно настройте %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "Ключ WEP определен как «%s»\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "Индекс ключа WEP определен как «%d»\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"Предупреждение: «%s» несовместим с типом «%s». Измените его или удалите "
"ключ.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "«%s» не является действительным PSK"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "'%s' не является действительным; используйте «on», «off» или «ignore»,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Основной интерфейс агрегации (Bond) [нет]:"
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Режим мониторинга агрегации (Bond): %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bonding miimon [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bonding updelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bonding arp-ip-target [нет]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Скорость LACP (slow/fast) [slow]:"
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4911,7 +4719,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4950,7 +4758,11 @@ msgstr ""
"знаком «*», являются обязательными. Пример: name = arp_ping source-host = "
"172.16.1.1 target-host = 172.16.1.254, name = ethtool delay-up = 3\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "Родительское устройство IEEE 802.15.4 (WPAN) или UUID соединения"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4964,7 +4776,7 @@ msgstr ""
"помощью простого массива данных.\n"
"Пример: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4977,7 +4789,7 @@ msgstr ""
"помощью простого массива данных.\n"
"Пример: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4994,7 +4806,7 @@ msgstr ""
"помощью простого массива данных.\n"
"Пример: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5010,7 +4822,7 @@ msgstr ""
"помощью простого массива данных.\n"
"Пример: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5031,8 +4843,8 @@ msgstr ""
"Примеры: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5045,97 +4857,97 @@ msgstr ""
"помощью простого массива данных.\n"
"Пример: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Пользователь"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Пароль [нет]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Адрес устройства Bluetooth:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [нет]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Включить STP %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Приоритет STP [32768]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Forward delay [15]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello time [2]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Max age [20]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Время действия MAC-адреса [300]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr "Маска для группы вперед [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Включить отслеживание IGMP [нет]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Приоритет порта моста [32]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Стоимость STP порта моста [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Режим разворота пакетов"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Пользователь [нет]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5150,7 +4962,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5172,7 +4984,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5189,28 +5001,28 @@ msgstr ""
"«unknown» — позволить NetworkManager выбирать значение с помощью "
"эвристических методов\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [авто]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [нет]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5220,12 +5032,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Адрес IPv4 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5239,12 +5051,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: 92.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Адрес IPv4 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5267,7 +5079,14 @@ msgstr ""
"Примеры: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5286,12 +5105,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Адрес IPv6 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5306,12 +5125,12 @@ msgstr ""
"Пример: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Адрес IPv6 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5336,184 +5155,195 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr "Удалённый"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "Родительское устройство MACsec или UUID соединения"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr "Включить шифрование [да]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr "MKA CAK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr "MKA_CKN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr "Порт SCI [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Родительское устройство VLAN или подключение UUID:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr "Нажмите [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Канал OLPC mesh [1]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "MAC-адрес рассылки DHCP [нет]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Родительское устройство PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Служба [нет]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Пользователь PPPoE:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr "Только для браузера [нет]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr "URL PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr "Скрипт PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Конфигурация JSON агрегированного соединения (team) [нет]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Пользователь [нет]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [нет]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Включить STP %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Включить STP %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Включить много очереди [нет]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Родительское устройство VLAN или подключение UUID:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Флаги VLAN (<0-7>) [нет]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Соответствие приоритета на входе [нет]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Соответствие приоритета на выходе [нет]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "MAC-адрес рассылки DHCP [нет]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Минимальный порт источника [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Максимальный порт источника [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Назначение"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Имя WiMAX NSP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Клонированный MAC [нет]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5523,7 +5353,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5531,269 +5361,290 @@ msgstr ""
"Укажите тип ключей WEP. Возможные значения: 0 (неизвестно), 1 (ключ), 2 "
"(парольная фраза).\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "Короткий адрес (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "Идентификатор PAN (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(по умолчанию)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "Родительское устройство IEEE 802.15.4 (WPAN) или UUID соединения"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr "Настройки 6LOWPAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr "Настройки 802-1x"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "Соединение ADSL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr "Устройство Bond"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr "Устройство Bridge (мост)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr "Порт моста"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Мобильное соединение CDMA"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr "Основные настройки"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr "Настройки DCB"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr "Настройки пустышки"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Настройки эттула"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr "Основные настройки"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Мобильное соединение %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Соединение InfiniBand"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Протокол IPv4"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Протокол IPv6"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "Настройки IP-туннеля"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr "Подключение MACsec"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr "Условие"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Соединение CDMA"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr "Настройки моста Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr "Настройки интерфейса Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr "Настройки интерфейса патча Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "Настройки порта Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr "Настройки PPP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr "Последовательные настройки"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "Настройки SR-IOV"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr "Управление движением"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr "Устройство Team"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr "Порт агрегации Team"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Устройство извлечено"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr "Параметры пользователя"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "Соединение VLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-соединение"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Соединение VXLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Соединение Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Соединение WiMAX"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Проводной Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "Настройки WPAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Соединение Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "Настройки безопасности Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr "Настройки WPAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "Настройки 6LOWPAN"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr "имя"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "Сеанс аутентификации уже выполняется."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "Идентификация"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "Пароль секретного ключа"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Служба"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "недействительный закрытый ключ"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "Секреты необходимы для доступа к проводной сети \"%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Для подключения к «%s» требуется пароль."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Для доступа к беспроводной сети требуется аутентификация"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5801,70 +5652,75 @@ msgid ""
msgstr ""
"Для доступа к беспроводной сети «%s» требуются пароли или ключи шифрования."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Аутентификация проводного соединения 802.1X"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr "Секреты необходимы для доступа к проводной сети \"%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "Аутентификация DSL"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "Секреты необходимы для подключения DSL '%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "Требуется PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Для использования мобильного устройства требуется PIN-код"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Пароль мобильной сети"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr "Секреты необходимы для доступа к сети MACsec '%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr "Аутентификация MACsec PSK"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr "Аутентификация MACsec EAP"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "WireGuard"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr "Требуется пароль VPN"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "Неизвестный домен журналирования «%s»"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "не может загружать плагин только для устаревших VPN \"%s\" за \"%s\""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
@@ -5872,37 +5728,68 @@ msgstr ""
"не может загрузить VPN-плагин \"%s\" из-за отсутствия \"%s\". Отсутствует "
"клиентский плагин?"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось добавить соединение «%s»: (%d) %s"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr "Пароль сертификата"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Пароль прокси HTTP"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr "Пароль группы"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Хэш сертификата шлюза"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "недопустимое название параметра «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "недопустимое значение для «%s»: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "неверный маршрут: %s. %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Ошибка: не удалось добавить или активировать новое соединение: %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -6253,11 +6140,12 @@ msgstr ""
"«ccmp»."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:27
+#, fuzzy
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
"Управление ключами, используемое для подключения. Один из «нет» (WEP), "
"«ieee8021x» (Dynamic WEP), «wpa-none» (Ad-Hoc WPA-PSK), «wpa-"
@@ -6331,19 +6219,12 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
-"Pre-Shared-Key для сетей WPA. Если ключ длиной 64 символа, он должен "
-"содержать только шестнадцатеричные символы и интерпретируется как "
-"шестнадцатеричный ключ WPA. В противном случае ключ должен быть между 8 и 63 "
-"символами ASCII (как указано в стандарте 802.11i) и интерпретируется как "
-"кодовая фраза WPA и хэшируется для получения фактического WPA-PSK, "
-"используемого при подключении к сети Wi-Fi."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
@@ -6593,9 +6474,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr "Флаги, указывающие, как обращаться с свойством «пароль»."
@@ -6899,7 +6780,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr "PIN-код, используемый для методов проверки подлинности EAP."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr "Флаги, указывающие, как обращаться с свойством «pin»."
@@ -7326,26 +7207,58 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#, fuzzy
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+"Управляет включением протокола Spanning Tree Protocol (STP) для этого моста."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
"Включает или отключает «режим шпильки» для порта, который позволяет "
"отправлять кадры обратно через порт, в который был принят фрейм."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
"Порт протокола Spanning Tree Protocol (STP) для адресатов через этот порт."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
"Приоритет протокола Spanning Tree Protocol (STP) этого мостового порта."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
@@ -7353,7 +7266,7 @@ msgstr ""
"Если отличное от нуля, только передать пакеты указанного размера или меньше, "
"разбивая большие пакеты на несколько фреймов."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
@@ -7363,8 +7276,8 @@ msgstr ""
"сетью на основе CDMA, если таковой имеется. Если не указано, по умолчанию "
"используется номер по умолчанию (# 777)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
@@ -7374,8 +7287,8 @@ msgstr ""
"провайдеры не требуют пароля или принимают любой пароль. Но если требуется "
"пароль, он указан здесь."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
@@ -7385,7 +7298,7 @@ msgstr ""
"Многие поставщики не требуют имени пользователя или принимают любое имя "
"пользователя. Но если требуется имя пользователя, оно указано здесь."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -7398,7 +7311,7 @@ msgstr ""
"раза перед сбоем соединения. В настоящее время это относится только к "
"аутентификации 802-1x."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -7414,7 +7327,7 @@ msgstr ""
"не реализован для профилей VPN. См. «Вторичные» в качестве альтернативы для "
"автоматического подключения профилей VPN."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
@@ -7424,7 +7337,7 @@ msgstr ""
"предпочтительными будут соединения с более высоким приоритетом. Значение по "
"умолчанию 0. Более высокое значение означает более высокий приоритет."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -7439,7 +7352,7 @@ msgstr ""
"внимание, что после таймаута NetworkManager попытается снова подключиться к "
"автосоединению."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -7460,7 +7373,7 @@ msgstr ""
"считывается глобальное соединение .autoconnect-slaves. Если он по умолчанию "
"также, он возвращает 0."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
@@ -7468,7 +7381,7 @@ msgstr ""
"Если больше нуля, задержка успеха IP-адресации до тех пор, пока не будет "
"достигнут тайм-аут, или шлюз IP не ответит на пинг."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
@@ -7476,7 +7389,7 @@ msgstr ""
"Уникальный идентификатор человека для подключения, например «Работа Wi-Fi» "
"или «T-Mobile 3G»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -7498,11 +7411,11 @@ msgstr ""
"и если имена интерфейсов изменяются или переупорядочиваются, соединение "
"может применяться к неправильному интерфейсу."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "Включен ли LLDP для подключения."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -7522,11 +7435,11 @@ msgstr ""
"имен узлов LLMNR. Для этой функции требуется плагин, который поддерживает "
"LLMNR. Один из таких плагинов - dns-systemd-разрешен."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr "Имя интерфейса ведущего устройства или UUID основного соединения."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -7540,7 +7453,7 @@ msgstr ""
"mDNS. Для этой функции требуется плагин, поддерживающий mDNS. Один из таких "
"плагинов - dns-systemd-разрешен."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
@@ -7548,7 +7461,7 @@ msgstr ""
"Подключается ли соединение. При обновлении этого свойства в подключенном в "
"настоящий момент соединении изменение вступает в силу немедленно."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
@@ -7556,7 +7469,7 @@ msgstr ""
"Указывает, может ли профиль быть активным несколько раз в определенный "
"момент. Значение имеет тип NMConnectionMultiConnect."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -7584,7 +7497,7 @@ msgstr ""
"зарезервирована для использования в будущем. Все [тип], [id] и [reserved] "
"должны быть действительны UTF-8."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
@@ -7594,7 +7507,7 @@ msgstr ""
"службы предоставляемых параметров с правильными привилегиями или TRUE, если "
"соединение доступно только для чтения и не может быть изменено."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
@@ -7602,7 +7515,7 @@ msgstr ""
"Список соединений UUID, которые должны быть активированы при активации "
"базового соединения. В настоящее время поддерживаются только VPN-соединения."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
@@ -7610,7 +7523,8 @@ msgstr ""
"Настройка имени типа устройства ведущего соединения этого ведомого "
"(например, «связь») или NULL, если это соединение не является подчиненным."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -7629,7 +7543,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -7671,7 +7585,7 @@ msgstr ""
"установлено, значение по умолчанию аналогично «$ CONNECTION» и использует "
"уникальный фиксированный идентификатор для соединения."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -7686,7 +7600,7 @@ msgstr ""
"предназначено только для чтения (изменения этого свойства не будут "
"сохранены)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -7700,7 +7614,7 @@ msgstr ""
"оборудования такие как VPN или иначе, должны содержать имя параметра этого "
"типа настроек (например, «vpn» или «bridge» и т. д.)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -7721,7 +7635,7 @@ msgstr ""
"«2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664» (т. Е. Содержит только "
"шестнадцатеричные символы и «-»)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -7736,7 +7650,7 @@ msgstr ""
"подключенном в настоящий момент соединении изменение вступает в силу "
"немедленно."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7746,11 +7660,11 @@ msgstr ""
"комбинации NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE "
"(0x2) и NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr "Режим контроллера FCoE; либо «ткань» (по умолчанию), либо «vn2vn»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
@@ -7760,7 +7674,7 @@ msgstr ""
"FCoE, или -1 для приоритета по умолчанию. Используется только тогда, когда "
"свойство «app-fcoe-flags» включает флаг NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7770,7 +7684,7 @@ msgstr ""
"комбинации NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE "
"(0x2) и NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
@@ -7780,7 +7694,7 @@ msgstr ""
"FIP, или -1 для приоритета по умолчанию. Используется только тогда, когда "
"свойство «app-fip-flags» включает флаг NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7790,7 +7704,7 @@ msgstr ""
"комбинации NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE "
"(0x2) и NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
@@ -7800,7 +7714,7 @@ msgstr ""
"iSCSI, или -1 для приоритета по умолчанию. Используется только тогда, когда "
"свойство «app-iscsi-flags» включает флаг NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -7814,7 +7728,7 @@ msgstr ""
"всех процентов для приоритетов, относящихся к одной и той же группе, должна "
"составлять 100 процентов."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
@@ -7824,7 +7738,7 @@ msgstr ""
"пользователя (0-7), а значение указывает, должен ли приоритет приоритет "
"передавать приоритет приостановки."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7834,7 +7748,7 @@ msgstr ""
"Флагами могут быть любые комбинации NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) и NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -7846,7 +7760,7 @@ msgstr ""
"канала, выделенной для этой группы. Допустимые значения: 0 - 100, а сумма "
"всех значений должна составлять 100 процентов."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7856,7 +7770,7 @@ msgstr ""
"комбинации NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE "
"(0x2) и NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
@@ -7867,7 +7781,7 @@ msgstr ""
"Допустимые значения идентификатора группы приоритетов: 0-7 или 15 для "
"неограниченной группы."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
@@ -7877,7 +7791,7 @@ msgstr ""
"пользователя (0 - 7), а значение указывает, может ли приоритет использовать "
"всю ширину полосы пропускания, выделенную для назначенной ей группы."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
@@ -7887,7 +7801,7 @@ msgstr ""
"пользователя (0-7), а значение указывает класс трафика (0-7), на который "
"отображается приоритет."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -7905,7 +7819,7 @@ msgstr ""
"пользователя. APN может состоять только из символов az, 0-9,. И - для GSM "
"03.60 Раздел 14.9."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
@@ -7915,7 +7829,7 @@ msgstr ""
"которой относится это соединение. Если задано, соединение будет применяться "
"только к указанному устройству."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
@@ -7923,7 +7837,7 @@ msgstr ""
"Если TRUE, разрешены только подключения к домашней сети. Соединения с "
"роуминговыми сетями не будут выполнены."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -7938,7 +7852,7 @@ msgstr ""
"перемещалось, когда управление прямым роумингом устройства в противном "
"случае невозможно."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
@@ -7948,7 +7862,7 @@ msgstr ""
"подключения к мобильной сети, и поэтому это свойство должно быть пустым, что "
"позволяет NetworkManager автоматически выбирать соответствующие настройки."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
@@ -7958,7 +7872,7 @@ msgstr ""
"того, как будут запрошены другие операции. Укажите здесь PIN-код, чтобы "
"разрешить работу устройства."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -7970,7 +7884,7 @@ msgstr ""
"к любому устройству, также разрешенному «идентификатором устройства», "
"которое содержит SIM-карту, соответствующую данному идентификатору."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -7983,7 +7897,7 @@ msgstr ""
"разрешенному «идентификатор устройства» и «sim-id», который содержит SIM-"
"карту, предоставленную данным оператором."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
@@ -7993,7 +7907,7 @@ msgstr ""
"чей постоянный MAC-адрес совпадает. Это свойство не изменяет MAC-адрес "
"устройства (например, MAC-спуфинг)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
@@ -8004,7 +7918,7 @@ msgstr ""
"0»). В противном случае это 16-разрядное целое без знака, чей высокий бит "
"установлен, если он является «полным членством» P_Key."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
@@ -8014,13 +7928,13 @@ msgstr ""
"если установлено свойство «p_key», вы должны указать базовое устройство, "
"установив либо это свойство, либо «mac-address»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
"Режим транспорта IP-over-InfiniBand. Либо «датаграмма», либо «подключен»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
@@ -8028,7 +7942,7 @@ msgstr ""
"Сколько дополнительных уровней инкапсуляции разрешено добавлять к пакетам. "
"Это свойство применяется только к туннелям IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -8046,7 +7960,7 @@ msgstr ""
"(0x10), NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FWMARK (0x20). Они действительны "
"только для туннелей IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
@@ -8054,7 +7968,7 @@ msgstr ""
"Метка потока для назначения туннельным пакетам. Это свойство применяется "
"только к туннелям IPv6."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -8063,7 +7977,7 @@ msgstr ""
"для определенных туннельных режимов (GRE, IP6GRE). Если пустым, ключ не "
"используется."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
@@ -8071,7 +7985,7 @@ msgstr ""
"Локальная конечная точка туннеля; значение может быть пустым, иначе оно "
"должно содержать IPv4 или IPv6-адрес."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
@@ -8079,7 +7993,7 @@ msgstr ""
"Режим туннелирования, например NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) или "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
@@ -8087,7 +8001,7 @@ msgstr ""
"Если отличное от нуля, только пакеты передачи указанного размера или меньше, "
"разбивая большие пакеты на несколько фрагментов."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -8096,7 +8010,7 @@ msgstr ""
"для определенных туннельных режимов (GRE, IP6GRE). Если пустым, ключ не "
"используется."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
@@ -8106,11 +8020,11 @@ msgstr ""
"соединения, новое устройство будет привязано к тому, чтобы туннелированные "
"пакеты будут маршрутизироваться только через этот интерфейс."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr "Включить ли Путь MTU Discovery в этом туннеле."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
@@ -8118,7 +8032,7 @@ msgstr ""
"Удаленная конечная точка туннеля; значение должно содержать IPv4 или IPv6-"
"адрес."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
@@ -8126,7 +8040,7 @@ msgstr ""
"Тип сервиса (IPv4) или класс трафика (IPv6), который должен быть установлен "
"для туннелированных пакетов."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
@@ -8134,13 +8048,13 @@ msgstr ""
"TTL назначить туннелированным пакетам. 0 - это специальное значение, "
"означающее, что пакеты наследуют значение TTL."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr "Массив IP-адресов."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -8156,7 +8070,7 @@ msgstr ""
"override, либо ноль). Значение больше нуля - это тайм-аут в миллисекундах. "
"Свойство в настоящее время реализовано только для IPv4."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -8197,7 +8111,7 @@ msgstr ""
"значение по умолчанию. Если все еще не установлено, идентификатор клиента из "
"последней аренды повторно используется."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -8208,8 +8122,8 @@ msgstr ""
"«dhcp-hostname» являются взаимоисключающими и не могут быть установлены "
"одновременно."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -8219,8 +8133,8 @@ msgstr ""
"отправлено на сервер DHCP при приобретении аренды. Это свойство и «dhcp-"
"fqdn» являются взаимоисключающими и не могут быть установлены одновременно."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -8234,18 +8148,18 @@ msgstr ""
"«dhcp-hostname» равно NULL, и это свойство имеет значение ИСТИНА, "
"отправляется текущее постоянное имя компьютера."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr "Таймаут для транзакции DHCP в секундах."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr "Массив IP-адресов DNS-серверов."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
@@ -8256,8 +8170,9 @@ msgstr ""
"NetworkManager будет использовать параметры по умолчанию. Это отличается от "
"пустого списка свойств."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#, fuzzy
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -8273,14 +8188,15 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
"Приоритет DNS-серверов. Относительный приоритет для DNS-серверов, указанных "
"в этом параметре. Более низкое значение лучше (более высокий приоритет). "
@@ -8306,8 +8222,8 @@ msgstr ""
"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -8319,8 +8235,8 @@ msgstr ""
"which a query must be forwarded; they are not used to complete unqualified "
"host names."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
@@ -8328,8 +8244,8 @@ msgstr ""
"Шлюз, связанный с этой конфигурацией. Это имеет смысл только в том случае, "
"если также заданы «адреса»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -8341,8 +8257,8 @@ msgstr ""
"игнорируются, и используются только серверы имен и поисковые домены, "
"указанные в свойствах «dns» и «dns-search», если таковые имеются."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
@@ -8352,8 +8268,8 @@ msgstr ""
"«ИСТИНА», автоматически настроенные маршруты игнорируются и используются "
"только маршруты, указанные в свойстве «маршруты», если таковые имеются."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -8370,8 +8286,8 @@ msgstr ""
"сети при неудачной конфигурации IPv4, но конфигурация IPv6 завершается "
"успешно."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -8399,8 +8315,8 @@ msgstr ""
"который разделяет Интернет в подсети, а не на восходящей линии, которая "
"является общей."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
@@ -8409,8 +8325,8 @@ msgstr ""
"этого типа IP, то есть ему никогда не будет назначен маршрут по умолчанию "
"NetworkManager."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -8430,8 +8346,8 @@ msgstr ""
"означает установку его на 1024. Для IPv4 нуль является регулярным значением "
"для показателя."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -8463,12 +8379,12 @@ msgstr ""
"совместимости для пользователей, которые управляют таблицами маршрутизации "
"вне NetworkManager."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr "Массив IP-маршрутов."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -8509,7 +8425,7 @@ msgstr ""
"конфиденциальности, настроенных с помощью свойства ip6-privacy, и он не "
"влияет на временные адреса, настроенные с помощью этой опции."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -8563,7 +8479,7 @@ msgstr ""
"для «ipv6.dhcp-duid». Если глобальное значение не указано, предполагается "
"значение по умолчанию «lease»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -8594,7 +8510,7 @@ msgstr ""
"параметра «стабильная конфиденциальность» свойства «addr-gen-mode» как еще "
"один способ избежать отслеживания хостов с IPv6-адресами."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
@@ -8602,22 +8518,22 @@ msgstr ""
"Настройте токен для токенированных идентификаторов интерфейса IPv6 для чек-"
"chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02. Полезно с eug64 addr-gen-mode."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr "Необходимо ли шифровать передаваемый трафик."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
"Предварительно общий CAK (ключ ассоциации подключения) для ключевого "
"соглашения MACsec."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr "Флаги, указывающие, как обращаться с собственностью «mka-cak»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
@@ -8625,7 +8541,7 @@ msgstr ""
"Предварительно распространенное CKN (имя ключа связи) для ключевого "
"соглашения MACsec."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
@@ -8633,7 +8549,7 @@ msgstr ""
"Определяет, как получить CAK (ключ ассоциации подключения) для MKA "
"(соглашение о ключах MACsec)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -8645,23 +8561,23 @@ msgstr ""
"свойство не указано, соединение должно содержать параметр «802-3-ethernet» с "
"свойством «mac-address»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr "Компонент порта SCI (Secure Channel Identifier), между 1 и 65534."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr "Указывает, включен ли SCI (Secure Channel Identifier) ​​в каждый пакет."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr "Определяет режим проверки для входящих кадров."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
@@ -8669,7 +8585,7 @@ msgstr ""
"Режим macvlan, который определяет механизм связи между несколькими macvlans "
"на одном и том же более низком устройстве."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8681,15 +8597,15 @@ msgstr ""
"свойство не указано, соединение должно содержать параметр «802-3-ethernet» с "
"свойством «mac-address»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr "Должен ли интерфейс быть помещен в беспорядочный режим."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr "Должен ли интерфейс быть MACVTAP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -8705,27 +8621,27 @@ msgstr ""
"совпадений или нет таких элементов; (b) ни один из элементов с префиксом '!' "
"матч."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr "Режим отказа моста. Один из «безопасных», «автономных» или пустых."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Включение или выключение multicast snooping."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Включение или выключение RSTP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Включение или выключение STP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr "Тип интерфейса. Либо «внутренний», либо пустой."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
@@ -8733,32 +8649,32 @@ msgstr ""
"Задает IP-адрес назначения одноадресной рассылки удаленного порта vSwitch "
"для подключения."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr "Порт времени должен быть неактивным, чтобы считаться опущенным."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
"Режим связывания. Один из «активных резервных копий», «баланс-slb» или "
"«balance-tcp»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
"Порт времени должен быть активным до того, как он начнет перенаправление "
"трафика."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr "LACP. Один из «активных», «выключенных» или «пассивных»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr "Тег VLAN в диапазоне 0-4095."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
@@ -8766,7 +8682,7 @@ msgstr ""
"Режим VLAN. Один из «access», «native-tagged», «native-untagged», «trunk» "
"или unset."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
@@ -8776,7 +8692,7 @@ msgstr ""
"порт на указанную скорость передачи. Это значение обычно должно быть "
"оставлено как 0 для автоматического выбора скорости."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
@@ -8786,7 +8702,7 @@ msgstr ""
"использования аппаратного управления потоком с сигналами RTS и CTS. Обычно "
"это значение должно быть установлено на FALSE."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -8799,7 +8715,7 @@ msgstr ""
"interval» также должно быть установлено на ненулевое значение, если это "
"свойство используется."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -8811,7 +8727,7 @@ msgstr ""
"Обратите внимание, что некоторые парнеры PPP будут отвечать на эхо-запросы, "
"а некоторые - нет, и это невозможно автоопределить."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
@@ -8819,7 +8735,7 @@ msgstr ""
"Если используется TRUE, MPP с использованием состояния. Дополнительную "
"информацию о MPLS с поддержкой состояния см. В документации pppd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
@@ -8829,18 +8745,18 @@ msgstr ""
"не превышали указанный размер. Если отличное от нуля, MRU должно быть между "
"128 и 16384."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
"Если ненулевое значение, укажите pppd для отправки пакетов не более "
"указанного размера."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr "Если TRUE, сжатие заголовка TCP Van Jacobsen не будет запрашиваться."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
@@ -8850,35 +8766,35 @@ msgstr ""
"аутентификацию клиента. Если FALSE, требуется аутентификация с удаленной "
"стороны. Почти во всех случаях это должно быть ИСТИНА."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr "Если TRUE, сжатие BSD не будет запрашиваться."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr "Если TRUE, «спящий» компрессия не будет запрашиваться."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr "Если TRUE, метод аутентификации CHAP не будет использоваться."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr "Если TRUE, метод аутентификации EAP не будет использоваться."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr "Если TRUE, метод аутентификации MSCHAP не будет использоваться."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr "Если TRUE, метод аутентификации MSCHAPv2 не будет использоваться."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr "Если TRUE, метод аутентификации PAP не будет использоваться."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
@@ -8889,7 +8805,7 @@ msgstr ""
"завершится с ошибкой. Обратите внимание, что MPPE не используется для "
"мобильных широкополосных подключений."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
@@ -8900,7 +8816,7 @@ msgstr ""
"также должно быть установлено значение TRUE. Если 128-битный MPPE "
"недоступен, сеанс завершится с ошибкой."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -8911,11 +8827,11 @@ msgstr ""
"создано это соединение PPPoE. Если это свойство не указано, соединение "
"активируется на интерфейсе, указанном в «interface-name» NMSettingConnection."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "Пароль, используемый для аутентификации с помощью службы PPPoE."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -8927,31 +8843,31 @@ msgstr ""
"это должно быть пустым. Это необходимо, только если есть несколько "
"концентраторов доступа или определенная служба, как известно, требуется."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
"Имя пользователя, используемое для аутентификации с помощью службы PPPoE."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr "Является ли конфигурация прокси-сервера только для браузера."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
"Способ настройки прокси-сервера, по умолчанию - NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE "
"(0)"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "PAC для подключения."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr "URL PAC для получения файла PAC."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
@@ -8962,20 +8878,20 @@ msgstr ""
"широкополосные модемы, поскольку они обычно игнорируют настройки скорости и "
"используют самую высокую доступную скорость."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr "Ширина байта последовательной связи. Например, 8 в «8n1»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr "Настройка четности последовательного порта."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
"Время задержки между каждым байтом, отправленным на модем, в микросекундах."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
@@ -8983,7 +8899,7 @@ msgstr ""
"Количество стоповых бит для связи по последовательному порту. Либо 1, либо "
"2. Например, 1 в «8n1»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -9003,7 +8919,7 @@ msgstr ""
"случае, если глобальное значение по умолчанию не указано, предполагается, "
"что оно является NM_TERNARY_TRUE (1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -9011,7 +8927,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -9033,15 +8949,15 @@ msgstr ""
"дескриптор имеет форму «ID [.PRIORITY [.PROTO]]». PROTO может быть либо «q» "
"для 802.1Q (по умолчанию), либо «ad» для 802.1ad."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr "Массив TC-очереди."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr "Массив фильтров трафика TC."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -9054,8 +8970,8 @@ msgstr ""
"используется конфигурация по умолчанию. См. Man teamd.conf для деталей "
"формата."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -9075,73 +8991,65 @@ msgstr ""
"host', 'validate-active', 'validate-incative', 'send-always'. Для получения "
"дополнительной информации см. Команду teamd.conf."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr "Соответствует команде mcast_rejoin.count."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr "Соответствует команде mcast_rejoin.interval."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr "Соответствует teamd notify_peers.count."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr "Соответствует teamd notify_peers.interval."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-"Соответствует команде runner.name. Допустимые значения: «roundrobin», "
-"«broadcast», «activebackup», «loadbalance», «lacp», «random». При настройке "
-"бегунка все свойства, специфичные для бегуна, будут сброшены до значения по "
-"умолчанию; все свойства, специфичные для других бегунов, будут установлены в "
-"пустое значение (или если это невозможно для значения по умолчанию)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr "Соответствует команде runner.active."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr "Соответствует команде runner.agg_select_policy."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr "Соответствует команде runner.fast_rate."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr "Соответствует команде runner.hwaddr_policy."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr "Соответствует команде run.min_ports."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr "Соответствует команде runner.sys_prio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr "Соответствует команде runner.tx_balancer.name."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr "Соответствует команде runner.tx_balancer.interval."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr "Соответствует команде runner.tx_hash."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -9154,19 +9062,19 @@ msgstr ""
"используется конфигурация по умолчанию. См. Man teamd.conf для деталей "
"формата."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr "Соответствует командам ports.PORTIFNAME.lacp_key."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr "Соответствует командам port.PORTIFNAME.lacp_prio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr "Соответствует командам port.PORTIFNAME.prio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
@@ -9174,11 +9082,11 @@ msgstr ""
"Соответствует командам port.PORTIFNAME.queue_id. Если установлено значение "
"-1, параметр пропускается из json config."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr "Соответствует командам ports.PORTIFNAME.sticky."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
@@ -9186,7 +9094,7 @@ msgstr ""
"Идентификатор группы, который будет принадлежать устройству. Если "
"установлено значение NULL, каждый сможет использовать устройство."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
@@ -9196,7 +9104,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1), чтобы создать устройство уровня 3 и "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2), чтобы создать слой 2, подобный Ethernet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
@@ -9207,7 +9115,7 @@ msgstr ""
"приема пакетов. В противном случае интерфейс будет поддерживать только одну "
"очередь."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
@@ -9215,7 +9123,7 @@ msgstr ""
"Идентификатор пользователя, которому принадлежит устройство. Если "
"установлено значение NULL, каждый сможет использовать устройство."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
@@ -9223,7 +9131,7 @@ msgstr ""
"Если TRUE, интерфейс добавит 4-байтовый заголовок, описывающий физический "
"интерфейс к пакетам."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
@@ -9231,7 +9139,7 @@ msgstr ""
"Если TRUE IFF_VNET_HDR, то туннельные пакеты будут включать в себя "
"виртуальный сетевой заголовок."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -9243,7 +9151,7 @@ msgstr ""
"пользователя. Клавиши поддерживают только строгий формат ascii, но значения "
"могут быть произвольными строками UTF8 до определенной длины."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -9253,7 +9161,7 @@ msgstr ""
"приоритетами 802.1p. Отображение задается в формате «from: to», где оба "
"«from» и «to» представляют собой целые числа без знака, то есть «7: 3»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -9276,7 +9184,7 @@ msgstr ""
"Bus API по-прежнему остается 0, а недостающее свойство на D-Bus по-прежнему "
"считается 0."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
@@ -9285,7 +9193,7 @@ msgstr ""
"соединением. Допустимый диапазон от 0 до 4094, без зарезервированного "
"идентификатора 4095."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -9295,7 +9203,7 @@ msgstr ""
"приоритетов Linux SKB. Отображение задается в формате «from: to», где оба "
"«from» и «to» представляют собой целые числа без знака, то есть «7: 3»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -9307,7 +9215,7 @@ msgstr ""
"свойство не указано, соединение должно содержать параметр «802-3-ethernet» с "
"свойством «mac-address»."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
@@ -9315,7 +9223,7 @@ msgstr ""
"Словарь пар ключ / значение данных плагина VPN. Оба ключа и значения должны "
"быть строками."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
@@ -9325,7 +9233,7 @@ msgstr ""
"ИСТИНА, VPN будет пытаться оставаться подключенным к изменениям ссылок и "
"отключениям, пока они явно не будут отключены."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
@@ -9333,7 +9241,7 @@ msgstr ""
"Словарь пар ключей / значений для виртуальных плагинов VPN, таких как пароли "
"или закрытые ключи. Оба ключа и значения должны быть строками."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
@@ -9341,7 +9249,7 @@ msgstr ""
"Имя службы D-Bus плагина VPN, используемого этим параметром для подключения "
"к сети. т.е. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc для плагина vpnc."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -9354,7 +9262,7 @@ msgstr ""
"vpn.timeout в файле конфигурации). Значения, превышающие нулевой средний "
"тайм-аут в секундах."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -9369,11 +9277,11 @@ msgstr ""
"оставьте это свойство пустым. Если это свойство пустое, NetworkManager "
"автоматически укажет имя пользователя, запросившего VPN-соединение."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr "Указывает время жизни в секундах записей FDB, полученных ядром."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
@@ -9381,20 +9289,20 @@ msgstr ""
"Указывает порт назначения UDP для связи с удаленной конечной точкой туннеля "
"VXLAN."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr "Задает идентификатор сети VXLAN (или идентификатор сегмента VXLAN)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr "Указывает, генерируются ли уведомления Netlink LL ADDR."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr "Указывает, генерируются ли уведомления NetDR IP ADDR."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
@@ -9402,7 +9310,7 @@ msgstr ""
"Указывает, будут ли введены неизвестные адреса исходного уровня канала и IP-"
"адреса в базу данных пересылки устройства VXLAN."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
@@ -9410,24 +9318,24 @@ msgstr ""
"Указывает максимальное количество записей FDB. Значение нуля означает, что "
"ядро ​​будет хранить неограниченные записи."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
"Если задано, задается исходный IP-адрес для использования в исходящих "
"пакетах."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
"Если задано, задается имя родительского интерфейса или UUID родительского "
"соединения."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr "Указывает, включен ли прокси-сервер ARP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
@@ -9438,11 +9346,11 @@ msgstr ""
"известен в базе данных пересылки устройства VXLAN или IP-адрес многоадресной "
"передачи для соединения."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr "Указывает, включено ли короткое замыкание маршрута."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
@@ -9450,7 +9358,7 @@ msgstr ""
"Указывает максимальный порт источника UDP для связи с удаленной конечной "
"точкой туннеля VXLAN."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
@@ -9458,15 +9366,42 @@ msgstr ""
"Указывает минимальный порт источника UDP для связи с удаленной конечной "
"точкой туннеля VXLAN."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr "Указывает значение TOS для использования в исходящих пакетах."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr "Задает значение времени жизни для использования в исходящих пакетах."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+"Флаги, указывающие, какой режим WPS должен использоваться, если таковой "
+"имеется. Нет смысла менять настройку по умолчанию, так как NetworkManager "
+"автоматически определит, возможно ли начинать запись WPS из возможностей "
+"Access Point. WPS можно отключить, установив для этого свойства значение 1."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
@@ -9476,7 +9411,7 @@ msgstr ""
"MAC-адрес которого соответствует. Это свойство не изменяет MAC-адрес "
"устройства (известный как спуфинг MAC). Устаревший: 1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
@@ -9484,13 +9419,54 @@ msgstr ""
"Сетевое устройство (NSP), имя сети WiMAX, которое должно использовать это "
"соединение. Устаревший: 1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+"Если отличное от нуля, только пакеты передачи указанного размера или меньше, "
+"разбиение больших пакетов на несколько кадров Ethernet."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+#, fuzzy
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr "Флаги, указывающие, как обрабатывать свойство «private-key-password»."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
@@ -9498,17 +9474,17 @@ msgstr ""
"Если указано, это соединение будет применяться только к устройству уровня "
"MAC IEEE 802.15.4 (WPAN), постоянный MAC-адрес которого соответствует."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr "Идентификатор персональной сети IEEE 802.15.4 (PAN)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
"Короткий адрес IEEE 802.15.4, который будет использоваться в ограниченной "
@@ -9557,31 +9533,30 @@ msgstr "Ожидать успешного соединения в NetworkManager
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Неверный параметр. Используйте --help для вывода списка параметров."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Не удалось создать временный файл: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Ошибка редактора: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Не удалось повторно прочитать файл: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -9590,8 +9565,7 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Проводное соединение %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -9600,8 +9574,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Соединение Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -9610,8 +9584,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Соединение InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Мобильное"
@@ -9629,10 +9602,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Cоединение DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Агрегированное (Bond)"
@@ -9641,10 +9613,9 @@ msgstr "Агрегированное (Bond)"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Агрегированное (Bond) соединение %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Мост"
@@ -9653,10 +9624,9 @@ msgstr "Мост"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Соединение типа «мост» %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Агрегированное (Team)"
@@ -9666,8 +9636,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Агрегированное (Team) соединение %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -9717,57 +9686,61 @@ msgstr "Скрыть"
msgid "Show"
msgstr "Показать"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Не удалось открыть окно редактора для соединения «%s» типа «%s»."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Не удалось открыть окно редактора для неверного соединения «%s»."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "Изменить соединение"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Не удалось сохранить соединение: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Не удалось добавить новое соединение: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "Имя профиля"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr "Устройство Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "Подключаться автоматически"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "Доступно всем"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(по умолчанию)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "байт"
@@ -10474,120 +10447,120 @@ msgstr "Не удалось связаться с NetworkManager: %s.\n"
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager не работает."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "Файл ключа PEM не содержит завершающий тег «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Файл ключа PEM не содержит завершающий тег «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Некорректный файл PEM: Proc-Type не является первым тегом."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Некорректный файл PEM: неизвестный тег Proc-Type «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Некорректный файл PEM: DEK-Info не является вторым тегом."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Некорректный файл PEM: в теге DEK-Info не найден ВИ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Некорректный файл PEM: неверный формат ВИ в теге DEK-Info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Некорректный файл PEM: неизвестный шифр личного ключа «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Не удалось найти открывающий тег PKCS#8."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Не удалось найти закрывающий тег PKCS#8 — «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ PKCS#8."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "Длина ВИ должна быть равна чётному количеству байт."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "ВИ включает не шестнадцатеричные цифры."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "ключ содержит недопустимые символы"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Не удалось определить тип личного ключа."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "Пароль предоставлен, но ключ не зашифрован."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Сертификат PEM не имеет тега начала «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Сертификат PEM не имеет тега окончания «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Не удалось расшифровать сертификат."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "пустой ключ"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Не удалось расшифровать сертификат."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "недействительный закрытый ключ"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Не удалось инициализировать криптографический механизм."
@@ -10601,24 +10574,22 @@ msgstr "Неподдерживаемый ключевой шифр для деш
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Недопустимая длина ВИ (минимально %d)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Не удалось инициализировать контекст шифра декодирования: %s (%s)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Не удалось расшифровать закрытый ключ: %s (%s)"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ: непредвиденная длина заполнения."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ."
@@ -10628,124 +10599,124 @@ msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr "Неподдерживаемый ключ шифрования для шифрования"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Не удалось инициализировать контекст кода шифрования: %s (%s)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Не удалось зашифровать данные: %s (%s)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Ошибка инициализации данных сертификата: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Не удалось расшифровать сертификат: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Не удалось инициализировать декодер PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Не удалось расшифровать файл PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Не удалось проверить файл PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Не удалось инициализировать декодер PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Не удалось расшифровать файл PKCS#12: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Не удалось инициализировать криптографический модуль: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Не удалось инициализировать слот шифра декодирования."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Не удалось задать симметричный ключ расшифровки."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Не удалось задать ВИ расшифровки."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Не удалось инициализировать контекст расшифровки."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Не удалось расшифровать личный ключ: слишком большой объем расшифрованных "
"данных."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Не удалось завершить расшифровку личного ключа: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Не удалось инициализировать слот шифра декодирования."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Не удалось задать симметричный ключ для шифрования."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Не удалось задать ВИ расшифровки."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Не удалось инициализировать контекст шифрования."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Не удалось зашифровать: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Непредвиденный объём данных после шифрования."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Не удалось расшифровать сертификат: %d"
@@ -10760,106 +10731,87 @@ msgstr "Пароль должен использовать кодировку UT
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Не удалось инициализировать декодер PKCS#8: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Не удалось инициализировать декодер PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Не удалось расшифровать файл PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Не удалось проверить файл PKCS#12: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ошибка при генерации случайных данных."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "неверный тип; должен содержать список строк."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr "неизвестное имя параметра"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr "повторяющееся имя параметра"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "параметр не найден"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "параметр обязателен для неподчиненных соединений"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "параметр не может использоваться подчиненными соединениями"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Непредвиденная ошибка при проверке соединения"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Непредвиденная ошибка при нормализации соединения"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "свойство не определено"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Туннель IP"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "Метод вернул тип «%s», но ожидалось «%s»"
@@ -10869,448 +10821,442 @@ msgstr "Метод вернул тип «%s», но ожидалось «%s»"
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr "«%s» за пределами допустимого диапазона [%lli, %lli]"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr "игнорируется пропущенное число"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "игнорируется неверное число: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "игнорируется неверный адрес %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "игнорируется неверный шлюз «%s» для маршрута %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "игнорируется неверный маршрут %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "непредвиденный символ «%c» адреса %s: «%s» (позиция %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "непредвиденный символ «%c» для %s: «%s» (позиция %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "непредвиденный символ «%c» в длине префикса для %s: «%s» (позиция %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "лишние данные в конце значения %s: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "устаревшая точка с запятой в конце значения %s: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
"недопустимая длина префикса для %s «%s»; по умолчанию будет использоваться %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
"не указана длина префикса для %s «%s»; по умолчанию будет использоваться %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr "недопустимое значение для «%s»: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "игнорирование недействительного DNS-сервера IPv%c адрес '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"игнорируется недопустимый байтовый элемент «%d» (должен лежать в диапазоне "
"от 0 до 255)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "игнорируется недопустимый MAC-адрес"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "игнорируется недействительный SSID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "игнорируется неверный пароль в необработанном виде"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "недопустимое значение ключа/сертификата"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "неверный путь к ключу/сертификату: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "файла сертификата или ключа «%s» не существует"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr "недействительный URI PKCS # 11 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "недопустимые данные ключа/сертификата: не является base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "недопустимые данные ключа/сертификата data:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
"недопустимое значение ключа/сертификата: не содержит действительный большой "
"двоичный объект"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "недопустимое значение четности: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "недопустимое название параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "игнорирование неверной конфигурации команды: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "неверный qdisc: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "неверный tfilter: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "произошла ошибка при загрузке значения параметра: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "недопустимое название параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "неправильный ключ '%s.%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "ключ \"%s.%s' не является логическим"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "Недопустимый параметр «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "«%s» не содержит допустимый флаг DCB"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "«%s» за пределами допустимого диапазона [%lli, %lli]"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "«%s» не является допустимым диапазоном"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "Недопустимое значение «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "свойство не указано"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "Значение «%s» не соответствует «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "«%s» может содержать UUID или имя интерфейса."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr "отсутствуют двоичные данные"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr "URI не завершен NUL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr "URI пуст"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "URI недействителен UTF-8"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr "отсутствуют данные"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "недействительный сертификат: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "недействительный сертификат: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "Сертификат центра сертификации должен быть в формате X.509"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "недействительный формат сертификата"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr "пароль не поддерживается, если сертификат не указан в токене PKCS # 11"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "пустое свойство"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "должно соответствовать свойству «%s» для PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "неверное свойство"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "«%s» — недопустимое значение свойства"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "неверный маршру: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "соединение «%s» требует настройки параметра «%s» или «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "соединение «%s» требует настройку «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "Может быть определено только одно из двух — «%s» или «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "Обязательный параметр «%s» не определен."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "«%s» — недопустимое значение «%s» "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr " «%s=%s» несовместимо с «%s > 0»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "«%s» недействителен для параметра «%s»: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "Параметр «%s» действителен только для «%s=%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Недопустимая конфигурация («%s=%s») для «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr " Для «%s» необходимо, чтобы был определен параметр «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "Пустой параметр: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Недопустимый адрес IPv4 («%s») для «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "параметр «%s» действителен только в режиме «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "«%s» и «%s» не могут иметь разные значения"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "параметр «%s» должен содержать строку"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "параметр «%s» недействителен с режимом «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "пропущен параметр"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -11319,85 +11265,79 @@ msgstr ""
"Соединение с параметром «%s» должно иметь тип подчиненности "
"«%s» (обнаружено «%s»)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "значение «%d» выходит за пределы допустимого диапазона: <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "недопустимый MAC-адрес"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr "маска не может содержать биты 0 (STP), 1 (MAC) или 2 (LACP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "параметр обязателен для типа соединения «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "Недействительный UUID: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "недопустимый тип соединения «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "неизвестный тип подчиненного соединения: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Подчиненные соединения должны иметь действительное свойство «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr " «%s» не может быть настраиваться без «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "'%s' соединения должны быть порабощены до \"%s', не '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "недействительное лимитное значение %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "значение %d не является действительным"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "свойство должно иметь тип «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
"для подчиненного соединения типа «%s» необходимо определить параметр «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -11406,40 +11346,38 @@ msgstr ""
"Определить подчиненное соединение с установленным «%s» и типом порта «%s». "
"«%s» должно иметь значение «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
"Определить подчиненное соединение с установленным «%s» и типом порта «%s». "
"«%s» должно иметь значение «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "неверные флаги"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "флаги не установлены или установлены неверно"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "неверное свойство (отключено)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "недопустимый элемент"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "сумма не равна 100%"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "неверное свойство"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "свойство не определено"
@@ -11456,46 +11394,43 @@ msgstr "Функция разгрузки имеет недопустимый в
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "неизвестный вариант ethtool '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "пустое значение «%s» или свойство не определено (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "«%s» содержит недопустимые символы. Используйте [A-Za-z._-]."
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "«%s» должно содержать 5-6 цифр"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr " «%s» не является числом"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "свойство пустое или имеет неверный размер"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr "свойство может содержать только цифры"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "При определении родительского интерфейса необходимо определить P_Key"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "InfiniBand P_Key не содержит имени родительского интерфеса"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -11504,284 +11439,454 @@ msgstr ""
"интерфейс программного устройства InfiniBand может иметь имя «%s» или "
"оставаться пустым (а не «%s»)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr "mtu транспортного режима «%s» не может превышать %d (обнаружено %d)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "Отсутствует адрес IPv4"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "Отсутствует адрес IPv6"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес IPv4: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес IPv6: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "Недопустимый префикс адреса IPv4: «%u»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "Недопустимый префикс адреса IPv6: «%u»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Недопустимая метрика маршрутизации: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "неизвестное имя параметра"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "недопустимое значение четности: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr "атрибут недействителен для маршрута IPv4"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr "атрибут недействителен для маршрута IPv6"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "недействительный IP-адрес: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "недействительный IP-адрес: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "недопустимый префикс %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "Неверная схема приоритетов «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "отсутствует ключ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "недопустимое действие: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "неверный порт %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr ""
+"недопустимая длина префикса для %s «%s»; по умолчанию будет использоваться %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "неверный порт %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr ""
+"недопустимая длина префикса для %s «%s»; по умолчанию будет использоваться %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "Неверное значение"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "Неверное значение"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "Минимальный порт источника [0]"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "недопустимое действие: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "дублируемое свойство"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "недопустимый ключ «%s»: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "недопустимое значение четности: «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "отсутствует ключ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "недопустимый DUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr "неподдерживаемая функция разгрузки"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr "неподдерживаемая опция tfilter:%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "дублирующий индекс VF %u"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "недопустимое значение для «%s»: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "пропущен параметр"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "неверный порт %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "неверный порт %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "недействительный сертификат: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "неверный IP: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "недействительный сертификат: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. Неверный адрес DNS-сервера"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. Неверный IP-адрес"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP-адрес содержит свойство «label» недопустимого типа"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP-адрес содержит неверную метку «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "шлюз не может быть настроен, если заданы адреса"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr "неверный шлюз"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. Неверный маршрут"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. Нельзя выбрать маршрут по умолчанию"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. Неверный маршрут"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr " «%s=%s» несовместимо с «%s > 0»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "Недопустимый туннельный режим: «%d»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "«%s» — недопустимый адрес IPv%c"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr "ключи туннеля могут определяться только для туннелей GRE"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "«%s» — недопустимый ключ туннеля"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr "выбор фиксированного TTL возможен только при включении обнаружения MTU"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr "некоторые флаги недействительны для режима выбора: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "проводная настройка не разрешена для режима %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "это свойство не может быть пустым для «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "это свойство не разрешено для «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "«%s»: недействительное полное имя (FQDN)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
"свойство не может быть настроено, если определено значение dhcp-hostname"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr "несколько адресов не разрешены для '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr "свойство должно быть ИСТИНА, когда метод установлен на отключен"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "Недействительный UUID: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr "имеет смысл только в режиме генерации адреса EUI64"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
msgid "invalid DUID"
msgstr "недопустимый DUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr "токен не находится в канонической форме"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr "свойство должно быть ИСТИНА, когда метод установлен для игнорирования"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "Недопустимый туннельный режим: «%d»"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "«%s» — недопустимый адрес IPv%c"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr "ключи туннеля могут определяться только для туннелей GRE"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "«%s» — недопустимый ключ туннеля"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr "выбор фиксированного TTL возможен только при включении обнаружения MTU"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr "некоторые флаги недействительны для режима выбора: %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "проводная настройка не разрешена для режима %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr "пустой ключ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr "ключ должен быть из %d символов"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "ВИ включает не шестнадцатеричные цифры."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "Не определено свойство и «%s:%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr "Управление ключами EAP требует \"%s' установление присутствия"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr "неверный порт %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "разнородные действия возможны только в сквозном режиме"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "Длина SSID должна быть в пределах от 1 до 32 байт."
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "«%d» — недопустимый канал"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "Связь с \"%s' настройка не должна иметь мастер."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "'%s' не разрешено в fail_mode"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -11840,7 +11945,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "Связь с \"%s' настройка должна иметь мастер."
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "«%s» — недействительный IP-адрес"
@@ -11865,166 +11970,132 @@ msgstr "'%s' не допускается в lacp"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "'%s' не допускается в bond_mode"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "Связь с \"%s' настройка не должна иметь мастер."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "'%s' не разрешено в fail_mode"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "«%d» выходит за пределы диапазона <128-16384>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
"для определения этого свойства необходимо, чтобы «%s» имело ненулевое "
"значение"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "недействительный прокси-метод"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr "это свойство не допускается для метода none"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr "скрипт слишком велик"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "скрипт недействителен utf8"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr "сценарию не хватает функции FindProxyForURL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr "VF с индексом %u, но общее количество VF %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "недействительный VF %u: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "дублирующий индекс VF %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr "VFS %d а также %d не сортируются по возрастанию индекса"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "отсутствует значение"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "«%s» не является допустимым диапазоном"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr "отсутствуют родительский дескриптор"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr "существуют дубликаты TC qdiscs"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr "существуют дублирующие фильтры TC"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "%s за пределами допустимого диапазона [0, %d]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr "Отсутствует целевой хост в наблюдателе канала nsna_ping"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "ВИ включает не шестнадцатеричные цифры."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr "Отсутствует %s в наблюдателе ссылки arp_ping"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "ВИ включает не шестнадцатеричные цифры."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "%s за пределами допустимого диапазона [0, %d]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr "Конфигурация команды превышает ограничение по размеру"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "неверный маршру: %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "имя файла не указано"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "Неизвестный домен журналирования «%s»"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "пропущен параметр"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "отсутствует адрес источника"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "«%u»: неверный режим"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "«%s»: неверный идентификатор пользователя"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "«%s»: недействительный идентификатор группы"
@@ -12074,401 +12145,586 @@ msgstr "максимальное количество введенных пол
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr "недопустимый ключ «%s»: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr "недопустимое значение для «%s»: %s"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
"максимальное количество введенных пользовательских данных (%u вместо %u)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
"идентификатор VLAN может содержать число в диапазоне от 0 до 4094 "
"(обнаружено %u)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "неверные флаги"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr "В настройке vlan также должна быть установлена ​​сеть Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr "не удается установить connection.multi-connect для настройки VPN"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "пустой пароль"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr "параметр содержит пароль с пустым именем"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr "пустое значение пароля"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr "не является секретным свойством"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "неверный тип секрета"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
#, fuzzy
msgid "secret flags property not found"
msgstr "Свойство флагов секретов «%s» не найдено"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "«%s» — недействительный адрес IP%c"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d превышает максимально допустимый номер локального порта, %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "«%s» не является допустимым значением порта Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "«%s» не является допустимым значением дуплекса"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Флаги режима Wake-on-LAN «default» и «ignore» являются взаимоисключающими"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "Пароль Wake-on-LAN может использоваться только в режиме magic packet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
"как скорость, так и дуплекс должны иметь действительное значение или оба "
"должны быть отменены"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
"как скорость, так и дуплекс требуются для конфигурации статической связи"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "недействительный закрытый ключ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "неверный IP: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "недействительный сертификат: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "неверные секреты VPN"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "Для защиты «%s» необходимо выражение «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "Для защиты «%s» необходимо определить «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "Значение «%d» вне диапазона <0-3>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "Соединения «%s» требуют «%s» в этот свойстве"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr " «%s» может использоваться только вместе с «%s=%s» (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
-#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr "'%s' может использоваться только с '%s=%s' или же '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
-msgstr "нельзя одновременно отключить и включить"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "«%s» не является допустимым режимом Wi-Fi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "«%s» не является допустимым диапазоном"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "«%s» требует установки свойства «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "Неверное значение"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Режим Wake-on-WLAN «по умолчанию» и «игнорировать» являются эксклюзивными "
"флагами"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr "Wake-on-WLAN пытается установить неизвестный флаг"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr "противоречивое значение mac-address-randomization и cloned-mac-address"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "дублируемое свойство"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "неизвестное свойство"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"свойство типа «%s» не может быть настроено на основании значения типа «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "не удалось установить свойство: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "свойство не может быть настроено: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
-#, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "неизвестное свойство"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
msgid "secret not found"
msgstr "секрет не найден"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "неверный маршру: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "дублируемое свойство"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "неверный владелец файла %d для %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "Неизвестный домен журналирования «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "отсутствует ключ"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "неверный маршру: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "неверный маршру: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "имя файла не указано"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "Неизвестный домен журналирования «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "пропущен параметр"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "отсутствует адрес источника"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr "Конфигурация команды превышает ограничение по размеру"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "URI недействителен UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "недопустимое действие: "
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "неверный маршру: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "неверный tfilter: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "недопустимый дескриптор «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr "'%s' неожиданный: родитель уже указан."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "недопустимый дескриптор: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr "родитель не указан."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "неподдерживаемый параметр qdisc:%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr "отсутствует имя действия."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "неподдерживаемый вариант действия:%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
msgid "invalid action: "
msgstr "недопустимое действие: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "неподдерживаемая опция tfilter:%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "не удалось получить статические данные для файла %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "не является файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "неверный владелец файла %d для %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "права доступа к файлам для %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "отказать %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "путь не является абсолютным (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Файл модуля не существует (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Модуль не является действительным файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "архивы libtool не поддерживаются (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Не удалось найти бинарный файл «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "неизвестное имя параметра"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+#, fuzzy
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr "Свойство флагов секретов «%s» не найдено"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+#, fuzzy
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr "неподдерживаемый параметр qdisc:%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr "нельзя одновременно отключить и включить"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "Требуется PIN"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "не действительный MAC-адрес Ethernet для маски в позиции %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "не действительный MAC-адрес ethernet #%u в положении %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr "имя интерфейса слишком короткое"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr "имя интерфейса зарезервировано"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr "имя интерфейса содержит недопустимый символ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr "имя интерфейса длиннее 15 символов"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr "недействительный utf-8"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr "не является объектом JSON"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr "значение равно NULL"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr "значение пустое"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "недействительный JSON в позиции %d (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr "неограниченная escape-последовательность"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "неизвестный атрибут «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr "отсутствующий разделитель ключевого значения '%c' после '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "неподдерживаемый атрибут «%s» типа «%s»"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr "VFS %d а также %d не сортируются по возрастанию индекса"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "дублирующий индекс VF %u"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -12504,367 +12760,178 @@ msgstr "модуль не поддерживает импорт"
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "модуль не поддерживает экспорт"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "имя файла не указано"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "в качестве имени файла необходимо указать абсолютный путь (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "неверный формат имени файла (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
"обнаружен конфликт с модулем (%s), который имеет такое же значение %s.%s "
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "обнаружен конфликтный модуль с таким же именем (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "отсутствует параметр «plugin»"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
"%s: не пытаться повторно загрузить модуль, который уже сталкивался с ошибками"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "отсутствует имя файла для загрузки информации о модуле VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "отсутствует имя для получения информации о модуле VPN"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "отсутствует служба для получения информации о модуле VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC Mesh"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "MACVLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr "IP-туннель"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr "Veth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "Проводная"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "Отключено через D-Bus"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Возможно, это не файл личного ключа PEM."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Неизвестный шифр личного ключа «%s»."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr "Длина хэша превышает максимально допустимую (%d > %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Не удалось инициализировать механизм MD5: %s (%s)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Недопустимая длина ВИ (минимально %zd)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Не удалось инициализировать контекст MD5: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Недопустимая длина ВИ (минимально %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Не удалось преобразовать пароль в UCS2: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "недействительный закрытый ключ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "недействительный закрытый ключ фазы 2"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "требует определения «%s» или «%s»"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "Недопустимое имя интерфейса («%s») для параметра «%s»"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "Недопустимое имя интерфейса «%s»"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "требует наличия «%s» в определении соединения"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "недействительное имя интерфейса"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. Неверный адрес IPv4"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. Адрес IPv4 содержит недопустимый префикс"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. Маршрут содержит недопустимый префикс"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. Неверный адрес IPv6"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. Адрес IPv6 имеет недопустимый префикс"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr "Не удалось преобразовать значение «%s» «%s» в uint"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr "Свойство флагов секретов «%s» не найдено"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "«%s» требует установки свойства"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "Это не соединение ADSL."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "Это не агрегированное соединение (bond)."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "Это не мостовое соединение."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "Это не соединение Bluetooth."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "Соединение имеет тип Bluetooth NAP."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "Неверный адрес устройства Bluetooth."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr "Адреса Bluetooth устройства и соединения не совпадают."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Устройство не поддерживает возможности Bluetooth, запрашиваемые этим "
"соединением."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "Это соединение не является фиктивным соединением."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "Это соединение не определяет название интерфейса."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "Это соединение не является соединением Ethernet или PPPoE."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
"В каналах S390 обнаружены несоответствия между устройством и соединением."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "Недопустимый MAC-адрес устройства %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "МАС-адреса устройства и соединения не совпадают."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "Неверный MAC в черном списке: %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "MAC-адрес устройства (%s) был добавлен соединением в «черный» список."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "Это соединение не относится к общему типу."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "Это соединение не является туннельным."
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "Режим работы устройства не соответствует режиму соединения"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Это соединение не относится к InfiniBand."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "Неверный MAC-адрес устройства."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "МАС-адреса устройства и соединения не совпадают."
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "Соединение не является IP-туннелем."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "Это соединение не относится к MAC-VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "Это соединение не является модемным подключением."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "Это соединение не является действительным модемным подключением."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Устройство не поддерживает возможности, запрашиваемые этим соединением."
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "Это соединение не является соединением OLPC Mesh."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "Соединение не было соединением ovs_bridge."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "Соединение не было соединением ovs_interface."
@@ -12872,53 +12939,74 @@ msgstr "Соединение не было соединением ovs_interface.
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "Соединение не было соединением ovs_port."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "Это не агрегированное соединение (team)."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "Это соединение не является туннельным."
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "Режим работы устройства не соответствует режиму соединения"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Это соединение не является соединением VLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "Идентификаторы VLAN устройства и соединения не совпадают."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "Аппаратные адреса устройства и соединения не совпадают."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "Это соединение не является соединением VXLAN."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "Идентификаторы VXLAN устройства и соединения не совпадают."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "Это соединение не является соединением Wi-Fi."
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "Это соединение не является соединением Wi-Fi."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Устройство не поддерживает возможности WPA, запрашиваемые этим соединением."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
"Устройство не поддерживает возможности WPA2/RSN, запрашиваемые этим "
"соединением."
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Это соединение не относится к WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "Соединение не было соединением wpan."
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC Mesh"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch Interface"
@@ -12934,6 +13022,34 @@ msgstr "Настройки порта Open vSwitch"
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr "Настройки моста Open vSwitch"
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "MACVLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr "IP-туннель"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr "Veth"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr "MACsec"
@@ -12958,29 +13074,58 @@ msgstr "6LoWPAN"
msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "Проводная"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Недействительное соединение: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Имена интерфейсов устройства и соединения не совпадают."
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "Контрольная точка была удалена до её инициализации"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Активное соединение было удалено прежде, чем оно было инициализировано"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "Соединение было удалено прежде, чем оно было инициализировано"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "Не указано имя службы."
@@ -13053,102 +13198,112 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "Системная политика запрещает управление подключениями."
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Разрешить контроль сетевых подключений"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "Системная политика запрещает включение и выключение Wi-Fi устройств"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Совместное использование соединений в закрытой сети Wi-Fi"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"Системная политика запрещает совместное использование соединений в закрытой "
"сети Wi-Fi"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Совместное использование соединений в открытой сети Wi-Fi"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"Системная политика запрещает совместное использование соединений в открытой "
"сети Wi-Fi"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Редактировать личные настройки подключения"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "Системная политика запрещает изменение персональных настроек сети"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Изменить подключения доступные всем пользователям"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "Системная политика запрещает изменение настроек для всех пользователей"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Изменить постоянное имя узла компьютера"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
"Системная политика запрещает изменение постоянного имени узла компьютера"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "Изменить постоянную глобальную конфигурацию DNS"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
"Системная политика запрещает изменение постоянной глобальной конфигурации DNS"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr "Выполнение контрольной точки или отката конфигурации интерфейсов"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
"Системная политика предотвращает создание контрольной точки или ее отката"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Включение и отключение статистики устройств"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"Системная политика предотвращает включение или отключение статистики "
"устройства"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Включение или отключение проверки подключения"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"Системная политика предотвращает включение или отключение проверки "
"подключения"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "класс объекта «%s» не содержит свойства «%s»"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "свойство «%s» класса объекта «%s» недоступно для записи"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -13156,20 +13311,20 @@ msgstr ""
"формирование свойства «%s» для объекта «%s» не может быть настроено после "
"сборки"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"Недопустимое название свойства: «%s::%s». «%s» не является подтипом GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"не удалось установить свойство «%s», так как его тип «%s» не может быть "
"заменен типом «%s»"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -13178,55 +13333,100 @@ msgstr ""
"значение «%s» с типом «%s» неверное или выходит за пределы диапазона для "
"свойства «%s» с типом «%s»"
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "Недопустимое значение: «%s». Необходимо указать 2 или 3 строки."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "«%s» не является допустимым диапазоном"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "дублирующий индекс VF %u"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "«%s» за пределами допустимого диапазона [0, %u]"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr " «%s» не является числом"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "пропущен параметр"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "неверный маршру: %s"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "атрибут недействителен для маршрута IPv4"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не удалось прочитать конфигурацию: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Показать версию NetworkManager и выйти"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Не использовать в качестве службы"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Уровень журнала: одно значение из [%s]"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Домены журналов должны быть перечислены через запятую и могут содержать "
"любую комбинацию [%s]. "
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Сделать все предупреждения критическими"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Укажите расположение PID файла"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Показать настройки NetworkManager и выйти"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -13238,51 +13438,51 @@ msgstr ""
"А также позволяет пользователю задать беспроводные точки доступа, \n"
"с которыми будут ассоциированы сетевые карты."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Используйте --help для вывода списка допустимых параметров.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Невозможно преобразовать в службу: %s [ошибка %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "При открытии %s произошла ошибка: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "При записи в %s произошла ошибка: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "При закрытии %s произошла ошибка: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Не удалось создать «%s»: %s"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s уже запущен (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Вы должны быть суперпользователем для запуска %s\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Создано в NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -13291,7 +13491,7 @@ msgstr ""
"# Объединено с %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Сеть %s"
@@ -13319,12 +13519,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "Соединение DUN должно включать параметр GSM или CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "Соединение GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "Соединение CDMA"
@@ -13335,7 +13535,7 @@ msgstr "Неизвестный или необрабатываемый тип с
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr "соединение не соответствует устройству"
@@ -13343,15 +13543,15 @@ msgstr "соединение не соответствует устройств
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Подключение 6LOWPAN"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "Мостовое соединение"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
msgid "Dummy connection"
msgstr "Фиктивное соединение"
@@ -13368,19 +13568,19 @@ msgstr "Проводное соединение"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Проводное соединение %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Соединение IP-туннель"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Соединение MACVLAN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr "Соединение TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
msgid "WPAN connection"
msgstr "Соединение WPAN"
@@ -13388,169 +13588,169 @@ msgstr "Соединение WPAN"
msgid "Team connection"
msgstr "Агрегированное (Team) соединение"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc отключен из-за ошибок ядра"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr " «%s» несовместим со статическими ключами WEP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "Для аутентификации LEAP необходимо указать имя пользователя LEAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "Имя пользователя LEAP требует выбора аутентификации «leap»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "Для аутентификации LEAP потребуется управлять ключами IEEE 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "Аутентификация LEAP несовместима с режимом Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "Аутентификация LEAP несовместима с параметром 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
"соединение, использующее аутентификацию «%s», не может использовать "
"управление ключами WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
"соединение, использующее аутентификацию «%s», не может использовать "
"протоколы WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
"соединение, использующее аутентификацию «%s», не может использовать шифры WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
"соединение, использующее аутентификацию «%s», не может использовать пароль "
"WPA"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "Динамический WEP требует установки параметра 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "Динамический WEP должен использовать аутентификацию «open»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "Динамический WEP должен использовать управление ключами «ieee8021x»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "Аутентификация WPA-PSK несовместима с 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-PSK должен использовать аутентификацию «open»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
"Аутентификация WPA Ad-Hoc работает только, если точка доступа использует "
"режим Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "Аутентификация WPA Ad-Hoc должна использовать протокол «wpa»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "Аутентификация WPA Ad-Hoc должна использовать парный шифр «none»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc должен использовать групповой шифр «tkip»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
"Точка доступа не поддерживает PSK, в то время как параметр предусматривает "
"необходимость его использования"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "Аутентификация WPA-LEAP требует установки параметра 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-EAP должен использовать аутентификацию «open»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "802.1x должен использовать управление ключами «wpa-eap»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
"Точка доступа не поддерживает 802.1x, в то время как параметр "
"предусматривает необходимость его использования"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
"Точка доступа использует режим Ad-Hoc, в то время как параметр "
"предусматривает необходимость использования режима инфраструктуры"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "Режим Ad-Hoc несовместим с защитой 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "Режим Ad-Hoc несовместим с защитой LEAP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "Режим Ad-Hoc должен использовать аутентификацию «open»"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
"Точка доступа использует режим инфраструктуры, в то время как параметр "
"предусматривает необходимость использования Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "соединение не соответствует точке доступа"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
"Точка доступа не использует шифрование, в то время как параметр "
"предусматривает необходимость защиты"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
@@ -13558,164 +13758,160 @@ msgstr ""
"Аутентификация WPA несовместима с LEAP без EAP (изначально) или динамическим "
"WEP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
"Аутентификация WPA несовместима с аутентификацией с использованием "
"совместного ключа"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Не удалось получить информацию о защите точки доступа"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "Мобильное соединение GSM требует установки параметра «gsm»"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "Пустой параметр: «%s»"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "Расположение файла конфигурации"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "Путь к каталогу конфигурации"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr "Расположение каталога с системными настройками"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr "Расположение внутреннего файла конфигурации"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "Расположение файла состояния"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
"Файл состояния для устройств, которые автоматически не устанавливают "
"параметры по умолчанию"
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Список модулей (через запятую)"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Выйти после исходной настройки"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Не работать в режиме службы и не входить в stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "http(s) адрес для проверки соединения с Интернетом"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Интервал между проверками соединения (в секундах)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Ожидается начало ответа"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Разрешения NetworkManager"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Разрешения NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr "Интерфейс для управления"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID соединения"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Ток подключения для стабильных идентификаторов"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Разрешает управлять IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Должен ли SLAAC быть успешным"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Использовать временный частный адрес IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Текущий адрес DHCPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Должен ли DHCPv4 быть успешным"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Идентификатор клиента DHCPv4, зашифрованный в шестнадцатеричном виде"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Имя узла для передачи серверу DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr "чточто"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "Полное имя узла (FQDN) для передаче серверу DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr "узел.домен.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Приоритет маршрута для IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Приоритет маршрута для IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Идентификатор интерфейса, зашифрованный в шестнадцатеричном виде"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Режим генерации адреса IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -13723,7 +13919,7 @@ msgstr ""
"Значение настройки механизма ведения журнала. См. logging.backend в "
"NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -13731,41 +13927,275 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper — небольшой независимый процесс, осуществляющий управление "
"отдельным сетевым интерфейсом."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Необходимо указать имя интерфейса и UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Не удалось найти индекс интерфейса для %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "Неизвестные домены журналов «%s» в строке команды. Пропускаются...\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): недействительный IID %s\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr "(%s): недействительный client-id DHCP %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Неизвестный уровень ведения журнала «%s»"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Неизвестный домен журналирования «%s»"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "Ошибка: не удалось удалить значение из %s.%s: %s."
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr ""
+#~ "невозможно добавить маршрут для выбора по умолчанию (NetworkManager "
+#~ "определяет его самостоятельно)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "недопустимый приоритет «%s» (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "'%s' не содержит действительной конфигурации команды"
+
+#~ msgid "team configuration must be a JSON object"
+#~ msgstr "конфигурация команды должна быть объектом JSON"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "нечего удалять"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "Индекс «%d» выходит за пределы диапазона <0-%d>"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "пропущен параметр"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "свойство не содержит метод EAP «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "свойство не содержит альтернативное соответствие темы «%s»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "свойство не содержит альтернативное соответствие темы «%s» для фазы 2"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "свойство не содержит разрешение «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "свойство не содержит UUID «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "свойство не содержит DNS-сервер «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "свойство не содержит домен поиска DNS «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "свойство не содержит параметра DNS «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "свойство не содержит IP-адрес «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "свойство не содержит маршрут «%s»"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "недопустимый адрес IPv6: «%s»"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "свойство не содержит имени интерфейса '%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "свойство не содержит vf с индексом %u"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "свойство не содержит UUID «%s»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] "
+#~ "<tfilter>'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Допустимый синтаксис: '[root | родитель <handle>] [справиться <handle>] "
+#~ "<tfilter>'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "свойство не содержит маршрут «%s»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "свойство не содержит соответствие «%s»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "свойство не содержит маршрут «%s»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Предупреждение: допускается использование только одного сопоставления. "
+#~ "Будет выбрано первое из них: (%s)\n"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "свойство не содержит соответствие «%s»"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "нет приоритета для удаления"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "Индекс «%d» выходит за пределы диапазона <0-%d>"
+
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "«%s» не может быть пустым"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "свойство не содержит MAC-адрес «%s»"
+
+#~ msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
+#~ msgstr "строка «%s» может содержать от 1 до 199 знаков"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "свойство не содержит протокол «%s»"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "«%s» не является действительным PSK"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it "
+#~ "must contain only hexadecimal characters and is interpreted as a "
+#~ "hexadecimal WPA key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII "
+#~ "characters (as specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a "
+#~ "WPA passphrase, and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when "
+#~ "connecting to the Wi-Fi network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pre-Shared-Key для сетей WPA. Если ключ длиной 64 символа, он должен "
+#~ "содержать только шестнадцатеричные символы и интерпретируется как "
+#~ "шестнадцатеричный ключ WPA. В противном случае ключ должен быть между 8 и "
+#~ "63 символами ASCII (как указано в стандарте 802.11i) и интерпретируется "
+#~ "как кодовая фраза WPA и хэшируется для получения фактического WPA-PSK, "
+#~ "используемого при подключении к сети Wi-Fi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin"
+#~ "\", \"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random"
+#~ "\". When setting the runner, all the properties specific to the runner "
+#~ "will be reset to the default value; all the properties specific to other "
+#~ "runners will be set to an empty value (or if not possible to a default "
+#~ "value)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Соответствует команде runner.name. Допустимые значения: «roundrobin», "
+#~ "«broadcast», «activebackup», «loadbalance», «lacp», «random». При "
+#~ "настройке бегунка все свойства, специфичные для бегуна, будут сброшены до "
+#~ "значения по умолчанию; все свойства, специфичные для других бегунов, "
+#~ "будут установлены в пустое значение (или если это невозможно для значения "
+#~ "по умолчанию)."
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "Отключено через D-Bus"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Возможно, это не файл личного ключа PEM."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Неизвестный шифр личного ключа «%s»."
+
+#~ msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+#~ msgstr "Длина хэша превышает максимально допустимую (%d > %d)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Не удалось инициализировать механизм MD5: %s (%s)"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Недопустимая длина ВИ (минимально %zd)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Не удалось инициализировать контекст MD5: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Недопустимая длина ВИ (минимально %d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Не удалось преобразовать пароль в UCS2: %d"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "недействительный закрытый ключ фазы 2"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "требует определения «%s» или «%s»"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "Недопустимое имя интерфейса («%s») для параметра «%s»"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "Недопустимое имя интерфейса «%s»"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "требует наличия «%s» в определении соединения"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. Неверный адрес IPv4"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. Адрес IPv4 содержит недопустимый префикс"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. Маршрут содержит недопустимый префикс"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. Неверный адрес IPv6"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. Адрес IPv6 имеет недопустимый префикс"
+
+#~ msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+#~ msgstr "Не удалось преобразовать значение «%s» «%s» в uint"
+
+#~ msgid "Secret flags property '%s' not found"
+#~ msgstr "Свойство флагов секретов «%s» не найдено"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "«%s» требует установки свойства"
+
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "Мобильное соединение GSM требует установки параметра «gsm»"
+
#~ msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
#~ msgstr "Ошибка: не удалось настроить точку доступа Wi-Fi"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 50551ca009..613b617fcf 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -68,189 +68,189 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "urusobe Ukwihuza"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -655,340 +655,335 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -999,68 +994,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1068,7 +1063,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1087,7 +1082,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1099,7 +1094,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1112,7 +1107,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1122,7 +1117,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1131,7 +1126,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1156,7 +1151,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1172,7 +1167,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1185,21 +1180,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1224,8 +1219,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1233,7 +1228,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1249,7 +1244,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1257,7 +1252,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1267,7 +1262,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1275,7 +1270,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1295,7 +1290,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1304,7 +1299,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1314,101 +1309,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1416,459 +1405,464 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1910,7 +1904,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1928,7 +1922,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1940,7 +1934,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1954,7 +1948,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1966,7 +1960,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1988,7 +1982,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2001,7 +1995,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2015,7 +2009,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2029,7 +2023,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2042,7 +2036,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2096,7 +2090,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2109,458 +2103,442 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2577,7 +2555,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2588,7 +2566,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2602,7 +2580,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2611,7 +2589,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2627,7 +2605,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2642,7 +2620,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2651,7 +2629,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2660,7 +2638,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2673,7 +2651,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2684,7 +2662,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2695,7 +2673,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2706,7 +2684,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2717,7 +2695,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2727,187 +2705,187 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Kuri urusobe"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2918,17 +2896,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2946,7 +2924,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2961,96 +2939,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3065,83 +3043,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3156,26 +3134,26 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3192,676 +3170,631 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "(Sibyo"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "(Sibyo"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "(Sibyo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3886,240 +3819,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "(Sibyo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "(Sibyo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "(Sibyo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4127,93 +3945,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4224,7 +4036,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4250,7 +4062,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4258,7 +4075,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4266,7 +4083,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4276,7 +4093,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4286,7 +4103,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4299,8 +4116,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4308,86 +4125,86 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4397,7 +4214,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4410,7 +4227,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4419,36 +4236,36 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4457,11 +4274,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4474,7 +4291,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4486,11 +4310,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4499,11 +4323,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4517,474 +4341,506 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
#, fuzzy
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Icyerekezo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgid "6LOWPAN settings"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
#, fuzzy
msgid "802-1x settings"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
#, fuzzy
msgid "General settings"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
#, fuzzy
msgid "DCB settings"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
#, fuzzy
msgid "Dummy settings"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
#, fuzzy
msgid "Ethtool settings"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
#, fuzzy
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
#, fuzzy
msgid "MACsec connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
#, fuzzy
msgid "PPP settings"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
#, fuzzy
msgid "Serial settings"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
#, fuzzy
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
#, fuzzy
msgid "WPAN settings"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-#, fuzzy
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini ku A Cyangwa Bishunzwe: Urufunguzo ni "
+"Bya ngombwa Kuri i urusobe"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Gishya urusobe"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -4993,112 +4849,147 @@ msgstr ""
"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini ku A Cyangwa Bishunzwe: Urufunguzo ni "
"Bya ngombwa Kuri i urusobe"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini ku A Cyangwa Bishunzwe: Urufunguzo ni "
"Bya ngombwa Kuri i urusobe"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini ku A Cyangwa Bishunzwe: Urufunguzo ni "
"Bya ngombwa Kuri i urusobe"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
#, fuzzy
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr "Icyerekezo"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
#, fuzzy
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr "Icyerekezo"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5327,8 +5218,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5376,12 +5267,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5555,9 +5445,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5753,7 +5643,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr "Icyerekezo"
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6034,51 +5924,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6086,7 +6006,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6096,14 +6016,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6112,7 +6032,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6124,19 +6044,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6149,12 +6069,12 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
#, fuzzy
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6166,11 +6086,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6179,19 +6099,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6206,26 +6126,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6244,7 +6164,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6256,7 +6176,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6265,7 +6185,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6274,7 +6194,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6286,7 +6206,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6295,53 +6215,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6350,21 +6270,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6372,35 +6292,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6411,20 +6331,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6433,20 +6353,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6454,7 +6374,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6462,39 +6382,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6505,78 +6425,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6586,7 +6506,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6609,23 +6529,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6634,26 +6554,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6669,18 +6589,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6688,15 +6609,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6704,16 +6625,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6723,8 +6644,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6740,15 +6661,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6759,8 +6680,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6777,12 +6698,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6804,7 +6725,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6833,7 +6754,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6850,38 +6771,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6889,29 +6810,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6919,15 +6840,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6937,74 +6858,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7012,7 +6933,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7020,82 +6941,82 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr "Icyerekezo"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr "Icyerekezo"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr "Icyerekezo"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr "Icyerekezo"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7103,11 +7024,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7115,54 +7036,54 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
#, fuzzy
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7173,7 +7094,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7181,7 +7102,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7195,15 +7116,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7211,8 +7132,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7224,68 +7145,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7293,67 +7211,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7361,14 +7279,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7381,20 +7299,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7402,32 +7320,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7435,7 +7353,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7445,121 +7363,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7607,7 +7584,7 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OK_BUTTON%.text
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
@@ -7615,24 +7592,23 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "YEGO"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7641,8 +7617,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7651,8 +7626,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7661,8 +7636,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7680,10 +7654,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7692,10 +7665,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7704,10 +7676,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7717,8 +7688,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7769,58 +7739,62 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8532,120 +8506,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "ni OYA"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8659,24 +8633,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8686,122 +8658,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8816,107 +8788,88 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8926,563 +8879,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9499,326 +9438,486 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "Icyerekezo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "(Sibyo"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9875,7 +9974,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9900,163 +9999,129 @@ msgstr "(Sibyo"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "(Sibyo"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "(Sibyo"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10106,391 +10171,573 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "(Sibyo"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "(Sibyo"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "(Sibyo"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+#, fuzzy
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10526,363 +10773,174 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "urusobe Ukwihuza"
@@ -10892,51 +10950,72 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "urusobe Ukwihuza"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10949,6 +11028,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10973,29 +11080,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -11064,168 +11199,222 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#, fuzzy
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Kuri a urusobe"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Kuri a urusobe"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "(Sibyo"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "ni OYA"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11233,58 +11422,58 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11311,13 +11500,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
@@ -11329,7 +11518,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11338,17 +11527,17 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
@@ -11368,22 +11557,22 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
@@ -11393,352 +11582,348 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "Team connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "ni OYA"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "ni OYA"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
@@ -11764,10 +11949,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Kwihuza"
#, fuzzy
-#~ msgid "destination-port"
-#~ msgstr "Icyerekezo"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "network-name"
#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a8a19badc9..e2f30bb850 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-15 19:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-15 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -164,10 +164,10 @@ msgstr "prístup odoprený"
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1724
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2680
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2738
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "neznáme"
@@ -1014,8 +1014,8 @@ msgstr "Spojenie '%s' (%s) úspešne pridané.\n"
#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:884
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2675
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "nie"
@@ -1024,8 +1024,8 @@ msgstr "nie"
#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:884
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "áno"
@@ -3186,12 +3186,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4208
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Nič"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4210
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3680,164 +3680,154 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:580
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:587
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:602
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "automaticky"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1351
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1356
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1413
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1459
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1572 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1691
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1693
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (heslo)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (neznáme)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1709
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (ŽIADNE)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1715
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1719
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1721
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (žiadne)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1748
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "vlastnené agentom, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1750
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "neuložené, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "nepovinné, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1970
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2077
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4124 ../src/nm-config.c:546
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
#, fuzzy
msgid "not a valid hex-string"
msgstr "neplatný privátny kľúč"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2269
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
msgid ""
"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set bond option \"%s\""
msgstr "Nepodarilo sa načítať"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2393
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3862,125 +3852,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Nie je možné zmeniť typ spojenia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid permission \"%s\""
msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2573
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "hodnota '%s' nie je platným UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (vypnuté)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2731
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "povolené, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2733
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2735
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2824
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2851
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "musí obsahovať 8 čiarkou oddelených čísel"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2865
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2868
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2889
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2919
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "percentá šírky pásma musia dávať dokopy 100%%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2990
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3020
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "východzie"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "neplatná IPv4 adresa: %s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "neplatná adresa brány '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3484
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' nie je platným kanálom; použite <1-13>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3588
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3668
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3613
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "nesprávna mapa priorít '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4015
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -3988,17 +3978,17 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' nie je platným kanálom"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
@@ -4006,69 +3996,69 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' nie je platnou MAC adresou"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4143
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4148
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4187
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4244
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4344
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4352
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4525
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4079,7 +4069,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4533
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4105,12 +4095,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
#, fuzzy
msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4118,7 +4108,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4638
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4126,7 +4116,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4136,7 +4126,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4735
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4146,7 +4136,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4762
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4159,8 +4149,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4779
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4797
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4168,84 +4158,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4836
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Meno používateľa"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4842
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5057
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5447
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6352
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr "Heslo [žiadne]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Adresa Bluetooth zariadenia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4936
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5500
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7007
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7045
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7220
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7450
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [žiadna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4942
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Povoliť STP [nie]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4948
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Priorita STP [32768]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4954
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4972
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Zastarávanie MAC adresy [300]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Povoliť IGMP snooping [nie]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5013
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Priorita bridge portu [32]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5019
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5025
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5051
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5441
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6865
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr "Meno používateľa [žiadne]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4255,7 +4245,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4268,7 +4258,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4277,26 +4267,26 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5457
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7076
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7260
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5528
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5537
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -4306,11 +4296,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Priíklad: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 adresa (IP[/plen]) [žiadna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4319,11 +4309,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5633
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5641
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4336,14 +4326,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5771
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4355,11 +4345,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4368,11 +4358,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5846
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5854
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4386,406 +4376,406 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5988
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5995
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6926
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6083
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6109
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6130
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6165
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7175
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6346
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Meno používateľa:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6388
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6394
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6518
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Chyba konfigurácie VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6768
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6774
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6786
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6812
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6818
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6837
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6932
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6938
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Cieľová adresa:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
msgid "Peer"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7014
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7051
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7225
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Klonovaná MAC [žiadna]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7399
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7474
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7489
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
msgid "6LOWPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL spojenie"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr "spojenie bluetooth"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr "Zariadenie bond"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr "Zariadenie typu bridge"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Spojenie InfiniBand"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Protokol IPv4"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Protokol IPv6"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "Nastavenia IP tunelu"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7671
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7673
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7674
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7675 ../src/nm-manager.c:5521
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7676
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7677
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi P2P connection"
msgstr "Wi-Fi spojenie"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7678
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Spojenie WiMAX"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet po drôte"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
#, fuzzy
msgid "WireGuard VPN settings"
msgstr "Nastavenia WPAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7681
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi spojenie"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "Nastavenia bezpečnosti Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7683
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr "Nastavenia WPAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr "meno"
@@ -6599,14 +6589,15 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
@@ -7171,10 +7162,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
@@ -7664,7 +7652,7 @@ msgstr "DSL spojenie %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4836
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7675,7 +7663,7 @@ msgstr "Bez sieťového spojenia"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5216
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Premostenie"
@@ -7686,7 +7674,7 @@ msgstr "Premostenie (bridge) %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4939
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -9004,7 +8992,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "neplatné nastavenie: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1626
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
@@ -9160,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1312
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
@@ -9298,7 +9286,7 @@ msgstr "nesprávna adresa IP: %s"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:343
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "chýbajúce nastavenie"
@@ -9306,7 +9294,7 @@ msgstr "chýbajúce nastavenie"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:354
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -10084,67 +10072,36 @@ msgstr ""
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:366
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1234
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1273
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1283
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1294
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1302
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
@@ -10241,7 +10198,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2181
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -10452,30 +10409,111 @@ msgstr ""
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:956 ../libnm-core/nm-setting.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "(neznáme)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:975 ../libnm-core/nm-setting.c:990
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Nepodarilo sa načítať"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1020
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1036
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "(neznáme)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "neplatný kľúč '%s.%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:2072
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "nesprávna metrika '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "chýbajúce nastavenie"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "neplatný kľúč '%s.%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
+
#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
@@ -10625,68 +10663,68 @@ msgstr ""
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5852
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5828 ../libnm-core/nm-utils.c:6163
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5828 ../libnm-core/nm-utils.c:6163
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5840
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6490 ../libnm-core/nm-utils.c:6510
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6535
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6550
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6566
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6575
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6585
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6595
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6944
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
#, c-format
msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6968
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
#, c-format
msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6980
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
msgid "only one VLAN can be the PVID"
msgstr ""
@@ -11464,13 +11502,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:701
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN spojenia"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:725
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN spojenia"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 49b58f6ba4..35cf1495d6 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 06:11-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -69,188 +69,188 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Začenjanje modema spodletelo"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "SKUPINA"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Napaka: ni se mogoče povezati s sistemskim vodilom: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Napaka: ni mogoče ustvariti predmeta NMClient."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Napaka: program NetworkManager ni zagnan."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "neznano"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "brez"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "poskus povezave je časovno potekel"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "začenjanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "začeto"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "onemogočanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "začeto"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN povezovanje (zahtevana je overitev)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN povezovanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN povezovanje (pridobivanje nastavitev IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "Povezan v VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Povezava z VPN je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Povezava z VPN je prekinjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "nikoli"
@@ -655,346 +655,341 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "napaka med posodabljanjem predpomnilnika povezave: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Podatki o povezavi"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Podrobnosti dejavne povezave"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "polje '%s' mora biti samostojno."
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Napaka: %s - povezava ne obstaja."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ni dejavnih povezav na napravi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "naprava '%s' ni združljiva s povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "naprava '%s' ni združljiva s povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznana napaka"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Napaka: neveljaven parameter 'wimax': '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Napaka: polja za možnosti '%s' manjkajo."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1007,39 +1002,39 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1048,7 +1043,7 @@ msgstr[1] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
msgstr[2] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
msgstr[3] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1057,22 +1052,22 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1080,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1099,7 +1094,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1111,7 +1106,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1124,7 +1119,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1134,7 +1129,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1143,7 +1138,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1153,7 +1148,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1168,7 +1163,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1184,7 +1179,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1197,21 +1192,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1227,7 +1222,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1236,8 +1231,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
@@ -1245,7 +1240,7 @@ msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1261,7 +1256,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1269,7 +1264,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1279,7 +1274,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1287,7 +1282,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1307,7 +1302,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1316,7 +1311,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1326,101 +1321,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo."
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1428,469 +1417,474 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Napaka: neveljaven parameter 'sleep': '%s'; uporabite 'true' ali 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Povezava VPN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Neznana napaka"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Napaka: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Povezava z VPN je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Napaka: neznan parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Datoteke PKCS#8 ni mogoče odkodirati: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Šifriranje je spodletelo: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven parameter 'wimax': '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Napaka: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(brez)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznano)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1932,7 +1926,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1950,7 +1944,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1962,7 +1956,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1976,7 +1970,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1988,7 +1982,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2010,7 +2004,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2023,7 +2017,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2037,7 +2031,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2051,7 +2045,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2064,7 +2058,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2118,7 +2112,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2131,285 +2125,269 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Napaka: iface nastavitev mora določena."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Napaka: ni mogoče najti ustrezne naprave."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "ni na voljo"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Podrobnosti naprave"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Stanje naprav"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Napaka: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Napaka: prišlo je do napake med prekinjanjem naprave '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Napaka: ni mogoče najti ustrezne naprave."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Napaka: prišlo je do napake med prekinjanjem naprave '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Napaka: ni mogoče najti ustrezne naprave."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Napaka: prišlo je do napake med prekinjanjem naprave '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Napaka: ni podanega veljavnega parametra."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Napaka: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi seznam preiskovanja"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Napaka: dostopne točke z bssid '%s' ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
"Napaka: neveljaven parameter 'sleep': '%s'; uporabite 'true' ali 'false'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Napaka: naprava '%s' ni naprava Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Napaka: naprava '%s' ni naprava Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Napaka: manjka podatek SSID ali BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Napaka: vrednost bssid '%s' ni veljavna oznaka BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -2417,179 +2395,179 @@ msgstr ""
"Napaka: vrednost wep-key-type '%s' ni veljavna, uporabljena sta lahko le "
"'key' ali 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Napaka: BSSID za povezavo z (%s) se razlikuje od podane vrednosti bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Napaka: parameter '%s' ni niti SSID niti BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Napaka: naprave Wi-Fi ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Napaka: omrežja s SSID '%s' ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Napaka: dostopne točke z BSSID '%s' ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Napaka: vrednost wep-key-type '%s' ni veljavna, uporabljena sta lahko le "
"'key' ali 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Napaka: neznan parameter: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Napaka: naprava '%s' ni veljavna Wi-Fi naprava."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "v mirovanju"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "povezovanje"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "povezan (le krajevno)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "povezan (le mesto)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "povezano"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "prekinjanje povezave"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "povezava je prekinjena"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "overjanje"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "v teku"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "začenjanje"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "omogočeno"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "onemogočeno"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2606,7 +2584,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2617,7 +2595,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2631,7 +2609,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2640,7 +2618,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2656,7 +2634,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2671,7 +2649,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2680,7 +2658,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2689,7 +2667,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2702,7 +2680,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2713,7 +2691,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2724,7 +2702,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2735,7 +2713,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2746,7 +2724,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2756,183 +2734,183 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Napaka: 'con status': %s; dovoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Dovoljenja programa NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Napaka: 'nm permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Dovoljenja programa NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Napaka: vrednost '--fields' '%s' ni veljavna, dovoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Seznam povezav"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Omrežje je omogočeno"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2943,17 +2921,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Program NetworkManager je že zagnan (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2971,7 +2949,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2986,98 +2964,98 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Napaka: možnost '--terse' je podana dvakrat."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Napaka: možnosti \"--terse\" in \"--pretty\" se med seboj izključujeta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Napaka: možnost '--pretty' je podana dvakrat."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Napaka: možnosti \"--pretty\" in \"--tearse\" se med seboj izključujeta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli orodje, različica %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Napaka: možnost '%s' ni prepoznana, poskusite 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Uspešno zaključeno"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Začenjanje modema spodletelo"
@@ -3092,83 +3070,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Povezava z VPN je spodletela"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s; dovoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s; dovoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Izbor določenega APN je spodletel"
@@ -3183,26 +3161,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "omogočeno"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "onemogočeno"
@@ -3219,695 +3197,651 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "neupravljano"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "ni razpoložljivo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "povezovanje (nastavljanje)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "povezovanje (zahteva overitev)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "povezovanje (pridobivanje nastavitev IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "povezovanje (preverjanje povezljivosti IP)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "Razlog ni podan"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "Naprava je zdaj upravljana"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Naprava zdaj ni upravljana"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Naprave ni mogoče pripraviti za prilagoditev"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Prilagoditev IP ni mogoče zadržati (naslov ni na voljo, časovna prekoračitev "
"itn.)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Prilagoditev IP ni več veljavna"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Zahtevana so bila ustrezna gesla, ki pa niso bila podana"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Prosilnik 802.1X je odklopljen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Prilagoditev prosilnika 802.1X je spodletela"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Prosilnik 802.1X je spodletel"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Prosilnik 802.1X je potreboval preveč časa za overjanje"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Storitev PPP ni uspešno zagnana"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Storitev PPP je prekinjena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP je spodletel"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Začenjanje odjemalca DHCP je spodletelo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "Napaka odjemalca DHCP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Odjemalec DHCP je spodletel"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Začenjanje storitve souporabe povezave je spodletelo."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Storitev souporabe povezave je spodletela."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Začenjanje storitve AutoIP je spodletelo."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Napaka storitve AutoIP"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Storitev AutoIP je spodletela"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "Povezava je zasedena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "Ni klicnega signala"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti signala povezave"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Zahteva klicanja je časovno potekla"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Poskus klicanja je spodletel"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Začenjanje modema spodletelo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Izbor določenega APN je spodletel"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Iskanje omrežij ni dejavno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "Vpis omrežja je zavrnjen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Čas za vpis omrežja je potekel"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Vpis v zahtevano omrežje je spodletel"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "Preverjanje PIN je spodletelo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Morda napravi manjka zahtevana strojna programska oprema"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Dejavna povezava naprave je izginila"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Uporabnik ali odjemalec je odklopil napravo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Signal/Povezava se je spremenila"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Predviden je bila obstoječa povezava naprave"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Prosilnik je zdaj na voljo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modema ni mogoče najti."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Povezava Bluetooth je spodletela ali pa je časovno potekla"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Kartica SIM modema GSM ni vstavljena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Zahtevana je koda PIN kartice SIM modema GSM"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Zahtevana je koda PUK kartice SIM modema GSM"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Kartica SIM modema GSM ni ustrezna"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Naprava InfiniBand ne podpira povezanega načina"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Odvisnost povezave je spodletela"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Zaznane so težave z vmesnikom Ethernet RFC 2684 prek mostu ADSL"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Program ModemManager ni na voljo."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Omrežja Wi-Fi ni mogoče najti."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Drugo povezovanje z osnovno povezavo je spodletelo."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Program ModemManager ni na voljo."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Program ModemManager ni na voljo."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Branje nastavitev je spodletelo: (%d) %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Omrežja Wi-Fi ni mogoče najti."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "neznan vzrok"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "povezava je prekinjena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna omrežna povezava je bila prekinjena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "storitev VPN je nepričakovano zaustavljena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "storitev VPN je vrnila neveljavne nastavitve"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "poskus povezave je časovno potekel"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "storitev VPN se ni pravočasno začela"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "storitev VPN ni uspešno začeta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "ni veljavnih VPN skrivnosti"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za podatke datoteke PEM."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Dejavna povezava naprave je izginila"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "polje '%s' mora biti samostojno."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s; dovoljena polja: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "neveljavno polje '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "samodejno"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "polje '%s' mora biti samostojno."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (šestnajstiški-ascii-ključ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bitno šifrirno geslo)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (neznano)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (BREZ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "PRERAZVRSTI_GLAVE,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "OHLAPNE_VEZAVE,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(brez)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "neveljavno polje '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3932,242 +3866,127 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "poskus povezave je časovno potekel"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (onemogočeno)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "omogočeno"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "neveljavno polje '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4175,93 +3994,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4272,7 +4085,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4298,7 +4111,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4306,7 +4124,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4314,7 +4132,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4324,7 +4142,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4334,7 +4152,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4347,8 +4165,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4356,86 +4174,86 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4445,7 +4263,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4458,7 +4276,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4467,37 +4285,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4506,11 +4324,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4523,7 +4341,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4535,11 +4360,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4548,11 +4373,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4566,568 +4391,633 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Prilagoditev IP ni več veljavna"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Seznam ponudnikov storitev WiMAX"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "%d (onemogočeno)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Povezava ADSL %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Povezava InfiniBand %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Povezava CDMA %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Povezava VLAN %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN povezovanje"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Povezava VLAN %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Žična povezava %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Povezava CDMA %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "Zahtevana so bila ustrezna gesla, ki pa niso bila podana"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "povezovanje (zahteva overitev)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "povezovanje (zahteva overitev)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
#, fuzzy
msgid "PIN code required"
msgstr "Preverjanje PIN je spodletelo"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Omogoči ali onemogoči naprave mobilnih širokopasovnih storitev"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Pokaži geslo"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr ""
+"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5356,8 +5246,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5405,12 +5295,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5584,9 +5473,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5781,7 +5670,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6060,51 +5949,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6112,7 +6031,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6122,14 +6041,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6138,7 +6057,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6150,19 +6069,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6175,11 +6094,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6191,11 +6110,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6204,19 +6123,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6231,26 +6150,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6269,7 +6188,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6281,7 +6200,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6290,7 +6209,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6299,7 +6218,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6311,7 +6230,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6320,53 +6239,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6375,21 +6294,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6397,35 +6316,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6436,20 +6355,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6458,20 +6377,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6479,7 +6398,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6487,39 +6406,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6530,78 +6449,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6611,7 +6530,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6634,23 +6553,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6659,26 +6578,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6694,18 +6613,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6713,15 +6633,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6729,16 +6649,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6748,8 +6668,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6765,15 +6685,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6784,8 +6704,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6802,12 +6722,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6829,7 +6749,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6858,7 +6778,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6875,38 +6795,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6914,29 +6834,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6944,15 +6864,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6962,77 +6882,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Omogoči ali onemogoči sistemske omrežne povezave"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Omogoči ali onemogoči naprave Wi-Fi"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Omogoči ali onemogoči naprave Wi-Fi"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7040,7 +6960,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7048,78 +6968,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7127,11 +7047,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7139,53 +7059,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7196,7 +7116,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7204,7 +7124,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7218,15 +7138,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7234,8 +7154,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7247,68 +7167,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7316,67 +7233,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7384,14 +7301,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7404,20 +7321,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7425,32 +7342,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7458,7 +7375,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7468,121 +7385,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7634,31 +7610,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Neveljavna možnost. Uporabite --help za seznam veljavnih možnosti."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za podatke datoteke PEM."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Zapisovanje v %s je spodletelo: %s\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Datoteke PKCS#8 ni mogoče odkodirati: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7667,8 +7642,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7677,8 +7651,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7687,8 +7661,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Povezava InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7707,10 +7680,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Povezava ADSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Vez"
@@ -7719,10 +7691,9 @@ msgstr "Vez"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7731,10 +7702,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7744,8 +7714,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Žična povezava %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7795,61 +7764,65 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za ustvarjanje datoteke PEM."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Ponovno vzpostavljanje povezave"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "skupini netlink se ni mogoče pridružiti: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Podrobnosti naprave"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8573,120 +8546,120 @@ msgstr "Za zagon programa NetworkManager so zahtevana skrbniška dovoljenja!\n"
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Napaka: program NetworkManager ni zagnan."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "Datoteka ključa PEM nima končne oznake '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Datoteka ključa PEM nima končne oznake '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Slabo oblikovana datoteka PEM: Proc-Type ni prva oznaka."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Slabo oblikovana datoteka PEM: neznana oznaka Proc-Type '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Slabo oblikovana datoteka PEM: DEK-Info ni druga oznaka."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Slabo oblikovana datoteka PEM: IV ni mogoče najti v DEK-Info oznaki."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Slabo oblikovana datoteka PEM: neveljavna oblika IV v DEK-Info oznaki."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Slabo oblikovana datoteka PEM: neznana cifra zasebnega ključa '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Zasebnega ključa ni mogoče odkodirati."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Pričakovane začetne oznake PKCS#8 ni mogoče najti."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Pričakovane končne oznake PKCS#8 '%s' ni mogoče najti."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Odkodiranje zasebnega ključa PKCS#8 je spodletelo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV mora biti dolg sodo število bajtov."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV vsebuje ne-šestnajstiške številke."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV vsebuje ne-šestnajstiške številke."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Ni mogoče določiti vrste zasebnega ključa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Potrdilo PEM nima začetne oznake '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Potrdilo PEM nima končne oznake '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Odkodiranje potrdila je spodletelo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Odkodiranje potrdila je spodletelo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Začenjanje programnika šifriranja je spodletelo."
@@ -8700,18 +8673,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Neveljavna dolžina IV (mora biti vsaj %d)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Začenjanje vsebine odšifrirne cifre je spodletelo: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
@@ -8719,7 +8691,6 @@ msgstr ""
"blazinjenja."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
@@ -8729,124 +8700,124 @@ msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Začenjanje vsebine šifrirne cifre je spodletelo: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Šifriranje podatkov je spodletelo: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Napaka med začenjanjem nalaganja podatkov potrdila: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Potrdila ni mogoča odkodirati: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Odkodirnika PKCS#12 ni mogoče začeti: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Datoteke PKCS#12 ni mogoče odkodirati: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Datoteke PKCS#12 ni mogoče preveriti: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Odkodirnika PKCS#8 ni mogoče zagnati: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Datoteke PKCS#8 ni mogoče odkodirati: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Začenjanje programnika šifriranja je spodletelo: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Začenjanje polja cifre odšifriranja je spodletelo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Nastavljanje simetričnega ključa za opis je spodletelo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Nastavljanje IV za odšifriranje je spodletelo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Začenjanje vsebine odšifriranja je spodletelo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo: odšifrirani podatki so "
"preveliki."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Končanje odšifriranja zasebnega ključa je spodletelo: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Začenjanje polja cifre šifriranja je spodletelo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Nastavljanje simetričnega ključa za šifriranje je spodletelo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Nastavljanje IV za šifriranje je spodletelo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Začenjanje vsebine šifriranja je spodletelo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Šifriranje je spodletelo: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Nepričakovana količina podatkov po šifriranju."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Potrdila ni mogoče odkodirati: %d"
@@ -8861,109 +8832,90 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Odkodirnika PKCS#8 ni mogoče zagnati: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Dekodirnika PKCS#12 ni mogoče začeti: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Datoteke PCKS#12 ni mogoče odkodirati: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Datoteke PCKS#12 ni mogoče preveriti: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Naključnih podatkov ni mogoče ustvariti."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
#, fuzzy
msgid "property is missing"
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8973,565 +8925,551 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "napaka med posodabljanjem predpomnilnika povezave: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "Napaka: ni podanega veljavnega parametra."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Napaka med začenjanjem nalaganja podatkov potrdila: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "naprava '%s' ni združljiva s povezavo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "Napaka: naprava '%s' ni naprava Wi-Fi."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "ni dejavnih povezav na napravi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9548,329 +9486,492 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "neznan vzrok"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "ime datoteke"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "ime datoteke"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "ime datoteke"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "naprava '%s' ni združljiva s povezavo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
msgid "invalid DUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV vsebuje ne-šestnajstiške številke."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "Napaka: naprava '%s' ni naprava Wi-Fi."
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9927,7 +10028,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9952,164 +10053,130 @@ msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "Napaka: naprava '%s' ni naprava Wi-Fi."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "Napaka: naprava '%s' ni naprava Wi-Fi."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Napaka: manjka argument %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV vsebuje ne-šestnajstiške številke."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV vsebuje ne-šestnajstiške številke."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "neveljavno polje '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "ime datoteke"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "ime datoteke"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10164,392 +10231,574 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Napaka: naprava '%s' ni naprava Wi-Fi."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "Neznana napaka"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "Neznana napaka"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Napaka: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "ime datoteke"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "ime datoteke"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "ime datoteke"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Napaka: iface nastavitev mora določena."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Napaka: 'nm permissions': %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "Preverjanje PIN je spodletelo"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10585,376 +10834,183 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "ime datoteke"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "povezava je prekinjena"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Datoteka ni videti kot PEM datoteka zasebnega ključa."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Cifra zasebnega ključa '%s' je neznana."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Začenjanje programnika MD5 je spodletelo: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Neveljavna dolžina IV (mora biti vsaj %zd)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Začenjanje vsebine MD5 je spodletelo: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Neveljavna dolžina IV (mora biti vsaj %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Gesla ni mogoče pretvoriti v UCS2: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "Dejavna povezava naprave je izginila"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "povezava je odstranjena"
@@ -10964,53 +11020,76 @@ msgstr "povezava je odstranjena"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "Dejavna povezava naprave je izginila"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Drugo povezovanje z osnovno povezavo je spodletelo."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11023,6 +11102,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11048,31 +11155,59 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "Podrobnosti dejavne povezave"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Podrobnosti dejavne povezave"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Napaka: iface nastavitev mora določena."
@@ -11150,58 +11285,69 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "Sistemska določila preprečujejo nadzor omrežnih povezav"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Dovoli nadzor omrežnih povezav"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+"Sistemska določila preprečujejo omogočanja ali onemogočanje Wi-Fi naprav"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Souporaba povezave preko zaščitenega Wi-Fi omrežja"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"Sistemska pravila preprečujejo souporabo povezav preko zaščitenega Wi-Fi "
"omrežja"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Souporaba povezave preko odprtega Wi-Fi omrežja"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"Sistemska pravila preprečujejo souporabo povezav preko odprtega Wi-Fi omrežja"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Spremeni osebne omrežne povezave"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
"Sistemska določila preprečujejo spreminjanje osebnih omrežnih nastavitev"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Spremeni omrežne povezave za vse uporabnike"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"Sistemska določila preprečujejo spreminjanje sistemskih nastavitev za vse "
"uporabnike"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Spremeni trajno sistemsko ime gostitelja"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
"Sistemska pravila preprečujejo spremembo imena gostitelja trajnega sistema"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
@@ -11209,114 +11355,159 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sistemska pravila preprečujejo spremembo imena gostitelja trajnega sistema"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Omogoči ali onemogoči sistemske omrežne povezave"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"Sistemska določila preprečujejo omogočanje ali onemogočanje omrežnih povezav."
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "polje '%s' mora biti samostojno."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "ime datoteke"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Branje nastavitev je spodletelo: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Izpiši različico programa NetworkManager in končaj"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne postani ozadnji program"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Vsa opozorila naj bodo podana kot usodna"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Določite mesto datoteke PID"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Izpiši različico programa NetworkManager in končaj"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11328,51 +11519,51 @@ msgstr ""
"brezžičnih dostopnih točk, s katerimi naj se povezujejo\n"
"brezžični omrežni vmesniki računalnika."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Uporabite --help za prikaz seznam veljavnih možnosti.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Opravila ni mogoče pretvoriti za ozadnje delovanje: %s [napaka %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "Odpiranje %s je spodletelo: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "Zapisovanje v %s je spodletelo: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Zapiranje %s je spodletelo: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "Program NetworkManager je že zagnan (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Za zagon programa NetworkManager so zahtevana skrbniška dovoljenja!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "#Ustvarjeno z upravljalnikom omrežij\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11381,7 +11572,7 @@ msgstr ""
"# Združeno iz %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11408,13 +11599,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Povezava GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Povezava CDMA %d"
@@ -11426,7 +11617,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
@@ -11436,17 +11627,17 @@ msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Povezava PAN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "Povezava ADSL %d"
@@ -11466,22 +11657,22 @@ msgstr "Žična povezava %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Povezava VLAN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Povezava DUN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "Povezava PAN %d"
@@ -11491,368 +11682,404 @@ msgstr "Povezava PAN %d"
msgid "Team connection"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Mreža %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Nastavljanje simetričnega ključa za opis je spodletelo."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "Mesto datoteke nastavitev"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
#, fuzzy
msgid "Config directory location"
msgstr "Mesto datoteke nastavitev"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Mesto datoteke nastavitev"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Mesto datoteke nastavitev"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "Mesto datoteke stanja"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Seznam vstavkov, ločenih z vejico"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne postani ozadnji program"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Naslov HTTP(s) za preverjanje povezljivosti v omrežje"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Čas med preverjanji povezave v sekundah"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Pričakovan začetek odziva"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Dovoljenja programa NetworkManager"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Dovoljenja programa NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Seznam povezav"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepodprt odjemalec DHCP '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
#~ msgstr "neveljavno polje '%s'"
#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "povezava je prekinjena"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Datoteka ni videti kot PEM datoteka zasebnega ključa."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Cifra zasebnega ključa '%s' je neznana."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Začenjanje programnika MD5 je spodletelo: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Neveljavna dolžina IV (mora biti vsaj %zd)"
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Začenjanje vsebine MD5 je spodletelo: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Neveljavna dolžina IV (mora biti vsaj %d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Gesla ni mogoče pretvoriti v UCS2: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus "
#~ "active path: %s)\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 7767fcca76..9e55d88d58 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 06:11-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,188 +61,188 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -647,339 +647,334 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -990,68 +985,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1059,7 +1054,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1078,7 +1073,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1090,7 +1085,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1103,7 +1098,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1113,7 +1108,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1122,7 +1117,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1132,7 +1127,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1147,7 +1142,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1163,7 +1158,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1176,21 +1171,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1206,7 +1201,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1215,8 +1210,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1224,7 +1219,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1240,7 +1235,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1248,7 +1243,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1258,7 +1253,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1286,7 +1281,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1295,7 +1290,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1305,101 +1300,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1407,459 +1396,464 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1901,7 +1895,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1919,7 +1913,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1931,7 +1925,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1945,7 +1939,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1957,7 +1951,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1979,7 +1973,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1992,7 +1986,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2006,7 +2000,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2020,7 +2014,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2033,7 +2027,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2087,7 +2081,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2100,455 +2094,439 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2565,7 +2543,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2576,7 +2554,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2590,7 +2568,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2599,7 +2577,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2615,7 +2593,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2630,7 +2608,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2639,7 +2617,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2648,7 +2626,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2661,7 +2639,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2672,7 +2650,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2683,7 +2661,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2694,7 +2672,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2705,7 +2683,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2715,184 +2693,184 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2903,17 +2881,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2931,7 +2909,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2946,96 +2924,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3050,83 +3028,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3141,26 +3119,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3177,672 +3155,626 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Fjalëkalimi:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+msgid "not a valid hex-string"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3867,240 +3799,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+msgid "invalid permission \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4108,93 +3925,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4205,7 +4016,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4231,7 +4042,11 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4239,7 +4054,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4247,7 +4062,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4257,7 +4072,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4267,7 +4082,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4280,8 +4095,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4289,84 +4104,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4376,7 +4191,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4389,7 +4204,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4398,36 +4213,36 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4436,11 +4251,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4453,7 +4268,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4465,11 +4287,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4478,11 +4300,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4496,444 +4318,474 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
msgstr ""
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Nuk ekziston asnjë rrjet wireless..."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -4944,106 +4796,141 @@ msgstr ""
"\n"
"Për t'u futur në rrjetin wireless '%s' kërkohet fjalëkalimi ose një kyç WEP."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5272,8 +5159,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5321,12 +5208,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5500,9 +5386,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5697,7 +5583,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -5976,51 +5862,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6028,7 +5944,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6038,14 +5954,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6054,7 +5970,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6066,19 +5982,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6091,11 +6007,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6107,11 +6023,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6120,19 +6036,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6147,26 +6063,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6185,7 +6101,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6197,7 +6113,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6206,7 +6122,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6215,7 +6131,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6227,7 +6143,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6236,53 +6152,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6291,21 +6207,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6313,35 +6229,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6352,20 +6268,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6374,20 +6290,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6395,7 +6311,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6403,39 +6319,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6446,78 +6362,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6527,7 +6443,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6550,23 +6466,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6575,26 +6491,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6610,18 +6526,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6629,15 +6546,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6645,16 +6562,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6664,8 +6581,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6681,15 +6598,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6700,8 +6617,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6718,12 +6635,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6745,7 +6662,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6774,7 +6691,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6791,38 +6708,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6830,29 +6747,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6860,15 +6777,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6878,74 +6795,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -6953,7 +6870,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -6961,78 +6878,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7040,11 +6957,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7052,53 +6969,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7109,7 +7026,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7117,7 +7034,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7131,15 +7048,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7147,8 +7064,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7160,68 +7077,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7229,67 +7143,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7297,14 +7211,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7317,20 +7231,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7338,32 +7252,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7371,7 +7285,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7381,121 +7295,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7542,31 +7515,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7575,8 +7547,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7585,8 +7556,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7595,8 +7566,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7614,10 +7584,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7626,10 +7595,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7638,10 +7606,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7651,8 +7618,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7702,58 +7668,62 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8462,120 +8432,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8589,24 +8559,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8616,122 +8584,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8746,106 +8714,87 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8855,563 +8804,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9428,326 +9363,474 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+msgid "invalid priority"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+msgid "invalid action"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+msgid "invalid from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+msgid "invalid iifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+msgid "invalid oifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+msgid "duplicate key %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+msgid "invalid key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+msgid "invalid \""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+msgid "invalid address family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9804,7 +9887,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9829,163 +9912,129 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10035,781 +10084,770 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
-#, c-format
-msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
-#, c-format
-msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
-#, c-format
-msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
-#, c-format
-msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
+msgid "peer #%u has no public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid band"
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
#, c-format
-msgid "'%s' requires setting '%s' property"
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
#, c-format
-msgid "invalid value"
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
-msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
-msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+msgid "invalid peer secrets"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
#, c-format
-msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
+msgid "peer #%u lacks public-key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
-msgid "page must be defined along with a channel"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
-msgid "page must be between %d and %d"
+msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
-msgid "channel must not be between %d and %d"
+msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
-msgid "duplicate property"
+msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
-msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
+msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
-msgid "failed to set property: %s"
+msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "can not set property: %s"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid handle."
+msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
-msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
+msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
-#, c-format
-msgid "invalid handle: '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
+msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
-msgid "parent not specified."
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
+msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
-msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
+msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
-msgid "action name missing."
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
+msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
-msgid "unsupported action option: '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
-msgid "invalid action: "
+msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
-msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
+msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
-msgid "failed stat file %s: %s"
+msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
#, c-format
-msgid "not a file (%s)"
+msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
-msgid "invalid file owner %d for %s"
+msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
-msgid "file permissions for %s"
+msgid "failed to set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
-msgid "reject %s"
+msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
-#, c-format
-msgid "path is not absolute (%s)"
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, c-format
-msgid "Plugin file does not exist (%s)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
#, c-format
-msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
#, c-format
-msgid "libtool archives are not supported (%s)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
#, c-format
-msgid "Could not find \"%s\" binary"
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
#, c-format
-msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
+msgid "missing runner"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
#, c-format
-msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
+msgid "invalid runner \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
-msgid "interface name is too short"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
-msgid "interface name is reserved"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
-msgid "interface name contains an invalid character"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
-msgid "interface name is longer than 15 characters"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
-msgid "not valid utf-8"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
-msgid "is not a JSON object"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
-msgid "value is NULL"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
-msgid "value is empty"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, c-format
+msgid "invalid json"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
#, c-format
-msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
-msgid "unterminated escape sequence"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
-msgid "unknown attribute '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
-msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
+msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
-msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
+msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
-#, c-format
-msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
+msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
-msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
+msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
-#, c-format
-msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
+msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
-msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
+msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
-#, c-format
-msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
+msgid "invalid action: "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
-msgid "unknown error initializing plugin %s"
+msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
+msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
-msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
+msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
-msgid "the plugin does not support import capability"
+msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
-msgid "the plugin does not support export capability"
+msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
-msgid "missing filename"
+msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
-msgid "filename must be an absolute path (%s)"
+msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
-msgid "filename has invalid format (%s)"
+msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
-msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
+msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
-msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
+msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
-msgid "missing \"plugin\" setting"
+msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
-#, c-format
-msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+msgid "unknown secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
-msgid "missing filename to load VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
-msgid "missing name for VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
-msgid "missing service for VPN plugin info"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
+#, c-format
+msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
+msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
+msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
+msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
+msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
+msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
+msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
+msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
+msgid "value is empty"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
+msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
+msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
+#, c-format
+msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:307
#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:332
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+msgid "unknown error initializing plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:349
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:358
#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:501
+#, c-format
+msgid "the plugin does not support import capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
+#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:521
#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
+msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
+msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
+msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
+msgid "missing filename to load VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
+msgid "missing name for VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
+msgid "missing service for VPN plugin info"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
@@ -10819,51 +10857,72 @@ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10876,6 +10935,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10900,29 +10987,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -10988,161 +11103,214 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11150,58 +11318,58 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Ndrysho Rrjetet Wireless"
@@ -11228,13 +11396,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -11245,7 +11413,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11254,17 +11422,17 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
@@ -11284,20 +11452,20 @@ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
@@ -11307,351 +11475,347 @@ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
msgid "Team connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 223d55577f..38a351f019 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,191 +60,191 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Грешка: не могу да се повежем на системску магистралу: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Грешка: не могу да образујем ДБас посредника."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "ништа"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "покренуто"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "покренуто"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Повезивање на ВПН (потребна пријава)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Повезивање на ВПН (прикупљам ИП подешавања)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "Повезани сте на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "ВПН веза је прекинута"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "никада"
@@ -649,346 +649,341 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "грешка при освежавању оставе са везама: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Подаци о вези"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr "ИМЕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "поље „%s“ мора да буде празно"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "нема активних веза на уређају „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Грешка: Не могу да нађем покренуту везу за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознато"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Грешка: недостају поља за „%s“ опцију."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Грешка: неисправан „wwan“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1001,39 +996,39 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "не"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1042,7 +1037,7 @@ msgstr[1] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију
msgstr[2] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
msgstr[3] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1051,22 +1046,22 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1074,7 +1069,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1093,7 +1088,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1105,7 +1100,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1118,7 +1113,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1128,7 +1123,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1137,7 +1132,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1147,7 +1142,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1162,7 +1157,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1178,7 +1173,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1191,21 +1186,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1230,8 +1225,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
@@ -1239,7 +1234,7 @@ msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1255,7 +1250,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1263,7 +1258,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1273,7 +1268,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1281,7 +1276,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1301,7 +1296,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1310,7 +1305,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1320,101 +1315,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1422,462 +1411,467 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Грешка: неисправан „sleep“ параметар: „%s“; дозвољени су „true“ и „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(непознато)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Грешка: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Не могу да шифрујем: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(ништа)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(непознато)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1919,7 +1913,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1937,7 +1931,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1949,7 +1943,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1963,7 +1957,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1975,7 +1969,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1997,7 +1991,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2010,7 +2004,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2024,7 +2018,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2038,7 +2032,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2051,7 +2045,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2105,7 +2099,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2118,461 +2112,445 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Грешка: морате да задате iface."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Грешка: Није пронађен одговарајући уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Грешка: морате да задате iface."
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "ВЕП"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "ВПА2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ад-Хок"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Подаци о драјверу"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Стање уређаја"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Грешка: неисправан „wwan“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Грешка: Покретање везе није успело: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Грешка: Није пронађен одговарајући уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Грешка: Није пронађен одговарајући уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Грешка: није одређен исправан параметар."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Списак претраге бежичних мрежа"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Грешка: Није нађена приступна тачка са хардверском адресом „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
"Грешка: неисправан „sleep“ параметар: „%s“; дозвољени су „true“ и „false“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Грешка: „%s“ није бежични мрежни уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Грешка: Није пронађен одговарајући уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Грешка: Није нађена приступна тачка са хардверском адресом „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Грешка: Није нађена приступна тачка са хардверском адресом „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Грешка: „%s“ није бежични мрежни уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "успаван"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
#, fuzzy
msgid "connected (site only)"
msgstr "повезан"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "повезан"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "није повезано"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "покренут"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "омогућен"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "онемогућен"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2599,7 +2577,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2610,7 +2588,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2624,7 +2602,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2633,7 +2611,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2649,7 +2627,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2664,7 +2642,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2673,7 +2651,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2682,7 +2660,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2695,7 +2673,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2716,7 +2694,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2727,7 +2705,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2738,7 +2716,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2749,7 +2727,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2759,188 +2737,188 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Грешка: „con status“: %s; дозвољена поља: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Грешка: „--fields“ вредност „%s“ није дозвољена овде; дозвољене су: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Умрежавање је омогућено"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "повезан"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "ВПН"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2951,17 +2929,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2979,7 +2957,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3011,96 +2989,96 @@ msgstr ""
" dev уређаји Управника мрежама\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Грешка: Опција „--terse“ је задата по други пут."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Грешка: Опције „--terse“ и „--pretty“ се међусобно искључују."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Грешка: Опција „--pretty“ је задата по други пут."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Грешка: Опције „--pretty“ и „--terse“ се међусобно искључују."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli алат, издање %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Грешка: Опција „%s“ је непозната, пробајте „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3115,83 +3093,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
@@ -3206,26 +3184,26 @@ msgstr "Грешка: „con list“: %s"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ: %d."
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "укљ"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "искљ"
@@ -3242,713 +3220,669 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "неподешено"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "недоступно"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "повезујем се (припрема)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "повезујем се (подешавам)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "повезујем се (потребна пријава)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "повезујем се (преузимам ИП подешавања)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "повезујем се (преузимам ИП подешавања)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "повезујем се (преузимам ИП подешавања)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ВПН сервис је вратио погрешне поставке"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "ВПН веза је прекинута"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Умрежавање је омогућено"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не могу да нађем „dhcpcd“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "истекло је време за покушај повезивања"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не могу да нађем „dhclient“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Не могу да поставим IV за шифровање: %s / %s."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Не могу да нађем „dhclient“."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "непознат разлог"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "корисник је откачен са мреже"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "није повезано"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "основна мрежна веза је поремећена"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "ВПН сервис је неочекивано изашао"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "ВПН сервис је вратио погрешне поставке"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "истекло је време за покушај повезивања"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "ВПН сервис није покренут на време"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "нису исправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "неисправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Не могу да резервишем меморију за ПЕМ датотеку."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "поље „%s“ мора да буде празно"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "неисправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "неисправно поље „%s“"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "нису исправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "аутоматски"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (хексадекадни-аски-кључ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-битна лозинка)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (непознато)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(ништа)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "није изабрано"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
#, fuzzy
msgid "not required, "
msgstr "није изабрано"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "неисправно поље „%s“"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr ""
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3973,242 +3907,127 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "онемогућен"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "омогућен"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "неисправно поље „%s“"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4216,93 +4035,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4313,7 +4126,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4339,7 +4152,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4347,7 +4165,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4355,7 +4173,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4365,7 +4183,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4375,7 +4193,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4388,8 +4206,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4397,86 +4215,86 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "корисник"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4486,7 +4304,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4499,7 +4317,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4508,37 +4326,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "АП"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4547,11 +4365,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4564,7 +4382,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4576,11 +4401,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4589,11 +4414,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4607,477 +4432,511 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
#, fuzzy
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "ССИД"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Подаци о драјверу"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "корисник"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Усмерење"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "онемогућен"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr "покрећем"
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
#, fuzzy
msgid "802-1x settings"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Подаци о драјверу"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
#, fuzzy
msgid "General settings"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
#, fuzzy
msgid "DCB settings"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
#, fuzzy
msgid "Dummy settings"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
#, fuzzy
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
#, fuzzy
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
#, fuzzy
msgid "MACsec connection"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
#, fuzzy
msgid "PPP settings"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
#, fuzzy
msgid "Serial settings"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
#, fuzzy
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Подаци о драјверу"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Подаци о драјверу"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "повезивање није успело"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "покрећем"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
#, fuzzy
msgid "WPAN settings"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-#, fuzzy
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "покрећем"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "корисник"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Бежична мрежа захтева лозинку</span>\n"
+"\n"
+" Лозинка или кључ за шифровање су неопходни за приступ бежичној мрежи „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Направи нову бежичну мрежу"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5087,12 +4946,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Лозинка или кључ за шифровање су неопходни за приступ бежичној мрежи „%s“."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "повезујем се (потребна пријава)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
@@ -5100,37 +4959,37 @@ msgstr ""
"\n"
" Лозинка или кључ за шифровање су неопходни за приступ бежичној мрежи „%s“."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "повезујем се (потребна пријава)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Омогући или онемогући мобилне широкопојасне уређаје"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "ВПН"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
@@ -5138,67 +4997,102 @@ msgstr ""
"\n"
" Лозинка или кључ за шифровање су неопходни за приступ бежичној мрежи „%s“."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
#, fuzzy
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr "повезујем се (потребна пријава)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
#, fuzzy
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr "Усмерење"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5429,8 +5323,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5478,12 +5372,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5657,9 +5550,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5855,7 +5748,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr "Усмерење"
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6136,51 +6029,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6188,7 +6111,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6198,14 +6121,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6214,7 +6137,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6226,19 +6149,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6251,12 +6174,12 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
#, fuzzy
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6268,11 +6191,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6281,19 +6204,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6308,26 +6231,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6346,7 +6269,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6358,7 +6281,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6367,7 +6290,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6376,7 +6299,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6388,7 +6311,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6397,53 +6320,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6452,21 +6375,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6474,35 +6397,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6513,20 +6436,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6535,20 +6458,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6556,7 +6479,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6564,39 +6487,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6607,78 +6530,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6688,7 +6611,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6711,23 +6634,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6736,26 +6659,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6771,18 +6694,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6790,15 +6714,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6806,16 +6730,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6825,8 +6749,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6842,15 +6766,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6861,8 +6785,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6879,12 +6803,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6906,7 +6830,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6935,7 +6859,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6952,38 +6876,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6991,29 +6915,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7021,15 +6945,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7039,77 +6963,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Омогући или онемогући умрежавање на систему"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Омогући или онемогући бежичне уређаје"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Омогући или онемогући бежичне уређаје"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7117,7 +7041,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7125,82 +7049,82 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr "Усмерење"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr "Усмерење"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr "Усмерење"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr "Усмерење"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7208,11 +7132,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7220,54 +7144,54 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
#, fuzzy
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7278,7 +7202,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7286,7 +7210,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7300,15 +7224,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7316,8 +7240,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7329,68 +7253,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7398,67 +7319,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7466,14 +7387,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7486,20 +7407,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7507,32 +7428,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7540,7 +7461,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7550,121 +7471,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7713,7 +7693,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Неисправна опција. Унесите „--help“ за списак свих опција.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
@@ -7721,24 +7701,23 @@ msgstr "Неисправна опција. Унесите „--help“ за сп
msgid "OK"
msgstr "_У реду"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Не могу да резервишем меморију за ПЕМ датотеку."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Грешка при успављивању: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7747,8 +7726,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7757,8 +7735,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7767,8 +7745,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7787,10 +7764,9 @@ msgstr "ДНС"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7799,10 +7775,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7811,10 +7786,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7824,8 +7798,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Везе на систему"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7876,59 +7849,63 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Не могу да резервишем меморију за образовање ПЕМ датотеке."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "не могу да се прикључин нетлинк групи: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Подаци о драјверу"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8655,121 +8632,121 @@ msgstr "Грешка: Не могу да се повежем на Управни
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "ПЕМ датотека са кључем нема завршну ознаку „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "ПЕМ датотека са кључем нема завршну ознаку „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Лоша ПЕМ датотека: Proc-Type није прва ознака."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Лоша ПЕМ датотека: непозната Proc-Type ознака „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Лоша ПЕМ датотека: DEK-Info није друга ознака."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Лоша ПЕМ датотека: није дат ИВ унутар DEK-Info ознаке."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Лоша ПЕМ датотека: неисправан формат за ИВ унутар DEK-Info ознаке."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Лоша ПЕМ датотека: непозната шифра приватног кључа „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV мора да садржи паран број битова."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV садржи цифре које нису хексадецималне."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV садржи цифре које нису хексадецималне."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Не могу да одредим врсту приватног кључа."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "ПЕМ сертификат „%s“ нема завршну ознаку „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "ПЕМ сертификат „%s“ нема завршну ознаку „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Не могу да дешифрујем сертификат."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Не могу да дешифрујем сертификат."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Не могу да покренем програм за шифровање."
@@ -8783,24 +8760,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Неисправна IV дужина (мора да буде бар %d)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Не могу да покренем дешифровање лозинке: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ: неочекивана дужина."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
@@ -8810,122 +8785,122 @@ msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Не могу да покренем шифровање лозинке: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Не могу да шифрујем податке: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Грешка приликом отварања података о сертификату: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Де могу да дешифрујем сертификат: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Не могу да започнем PKCS#12 дешифровање: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Не могу да проверим PKCS#12 датотеку: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Не могу да започнем PKCS#12 дешифровање: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Не могу да покренем програм за шифровање: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Не могу да покренем слот за дешифровање лозинке."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Не могу да поставим симетрични кључ за шифровање."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Не могу да поставим IV за дешифровање."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Не могу да покренем садржај за дешифровање."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ: дешифровани подаци су предугачки."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Не могу да завршим дешифровање приватног кључа: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Не могу да покренем слот за шифровање лозинке."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Не могу да поставим симетрични кључ за шифровање."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Не могу да поставим ИВ за шифровање."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Не могу да покренем садржај за шифровање."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Не могу да шифрујем: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Неочекиван обим података након шифровања."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Не могу да дешифрујем сертификат: %d"
@@ -8940,109 +8915,90 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Не могу да започнем PKCS#12 дешифровање: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Не могу да покренем програм за PKCS#12 :дешифровање %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Не могу да проверим PKCS#12 датотеку: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Не могу да образујем насумичне податке."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
#, fuzzy
msgid "property is missing"
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9052,566 +9008,552 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Не могу да поставим IV за шифровање: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "грешка при освежавању оставе са везама: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "Грешка: није одређен исправан параметар."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Грешка приликом отварања података о сертификату: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ није бежични мрежни уређај."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "нема активних веза на уређају „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9628,330 +9570,493 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "непознат разлог"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "Усмерење"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "неисправне ВПН лозинке"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV садржи цифре које нису хексадецималне."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "Грешка: „%s“ није бежични мрежни уређај."
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10008,7 +10113,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -10033,164 +10138,130 @@ msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправн
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "Грешка: „%s“ није бежични мрежни уређај."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "Грешка: „%s“ није бежични мрежни уређај."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV садржи цифре које нису хексадецималне."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV садржи цифре које нису хексадецималне."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "неисправно поље „%s“"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr " (неисправан Уникод)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10244,393 +10315,576 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "ВПН сервис је вратио погрешне поставке"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "неисправне ВПН лозинке"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "неисправне ВПН лозинке"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Грешка: „%s“ није бежични мрежни уређај."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "непознат разлог"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "непознат разлог"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Грешка: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Грешка: морате да задате iface."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+#, fuzzy
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "није изабрано"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10666,369 +10920,177 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "није повезано"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Не изгледа као приватна ПЕМ датотека са кључем."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Лозинка приватног кључа „%s“ није позната."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Не могу да покренем програм за MD5 суму: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Неисправна IV дужина (мора да буде бар %zd)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Не могу да покренем MD5 садржај: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Неисправна IV дужина (мора да буде бар %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Не могу да претворим лозинку у UCS2: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "веза је уклоњена"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "веза је уклоњена"
@@ -11038,52 +11100,74 @@ msgstr "веза је уклоњена"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "веза је уклоњена"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "веза је уклоњена"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "веза је уклоњена"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11096,6 +11180,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11121,29 +11233,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Грешка: морате да задате iface."
@@ -11216,174 +11356,228 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "Овлашћења система онемогућавају контролу мрежних веза"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Дозволи контролу мрежних веза"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "Овлашћења система онемогућавају управљање бежичним уређајима"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Веза се дели преко заштићене бежичне мреже"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"Овлашћења система не дозвољавају дељење везе преко заштићене бежичне мреже"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Веза се дели преко отворене бежичне мреже"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"Овлашћења система не дозвољавају дељење везе преко отворене бежичне мреже"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
#, fuzzy
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "Овлашћења система не дозвољавају измену системских подешавања"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
#, fuzzy
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "Овлашћења система не дозвољавају измену системских подешавања"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Трајно измени име хоста"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "Овлашћења система не дозвољавају измену хоста"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "Овлашћења система не дозвољавају измену хоста"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr "Овлашћења система не дозвољавају измену хоста"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Омогући или онемогући бежичне уређаје"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "Овлашћења система онемогућавају управљање бежичним уређајима"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Омогући или онемогући умрежавање на систему"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "Овлашћења система онемогућавају управљање мрежом на систему"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не могу да поставим IV за шифровање: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Не подсећај ме више"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11391,51 +11585,51 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Покрените са --help за списак доступних опција.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Направио NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11444,7 +11638,7 @@ msgstr ""
"# Спојено са %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Жичана мрежа"
@@ -11471,13 +11665,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Везе на систему"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Активне везе"
@@ -11489,7 +11683,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "нема активних веза на уређају"
@@ -11499,17 +11693,17 @@ msgstr "нема активних веза на уређају"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "повезује се"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Активне везе"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "Везе на систему"
@@ -11529,22 +11723,22 @@ msgstr "Жична мрежна веза"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
@@ -11554,365 +11748,429 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
msgid "Team connection"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Не могу да поставим симетрични кључ за шифровање."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Стање Управника мреже"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Подаци о вези"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Подаци о вези"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "неподржан ДХЦП клијент „%s“"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "ВЕП"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "ВПА2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
#~ msgstr "неисправно поље „%s“"
#, fuzzy
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "није повезано"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Не изгледа као приватна ПЕМ датотека са кључем."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Лозинка приватног кључа „%s“ није позната."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Не могу да покренем програм за MD5 суму: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Неисправна IV дужина (мора да буде бар %zd)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Не могу да покренем MD5 садржај: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Неисправна IV дужина (мора да буде бар %d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Не могу да претворим лозинку у UCS2: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Error: bad color: %s\n"
#~ msgstr "Грешка: „con list“: %s"
@@ -12172,10 +12430,6 @@ msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
#~ msgstr "СПОСОБНОСТИ"
#, fuzzy
-#~ msgid "phase2-private-key"
-#~ msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "phase2-private-key-password"
#~ msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
@@ -12240,10 +12494,6 @@ msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
#~ msgstr "неисправне ВПН лозинке"
#, fuzzy
-#~ msgid "destination-port"
-#~ msgstr "Усмерење"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "learning"
#~ msgstr "покренут"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 20e8f2c326..f4f7487b9c 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Miloš Popović <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,191 +60,191 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Greška: ne mogu da se povežem na sistemsku magistralu: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Greška: ne mogu da obrazujem DBas posrednika."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "ništa"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "pokrenuto"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "pokrenuto"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Povezivanje na VPN (potrebna prijava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Povezivanje na VPN (prikupljam IP podešavanja)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "Povezani ste na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN veza je prekinuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "nikada"
@@ -649,346 +649,341 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "greška pri osvežavanju ostave sa vezama: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Podaci o vezi"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr "IME"
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "polje „%s“ mora da bude prazno"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Greška: Ne mogu da nađem pokrenutu vezu za „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za „%s“ opciju."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Greška: neispravan „wwan“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1001,39 +996,39 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1042,7 +1037,7 @@ msgstr[1] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
msgstr[2] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
msgstr[3] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1051,22 +1046,22 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1074,7 +1069,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1093,7 +1088,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1105,7 +1100,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1118,7 +1113,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1128,7 +1123,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1137,7 +1132,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1147,7 +1142,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1162,7 +1157,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1178,7 +1173,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1191,21 +1186,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1221,7 +1216,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1230,8 +1225,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
@@ -1239,7 +1234,7 @@ msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1255,7 +1250,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1263,7 +1258,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1273,7 +1268,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1281,7 +1276,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1301,7 +1296,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1310,7 +1305,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1320,101 +1315,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1422,462 +1411,467 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Greška: neispravan „sleep“ parametar: „%s“; dozvoljeni su „true“ i „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nepoznato)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Greška: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Ne mogu da šifrujem: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(ništa)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(nepoznato)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1919,7 +1913,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1937,7 +1931,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1949,7 +1943,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1963,7 +1957,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1975,7 +1969,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1997,7 +1991,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2010,7 +2004,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2024,7 +2018,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2038,7 +2032,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2051,7 +2045,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2105,7 +2099,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2118,461 +2112,445 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Greška: morate da zadate iface."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Greška: Nije pronađen odgovarajući uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Greška: morate da zadate iface."
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "VEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "VPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hok"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Podaci o drajveru"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Stanje uređaja"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Greška: neispravan „wwan“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Greška: Pokretanje veze nije uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Greška: Nije pronađen odgovarajući uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Greška: Nije pronađen odgovarajući uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Greška: nije određen ispravan parametar."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Spisak pretrage bežičnih mreža"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Greška: Nije nađena pristupna tačka sa hardverskom adresom „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Greška: „dev wifi“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
"Greška: neispravan „sleep“ parametar: „%s“; dozvoljeni su „true“ i „false“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Greška: „%s“ nije bežični mrežni uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Greška: Nije pronađen odgovarajući uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Greška: Nije nađena pristupna tačka sa hardverskom adresom „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Greška: Nije nađena pristupna tačka sa hardverskom adresom „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Greška: „%s“ nije bežični mrežni uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "uspavan"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
#, fuzzy
msgid "connected (site only)"
msgstr "povezan"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "povezan"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "nije povezano"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "pokrenut"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "omogućen"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2599,7 +2577,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2610,7 +2588,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2624,7 +2602,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2633,7 +2611,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2649,7 +2627,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2664,7 +2642,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2673,7 +2651,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2682,7 +2660,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2695,7 +2673,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2716,7 +2694,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2727,7 +2705,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2738,7 +2716,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2749,7 +2727,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2759,189 +2737,189 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Greška: „con status“: %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Greška: „--fields“ vrednost „%s“ nije dozvoljena ovde; dozvoljene su: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Umrežavanje je omogućeno"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "povezan"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2952,17 +2930,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2980,7 +2958,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3012,96 +2990,96 @@ msgstr ""
" dev uređaji Upravnika mrežama\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija „--terse“ je zadata po drugi put."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Greška: Opcije „--terse“ i „--pretty“ se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija „--pretty“ je zadata po drugi put."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Greška: Opcije „--pretty“ i „--terse“ se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli alat, izdanje %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Greška: Opcija „%s“ je nepoznata, probajte „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Uspešno"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3116,83 +3094,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
@@ -3207,26 +3185,26 @@ msgstr "Greška: „con list“: %s"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ: %d."
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "uklj"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "isklj"
@@ -3243,713 +3221,669 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "nepodešeno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "povezujem se (priprema)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "povezujem se (podešavam)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "povezujem se (potrebna prijava)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "povezujem se (preuzimam IP podešavanja)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "povezujem se (preuzimam IP podešavanja)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "povezujem se (preuzimam IP podešavanja)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN servis je vratio pogrešne postavke"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN veza je prekinuta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Umrežavanje je omogućeno"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Ne mogu da nađem „dhcpcd“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "isteklo je vreme za pokušaj povezivanja"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Ne mogu da nađem „dhclient“."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Ne mogu da postavim IV za šifrovanje: %s / %s."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Ne mogu da nađem „dhclient“."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "nepoznat razlog"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "korisnik je otkačen sa mreže"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "nije povezano"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna mrežna veza je poremećena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servis je neočekivano izašao"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN servis je vratio pogrešne postavke"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "isteklo je vreme za pokušaj povezivanja"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN servis nije pokrenut na vreme"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "nisu ispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "neispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Ne mogu da rezervišem memoriju za PEM datoteku."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "polje „%s“ mora da bude prazno"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "neispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "neispravno polje „%s“"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "nisu ispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "automatski"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (heksadekadni-aski-ključ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bitna lozinka)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nepoznato)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(ništa)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "nije izabrano"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
#, fuzzy
msgid "not required, "
msgstr "nije izabrano"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "neispravno polje „%s“"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr ""
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3974,242 +3908,127 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "omogućen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "neispravno polje „%s“"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr ""
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4217,93 +4036,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4314,7 +4127,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4340,7 +4153,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4348,7 +4166,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4356,7 +4174,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4366,7 +4184,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4376,7 +4194,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4389,8 +4207,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4398,86 +4216,86 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "korisnik"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4487,7 +4305,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4500,7 +4318,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4509,37 +4327,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4548,11 +4366,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4565,7 +4383,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4577,11 +4402,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4590,11 +4415,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4608,477 +4433,511 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
#, fuzzy
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Podaci o drajveru"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "korisnik"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Usmerenje"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr "pokrećem"
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
#, fuzzy
msgid "802-1x settings"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Podaci o drajveru"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
#, fuzzy
msgid "General settings"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
#, fuzzy
msgid "DCB settings"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
#, fuzzy
msgid "Dummy settings"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
#, fuzzy
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
#, fuzzy
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
#, fuzzy
msgid "MACsec connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
#, fuzzy
msgid "PPP settings"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
#, fuzzy
msgid "Serial settings"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
#, fuzzy
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Podaci o drajveru"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Podaci o drajveru"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "povezivanje nije uspelo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "pokrećem"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
#, fuzzy
msgid "WPAN settings"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-#, fuzzy
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "pokrećem"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "korisnik"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Bežična mreža zahteva lozinku</span>\n"
+"\n"
+" Lozinka ili ključ za šifrovanje su neophodni za pristup bežičnoj mreži „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Napravi novu bežičnu mrežu"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5088,12 +4947,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Lozinka ili ključ za šifrovanje su neophodni za pristup bežičnoj mreži „%s“."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "povezujem se (potrebna prijava)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
@@ -5101,37 +4960,37 @@ msgstr ""
"\n"
" Lozinka ili ključ za šifrovanje su neophodni za pristup bežičnoj mreži „%s“."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "povezujem se (potrebna prijava)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Omogući ili onemogući mobilne širokopojasne uređaje"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
@@ -5139,67 +4998,102 @@ msgstr ""
"\n"
" Lozinka ili ključ za šifrovanje su neophodni za pristup bežičnoj mreži „%s“."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
#, fuzzy
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr "povezujem se (potrebna prijava)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
#, fuzzy
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr "Usmerenje"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5430,8 +5324,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5479,12 +5373,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5658,9 +5551,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5856,7 +5749,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr "Usmerenje"
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6137,51 +6030,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6189,7 +6112,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6199,14 +6122,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6215,7 +6138,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6227,19 +6150,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6252,12 +6175,12 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
#, fuzzy
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6269,11 +6192,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6282,19 +6205,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6309,26 +6232,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6347,7 +6270,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6359,7 +6282,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6368,7 +6291,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6377,7 +6300,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6389,7 +6312,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6398,53 +6321,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6453,21 +6376,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6475,35 +6398,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6514,20 +6437,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6536,20 +6459,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6557,7 +6480,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6565,39 +6488,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6608,78 +6531,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6689,7 +6612,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6712,23 +6635,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6737,26 +6660,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6772,18 +6695,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6791,15 +6715,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6807,16 +6731,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6826,8 +6750,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6843,15 +6767,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6862,8 +6786,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6880,12 +6804,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6907,7 +6831,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6936,7 +6860,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6953,38 +6877,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6992,29 +6916,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7022,15 +6946,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7040,77 +6964,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Omogući ili onemogući umrežavanje na sistemu"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Omogući ili onemogući bežične uređaje"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Omogući ili onemogući bežične uređaje"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7118,7 +7042,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7126,82 +7050,82 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr "Usmerenje"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr "Usmerenje"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr "Usmerenje"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr "Usmerenje"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7209,11 +7133,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7221,54 +7145,54 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
#, fuzzy
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7279,7 +7203,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7287,7 +7211,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7301,15 +7225,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7317,8 +7241,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7330,68 +7254,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7399,67 +7320,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7467,14 +7388,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7487,20 +7408,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7508,32 +7429,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7541,7 +7462,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7551,121 +7472,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7714,7 +7694,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "Neispravna opcija. Unesite „--help“ za spisak svih opcija.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
@@ -7722,24 +7702,23 @@ msgstr "Neispravna opcija. Unesite „--help“ za spisak svih opcija.\n"
msgid "OK"
msgstr "_U redu"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Ne mogu da rezervišem memoriju za PEM datoteku."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Greška pri uspavljivanju: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7748,8 +7727,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7758,8 +7736,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7768,8 +7746,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7788,10 +7765,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7800,10 +7776,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7812,10 +7787,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7825,8 +7799,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Veze na sistemu"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7877,59 +7850,63 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Ne mogu da rezervišem memoriju za obrazovanje PEM datoteke."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ne mogu da se priključin netlink grupi: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Podaci o drajveru"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8656,121 +8633,121 @@ msgstr "Greška: Ne mogu da se povežem na Upravnika mreže."
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM datoteka sa ključem nema završnu oznaku „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM datoteka sa ključem nema završnu oznaku „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Loša PEM datoteka: Proc-Type nije prva oznaka."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Loša PEM datoteka: nepoznata Proc-Type oznaka „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Loša PEM datoteka: DEK-Info nije druga oznaka."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Loša PEM datoteka: nije dat IV unutar DEK-Info oznake."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Loša PEM datoteka: neispravan format za IV unutar DEK-Info oznake."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Loša PEM datoteka: nepoznata šifra privatnog ključa „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV mora da sadrži paran broj bitova."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV sadrži cifre koje nisu heksadecimalne."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV sadrži cifre koje nisu heksadecimalne."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Ne mogu da odredim vrstu privatnog ključa."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM sertifikat „%s“ nema završnu oznaku „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM sertifikat „%s“ nema završnu oznaku „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Ne mogu da dešifrujem sertifikat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem sertifikat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Ne mogu da pokrenem program za šifrovanje."
@@ -8784,24 +8761,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Neispravna IV dužina (mora da bude bar %d)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Ne mogu da pokrenem dešifrovanje lozinke: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ: neočekivana dužina."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
@@ -8811,123 +8786,123 @@ msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Ne mogu da pokrenem šifrovanje lozinke: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Ne mogu da šifrujem podatke: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Greška prilikom otvaranja podataka o sertifikatu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "De mogu da dešifrujem sertifikat: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Ne mogu da započnem PKCS#12 dešifrovanje: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Ne mogu da proverim PKCS#12 datoteku: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Ne mogu da započnem PKCS#12 dešifrovanje: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Ne mogu da pokrenem program za šifrovanje: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Ne mogu da pokrenem slot za dešifrovanje lozinke."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Ne mogu da postavim simetrični ključ za šifrovanje."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Ne mogu da postavim IV za dešifrovanje."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Ne mogu da pokrenem sadržaj za dešifrovanje."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Ne mogu da dešifrujem privatni ključ: dešifrovani podaci su predugački."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Ne mogu da završim dešifrovanje privatnog ključa: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Ne mogu da pokrenem slot za šifrovanje lozinke."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Ne mogu da postavim simetrični ključ za šifrovanje."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Ne mogu da postavim IV za šifrovanje."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Ne mogu da pokrenem sadržaj za šifrovanje."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Ne mogu da šifrujem: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Neočekivan obim podataka nakon šifrovanja."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem sertifikat: %d"
@@ -8942,109 +8917,90 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Ne mogu da započnem PKCS#12 dešifrovanje: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Ne mogu da pokrenem program za PKCS#12 :dešifrovanje %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Ne mogu da proverim PKCS#12 datoteku: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ne mogu da obrazujem nasumične podatke."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
#, fuzzy
msgid "property is missing"
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
#, fuzzy
msgid "IP Tunnel"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9054,566 +9010,552 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "Ne mogu da postavim IV za šifrovanje: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "greška pri osvežavanju ostave sa vezama: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "Greška: nije određen ispravan parametar."
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
#, fuzzy
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Greška prilikom otvaranja podataka o sertifikatu: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "Greška: „%s“ nije bežični mrežni uređaj."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9630,330 +9572,493 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "nepoznat razlog"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "Usmerenje"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "neispravne VPN lozinke"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV sadrži cifre koje nisu heksadecimalne."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "Greška: „%s“ nije bežični mrežni uređaj."
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10010,7 +10115,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -10035,164 +10140,130 @@ msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "Greška: „%s“ nije bežični mrežni uređaj."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "Greška: „%s“ nije bežični mrežni uređaj."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV sadrži cifre koje nisu heksadecimalne."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV sadrži cifre koje nisu heksadecimalne."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "neispravno polje „%s“"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr " (neispravan Unikod)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10246,393 +10317,576 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "VPN servis je vratio pogrešne postavke"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "neispravne VPN lozinke"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "neispravne VPN lozinke"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "Greška: „%s“ nije bežični mrežni uređaj."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "nepoznat razlog"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "nepoznat razlog"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Greška: %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Greška: morate da zadate iface."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+#, fuzzy
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "nije izabrano"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10668,369 +10922,177 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "nije povezano"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Ne izgleda kao privatna PEM datoteka sa ključem."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Lozinka privatnog ključa „%s“ nije poznata."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Ne mogu da pokrenem program za MD5 sumu: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Neispravna IV dužina (mora da bude bar %zd)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Ne mogu da pokrenem MD5 sadržaj: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Neispravna IV dužina (mora da bude bar %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Ne mogu da pretvorim lozinku u UCS2: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "veza je uklonjena"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "veza je uklonjena"
@@ -11040,52 +11102,74 @@ msgstr "veza je uklonjena"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "veza je uklonjena"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "veza je uklonjena"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "veza je uklonjena"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11098,6 +11182,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11123,29 +11235,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "Greška: morate da zadate iface."
@@ -11220,175 +11360,229 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "Ovlašćenja sistema onemogućavaju kontrolu mrežnih veza"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Dozvoli kontrolu mrežnih veza"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "Ovlašćenja sistema onemogućavaju upravljanje bežičnim uređajima"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Veza se deli preko zaštićene bežične mreže"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"Ovlašćenja sistema ne dozvoljavaju deljenje veze preko zaštićene bežične "
"mreže"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Veza se deli preko otvorene bežične mreže"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"Ovlašćenja sistema ne dozvoljavaju deljenje veze preko otvorene bežične mreže"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
#, fuzzy
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "Ovlašćenja sistema ne dozvoljavaju izmenu sistemskih podešavanja"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
#, fuzzy
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "Ovlašćenja sistema ne dozvoljavaju izmenu sistemskih podešavanja"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Trajno izmeni ime hosta"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "Ovlašćenja sistema ne dozvoljavaju izmenu hosta"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "Ovlašćenja sistema ne dozvoljavaju izmenu hosta"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr "Ovlašćenja sistema ne dozvoljavaju izmenu hosta"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Omogući ili onemogući bežične uređaje"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "Ovlašćenja sistema onemogućavaju upravljanje bežičnim uređajima"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Omogući ili onemogući umrežavanje na sistemu"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "Ovlašćenja sistema onemogućavaju upravljanje mrežom na sistemu"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Ne mogu da postavim IV za šifrovanje: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne podsećaj me više"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11396,51 +11590,51 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Pokrenite sa --help za spisak dostupnih opcija.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Napravio NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11449,7 +11643,7 @@ msgstr ""
"# Spojeno sa %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Žičana mreža"
@@ -11476,13 +11670,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Veze na sistemu"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Aktivne veze"
@@ -11494,7 +11688,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
@@ -11504,17 +11698,17 @@ msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "povezuje se"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "Veze na sistemu"
@@ -11534,22 +11728,22 @@ msgstr "Žična mrežna veza"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
@@ -11559,365 +11753,429 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
msgid "Team connection"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Ne mogu da postavim simetrični ključ za šifrovanje."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Podaci o vezi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Podaci o vezi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepodržan DHCP klijent „%s“"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "VEP"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "VPA2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
#~ msgstr "neispravno polje „%s“"
#, fuzzy
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "nije povezano"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Ne izgleda kao privatna PEM datoteka sa ključem."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Lozinka privatnog ključa „%s“ nije poznata."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Ne mogu da pokrenem program za MD5 sumu: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Neispravna IV dužina (mora da bude bar %zd)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Ne mogu da pokrenem MD5 sadržaj: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Neispravna IV dužina (mora da bude bar %d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Ne mogu da pretvorim lozinku u UCS2: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Error: bad color: %s\n"
#~ msgstr "Greška: „con list“: %s"
@@ -12177,10 +12435,6 @@ msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
#~ msgstr "SPOSOBNOSTI"
#, fuzzy
-#~ msgid "phase2-private-key"
-#~ msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "phase2-private-key-password"
#~ msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
@@ -12245,10 +12499,6 @@ msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
#~ msgstr "neispravne VPN lozinke"
#, fuzzy
-#~ msgid "destination-port"
-#~ msgstr "Usmerenje"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "learning"
#~ msgstr "pokrenut"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b90d531d9b..b9d88264d0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-04 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"KOMMANDO := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"användaren om det.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"tillbaka svaret till polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -84,48 +84,48 @@ msgstr ""
"Kör nmcli som både hemlig Nätverkshanterare och en polkit-agent.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli registrerades som en hemlig Nätverkshanteraragent.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Fel: misslyckades med initiering av hemlig agent"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Fel: Initiering av polkit-agent misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli registrerade en polkit-agent.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPP"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Fel: openconnect misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Fel: openconnect misslyckades med status %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Fel: openconnect misslyckades med signal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -134,138 +134,138 @@ msgstr ""
"Varning: Lösenord för ”%s” inte angivet i ”passwd-file” och nmcli kan inte "
"fråga utan flaggan ”--ask”.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Fel: Kunde inte skapa NMClient-objektet: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Fel: Nätverkshanteraren är inte igång."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr "Fel: förstår inte argumentet ”%s”. Prova med --help istället."
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Fel: argument saknas. Prova --help."
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr "åtkomst nekas"
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "portal"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "begränsad"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "full"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "Inställningsnamn? "
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "Egenskapsnamn? "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Ange anslutningstyp: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Anslutning (namn, UUID eller sökväg)"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN-anslutning (namn, UUID eller sökväg)"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Anslutning(ar) (namn, UUID eller sökväg)"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Anslutning(ar) (namn, UUID, sökväg eller apath)"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "aktiverar"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "aktiverad"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "inaktiverar"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "inaktiverad"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ansluter (förbereder)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ansluter (behöver autentisering)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ansluter"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ansluter (hämtar IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ansluten"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-anslutning misslyckades"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN frånkopplad"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "aldrig"
@@ -999,339 +999,334 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Fel vid uppdatering av hemligheterna för %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detaljer för anslutningsprofil"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Fel: ”connection show”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivera anslutningsdetaljer"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr "NAMN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ogiltigt fält ”%s”; tillåtna fält: %s och %s, eller %s, %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "”%s” måste vara ensamt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "fel sträng ”%s” för flaggan ”--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "fel objekt ”%s” i flaggan ”--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr "Ingen anslutning angiven"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "%s-argument saknas"
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "okänd anslutning: ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "”--order”-argumentet saknas"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Aktiva profiler för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Anslutningsprofiler för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Fel: %s-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fel: %s - inga sådana anslutningsprofiler."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Fel: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ingen aktiv anslutning på enheten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "ingen aktiv anslutning eller enhet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "enheten ”%s” är inte kompatibel med anslutningen ”%s”:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "enheten ”%s” är inte kompatibel med anslutningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ingen enhet hittades för anslutningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Anslutning aktiverades (%s) (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Anslutning aktiverades (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Fel: Tidsgränsen överskreds (%d sekunder)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "misslyckades med att läsa lösenordsfilen ”%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "saknar kolon i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "saknar punkt i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "ogiltig inställning i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "okänd enhet ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ingen aktiv anslutning eller enhet angiven"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Okänd parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "förbereder"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) togs bort.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” inaktiverades (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fel: Ingen anslutning angiven."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fel: ”%s” är inte en aktiv anslutning.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fel: hittade inte alla aktiva anslutningar."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Fel: inga aktiva anslutningar tillhandahållna."
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Inaktivering av anslutning ”%s” misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "”%s” inte bland [%s]"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Varning: master=”%s” hänvisar inte till någon befintlig profil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Fel: ogiltig egenskap ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att ändra %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "Fel: misslyckades att ta bort ett värde från %s.%s: %s."
-
# flaggan "ssid" kan upprepas
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Fel: ”%s” krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Fel: ogiltig slavtyp; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Fel: ”%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr "Fel: master krävs"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Fel: fel vid tillägg av kombineringsflagga ”%s=%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Fel: ”%s” är inte ett giltigt övervakningsläge; använd ”%s” eller ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "Fel: ”bt-type”: ”%s” inte giltig; använd [%s, %s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Fel: värdet för ”%s” saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Fel: <inställning>.<egenskap>-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Fel: ogiltig eller ej tillåten inställning: ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Fel: ”%s” är tvetydig (%s.%s eller %s.%s)."
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Fel: ogiltig <inställning>.<egenskap> ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att lägga till ”%s”-anslutning: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1346,32 +1341,32 @@ msgstr[1] ""
"Varning: Det finns %3$u andra anslutningar med namnet ”%1$s”. Hänvisa till "
"anslutningen med dess uuid ”%2$s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Anslutning ”%s” (%s) lades till.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -1380,36 +1375,36 @@ msgstr ""
"klar.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Det finns %d valfritt argument för anslutningstypen %s.\n"
msgstr[1] "Det finns %d valfria argument för anslutningstypen %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Vill du tillhandahålla det? %s"
msgstr[1] "Vill du tillhandahålla dem? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Fel: värde för ”%s”-argumentet krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fel: ”save”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Fel: ”%s”-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[”%s”-inställningsvärden]\n"
@@ -1417,7 +1412,7 @@ msgstr "[”%s”-inställningsvärden]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1451,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"nmcli <konf-flagga> <value> :: nmcli-konfiguration\n"
"quit :: avsluta nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1471,7 +1466,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1493,7 +1488,7 @@ msgstr ""
"Exempel: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1508,7 +1503,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1521,7 +1516,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsbeskrivning. Du kan titta i handboken för nm-settings(5) för "
"att se alla NH-inställningar och egenskaper.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1536,7 +1531,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1562,7 +1557,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1588,7 +1583,7 @@ msgstr ""
"Om du vill ta bort den sparade anslutningen helt\n"
"måste profilen tas bort.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1609,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) eller NSP (WiMAX) (lägg till / i början när "
"<grnamn> inte anges)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1618,7 +1613,7 @@ msgstr ""
"back :: gå upp en menynivå\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1627,7 +1622,7 @@ msgstr ""
"help/? [<kommando>] :: hjälp för nmcli-kommandot\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1654,7 +1649,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1667,8 +1662,8 @@ msgstr ""
"Kommandot avslutar nmcli. När anslutningen som redigerats inte sparas frågas "
"användaren om att bekräfta åtgärden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Okänt kommando: ”%s”\n"
@@ -1676,7 +1671,7 @@ msgstr "Okänt kommando: ”%s”\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1705,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"kommandobeskrivning\n"
"quit :: avsluta nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1716,7 +1711,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Detta kommando sätter angivet <värde> till denna egenskap\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1731,7 +1726,7 @@ msgstr ""
"egenskapen är av en behållartyp. För egenskaper med ett värde ersätts "
"egenskapsvärdet (samma som ”set”).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1742,7 +1737,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Visar aktuellt värde och tillåter redigering av det.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1777,7 +1772,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1790,7 +1785,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsbeskrivning. Se nm-settings(5)-handboken för att se alla NH-"
"inställningar och egenskaper.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1805,7 +1800,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsvärdet. Med argument kan du också visa värden för hela "
"inställningen eller anslutningen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1814,28 +1809,28 @@ msgstr ""
"help/? [<kommando>] :: hjälp för nmcli-kommandon\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Fel: inställningen ”%s” är obligatorisk och kan inte tas bort.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Typ: %s | Namn: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Anslutningen sparas inte. Vill du verkligen avsluta? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1844,66 +1839,60 @@ msgstr ""
"Anslutningsprofilen har tagits bort från en annan klient. Du kan skriva "
"”save” i huvudmenyn för att återställa den.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Tillgängliga värden för ”%s”-egenskapen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Ange ”%s”-värde: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Fel: misslyckades med att sätta ”%s”-egenskapen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Redigera ”%s”-värde: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fel: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "Fel: misslyckades med att ta bort värdet ”%s”: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Okänt kommandoargument: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Tillgängliga inställningar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fel: ogiltigt namn på inställning; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Tillgängliga egenskaper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fel: egenskapen %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1914,12 +1903,12 @@ msgstr ""
"anslutningen aktiveras omedelbart.\n"
"Vill du fortfarande spara? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Du kan redigera följande inställningar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1928,217 +1917,222 @@ msgstr ""
"Anslutningsprofilen har tagits bort från en annan klient. Du kan skriva "
"”save” för att återställa den.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: ingen inställning vald; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"använd ”goto <inställning>” först eller ”set <inställning>.<egenskap>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: ogiltigt argument för inställningen ”%s”; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fel: saknar inställning för egenskapen ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fel: ogiltig egenskap: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fel: Okänd inställning: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Du kan redigera följande egenskaper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "Fel: misslyckades med att ta bort värdet ”%s”: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: inga argument givna; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Inställningen ”%s” finns inte i anslutningen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Fel: %s-egenskaper, inte heller ett inställningsnamn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"använd ”goto <inställning>” först, eller ”describe <inställning>."
"<egenskap>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Fel: ogiltig egenskap: %s, och inte heller ett giltigt inställningsnamn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fel: okänd inställning: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fel: inställningen ”%s” finns inte i anslutningen\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fel: ogiltig egenskap: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", inte heller ett giltigt inställningsnamn"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Ogiltigt verify-argument ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifiera inställningen ”%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifiera anslutningen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Felet kan inte lagas automatiskt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fel: ogiltigt argument ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fel: Misslyckades med att spara ”%s” (%s)-anslutning %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Fel: Misslyckades med att spara ”%s” (%s)-anslutning %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) sparades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) uppdaterades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fel: verifiering av anslutning misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(okänt fel)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Du kan prova att köra ”verify fix” för att laga fel.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Fel: anslutningen sparas ej. Skriv ”save” först.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fel: anslutningen är inte giltig: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fel: Kan inte aktivera anslutningen: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fel: Misslyckades med att aktivera ”%s” (%s)-anslutning: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Övervakar anslutningsaktivering (tryck valfri tangent för att fortsätta)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fel: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fel: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fel: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Aktuell nmcli-konfiguration:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Ogiltigt konfigurationsalternativ ”%s”; tillåtet [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Fel: endast en av ”id”, uuid eller ”path” kan ges."
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fel: Okänd anslutning: ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Varning: redigerar befintliga anslutningen ”%s”; ”type”-argument ignoreras\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2146,238 +2140,238 @@ msgstr ""
"Varning: redigerar befintliga anslutningen ”%s”; ”con-name”-argument "
"ignoreras\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Giltiga anslutningstyper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktiv anslutningsredigerare |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Redigerar befintlig ”%s”-anslutning: ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Lägger till en ny ”%s”-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Skriv ”help” eller ”?” för tillgängliga kommandon."
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Skriv ”describe [<inställning>.<egenskap>]” för en detaljerad "
"egenskapsbeskrivning."
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att ändra anslutningen ”%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) ändrades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) klonad som %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr "Nytt anslutningsnamn: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fel: <nytt namn>-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Fel: okänt extra argument: ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fel: alla anslutningar är inte borttagna."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Fel: Borttagning av anslutningen misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Fel: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Fel: hittade inte alla anslutningar."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Fel: kan inte ta bort okänd(a) anslutning(ar): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: anslutningsprofil ändrad\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: anslutningsprofil skapad\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: anslutningsprofil borttagen\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fel: Misslyckades med att läsa om anslutningar: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa in anslutningen: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunde inte läsa in filen: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr "Fil att importera: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Fel: Inga argument angavs."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Varning: ”type” redan angiven, ignorerar extra förekomst.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Varning: ”file” redan angiven, ignorerar extra förekomst.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Okänd parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Fel: ”type”-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fel: ”file”-argument krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att hitta VPN-insticksmodul för %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa in VPN-insticksmodul: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att importera ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr "Utdatafilnamn: "
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fel: anslutningen är inte VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att skapa temporära filen %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att exportera ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa temporära filen ”%s”: %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "Gränssnitt: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr "Gränssnitt: "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(okänd)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2456,7 +2450,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <grnamn>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2486,7 +2480,7 @@ msgstr ""
"status”.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2505,7 +2499,7 @@ msgstr ""
"Kommandot listar detaljer för alla enheter eller för en given enhet.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2529,7 +2523,7 @@ msgstr ""
"att autoansluta.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2549,7 +2543,7 @@ msgstr ""
"som gjorts sedan den sist tillämpades.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2591,7 +2585,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2612,7 +2606,7 @@ msgstr ""
"vidare anslutningar utan användar-/manuellinblandning.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2635,7 +2629,7 @@ msgstr ""
"kommandot.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2658,7 +2652,7 @@ msgstr ""
"Ändra egenskaper för enhet.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2680,7 +2674,7 @@ msgstr ""
"Övervakar alla enheter om inget gränssnitt är angivet.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2789,7 +2783,7 @@ msgstr ""
"accesspunkterna, använd ”nmcli device wifi list” för det.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2809,254 +2803,238 @@ msgstr ""
"användas för att lista grannar för ett specifikt gränssnitt.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Fel: Inget gränssnitt angivet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Varning: argumentet ”%s” är duplicerat.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Fel: Enheten ”%s” hittades inte.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Fel: hittade inte alla enheter."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr "Inget gränssnitt angivet"
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Enheten ”%s” hittades inte"
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Enhetsdetaljer"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Fel: ”device show”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Status för enheter"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Fel: ”device status”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Fel: ogiltigt extra argument: ”%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Fel: Tidsgränsen %d sekunder gick ut."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Enheten ”%s” aktiverades med ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Fel: Aktivering av anslutningen misslyckades: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att konfigurera en Wi-Fi-surfzon: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att lägga till/aktivera ny anslutning: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att lägga till/aktivera ny anslutning: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Fel: Aktivering av enheten misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Fel: Aktivering av enheten misslyckades: enheten blev frånkopplad"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Fel: extra argument saknas: ”%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Lyckades: Enheten ”%s” kopplades från.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Enheten ”%s” togs bort.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Fel: Uppdatering av anslutning till enheten ”%s” (%s) misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Anslutning uppdaterades till enheten ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Fel: Läsning av anslutning från enheten ”%s” (%s) misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Fel: alla anslutningar inte frånkopplade."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Fel: Frånkoppling av enheten ”%s” (%s) misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Fel: alla enheter inte borttagna."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Fel: Borttagning av enheten ”%s” (%s) misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Fel: Ingen egenskap angiven."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Fel: ”%s”-argument saknas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Fel: ”managed”: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Fel: ”autoconnect”: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Fel: egenskapen ”%s” är okänd."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: använder anslutningen ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: enhet skapad\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: enhet borttagen\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Trådlös avsökningslista"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Fel: Accesspunkt med bssid ”%s” hittades inte."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Fel: ”device wifi”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "Fel: ogiltigt argument för inställningen ”%s”; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Fel: Enheten ”%s” hittades inte."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -3065,27 +3043,27 @@ msgstr ""
"Fel: Enheten ”%s” kändes inte igen som en trådlös enhet, kontrollera "
"insticksmodulen NetworkManager Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Fel: Enheten ”%s” är inte en trådlös enhet."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID eller BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Fel: SSID eller BSSID saknas."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Fel: bssid-argumentvärdet ”%s” är inte ett giltigt BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -3093,49 +3071,49 @@ msgstr ""
"Fel: wep-key-type-argumentvärdet ”%s” är ogiltigt, använd ”key” eller "
"”phrase”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Fel: %s %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Fel: BSSID att ansluta till (%s) skiljer sig från bssid-argumentet (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Fel: Parameter ”%s” är varken SSID eller BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Fel: Ingen trådlös enhet hittades."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Fel: Misslyckades att söka av dolt SSID: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Fel: Inget nätverk med SSID ”%s” hittades."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Fel: Ingen accesspunkt med BSSID ”%s” hittades."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr "Fel: anslutningen ”%s” finns inte."
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -3143,129 +3121,129 @@ msgstr ""
"Varning: ”%s” borde vara SSID för dolda accesspunkter, men det ser ut som "
"ett BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "Lösenord: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "”%s” inte giltig WPA PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "”%s” är inte en giltig WEP-nyckel (ska vara 5 eller 13 ASCII-tecken)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Lösenord för surfzon: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Fel: ssid är för långt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Fel: argumentvärdet ”%s” för band är ogiltigt, använd ”a” eller ”bg”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Fel: Okänd parameter %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Fel: kanal kräver även band."
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Fel: kanal ”%s” är inte giltig för bandet ”%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Fel: Enheten ”%s” stöder varken accesspunkts- eller Ad-Hoc-läge."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Fel: ogiltigt ”password”: %s."
# flaggan "ssid" kan upprepas
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Fel: ”%s” kan inte upprepas."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "LLDP-grannar för enhet"
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Fel: ”device lldp list”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "sover"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "ansluter"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "ansluten (endast lokalt)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "ansluten (endast plats)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "ansluten"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "kopplar från"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "frånkopplad"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "aute"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "kör"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "startar"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "startad"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3294,7 +3272,7 @@ msgstr ""
" logging [level <loggnivå>] [domains <loggdomäner>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3311,7 +3289,7 @@ msgstr ""
"status”\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3334,7 +3312,7 @@ msgstr ""
"systemvärdnamnet.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3347,7 +3325,7 @@ msgstr ""
"Visar anropsrättigheter för autentiserade åtgärder.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3372,7 +3350,7 @@ msgstr ""
"för en lista över möjliga loggdomäner.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3397,7 +3375,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3410,7 +3388,7 @@ msgstr ""
"Slå på nätverk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3423,7 +3401,7 @@ msgstr ""
"Slå av nätverk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3444,7 +3422,7 @@ msgstr ""
"anslutning.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3461,7 +3439,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3478,7 +3456,7 @@ msgstr ""
"Hämta statusen för alla radioväxlar eller slå på/av dem.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3495,7 +3473,7 @@ msgstr ""
"Hämta status för trådlösa radioväxeln eller slå på/av den.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3512,7 +3490,7 @@ msgstr ""
"Hämta status för mobila bredbandsradioväxeln eller slå på/av den.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3527,179 +3505,179 @@ msgstr ""
"Skriver en rad varje gång en ändring inträffar i Nätverkshanteraren\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Status för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Fel: endast dessa fält är tillåtna: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Rättigheter för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Fel: ”general permissions”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Loggning för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Fel: ”general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Fel: misslyckades att sätta loggning: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Fel: misslyckades med att sätta värdnamn: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Fel: värdet ”%s” för ”--fields” är inte giltigt här (tillåtna fält: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Fel: ogiltigt ”%s”-argument: ”%s” (använd på/av)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "Anslutning"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: ”networking”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "Nätverk"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "Radioväxlar"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Trådlös radioväxel"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radioväxel"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Nätverkshanteraren har startats"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Nätverkshanteraren har stoppats"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Värdnamnet sattes till ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "”%s” är nu den primära anslutningen\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Det finns ingen primär anslutning\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Anslutbarhet är nu ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Nätverkshanteraren är nu i tillståndet ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr "anslutning tillgänglig"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr "anslutningar tillgängliga"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr "autoansluten"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr "fw saknas"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr "insticksmodul saknas"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr "sw"
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr "hw"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr "iface"
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr "port"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr "mtu"
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr "master"
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr "ip4 som standard"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr "ip6 som standard"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "%s VPN-anslutning"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3717,16 +3695,16 @@ msgstr ""
"Se manualsidorna nmcli(1) och nmcli-examples(7) för kompletta "
"användardetaljer.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: ”monitor”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Nätverkshanteraren är inte startad (väntar på den)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3744,7 +3722,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3787,96 +3765,96 @@ msgstr ""
" m[onitor] övervaka ändringar för Nätverkshanteraren\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Fel: argument för flaggan ”%s” saknas."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt värde för ”%s”"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Fel: Flaggan ”--terse” har angivits en andra gång."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Fel: Flaggan ”--terse” är ömsesidigt uteslutande med ”--pretty”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Fel: Flaggan ”--pretty” har angivits en andra gång."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Fel: Flaggan ”--pretty” är ömsesidigt uteslutande med ”--terse”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr "Fel: ”%s” är inte ett giltigt argument för flaggan ”%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Fel: ”%s” är inte ett giltigt argument för flaggan ”%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr "Fel: ”%s” är inte en giltig tidsgräns."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli-verktyg, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Fel: Flaggan ”%s” är okänd, prova ”nmcli -help”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr "Fel: nmcli dödad av signalen %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Autentiseringsmeddelande: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Autentiseringsfel: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Varning: Initiering av polkit-agent misslyckades: %s\n"
@@ -3891,86 +3869,86 @@ msgstr "Vill du också sätta ”%s” till ”%s”? [yes]: "
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Vill du också rensa ”%s”? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
"Varning: %s.%s sätts till ”%s”, men kan ignoreras i infrastrukturläge\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Varning: inställningen %s.%s kräver att inställningar för ipv4 och ipv6 tas "
"bort\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Vill du ta bort dem? [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Varning: %s är inte ett UUID på någon befintlig anslutningsprofil\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "”%s” är inte en giltig VPN-anslutningsprofil"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "”%s” är inte ett namn på någon befintlig profil"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr "Varning: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Info: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "vet inte hur egenskapsvärdet ska hämtas"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "egenskapen kan inte ändras"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NH egenskapsbeskrivning]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli specifik beskrivning]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Fel: Förväntade argumentet ”%s” men gavs ”%s”."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Fel: Oväntat argument ”%s”"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "ogiltigt fält ”%s%s%s”; inget sådant fält"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "ogiltigt fält ”%s%s%s”; tillåtna fält: [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "misslyckades med att välja fält"
@@ -3985,26 +3963,26 @@ msgstr "Fel vid läsning av nmcli-utdata: %s\n"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr "Fel vid skrivning av nmcli-utdata: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att skapa visare-rör: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att förgrena visare: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att duplicera visare-rör: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "på"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "av"
@@ -4021,435 +3999,439 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "”%s” är dubbeltydig (%s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "”%s” är inte giltig; använd [%s] eller [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "”%s” är inte giltig; använd [%s], [%s] eller [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "”%s” är dubbeltydig (%s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "saknat namn, prova en av [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "ohanterad"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "otillgänglig"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ansluter (förbereder)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ansluter (konfigurerar)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ansluter (behöver autentisering)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ansluter (hämtar IP-konfiguration)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ansluter (kontrollerar IP-anslutning)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ansluter (startar sekundära anslutningar)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "anslutningen misslyckades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr "ja (gissat)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr "nej (gissat)"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "Ingen anledning angiven"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "Enheten är nu hanterad"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Enheten är nu ohanterad"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Enheten kunde inte göras redo för konfiguration"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP-konfigurationen kunde inte reserveras (ingen tillgänglig adress, "
"tidsgräns, etc.)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP-konfigurationen är inte längre giltig"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Hemligheter krävdes men tillhandahölls ej"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X-supplikanten kopplade från"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Konfiguration av 802.1X-supplikanten misslyckades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X-supplikanten misslyckades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X-supplikanten tog för lång tid att autentisera"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP-tjänsten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP-tjänsten kopplades från"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP misslyckades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP-klienten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "Fel i DHCP-klienten"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP-klienten misslyckades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Tjänsten för delad anslutning misslyckades med att starta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Tjänsten för delad anslutning misslyckades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP-tjänsten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Fel i AutoIP-tjänsten"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP-tjänsten misslyckades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "Linjen är upptagen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "Ingen rington"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Ingen bärare kunde etableras"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Uppringningsbegäran översteg tidsgränsen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Uppringningsförsöket misslyckades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Initiering av modem misslyckades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Misslyckades med att välja angiven APN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Söker inte efter nätverk"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "Nätverksregistreringen nekades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Tidsgränsen för nätverksregistrering överstegs"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Misslyckades med att registrera mot det begärda nätverket"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "Kontroll av PIN-kod misslyckades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Nödvändig fast programvara för enheten kanske saknas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "Enheten togs bort"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Nätverkshanteraren somnade"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Enhetens aktiva anslutning försvann"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Enheten kopplades från av användare eller klient"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Bärare/länk ändrades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Enhetens befintliga anslutning antogs"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Supplikanten finns nu tillgänglig"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modemet kunde inte hittas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetoothanslutningen misslyckades eller översteg tidsgränsen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "SIM-kortet i GSM-modemet är inte anslutet"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN-kod för SIM-kortet i GSM-modemet krävs"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK-kod för SIM-kortet i GSM-modemet krävs"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM-kortet i GSM-modemet är felaktigt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand-enheten saknar stöd för anslutet läge"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Ett beroende till anslutningen misslyckades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Ett problem med RFC 2684 över ADSL-brygga"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager är inte tillgängligt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Trådlösa nätverket kunde inte hittas"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "En sekundär anslutning för basanslutningen misslyckades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB eller FCoE-inställning misslyckades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd-kontroll misslyckades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modemet misslyckades eller är inte tillgängligt längre"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modemet redo och tillgängligt"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN var felaktig"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Aktivering av ny anslutning köades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Den överordnade enheten ändrades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Den överordnade enhetens hantering ändrades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "OpenVSwitch-databasanslutning misslyckades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr "En dubblerad IP-adress identifierades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Misslyckades med att läsa konfiguration: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Trådlösa nätverket kunde inte hittas"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr "Okänd anledning"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Anslutningen kopplades från"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Frånkopplad av användaren"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Basnätverksanslutningen avbröts"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN-tjänsten stoppades oväntat"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-tjänsten returnerade en ogiltig konfiguration"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Anslutningsförsöket översteg tidsgränsen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-tjänsten startade inte i tid"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN-tjänsten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr "Inga giltiga hemligheter"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr "Ogiltiga hemligheter"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
msgid "The connection was removed"
msgstr "Anslutningen togs bort"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
msgid "Master connection failed"
msgstr "Huvudanslutningen misslyckades"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Kunde inte skapa en programvarulänk"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr "Enheten försvann"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "fältet ”%s” måste vara ensamt"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "ogiltigt fält ”%s%s%s%s%s”; %s%s%s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "ogiltigt prefix ”%s”; <1-%d> tillåtet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ogiltig IP-adress: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
@@ -4457,239 +4439,190 @@ msgstr ""
"Giltig syntax är: ”ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribut=värde]... [,ip[/"
"prefix] ...]”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr "nästa hopp (”%s”) måste vara det första"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr "mätvärdet (”%s”) måste vara före attributen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "ogiltig rutt: %s. %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"standardrutten kan inte läggas till (Nätverkshanteraren klarar det själv)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "ogiltig prioritetshash ”%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "prioriteten ”%s” är inte giltig (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr "det går inte att läsa pac-skript från filen ”%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "filen ”%s” innehåller ogiltig utf-8"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "”%s” innehåller inte ett giltigt PAC-skript"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "Inte ett giltigt PAC-skript"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr "kan inte läsa gruppkonfiguration från filen ”%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "gruppkonfigurationsfilen ”%s” innehåller ogiltig utf-8"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "”%s” innehåller inte en giltig gruppkonfiguration"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr "gruppkonfigurationsfilen måste vara ett JSON-objekt"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(standard)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "”%s” är utanför intervallet [0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt nummer"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr "”%s” är utanför intervallet [0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "”%s” är inte en giltig Ethernet MAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd en kombination av [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd en av [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (nyckel)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (lösenfras)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (okänt)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (INGEN)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ingen)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "agent-owned, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "inte sparad, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "krävs ej, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "”%s” är inte giltigt; använd <flagga>=<värde>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "inget objekt att ta bort"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "index ”%d” är inte i intervallet <0-%d>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "kan inte sätta egenskap: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "ogiltig flagga ”%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "saknad flagga"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr "”%u”-flaggor är inte giltiga; använd en kombination av %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "”%s” är inte ett giltigt MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "”%s” är inte ett giltigt nummer (eller utanför intervallet)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "”%s” är inte giltigt"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr "”%u”-flaggor är inte giltiga; använd en kombination av %s"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "”%s” är inte ett giltigt nummer (eller utanför intervallet)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "ogiltigt gränssnittsnamn"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt hextecken"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte EAP-metoden ”%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte alternativa ämnesmatchningen ”%s”"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte ”phase2”-alternativa ämnesmatchningen ”%s”"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "misslyckades med att sätta egenskap: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4727,244 +4660,129 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Det går inte att ändra anslutningstypen"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte rättigheten ”%s”"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "ogiltig körare ”%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "”%s” är inte en giltig master; använd grnamn eller anslutnings-UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "värdet ”%s” är inte ett giltigt UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte UUID ”%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (inaktiverad)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "aktiverad, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "ropa ut, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "villig, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "”%s” är inte en giltig DCB-flagga"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "måste innehålla 8 kommaseparerade siffror"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "”%s” inte en siffra mellan 0 och %u (inklusive) eller %u"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "”%s” inte en siffra mellan 0 och %u (inklusive)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"ändringar kommer inte att slå igenom förrän ”%s” inkluderar 1 (aktiverad)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "summan för bandbreddsprocenten måste vara 100%%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "SIM-operatörs-ID måste vara en 5- eller 6-siffrig MCCMNC-kod"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "”%s” är inte en giltig IBoIP P_Key"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "ogiltig IPv4-adress ”%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte DNS-servern ”%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte DNS-sökdomänen ”%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte DNS-alternativet ”%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte IP-adressen ”%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ogiltig gateway-adress ”%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte rutten ”%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "ogiltig IPv6-adress ”%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte strängen ”%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "”%s” är inte en giltig kanal; använd <1-13>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
#, fuzzy
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
"Giltig syntax är: ”ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribut=värde]... [,ip[/"
"prefix] ...]”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "egenskapen innehåller inte strängen ”%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte strängen ”%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte rutten ”%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte strängen ”%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte rutten ”%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr "endast en mappning åt gången stöds; tar den första (%s)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte mappningen ”%s”"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "ingen prioritet att ta bort"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "index ”%d” är inte i intervallet för <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "”%s” kan inte vara tomt"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "”%s” är inte en giltig MAC-adress"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte MAC-adressen ”%s”"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "ogiltig prioritetshash ”%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "”%s” är ogiltig; Två eller tre strängar ska anges"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr "”%s”-strängvärde ska bestå av 1 - 199 tecken"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4975,24 +4793,25 @@ msgstr ""
" option = <värde>, option = <värde>,…\n"
"Giltiga val är: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "”%s” är inte en giltig kanal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "”%ld” är en ogiltig kanal"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "egenskapen innehåller inte protokollet ”%s”"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "”%s” är inte en giltig MAC-adress"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -5000,69 +4819,62 @@ msgid ""
msgstr ""
"”%s” är inte kompatibel med %s ”%s”, ändra nyckeln eller sätt rätt %s först."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP-nyckel antas vara ”%s”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "index för WEP-nyckel satt till ”%d”"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr "”%s” är inte kompatibel med ”%s”-typ, ändra eller ta bort nyckeln."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "”%s” inte en giltig PSK"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "”%s” är inte giltig; använd 0, 1 eller 2"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Primärt kombineringsgränssnitt [inget]"
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Övervakningsläge för kombinering"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Kombinerings-miimon [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Nedfördröjning för kombinering [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Uppfördröjning för kombinering [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "arp-intervall för kombinering [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "arp-ip-target för kombinering [inget]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP-hastighet (\"slow\" eller \"fast\") [slow]"
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5080,7 +4892,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -5106,7 +4918,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "Överordnad VLAN-enhet eller anslutnings-UUID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5118,7 +4935,7 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5130,7 +4947,7 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5146,7 +4963,7 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5162,7 +4979,7 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5184,8 +5001,8 @@ msgstr ""
"Exempel: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5198,84 +5015,84 @@ msgstr ""
"Observera att nmcli inte stödjer att ange privat nyckel som rå blob-data.\n"
"Exempel: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr "Lösenord [inget]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Adress för Bluetooth-enhet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [ingen]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Aktivera STP [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP-prioritet [32768]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Framåtfördröjning [15]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hallå-tid [2]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr "Max ålder [20]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Livstid för MAC-adress [300]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr "Gruppvidarebefordrad mask [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Aktivera IGMP-avlyssning [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Prioritet för bryggport [32]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "STP-sökvägskostnad för bryggport [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hårnålsläge [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr "Användarnamn [inget]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5291,7 +5108,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: anders maria sebastian\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5312,7 +5129,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5328,25 +5145,25 @@ msgstr ""
"”unknown” för att låta Nätverkshanteraren välja ett värde enligt någon "
"heuristik\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [ingen]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Överordnat gränssnitt [inget]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5356,11 +5173,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4-adress (IP[/plen]) [ingen]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5374,11 +5191,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4-gateway [ingen]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5401,7 +5218,14 @@ msgstr ""
"Exempel: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5421,11 +5245,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6-adress (IP[/plen]) [ingen]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5440,11 +5264,11 @@ msgstr ""
"Exempel: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6-gateway [ingen]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5468,162 +5292,173 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Överordnad enhet [ingen]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Lokal ändpunkt [ingen]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr "Fjärrplats"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "Överordnad MACVLAN-enhet eller anslutnings-UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr "Aktivera kryptering [yes]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr "MKA CAK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr "MKA_CKN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr "SCI-port [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Överordnad MACVLAN-enhet eller anslutnings-UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr "Tap [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC-meshkanal [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP-anycast MAC-adress [ingen]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Överordnad PPPoE-enhet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr "Tjänst [ingen]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE-användarnamn"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr "Endast för webbläsare [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr "PAC URL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr "PAC-skript"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "JSON-konfiguration för grupp [ingen]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr "Användar-ID [inget]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr "Grupp-ID [inget]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Aktivera PI [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Aktivera VNET-huvud [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Aktivera multikö [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Överordnad VLAN-enhet eller anslutnings-UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN-ID (<0-4094>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN-flaggor (<0-7>) [inga]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Inträdesprioritetshash [ingen]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Utträdesprioritetshash [ingen]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VXLAN-ID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr "Lokal adress [ingen]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Lägsta källport [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Högsta källport [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Destinationsport [8472]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP-namn"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Klonad MAC [ingen]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5633,7 +5468,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5641,273 +5476,293 @@ msgstr ""
"Ange typ på WEP-nycklarna. Accepterade värden är: 0 eller okänd, 1 eller "
"nyckel, 2 eller lösenfras.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "%d (standard)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "Överordnad VLAN-enhet eller anslutnings-UUID"
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr "PPP-tunnelinställningar"
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr "802-1x-inställningar"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-anslutning"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr "bluetoothanslutning"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr "Kombineringsenhet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr "Bryggenhet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr "Bryggport"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "CDMA-mobil bredbandsanslutning"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr "DCB-inställningar"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr "Attrappinställningar"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
#, fuzzy
msgid "Ethtool settings"
msgstr "IP-tunnelinställningar"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr "Generella inställningar"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "GSM-mobil bredbandsanslutning"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand-anslutning"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "IPv4-protokoll"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "IPv6-protokoll"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "IP-tunnelinställningar"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr "MACsec-anslutning"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr "macvlan-anslutning"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "OLPC-meshanslutning"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr "Inställningar för OpenVSwitch-brygga"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr "Inställningar för OpenVSwitch-gränssnitt"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr "OpenVSwitch-patch-gränssnittsinställningar"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "Inställningar för OpenVSwitch-port"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr "PPP-tunnelinställningar"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr "Seriella inställningar"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
#, fuzzy
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "802-1x-inställningar"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr "Gruppenhet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr "Grupport"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr "TUN-enhet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr "Användarinställningar"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN-anslutning"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-anslutning"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VXLAN-anslutning"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Trådlös anslutning"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr "WiMAX-anslutning"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Trådbundet Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "PPP-tunnelinställningar"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Trådlös anslutning"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "Säkerhetsinställningar för trådlöst nätverk"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
#, fuzzy
msgid "WPAN settings"
msgstr "PPP-tunnelinställningar"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-#, fuzzy
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "PPP-tunnelinställningar"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr "namn"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "En autentiseringssession är redan igång."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "Lösenord för privat nyckel"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Tjänst"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "ogiltig privat nyckel"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "Hemligheter krävs för åtkomst till trådbundna nätverket ”%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Ett lösenord krävs för att ansluta till ”%s”."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Autentisering krävs av trådlösa nätverket"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5916,70 +5771,75 @@ msgstr ""
"Lösenord eller krypteringsnycklar krävs för åtkomst till trådlösa nätverket "
"”%s”."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Trådbunden 802.1X-autentisering"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr "Hemligheter krävs för åtkomst till trådbundna nätverket ”%s”"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL-autentisering"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "Hemligheter krävs för DSL-anslutning ”%s”"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN-kod krävs"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Det krävs PIN-kod för den mobila bredbandsenheten"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Nätverkslösenord för mobilt bredband"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr "Hemligheter krävs för åtkomst till MACsec-nätverket ”%s”"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr "MACsec PSK-autentisering"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr "MACsec EAP-autentisering"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "Trådbunden"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr "VPN-lösenord krävs"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "okänd VPN-insticksmodul ”%s”"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "kan inte läsa in föråldrade VPN-insticksmodulen ”%s” för ”%s”"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
@@ -5987,37 +5847,68 @@ msgstr ""
"det går inte att läsa in VPN-insticksmodul ”%s” på grund av saknad ”%s”. "
"Saknar klientinsticksmodul?"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "misslyckades med att läsa in VPN-insticksmodul ”%s”: %s"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr "Certifikatlösenord"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "HTTP-proxylösenord"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr "Grupplösenord"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr "Kaka"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Certifikathash för gateway"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "ogiltigt namn på inställningen ”%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "ogiltigt värde för ”%s”: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "ogiltig rutt: %s. %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Fel: Misslyckades med att lägga till/aktivera ny anslutning: %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
#, fuzzy
@@ -6363,11 +6254,12 @@ msgstr ""
"listelement kan vara en av \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\" eller \"ccmp\"."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:27
+#, fuzzy
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
"Nyckelhantering använd för anslutningen. En av \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamisk WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk"
@@ -6440,18 +6332,12 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
-"Förutdelad nyckel för WPA-nätverk. Om nyckeln är 64 tecken lång får den "
-"endast innehålla hexadecimala tecken och tolkas som en hexadecimal WPA-"
-"nyckel. Annars måste nyckeln vara mellan 8 och 63 ASCII-tecken (som angivet "
-"i 802.11i-standarden) och tolkas som en WPA-lösenfras samt hashas för att "
-"kunna härleda riktig WPA-PSK vid anslutning till Wi-Fi-nätverk."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
@@ -6700,9 +6586,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr "Flaggor vilka indikerar hur egenskapen ”password” ska hanteras."
@@ -6999,7 +6885,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr "PIN används för EAP-autentiseringsmetoder."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr "Flaggor vilka indikerar hur egenskapen ”pin” ska hanteras."
@@ -7392,26 +7278,59 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#, fuzzy
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+"Kontrollera huruvida Spanning Tree Protocol (STP) är aktiverat för denna "
+"brygga."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
"Aktivera eller inaktivera ”hårnålsläge” för porten vilket tillåter ramar att "
"bli tillbakaskickade genom den port ramen togs emot på."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
"Portkostnaden för Spanning Tree Protocol (STP) för destinationerna via denna "
"port."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr "Prioritet för Spanning Tree Protocol (STP) för denna port."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
@@ -7419,7 +7338,7 @@ msgstr ""
"Om icke-noll, överför endast paket för den specificerade storleken eller "
"mindre, bryter upp större paket i mindre ramar."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
@@ -7429,8 +7348,8 @@ msgstr ""
"bredbandsnätverk om några. Om ej specificerat används standardnumret (#777) "
"när det krävs."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
@@ -7440,8 +7359,8 @@ msgstr ""
"leverantörer kräver inte ett lösenord eller accepterar alla lösenord. Men om "
"ett lösenord krävs specificeras det här."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
@@ -7451,7 +7370,7 @@ msgstr ""
"leverantörer kräver inget användarnamn, eller accepterar alla användarnamn. "
"Men om ett användarnamn krävs specificeras det här."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -7463,7 +7382,7 @@ msgstr ""
"försöker anslutningen igen 3 gånger innan anslutningen misslyckas. För "
"närvarande gäller detta bara 802-1x-autentisering."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
@@ -7478,7 +7397,7 @@ msgstr ""
"aktivera anslutningen, FALSE för att kräva manuell hantering för att "
"aktivera anslutningen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
@@ -7488,7 +7407,7 @@ msgstr ""
"anslutningar med högre prioritet att föredras. Standard är 0. Ju högre "
"nummer desto högre prioritet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -7502,7 +7421,7 @@ msgstr ""
"sedan blockera automatisk anslutning. Observera att efter en tidsgräns "
"uppnåtts kommer Nätverkshanteraren att försöka ansluta automatiskt igen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
@@ -7522,7 +7441,7 @@ msgstr ""
"slaves för att avgöra det riktiga värdet. Om det är standard också faller "
"det tillbaka på 0."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
@@ -7530,7 +7449,7 @@ msgstr ""
"Om större än 0, fördröj IP-adresseringen tills antingen tidsgränsen nås "
"eller en IP-gateway svarar på ping."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
@@ -7538,7 +7457,7 @@ msgstr ""
"En mänskligt läsbar unik identifierare för anslutningen som ”Trådlös "
"(arbete)” eller ”Televerket NMT”."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -7560,11 +7479,11 @@ msgstr ""
"gränssnittsnamn ändras eller flyttas om kan anslutningen tillämpas på fel "
"gränssnitt."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "Huruvida LLDP är aktiverat för anslutningen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -7576,12 +7495,12 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
"Gränssnittsnamnen på master-enheten eller UUID för master-anslutningen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -7590,7 +7509,7 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
@@ -7598,13 +7517,13 @@ msgstr ""
"Huruvida anslutningen mäts. Vid uppdatering av denna egenskap på en aktuellt "
"aktiv anslutning tillämpas ändringen direkt."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -7631,7 +7550,7 @@ msgstr ""
"reserverad för framtida användning. Alla av [type], [id] och [reserved] "
"måste vara giltig UTF-8."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
@@ -7641,7 +7560,7 @@ msgstr ""
"tjänstegränssnitt med rätt privilegier, eller TRUE om anslutningen är endast "
"läsbar och inte kan modifieras."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
@@ -7649,7 +7568,7 @@ msgstr ""
"Lista över anslutnings UUID:n som ska aktiveras när själva basanslutningen "
"är aktiverad. För närvarande stöds endast VPN-anslutningar."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
@@ -7657,7 +7576,7 @@ msgstr ""
"Sätter namnet för enhetstypen av denna slavs master-anslutning (t.ex. "
"”bond”) eller NULL om denna anslutning inte är en slav."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
#, fuzzy
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
@@ -7677,7 +7596,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -7708,7 +7627,7 @@ msgstr ""
"två anslutningar endast använder samma effektiva id om deras stable-id också "
"är identiskt innan utförande av dynamiska utbyten."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -7722,7 +7641,7 @@ msgstr ""
"anslutning har den senaste tidstämpeln. Egenskapen är endast avsedd att "
"läsas (ändringar till denna egenskap kommer inte att sparas)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -7737,7 +7656,7 @@ msgstr ""
"inställningsnamnet av den inställningstypen (d.v.s. ”vpn”, ”brygga” och så "
"vidare)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -7757,7 +7676,7 @@ msgstr ""
"”2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664” (med andra ord, endast innehålla "
"hexadecimala tecken och ”-”)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -7771,7 +7690,7 @@ msgstr ""
"definierad av brandväggen. Vid uppdatering av denna zon på en aktuell "
"aktiverad anslutning kommer ändringarna att tillämpas direkt."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7781,11 +7700,11 @@ msgstr ""
"vilken kombination som helst av NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), och NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr "FCoE-kontrollerarläget; antingen ”fabric” (standard) eller ”vn2vn”."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
@@ -7795,7 +7714,7 @@ msgstr ""
"standardprioritet. Används endast när egenskapen ”app-fcoe-flags” omfattar "
"flaggan NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7805,7 +7724,7 @@ msgstr ""
"vilken kombination som helst av NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) och NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
@@ -7815,7 +7734,7 @@ msgstr ""
"standardprioritet. Används endast när egenskapen ”app-fip-flags” omfattar "
"flaggan NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7825,7 +7744,7 @@ msgstr ""
"vilken kombination som helst av NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), och NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4))."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
@@ -7835,7 +7754,7 @@ msgstr ""
"standardprioritet. Används endast när egenskapen ”app-iscsi-flags” omfattar "
"flaggan NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -7848,7 +7767,7 @@ msgstr ""
"grupp som prioriteten kan använda. Summan av alla procent för prioriteter "
"som tillhör samma grupp måste vara totalt 100 procent."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
@@ -7858,7 +7777,7 @@ msgstr ""
"(0 - 7) och värdet indikerar huruvida motsvarande prioritet ska överföra "
"prioritetspaus."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7868,7 +7787,7 @@ msgstr ""
"kan vara vilken kombination som helst av NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) och NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -7880,7 +7799,7 @@ msgstr ""
"Tillåtna värden är 0 - 100 och summan av alla värden måste vara totalt 100 "
"procent."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7890,7 +7809,7 @@ msgstr ""
"vilken kombination som helst av NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) och NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
@@ -7900,7 +7819,7 @@ msgstr ""
"7) och värdena indikerar prioritetsgrupp-ID. Tillåtna prioritetsgrupp-ID-"
"värden är 0 - 7 eller 15 för obegränsade gruppen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
@@ -7910,7 +7829,7 @@ msgstr ""
"(0 - 7) och värdet indikerar huruvida prioriteten kan använda hela "
"bandbredden tilldelad till dess tilldelade grupp."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
@@ -7919,7 +7838,7 @@ msgstr ""
"En vektor av 8 uintvärden där vektorindex motsvarar användarprioritet (0 - "
"7) och värdet indikerar trafikklassen (0 -7) till vilken prioritet mappas."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -7937,7 +7856,7 @@ msgstr ""
"kan bara bestå av tecknen a-z, 0-9, ., och - per GSM 03.60 enligt avsnitt "
"14.9."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
@@ -7947,7 +7866,7 @@ msgstr ""
"denna anslutning tillämpas till. Om given kommer anslutningen endast att "
"gälla specificerad enhet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
@@ -7955,7 +7874,7 @@ msgstr ""
"Om TRUE tillåts endast anslutningar till hemmanätverk. Anslutningar till "
"roaming-nätverk sker ej."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -7970,13 +7889,13 @@ msgstr ""
"enheten inte utför roam när direkt roaming-kontroll av enheten inte är "
"möjligt."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
@@ -7985,7 +7904,7 @@ msgstr ""
"Om SIM-kortet är låst med PIN-kod måste det låsas upp före varje åtgärd som "
"begärs. Specificera PIN här för att tillåta åtgärder för enheten."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -7997,7 +7916,7 @@ msgstr ""
"tillämpas på alla enheter som också tillåts av ”device-id” vilket innehåller "
"ett SIM-kort matchande den givna identifieraren."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -8010,7 +7929,7 @@ msgstr ""
"”device-id” och ”sim-id” vilka innehåller ett SIM-kort provisionerat av den "
"givna operatören."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
@@ -8020,7 +7939,7 @@ msgstr ""
"vars permanenta MAC-adress matchar. Denna egenskap kommer inte att ändra MAC-"
"adressen för enheten (d.v.s. MAC-förfalskning)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
@@ -8030,7 +7949,7 @@ msgstr ""
"som är standard (också känd som ”P_Key vid index 0”). Annars är det ett 16-"
"bitars heltal vars högsta bit är satt om det är en ”full membership”-P_key."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
@@ -8040,13 +7959,13 @@ msgstr ""
"egenskapen ”p_key” är satt så måste du ange basenheten genom att ange denna "
"egenskap eller ”mac-address”."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
"Transportläge för IP-over-InfiniBand. Antingen ”datagram” eller ”connected”."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
@@ -8054,7 +7973,7 @@ msgstr ""
"Hur många ytterligare nivåer av inkapsling tillåts läggas till i paket. "
"Denna egenskap tillämpas bara på IPv6-tunnlar."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -8065,7 +7984,7 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
@@ -8073,7 +7992,7 @@ msgstr ""
"Flödesetiketten att tilldela tunnelpaket till. Egenskapen gäller bara IPv6-"
"tunnlar."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -8081,7 +8000,7 @@ msgstr ""
"Nyckel använd för tunnelindatapaket; egenskapen är giltig endast för "
"specifika tunnellägen (GRE, IP6GRE). Om tom används ingen nyckel."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
@@ -8089,7 +8008,7 @@ msgstr ""
"Lokal ändpunkt för tunneln; värdet kan vara tomt, annars måste det innehålla "
"en IPv4- eller IPv6-adress."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
@@ -8097,7 +8016,7 @@ msgstr ""
"Tunnelläge, till exempel NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) eller "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
@@ -8105,7 +8024,7 @@ msgstr ""
"Om nollskilt, överför endast paket av angiven storlek eller mindre, och bryt "
"upp större paket i mindre delar."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -8113,7 +8032,7 @@ msgstr ""
"Nyckeln använd för tunnelutdatapaket; egenskapen är endast giltig för vissa "
"speciella tunnellägen (GRE, IP6GRE). Om tomt används ingen nyckel."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
@@ -8123,11 +8042,11 @@ msgstr ""
"anslutnings-UUID som den nya enheten kommer att bindas till så att tunnlade "
"paket endast tar rutten via det gränssnittet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr "Huruvida Path MTU Discovery ska aktiveras för denna tunnel."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
@@ -8135,7 +8054,7 @@ msgstr ""
"Fjärrändpunkten för tunneln; värdet måste innehålla en IPv4- eller IPv6-"
"adress."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
@@ -8143,7 +8062,7 @@ msgstr ""
"Typen av fält för tjänst (IPv4) eller trafikklass (IPv6) att sätta på "
"tunnlade paket."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
@@ -8151,13 +8070,13 @@ msgstr ""
"TTL att tilldela till tunnlade paket. 0 är ett speciellt värde som betyder "
"att paket ärver TTL-värdet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr "Vektor av IP-adresser."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
#, fuzzy
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
@@ -8174,7 +8093,7 @@ msgstr ""
"konfiguration ipvx.dad-timeout eller 3 sekunder). Ett värde större än noll "
"är tidsgränsen i millisekunder."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
#, fuzzy
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
@@ -8206,7 +8125,7 @@ msgstr ""
"inte är en hexsträng behandlas den som ett icke-hårdvaru-adress-klient-ID "
"och fältet ”type” sätts till 0."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -8216,8 +8135,8 @@ msgstr ""
"skickas till DHCP-servern vid lån. Denna egenskap och ”dhcp-hostname” kan "
"inte kombineras."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -8227,8 +8146,8 @@ msgstr ""
"att skickas till DHCP-servern vid lån. Denna egenskap och ”dhcp-fqdn” kan "
"inte kombineras."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -8241,18 +8160,18 @@ msgstr ""
"princip ett statiskt värdnamn till datorn. Om egenskapen ”dhcp-hostname” är "
"NULL och egenskapen är TRUE kan det lagrade värdnamnet sändas."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr "En tidsgräns för DHCP-transaktioner i sekunder."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr "Vektor av IP-adresser för DNS-servrar."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
@@ -8262,8 +8181,8 @@ msgstr ""
"att flaggorna ej sätts. I detta fall kommer Nätverkshanteraren att använda "
"standardflaggor. Detta är distinkt från en tom lista av egenskaper."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -8279,18 +8198,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -8298,8 +8218,8 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
@@ -8307,8 +8227,8 @@ msgstr ""
"Gateway associerad med denna konfiguration. Detta är endast betydelsefullt "
"om ”addresses” också är satt."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -8320,8 +8240,8 @@ msgstr ""
"endast namnservrar och sökdomäner specificerade i egenskaperna ”dns” och "
"”dns-search” används, om några."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
@@ -8331,8 +8251,8 @@ msgstr ""
"automatiskt konfigurerade rutter att ignoreras och endast rutter "
"specificerade i egenskapen ”router” används, om några."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -8349,8 +8269,8 @@ msgstr ""
"nätverkskonfigurationen lyckas om IPv4-konfigurationen misslyckas men IPv6-"
"konfigurationen lyckas."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
#, fuzzy
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
@@ -8376,8 +8296,8 @@ msgstr ""
"metoden ”shared” kan IP-subnätet konfigureras genom att lägga till en "
"manuell IPv4-adress eller annars väljs 10.42.x.0/24."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
@@ -8386,8 +8306,8 @@ msgstr ""
"IP-typ, vilket betyder att den inte kommer att tilldelas standardrutt av "
"Nätverkshanteraren."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -8406,8 +8326,8 @@ msgstr ""
"betyder alltså att sätta den till 1024. För IPv4 är 0 ett vanligt värde för "
"mätvärdet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -8438,12 +8358,12 @@ msgstr ""
"förutom huvudtabellen. Detta är för att bibehålla bakåtkompatibilitet för "
"användare som hanterar ruttabeller utanför Nätverkshanteraren."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr "Vektor av IP-rutter."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -8482,7 +8402,7 @@ msgstr ""
"Extensions konfigurerat av egenskapen ”ip6-privacy” och det påverkar inte "
"tillfälliga adresser konfigurerade med detta alternativ."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -8511,7 +8431,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -8541,7 +8461,7 @@ msgstr ""
"inställningen ”stable-privacy” för egenskapen ”addr-gen-mode” som ett annat "
"sätt att undvika värdspårning med IPv6-adresser."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
@@ -8549,21 +8469,21 @@ msgstr ""
"Konfigurerar token för draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokeniserade gränssnittsidentifierare. Användbart med eui64 addr-gen-mode."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr "Huruvida den överförda trafiken måste vara krypterad."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
"Fördelad CAK (Connectivity Association Key) för MACsec-nyckelöverenskommelse."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr "Flaggor vilka indikerar hur egenskapen ”mka-cak” ska hanteras."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
@@ -8571,7 +8491,7 @@ msgstr ""
"Fördelad CKN (Connectivity-association Key Name) för MACsec-"
"nyckelöverenskommelse."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
@@ -8579,7 +8499,7 @@ msgstr ""
"Specificerar hur CAK (Connectivity Association Key) för MKA (MACsec-"
"nyckelöverenskommelse) erhålls."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -8591,24 +8511,24 @@ msgstr ""
"är angiven måste anslutningen innehålla en inställning ”802-3-ethernet” med "
"egenskapen ”mac-address”."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
"Portkomponenten för SCI (Secure Channel Identifier), mellan 1 och 65534."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr "Specificerar valideringsläge för inkommande ramar."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
@@ -8616,7 +8536,7 @@ msgstr ""
"macvlan-läge som specificerar kommunikationsmekanismen mellan flera macvlan "
"på samma lägre enhet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8628,15 +8548,15 @@ msgstr ""
"inte är angiven måste anslutningen innehålla en inställning ”802-3-ethernet” "
"med egenskapen ”mac-address”."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr "Huruvida gränssnittet ska vara i promiskuöst läge."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr "Huruvida gränssnittet ska vara MACVTAP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -8646,27 +8566,27 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr "Felläget för brygga. En av \"secure\", \"standalone\" eller tomt."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Aktivera eller inaktivera multicast-avlyssning."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Aktivera eller inaktivera RSTP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Aktivera eller inaktivera STP."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr "Gränssnittstypen. Antingen \"internal\" eller tom."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
@@ -8675,31 +8595,31 @@ msgstr ""
"Anger unicast-mål-IP-adressen för en fjärr-OpenVSwitch-bryggport att ansluta "
"till."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr "Tiden som porten måste vara inaktiv för att anses vara nere."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
"Kombineringsläge. Ett av \"active-backup\", \"balance-slb\" eller \"balance-"
"tcp\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
"Tiden som porten måste vara aktiv innan den börjar vidarebefordra trafik."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr "LACP-läget. En av \"active\", \"off\" eller \"passive\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr "VLAN-taggen i intervallet 0-4095."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
@@ -8707,7 +8627,7 @@ msgstr ""
"VLAN-läget. En av \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", \"trunk"
"\" eller inte satt."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
@@ -8717,7 +8637,7 @@ msgstr ""
"baudhastigheten. Detta värde bör normalt lämnas som 0 för att automatiskt "
"välja hastighet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
@@ -8727,7 +8647,7 @@ msgstr ""
"hårdvaruflödeskontroll med RTS- och CTS-signaler. Detta värde ska normalt "
"vara FALSE."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -8739,7 +8659,7 @@ msgstr ""
"jämliken. Egenskapen ”lcp-echo-interval” måste också sättas till ett icke-"
"nollvärde om denna egenskap används."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -8751,7 +8671,7 @@ msgstr ""
"jämlikar kommer att svara på ekobegäran och en del inte, och det är inte "
"möjligt att automatiskt upptäcka detta."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
@@ -8759,7 +8679,7 @@ msgstr ""
"Om TRUE används MPPE med tillstånd. Se dokumentationen för pppd för mer "
"information om MPPE med tillstånd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
@@ -8769,18 +8689,18 @@ msgstr ""
"är större än den specificerade storleken. Om icke-noll ska MRU vara mellan "
"128 och 16384."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
"Om icke-noll, instruera pppd att skicka paket inte större än den "
"specificerade storleken."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr "Om TRUE begärs ej Van Jacobsen TCP-huvudkomprimering."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
@@ -8790,35 +8710,35 @@ msgstr ""
"sig till klienten. Om FALSE, kräv autentisering från fjärrsidan. I de flesta "
"fall bör detta sättas till TRUE."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr "Om TRUE kommer BSD-datakomprimering att begäras."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr "Om TRUE kommer inte ”deflate”-datakomprimering att begäras."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr "Om TRUE kommer autentiseringsmetoden CHAP inte att användas."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr "Om TRUE kommer autentiseringsmetoden EAP inte att användas."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr "Om TRUE kommer autentiseringsmetoden MSCHAP inte att användas."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr "Om TRUE kommer autentiseringsmetoden MSCHAPv2 inte att användas."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr "Om TRUE kommer autentiseringsmetoden PAP inte att användas."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
@@ -8829,7 +8749,7 @@ msgstr ""
"sessionen att misslyckas. Observera att MPPE inte används på mobila "
"bredbandsanslutningar."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
@@ -8839,7 +8759,7 @@ msgstr ""
"sessionen och egenskapen ”require-mppe” måste också sättas till TRUE. Om "
"128-bit MPPE inte är tillgängligt kommer sessionen att misslyckas."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -8851,11 +8771,11 @@ msgstr ""
"anslutningen på gränssnittet angivet i ”interface-name” i "
"NMSettingConnection."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "Lösenord använt för att autentisera med PPPoE-tjänsten."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -8867,29 +8787,29 @@ msgstr ""
"leverantörer ska detta vara tomt. Det krävs endast om det finns flera "
"åtkomstkoncentrationer eller en specifik tjänst krävs."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "Användarnamn som används för att autentisera mot PPPoE-tjänsten."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr "Huruvida proxykonfigurationen endast är för webbläsare."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
"Metod för proxykonfiguration, standard är NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "PAC-skript för anslutningen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr "PAC-URL för att erhålla PAC-fil."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
@@ -8900,20 +8820,20 @@ msgstr ""
"eftersom de allmänt ignorerar hastighetsinställningar och använder högsta "
"tillgängliga hastighet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr "Bytebredd för den seriella kommunikationen. Till exempel 8 i ”8n1”."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr "Paritetsinställning för serieporten."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
"Tid att vänta mellan varje byte som skickas till modemet, i mikrosekunder."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
@@ -8921,7 +8841,7 @@ msgstr ""
"Antal stopp-bitar för kommunikation på serieporten. Antingen 1 eller 2. "
"Exempelvis 1 i ”8n1”."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -8932,7 +8852,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -8940,7 +8860,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -8954,16 +8874,16 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
#, fuzzy
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr "Vektor av IP-rutter."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -8975,8 +8895,8 @@ msgstr ""
"till teamd. Om ej specificerat används standardkonfigurationen. Se man teamd."
"conf för formatdetaljerna."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -8988,68 +8908,68 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr "Motsvarar teamd mcast_rejoin.count."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr "Motsvarar teamd mcast_rejoin.interval."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr "Motsvarar teamd notify_peers.count."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr "Motsvarar teamd notify_peers.interval."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#, fuzzy
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
+"Motsvarar teamd runner.name. Tillåtna värden är: \"roundrobin\", \"broadcast"
+"\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\"."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr "Motsvarar teamd runner.active."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr "Motsvarar teamd runner.agg_select_policy."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr "Motsvarar teamd runner.fast_rate."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr "Motsvarar teamd runner.hwaddr_policy."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr "Motsvarar teamd runner.min_ports."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr "Motsvarar teamd runner.sys_prio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr "Motsvarar teamd runner.tx_balancer.name."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr "Motsvarar teamd runner.tx_balancer.interval."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr "Motsvarar teamd runner.tx_hash."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -9061,19 +8981,19 @@ msgstr ""
"teamd. Om ej specificerat används standardkonfigurationen. Se man teamd.conf "
"för formatdetaljerna."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr "Motsvarar teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr "Motsvarar teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr "Motsvarar teamd ports.PORTIFNAME.prio."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
@@ -9081,17 +9001,17 @@ msgstr ""
"Motsvarar teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. Om satt till -1 betyder det att "
"parametern utelämnas från json-konfigurationen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr "Motsvarar teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr "Grupp-ID som äger enheten. Om satt till NULL kan alla använda enheten."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
@@ -9101,7 +9021,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) för att skapa en lager 3-enhet och "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) för att skapa en Ethernet-liknande lager 2-enhet."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
@@ -9111,7 +9031,7 @@ msgstr ""
"fildeskriptorer (köer) för att parallellisera paketskickande eller "
"mottagande. Annars kommer gränssnittet endast att stödja en enda kö."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
@@ -9119,7 +9039,7 @@ msgstr ""
"Användar-ID som kommer att äga enheten. Om satt till NULL kan alla använda "
"enheten."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
@@ -9127,7 +9047,7 @@ msgstr ""
"Om TRUE kommer gränssnittet att prefixa ett huvud på 4 byte som beskriver "
"det fysiska gränssnittet för paketen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
@@ -9135,7 +9055,7 @@ msgstr ""
"Om TRUE kommer IFF_VNET_HDR-tunnelpaketen att inkludera ett virtio-"
"nätverkshuvud."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -9147,7 +9067,7 @@ msgstr ""
"stöder bara strikt ascii-format, men värden kan vara godtyckliga UTF8-"
"strängar upp till en specifik längd."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -9157,7 +9077,7 @@ msgstr ""
"802.1p-prioriteter. Mappningen ges i formatet ”från:till” där både ”från” "
"och ”till” är teckenlösa heltal, t.e.x. ”7:3”."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -9179,7 +9099,7 @@ msgstr ""
"behålla bakåtkompatibiliteten är standardvärdet i D-Bus API fortsatt 0 och "
"en saknad egenskap i D-Bus räknas som 0."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
@@ -9188,7 +9108,7 @@ msgstr ""
"tilldelas. Det giltiga intervallet är från 0 till 4094 utan det reserverade "
"id-värdet 4095."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -9198,7 +9118,7 @@ msgstr ""
"Linux SKB-prioriteter. Mappningen ges i formatet ”från:till” där både ”från” "
"och ”till” är teckenlösa heltal, t.e.x. ”7:3”."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -9210,7 +9130,7 @@ msgstr ""
"angiven måste anslutningen innehålla en inställning ”802-3-ethernet” med "
"egenskapen ”mac-address”."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
@@ -9218,7 +9138,7 @@ msgstr ""
"Lexikon för nyckel/värdepar av VPN-insticksmodulspecifik data. Både nycklar "
"och värden måste vara strängar."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
@@ -9228,7 +9148,7 @@ msgstr ""
"servern att försöka att fortsätta vara ansluten över länkändringar och "
"avbrott, tills den explicit kopplas från."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
@@ -9237,7 +9157,7 @@ msgstr ""
"som lösenord eller privata nycklar. Både nycklar och värden måste vara "
"strängar."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
@@ -9246,7 +9166,7 @@ msgstr ""
"ansluta till dess nätverk, dvs org.freedesktop.NetworkManager.vpnc för vpnc-"
"insticket."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -9258,7 +9178,7 @@ msgstr ""
"standardtidsgräns, vilken är 60 sekunder (om inte åsidosatt av vpn.timeout i "
"konfigurationsfilen). Värden större än noll betyder tidsgräns i sekunder."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -9273,11 +9193,11 @@ msgstr ""
"tom. Om denna egenskap är tom kommer Nätverkshanteraren automatiskt att ge "
"användarnamnet för användaren som begärs av VPN-anslutningen."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr "Specificerar livstiden för FDB-poster lärda av kärnan i sekunder."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
@@ -9285,22 +9205,22 @@ msgstr ""
"Specificerar UDP-destinationsport att kommunicera med mot fjärr-VXLAN-"
"tunnelslutpunkten."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
"Specificerar VXLAN-nätverksidentifierare (eller VXLAN-segmentidentifierare) "
"att använda."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr "Specificerar huruvida netlink LL ADDR miss-aviseringar genereras."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr "Specificerar huruvida netlink IP ADDR miss-aviseringar genereras."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
@@ -9308,7 +9228,7 @@ msgstr ""
"Huruvida okända källänklageradresser och IP-adresser är angivna i VXLAN-"
"enhetens databas för vidarebefordran."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
@@ -9316,20 +9236,20 @@ msgstr ""
"Högsta antal FDB-poster. Ett nollvärde betyder att kärnan kommer att lagra "
"obegränsat antal poster."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr "Om angiven, IP-källadressen att använda i utgående paket."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr "Om angiven, föräldragränssnittet eller föräldraanslutningens UUID."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr "Huruvida ARP-proxy är påslaget."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
@@ -9339,11 +9259,11 @@ msgstr ""
"destinationens länklageradress är okänd i VXLAN-enhetens "
"vidarebefordansdatabas, eller IP-adressen för multicast att gå med i."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr "Huruvida short circuit för rutter är påslaget."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
@@ -9351,7 +9271,7 @@ msgstr ""
"Den högsta UDP-källporten att kommunicera med slutpunkten för VXLAN-"
"fjärrtunneln."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
@@ -9359,15 +9279,43 @@ msgstr ""
"Den lägsta UDP-källporten att kommunicera med slutpunkten för VXLAN-"
"fjärrtunneln."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr "Värdet för TOS i utgående paket."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr "Värdet för time-to-live i utgående paket."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+"Flaggor som indikerar vilket WPS-läge som ska användas, om något. Det finns "
+"ingen mening i att ändra standardinställningen eftersom Nätverkshanteraren "
+"automatiskt avgör om det är bra att starta WPS-registrering från "
+"accesspunktens egenskaper. WPS kan inaktiveras genom att ställa in denna "
+"egenskap till värdet 1."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
@@ -9377,7 +9325,7 @@ msgstr ""
"vars MAC-adress matchar. Denna egenskap ändrar inte MAC-adressen på enheten "
"(känd som MAC-förfalskning). Föråldrad: 1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
@@ -9385,13 +9333,55 @@ msgstr ""
"Network Service Provider (NSP)-namn för det WiMAX-nätverk denna anslutning "
"ska använda. Föråldrad: 1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+"Om nollskilt, överför endast paket av angiven storlek och mindre, större "
+"paket delas upp i flera Ethernet-ramar."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+#, fuzzy
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+"Flaggor vilka indikerar hur egenskapen ”private-key-password” ska hanteras."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
#, fuzzy
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
@@ -9401,17 +9391,17 @@ msgstr ""
"vars permanenta MAC-adress matchar. Denna egenskap kommer inte att ändra MAC-"
"adressen för enheten (d.v.s. MAC-förfalskning)."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -9459,31 +9449,30 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Ogiltig flagga. Använd --help för att se en lista över giltiga flaggor."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Kunde inte skapa temporära filen: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Redigerare misslyckades: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Kunde inte läsa om filen: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -9492,8 +9481,7 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Trådbunden anslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -9502,8 +9490,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Trådlös anslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -9512,8 +9500,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand-anslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Mobilt bredband"
@@ -9531,10 +9518,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL-anslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Kombinera"
@@ -9543,10 +9529,9 @@ msgstr "Kombinera"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Kombineringsanslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Brygga"
@@ -9555,10 +9540,9 @@ msgstr "Brygga"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Brygganslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Grupp"
@@ -9568,8 +9552,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Gruppanslutning %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -9619,57 +9602,61 @@ msgstr "Dölj"
msgid "Show"
msgstr "Visa"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "Kunde inte skapa redigerare för anslutning ”%s” av typen ”%s”."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Kunde inte skapa redigerare för ogiltig anslutning ”%s”."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "Redigera anslutning"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Kunde inte spara anslutning: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Kunde inte lägga till ny anslutning: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "Profilnamn"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet-enhet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "Anslut automatiskt"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "Tillgänglig för alla användare"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(standard)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "byte"
@@ -10375,120 +10362,120 @@ msgstr "Kunde inte kontakta Nätverkshanteraren: %s.\n"
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Nätverkshanteraren är inte startad."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM-nyckelfilen hade ingen sluttagg ”%s”."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-nyckelfilen hade ingen sluttagg ”%s”."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Felformulerad PEM-fil: Proc-Type var inte första taggen."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Felformulerad PEM-fil: okänd Proc-Type-tagg ”%s”."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Felformulerad PEM-fil: DEK-Info var inte andra taggen."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Felformulerad PEM-fil: ingen IV hittades i DEK-Info-taggen."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Felformulerad PEM-fil: ogiltigt format för IV i DEK-Info-taggen."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Felformulerad PEM-fil: okänt chiffer för privat nyckel ”%s”."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Kunde inte avkoda privat nyckel."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Misslyckades med att hitta förväntad PKCS#8-starttagg."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Misslyckades med att hitta förväntad PKCS#8-sluttagg ”%s”."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Misslyckades med att avkoda privat PKCS#8-nyckel."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV måste vara ett jämnt antal byte i längd."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV innehåller icke-hexadecimala siffror."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "nyckeln innehåller ogiltiga tecken"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Kunde inte bestämma typ av privat nyckel."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "Lösenord tillhandahållet, men nyckeln var inte krypterad."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM-certifikatet hade ingen starttagg ”%s”."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-certifikatet hade ingen sluttagg ”%s”."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Misslyckades med att avkoda certifikat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "nyckeln är tom"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Misslyckades med att avkoda certifikat."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "ogiltig privat nyckel"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Misslyckades med att initiera krypteringsmotorn."
@@ -10502,26 +10489,24 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Ogiltig IV-längd (måste vara minst %d)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
"Misslyckades med att initiera chifferkontexten för dekryptering: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Misslyckades med att dekryptera den privata nyckeln: %s (%s)"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"Misslyckades med att dekryptera privata nyckeln: oväntad utfyllningslängd."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Misslyckades med att dekryptera privata nyckeln."
@@ -10531,125 +10516,125 @@ msgstr "Misslyckades med att dekryptera privata nyckeln."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Misslyckades med att initiera chifferkontexten för kryptering: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Misslyckades med att kryptera data: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Fel vid initiering av certifikatdata: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Kunde inte avkoda certifikat: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "Kunde inte initiera PKCS#12-avkodare: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Kunde inte avkoda PKCS#12-fil: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Kunde inte verifiera PKCS#12-fil: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "Kunde inte initiera PKCS#8-avkodare: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Kunde inte avkoda PKCS#8-fil: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Misslyckades med att initiera krypteringsmotorn: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Misslyckades med att initiera dekrypteringschifferplatsen."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Misslyckades med att ställa in symmetrisk nyckel för dekryptering."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Misslyckades med att ställa in IV för dekryptering."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Misslyckades med att initiera dekrypteringskontexten."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Misslyckades med att dekryptera privata nyckeln: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"Misslyckades med att dekryptera privata nyckeln: dekrypterat data är för "
"stort."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
"Misslyckades med att färdigställa dekryptering av den privata nyckeln: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Misslyckades med att initiera krypteringschifferplatsen."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Misslyckades med att ställa in symmetrisk nyckel för kryptering."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Misslyckades med att ställa in IV för kryptering."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Misslyckades med att initiera krypteringskontexten."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Misslyckades med att kryptera: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Oväntad mängd data efter kryptering."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Kunde inte avkoda certifikat: %d"
@@ -10664,106 +10649,87 @@ msgstr "Lösenord måste vara i UTF-8"
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "Kunde inte initiera PKCS#8-avkodare: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "Kunde inte initiera PKCS#12-avkodare: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Kunde inte avkoda PKCS#12-fil: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Kunde inte verifiera PKCS#12-fil: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Kunde inte generera slumpmässigt data."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "fel typ; borde vara en lista av strängar."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr "okänt inställningsnamn"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr "duplicerat inställningsnamn"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "inställningen hittades inte"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "inställning krävs för anslutningar som inte är slavar"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "inställningen finns inte i slavanslutningen"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Oväntat misslyckande med att verifiera anslutningen"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Oväntat misslyckande med att normalisera anslutningen"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "egenskapen saknas"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr "IP-tunnel"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "Metoden returnerade typen ”%s” men förväntade sig ”%s”"
@@ -10773,442 +10739,436 @@ msgstr "Metoden returnerade typen ”%s” men förväntade sig ”%s”"
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr "”%s” är utanför intervallet [%lli, %lli]"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr "ignorerar saknad siffra"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "ignorerar ogiltigt tal ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "ignorerar ogiltig %s-adress: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "ignorerar ogiltig gateway ”%s” för rutten %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "ignorerar ogiltig %s-rutt: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "oväntat tecken ”%c” för adressen %s: ”%s” (position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "oväntat tecken ”%c” för %s: ”%s” (position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "oväntat tecken ”%c” i prefixlängden för %s: ”%s” (position %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "skräp vid slutet av värdet %s: ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "föråldrat semikolon vid slutet av värdet %s: ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "ogiltig prefixlängd för %s ”%s”, återgår till standard %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "saknar prefixlängd för %s ”%s”, återgår till standard %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr "ogiltigt värde för ”%s”: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "ignorerar ogiltig DNS-server IPv4-adress ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"ignorerar ogiltigt byteelement ”%d” (inte mellan 0 och 255 inkluderande)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "ignorerar ogiltig MAC-adress"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "ignorerar ogiltigt SSID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "ignorerar ogiltigt rått lösenord"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "ogiltigt nyckel-/certvärde"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "ogiltig nyckel-/certvärde-sökväg ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "certifikatet eller nyckelfilen ”%s” finns inte"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr "ogiltig PKCS#11 URI ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "ogiltig nyckel-/cert-värdedata:;base64, är inte base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "ogiltig nyckel-/cert-värdedata:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "ogiltigt nyckel-/certvärde är inte en giltig blob"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "ogiltigt paritetsvärde ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "ogiltigt namn på inställningen ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "ignorerar ogiltig gruppkonfiguration: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "ogiltigt mätvärde ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "ogiltigt prefix %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "fel vid inläsning av inställningsvärdet: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "ogiltigt namn på inställningen ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "ogiltig nyckel ”%s”: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "”%s” är inte ett nummer"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "ogiltig flagga ”%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "”%s” är inte en giltig DCB-flagga"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "”%s” är utanför intervallet [%lli, %lli]"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "”%s” är inte ett giltigt band"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "”%s” är inte giltigt"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "egenskapen är inte angiven och det är inte heller ”%s:%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "”%s”-värde matchar inte ”%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "”%s” är varken ett UUID eller ett gränssnittsnamn"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr "binär data saknas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr "URI är inte NUL-terminerad"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr "URI är tom"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "URI är inte giltig UTF-8"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr "data saknas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "certifikatet är ogiltigt: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "certifikatet är ogiltigt: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA-certifikat måste vara i X.509-format"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "ogiltigt certifikatformat"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr "lösenordet stöds ej när certifikat inte på ett PKCS#11-token"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "egenskap är tom"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "måste matcha ”%s”-egenskapen för PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "ogiltig egenskap"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Fel: ”%s” är inte ett giltigt värde för egenskapen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr "ogiltiga auth-flaggor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "”%s”-anslutning kräver ”%s” eller ”%s”-inställning"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "”%s”-anslutning kräver inställningen ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ogiltigt alternativ ”%s” eller dess värde ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "endast en av ”%s” och ”%s” kan sättas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "obligatoriskt värde ”%s” saknas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt värde för ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "”%s=%s” är inte kompatibel med ”%s > 0”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "”%s” är inte giltig för flaggan ”%s”: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "”%s”-alternativet är endast giltigt då ”%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "”%s=%s” är inte en giltig konfiguration ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "”%s”-alternativet kräver att ”%s”-alternativet är satt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "”%s”-alternativet är tomt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "”%s” är inte en giltig IPv4-adress för flaggan ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "”%s”-alternativet är endast giltigt med läget ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "”%s” och ”%s” kan inte ha olika värden"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "”%s”-alternativet bör vara en sträng"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "”%s”-alternativet är inte giltigt med läget ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "saknar inställning"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -11217,84 +11177,78 @@ msgstr ""
"En anslutning med ”%s”-inställning måste ha slavtypen satt till ”%s”. "
"Istället är den ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "värdet ”%d” är utanför intervallet <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "är inte en giltigt MAC-adress"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr "masken kan inte innehålla bit 0 (STP), 1 (MAC) eller 2 (LACP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "inställning krävs för anslutning av typen ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "anslutningstypen ”%s” är inte giltig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Okänd slavtyp ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "Slavanslutningar behöver en giltig ”%s”-egenskap"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "Kan inte sätta ”%s” utan ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "Endast ”%s”-anslutningar kan vara slavar till ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "mätvärdet %d är inte giltigt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "mätvärdet %d är inte giltigt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "egenskapstypen borde vara satt till ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slavtypen ”%s” kräver en ”%s”-inställning i anslutningen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -11303,39 +11257,37 @@ msgstr ""
"Upptäck en slavanslutning med ”%s” satt och en porttyp ”%s”. ”%s” bör sättas "
"till ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
"En slavanslutning med ”%s” satt till ”%s” kan inte ha en inställning ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "ogiltiga flaggor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "ogiltiga flaggor - inaktiverad"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "egenskap ogiltig (inaktiverad)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "ogiltigt element"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "summan inte 100%"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "egenskap ogiltig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "egenskap saknas"
@@ -11353,46 +11305,43 @@ msgstr "filnamn har ogiltigt format (%s)"
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "okänd anslutning: ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "egenskapsvärde ”%s” är tomt eller för långt (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "”%s” innehåller ogiltig(t/a) tecken (använd [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "”%s”-längden är ogiltig (ska vara 5 eller 6 siffror)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "”%s” är inte ett nummer"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "egenskap är tom eller har fel storlek"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr "egenskap får endast innehålla siffror"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "Måste ange en P_key om överordnad anges"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "InfiniBand P_Key-anslutning angav inte ett överordnat gränssnittsnamn"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -11401,282 +11350,449 @@ msgstr ""
"gränssnittsnamnet på infiniband-programvaruenheten måste vara ”%s” eller "
"inte sättas (istället är den ”%s”)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr "mtu för transportläge ”%s” kan som mest vara %d men är %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "Saknar IPv4-adress"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "Saknar IPv6-adress"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Ogiltig IPv4-adress ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Ogiltig IPv6-adress ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "Ogiltig IPv4-adressprefix ”%u”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "Ogiltigt IPv6-adressprefix ”%u”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Ogiltigt ruttmätvärde ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr "okänt attribut"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "ogiltig attributstyp ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr "attributet är inte giltigt för en IPv4-rutt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr "attributet är inte giltigt för en IPv6-rutt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "”%s” är inte en giltig IPv4-adress"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "”%s” är inte en giltig IPv6-adress"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "ogiltigt prefix %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "ogiltig prioritetshash ”%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "saknar nyckel"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "ogiltig flagga ”%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "ogiltig port %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "ogiltig prefixlängd för %s ”%s”, återgår till standard %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "ogiltig port %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "ogiltig prefixlängd för %s ”%s”, återgår till standard %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "ogiltigt värde"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "ogiltigt värde"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "Lägsta källport [0]"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "ogiltig flagga ”%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "duplicerad egenskap"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "ogiltig nyckel ”%s”: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "ogiltig attributstyp ”%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "saknar nyckel"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "ogiltigt värde"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr "attributet ”%s” av typen ”%s” stöds inte"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "duplicerat inställningsnamn"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "ogiltigt värde för ”%s”: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "saknar inställning"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "ogiltig port %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "ogiltig port %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "certifikatet är ogiltigt: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "ogiltig IP-adress: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "certifikatet är ogiltigt: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS-serveradressen är ogiltig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP-adressen är ogiltig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP-adressen har ”label”-egenskap med ogiltig typ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP-adressen har ogiltig etikett ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "gateway kan inte bestämmas om det inte finns adresser konfigurerade"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ogiltig gateway"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d.-rutt ogiltig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. rutt kan inte vara en standardrutt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d.-rutt ogiltig"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "en gateway är inte kompatibel med ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "”%d” är inte ett giltigt tunnelläge"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "”%s” är inte en giltig IPv%c-adress"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr "tunnelnycklar kan endast anges för GRE-tunnlar"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "”%s” är inte en giltig tunnelnyckel"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+"en fast TTL är endast tillåten då sökvägs-MTU-upptäckt (PMTUD) är aktiverad"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "denna egenskap är inte tillåten för metoden none"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "denna egenskap kan inte vara tom för ”%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "denna egenskap är inte tillåten för ”%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt FQDN"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr "egenskap kan inte ställas in då dhcp-hostname också är inställd"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr "multipla adresser är inte tillåtna för ”%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr "egenskapen borde vara satt till TRUE när metoden är inaktiverad"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
msgid "value is not a valid token"
msgstr "värdet är inte ett giltigt token"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr "har endast betydelse med EUI64-adressgenereringsläge"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "ogiltigt värde"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr "token är inte i kanonisk form"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr "egenskapen ska vara TRUE när metoden är satt till ignore"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "”%d” är inte ett giltigt tunnelläge"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "”%s” är inte en giltig IPv%c-adress"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr "tunnelnycklar kan endast anges för GRE-tunnlar"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "”%s” är inte en giltig tunnelnyckel"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-"en fast TTL är endast tillåten då sökvägs-MTU-upptäckt (PMTUD) är aktiverad"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "denna egenskap är inte tillåten för metoden none"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr "nyckeln är tom"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr "nyckeln måste vara %d tecken"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "nyckeln innehåller icke-hexadecimala siffror"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "egenskapen är inte angiven och det är inte heller ”%s:%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr "EAP-nyckelhantering kräver en ”%s”-inställning"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr "ogiltig port %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "icke-promiskuös operation är tillåten endast i genomströmningsläge"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID-längden är utanför intervallet <1-32> byte"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "”%d” är inte en giltig kanal"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "En anslutning med en ”%s”-inställning får inte ha en master."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "”%s” tillåts inte i fail_mode"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -11742,7 +11858,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "En anslutning med en ”%s”-inställning måste ha en master."
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "”%s” är inte en giltig IP-adress"
@@ -11767,165 +11883,131 @@ msgstr "”%s” tillåts inte i lacp"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "”%s” tillåts inte i bond_mode"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "En anslutning med en ”%s”-inställning får inte ha en master."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "”%s” tillåts inte i fail_mode"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "”%d” är utanför giltigt intervall <128-16384>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "att sätta denna egenskap kräver icke-noll för ”%s”-egenskapen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "ogiltig proxymetod"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr "denna egenskap är inte tillåten för metoden none"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr "skriptet är för stort"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "skriptet är inte giltig utf8"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr "skriptet saknar funktionen för FindProxyForURL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "ogiltig nyckel ”%s”: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "duplicerat inställningsnamn"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "värdet saknas"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt band"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "data saknas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "”%s” är utanför intervallet [0, %u]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "nyckeln innehåller ogiltiga tecken"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "nyckeln innehåller ogiltiga tecken"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "”%s” är utanför intervallet [0, %u]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr "gruppkonfigurationen överskrider storleksgränsen"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "ogiltig körare ”%s”"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "filnamn saknas"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "okänd VPN-insticksmodul ”%s”"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "saknar inställning"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "Saknar IPv4-adress"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "”%u”: ogiltigt läge"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "”%s”: ogiltigt användar-ID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "”%s”: ogiltigt grupp-ID"
@@ -11975,398 +12057,583 @@ msgstr "högsta antalet användardataposter uppnått"
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr "ogiltig nyckel ”%s”: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr "ogiltigt värde för ”%s”: %s"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr "högsta antalet användardataposter uppnått (%u istället för %u)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr "vlan-id måste vara i intervallet 0-4094 men är %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "flaggorna är ogiltiga"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr "vlan-inställningarna bör också ha en ethernetinställning"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "hemlighet är tom"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr "inställning innehåller en hemlighet med ett tomt namn"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr "hemligt värde var tomt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr "inte en hemlig egenskap"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "hemlighet är inte av korrekt typ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr "hemliga flaggegenskaper hittades inte"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "”%s” är inte en giltig IP%c-adress"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d är större än lokalt portmaximum %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt portvärde för Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt värde för duplex"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "ogiltig ”%s” eller dess värde ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Wake-on-LAN-lägena ”default” och ”ignore” går ej kombinera med andra flaggor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "Wake-on-LAN-lösenord kan bara användas med magiskt-paket-läge"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "både hastighet och duplex krävs för statisk länkkonfiguration"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "ogiltig privat nyckel"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "Lokal ändpunkt [ingen]"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "ogiltig IP-adress: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "certifikatet är ogiltigt: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "Ogiltiga hemligheter"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "”%s”-säkerhet kräver ”%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "”%s”-säkerhet kräver en ”%s”-inställning"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "”%d”-värdet är utanför intervallet <0-3>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "”%s”-anslutningar kräver ”%s” i denna egenskap"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "”%s” kan endast användas med ”%s=%s” (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
-#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr "”%s” kan endast användas med ”%s=%s” eller ”%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
-msgstr "det går inte att vara både aktiverad och inaktiverad"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt Wi-Fi-läge"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt band"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "”%s” kräver en ”%s”-inställning"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "ogiltigt värde"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
#, fuzzy
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Wake-on-LAN-lägena ”default” och ”ignore” går ej kombinera med andra flaggor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
"värden för slumpmässigt genererad mac-adress och klonade mac-adresser är i "
"konflikt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "duplicerad egenskap"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "okänd egenskap"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "kan inte sätta egenskap för typen ”%s” från värdet av typen ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "misslyckades med att sätta egenskap: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "kan inte sätta egenskap: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
-#, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "okänd egenskap"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
msgid "secret not found"
msgstr "hemlighet inte funnen"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "ogiltig körare ”%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "duplicerad egenskap"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "ogiltig filägare %d för %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "okänd VPN-insticksmodul ”%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "saknar nyckel"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "ogiltig körare ”%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "ogiltig körare ”%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "filnamn saknas"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "okänd VPN-insticksmodul ”%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "saknar inställning"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "Saknar IPv4-adress"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr "gruppkonfigurationen överskrider storleksgränsen"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "URI är inte giltig UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "Ogiltig anledning"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "ogiltig körare ”%s”"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "ogiltigt prefix %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "”%s” är inte ett giltigt band"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "ogiltig flagga ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Inget tjänstenamn angivet"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "attributet ”%s” av typen ”%s” stöds inte"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "data saknas"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "okänd flagga ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "ogiltig flagga ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "attributet ”%s” av typen ”%s” stöds inte"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "stat misslyckades på filen %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "inte en fil (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ogiltig filägare %d för %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "filrättigheter för %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "förkasta %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "sökväg är inte absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Insticksmodulfil existerar inte (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Insticksmodul är inte en giltig fil (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "libtool-arkiv stöds inte (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Kunde inte hitta binären ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "okänt inställningsnamn"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+#, fuzzy
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr "hemliga flaggegenskaper hittades inte"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+#, fuzzy
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr "attributet ”%s” av typen ”%s” stöds inte"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr "det går inte att vara både aktiverad och inaktiverad"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "PIN-kod krävs"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "inte en giltig ethernet MAC-adress för mask vid position %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "inte en giltig ethernet MAC-adress #%u vid position %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr "gränssnittsnamnet är för kort"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr "gränssnittsnamnet är reserverat"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr "gränssnittsnamnet innehållet ett ogiltigt tecken"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr "gränssnittsnamnet är längre än 15 tecken"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr "ej giltig utf-8"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr "inte ett JSON-objekt"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr "värdet är NULL"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr "värdet är tomt"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "ogiltig JSON vid position %d (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr "oavslutad escape-sekvens"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "okänt attribut ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr "saknar nyckel-värdeseparator ”%c”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ogiltigt uint32-värde ”%s” för attributet ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ogiltigt uint8-värde ”%s” för attributet ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ogiltigt booleskt värde ”%s” för attributet ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "attributet ”%s” av typen ”%s” stöds inte"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "duplicerat inställningsnamn"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -12404,364 +12671,175 @@ msgstr "insticksmodulen stöder inte importförmåga"
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "insticksmodulen stöder inte exportförmåga"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "filnamn saknas"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "filnamn måste vara en absolut sökväg (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "filnamn har ogiltigt format (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
"det finns en insticksmodul (%s) som står i konflikt och har samma %s.%s-värde"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "det finns en insticksmodul med samma namn (%s) som står i konflikt"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "saknar ”plugin”-inställning"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
"%s: försök inte att på nytt läsa in insticksmodul som redan tidigare "
"misslyckats"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "saknar filnamn för att läsa in VPN-insticksinfo"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "saknar namn för VPN-insticksinfo"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "saknar tjänst för VPN-insticksinfo"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC-mesh"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "MACVLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr "IPTunnel"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr "Veth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "Trådbunden"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "Frånkopplad av D-Bus"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Ser inte ut som en privat PEM-nyckelfil."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Privata nyckelchiffret ”%s” var okänt."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr "Hashlängden för lång (%d > %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Misslyckades med att initiera MD5-motorn: %s (%s)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Ogiltig IV-längd (måste vara minst %zd)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Misslyckades med att initiera MD5-kontexten: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Ogiltig IV-längd (måste vara minst %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Kunde inte konvertera lösenord till UCS2: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "ogiltig privat nyckel"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "ogiltig privat nyckel för phase2"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "kräver ”%s” eller ”%s”-inställning"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "”%s” är inte ett giltigt gränssnittsnamn för flaggan ”%s”"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "”%s” är inte ett giltigt gränssnittsnamn"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "kräver ”%s”-inställning i anslutningen"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "ogiltigt gränssnittsnamn"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4-adressen är ogiltig"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4-adressen har ogiltigt prefix"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d.-rutten har ett ogiltigt prefix"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv6-adressen är ogiltig"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv6-adressen har ogiltigt prefix"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr "Misslyckades med att konvertera ”%s”-värdet ”%s” till uint"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr "Hemliga flaggegenskapen ”%s” hittades inte"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "kräver en ”%s”-inställning"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "Anslutningen var inte en ADSL-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "Anslutningen var inte en kombinerad anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "Anslutningen var inte en brygganslutning."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "Anslutningen var inte en Bluetooth-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "Anslutningen är av Bluetooth NAP-typ."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "Ogiltig adress för Bluetooth-enhet."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr "Adresserna för Bluetooth-enheten och anslutningen matchade inte."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "Enheten saknar Bluetooth-förmågorna som krävs av anslutningen."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "Anslutningen var inte en attrappanslutning."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "Anslutningen angav inte ett gränssnittsnamn."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "Anslutningen var inte en Ethernet eller PPPoE-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "Anslutningen och enheten skiljer sig åt i S390-underkanaler."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "Ogiltig enhets-MAC-adress %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "MAC-adresserna för enheten och anslutningen matchar inte."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "Ogiltig MAC i svartlistan: %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "Enhetens MAC-adress (%s) är svartlistad av anslutningen."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "Anslutningen var inte en generell anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "Anslutningen var inte en tun-anslutning."
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "Läget för enheten och anslutningen matchade inte"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Anslutningen var inte en InfiniBand-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "Ogiltigt MAC-adress för enhet."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "MAC-adresserna för enheten och anslutningen matchade inte."
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "Anslutningen var inte en IP-tunnelanslutning."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "Anslutningen var inte en MAC-VLAN-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "Anslutningen var inte en modemanslutning."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "Anslutningen var inte en giltig modemanslutning."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr "Enheten saknar förmågorna som krävs av anslutningen."
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "Anslutningen var inte en OLPC Mesh-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "Anslutningen var inte en ovs_bridge-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "Anslutningen var inte en ovs_interface-anslutning."
@@ -12769,51 +12847,72 @@ msgstr "Anslutningen var inte en ovs_interface-anslutning."
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "Anslutningen var inte en ovs_port-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "Anslutningen var inte en gruppanslutning."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "Anslutningen var inte en tun-anslutning."
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "Läget för enheten och anslutningen matchade inte"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Anslutningen var inte en VLAN-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "VLAN-identifierarna för enheten och anslutningen matchar inte."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "Hårdvaruadressen för enheten och anslutningen matchar inte."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "Anslutningen var inte en VXLAN-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "VXLAN-identifierarna för enheten och anslutningen matchar inte."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "Anslutningen var inte en Wi-Fi-anslutning."
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "Anslutningen var inte en Wi-Fi-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr "Enheten saknar WPA-förmågorna som krävs av anslutningen."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr "Enheten saknar WPA2/RSN-förmågorna som krävs av anslutningen."
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Anslutningen var inte en WiMAX-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "Anslutningen var inte en tun-anslutning."
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC-mesh"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch Interface"
@@ -12829,6 +12928,34 @@ msgstr "OpenVSwitch-port"
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr "OpenVSwitch-brygga"
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "MACVLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr "IPTunnel"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr "Veth"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr "MACsec"
@@ -12854,29 +12981,58 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr "Trådbunden"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "Trådbunden"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Anslutningen var inte giltig: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Gränssnittsnamnen på enheten och anslutningen matchar inte."
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "Kontrollpunkt togs bort innan den blev initierad"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Aktiv anslutning togs bort innan den blev initierad"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "Anslutning togs bort innan den blev initierad"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "Inget tjänstenamn angivet"
@@ -12950,105 +13106,116 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "Systemets policy förhindrar kontroll av nätverksanslutningar"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Tillåt kontroll av nätverksanslutningar"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+"Systemets policy förhindrar aktivering eller inaktivering av trådlösa enheter"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Anslutningsdelning via ett skyddat trådlöst nätverk"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"Systemets policy förhindrar delning av anslutningar via ett skyddat trådlöst "
"nätverk"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Anslutningsdelning via ett öppet trådlöst nätverk"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"Systemets policy förhindrar delning av anslutningar via ett öppet trådlöst "
"nätverk"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Ändra personliga nätverksanslutningar"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
"Systemets policy förhindrar ändring av personliga nätverksinställningar"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Ändra nätverksanslutningar för alla användare"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"Systemets policy förhindrar ändring av nätverksinställningar för alla "
"användare"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Ändra bestående värdnamn för systemet"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "Systemets policy förhindrar ändring av bestående värdnamn för systemet"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "Ändra bestående global DNS-konfiguration"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
"Systemets policy förhindrar ändring av bestående global DNS-konfiguration"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
"Skapa en återställningspunkt eller rulla tillbaka gränssnittskonfiguration"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
"Systemets policy förhindrar skapandet av en systemåterställningspunkt eller "
"att återgå till en sådan"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "Aktivera eller inaktivera enhetsstatistik"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"Systemets policy förhindrar aktivering eller inaktivering av enhetsstatistik"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Aktivera eller inaktivera anslutningskontroll"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"Systemets policy förhindrar aktivering eller inaktivering av "
"anslutningskontroll"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "objektklassen ”%s” har ingen egenskap med namnet ”%s”"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "egenskapen ”%s” för objektklassen ”%s” är inte skrivbar"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -13056,19 +13223,19 @@ msgstr ""
"konstruktionsegenskap ”%s” för objektet ”%s” kan inte ställas in efter att "
"det skapats"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"”%s::%s” är inte ett giltigt egenskapsnamn; ”%s” är inte en undertyp till "
"GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "kan inte sätta egenskapen ”%s” av typen ”%s” från värdet av typen ”%s”"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -13077,53 +13244,98 @@ msgstr ""
"värdet ”%s” av typ ”%s” är ogiltigt eller utanför intervallet för egenskapen "
"”%s” av typ ”%s”"
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "”%s” är ogiltig; Två eller tre strängar ska anges"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "”%s” är inte ett giltigt band"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "duplicerat inställningsnamn"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "”%s” är utanför intervallet [0, %u]"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "”%s” är inte ett nummer"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "saknar inställning"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "ogiltig körare ”%s”"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "attributet är inte giltigt för en IPv4-rutt"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att läsa konfiguration: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Skriv ut version för Nätverkshanteraren och avsluta"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Bli inte en demon"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Loggnivå: en av [%s]"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Logga domäner separerade med ”,”: vilken kombination som helst av [%s]"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Gör alla varningar till ödesdigra"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Ange platsen för en PID-fil"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Skriv ut konfiguration för Nätverkshanteraren och avsluta"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -13135,51 +13347,51 @@ msgstr ""
"att användaren anger trådlösa accesspunkter som trådlösa nätverks-\n"
"kort i datorn ska associeras med."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Använd --help för att se en lista över giltiga flaggor.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Kunde inte bli demon: %s [fel %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "Öppnandet av %s misslyckades: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "Skrivning till %s misslyckades: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Stängning av %s misslyckades: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa ”%s”: %s"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s är redan igång (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Du måste vara root för att köra %s!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Skapad av Nätverkshanteraren\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -13188,7 +13400,7 @@ msgstr ""
"# Sammanfogad från %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s Nätverk"
@@ -13215,12 +13427,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN-anslutning måste innehålla en GSM eller CDMA-inställningar"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM-anslutning"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA-anslutning"
@@ -13231,7 +13443,7 @@ msgstr "Okänd/ohanterad Bluetooth-anslutningstyp"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr "anslutning matchar inte enhet"
@@ -13240,15 +13452,15 @@ msgstr "anslutning matchar inte enhet"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "PAN-anslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "Kombineringsanslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "Brygganslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
msgid "Dummy connection"
msgstr "Attrappanslutning"
@@ -13265,19 +13477,19 @@ msgstr "Trådbunden anslutning"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Trådbunden anslutning %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP-tunnelanslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "MACVLAN-anslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN-anslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "PAN-anslutning"
@@ -13286,160 +13498,160 @@ msgstr "PAN-anslutning"
msgid "Team connection"
msgstr "Gruppanslutning"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc inaktiverad på grund av kärnfel"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "%s är inte kompatibel med statiska WEP-nycklar"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "LEAP-autentisering kräver ett LEAP-användarnamn"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "LEAP-användarnamn kräver ”leap”-autentisering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "LEAP-autentisering kräver IEEE 802.1x-nyckelhantering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "LEAP-autentisering är inkompatibelt med Ad-Hoc-läge"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "LEAP-autentisering är inkompatibelt med 802.1x-inställning"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
"en anslutning som använder ”%s”-autentisering kan inte använda WPA-"
"nyckelhantering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
"en anslutning som använder ”%s”-autentisering kan inte specificera WPA-"
"protokoll"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
"en anslutning som använder ”%s”-autentisering kan inte specificera WPA-"
"chiffer"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
"en anslutning som använder ”%s”-autentisering kan inte specificera ett WPA-"
"lösenord"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "Dynamisk WEP kräver en 802.1x-inställning"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "Dynamisk WEP kräver ”open”-autentisering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "Dynamisk WEP kräver ”ieee8021x”-nyckelhantering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "WPA-PSK-autentisering är inkompatibelt med 802.1x"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-PSK kräver ”open”-autentisering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr "WPA Ad-Hoc-autentisering kräver en Ad-Hoc-läges-AP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "WPA Ad-Hoc-autentisering kräver ”wpa”-protokoll"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc-autentisering kräver parvisa chiffret ”none”"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc kräver ”tkip”-gruppchiffer"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr "Accesspunkten stöder inte PSK men inställningen kräver det"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "WPA-EAP-autentisering kräver en 802.1x-inställning"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-EAP kräver ”open”-autentisering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "802.1x-inställning kräver ”wpa-eap”-nyckelhantering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr "Accesspunktsläget stödjer inte 802.1x men inställningen kräver det"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
"Accesspunktsläget är Ad-Hoc men inställningen kräver infrastrukturssäkerhet"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "Ad-Hoc-läge är inkompatibelt med 802.1x-säkerhet"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "Ad-Hoc-läge är inkompatibelt med LEAP-säkerhet"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "Ad-Hoc-läge kräver ”open”-autentisering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
"Accesspunktsläge är infrastruktur men inställning kräver Ad-Hoc-säkerhet"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "anslutningen matchar inte med accesspunkten"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr "Accesspunkt är okrypterad men inställning specificerar säkerhet"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
@@ -13447,167 +13659,163 @@ msgstr ""
"WPA-autentisering är inkompatibel med icke-EAP (original) LEAP eller "
"dynamisk WEP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr "WPA-autentisering är inkompatibelt med delad nyckelautentisering"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Misslyckades med att bestämma AP-säkerhetsinformation"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "GSM-mobil bredbandsanslutning kräver en ”gsm”-inställning"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "”%s”-alternativet är tomt"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "Plats för konfigurationsfil"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "Plats för konfigurationskatalog"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr "Plats för systemkonfigurationskatalog"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr "Plats för intern konfigurationsfil"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "Plats för tillståndsfil"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "Tillståndsfil för no-auto-default-enheter"
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Lista över insticksmoduler separerade med ”,”"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Avsluta efter initial konfiguration"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Bli inte en demon, och logga till stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "En http(s)-adress för att kontrollera internetanslutning"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Intervallet mellan anslutningskontroller (i sekunder)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Den förväntade starten på svaret"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Rättigheter för Nätverkshanteraren"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Rättigheter för Nätverkshanteraren"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr "Gränssnittet att hantera"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID för anslutning"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Anslutningstoken för stabila ID:n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Huruvida IPv6 SLAAC ska hanteras"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Huruvida SLAAC måste lyckas"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Använd en temporär IPv6-adress för sekretess"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Aktuell DHCPv4-adress"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Huruvida DHCPv4 måste lyckas"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Hexkodat DHCPv4 klient-ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Värdnamn att skicka till DHCP-server"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN att skicka till DHCP-server"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Ruttprioritet för IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Ruttprioritet för IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Hexkodad gränssnittsidentifierare"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "SLAAC-adressgenereringsläge för IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
"Loggbakändens konfigurationsvärde. Se logging.backend i NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -13615,41 +13823,249 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper är en liten fristående process som hanterar ett enstaka "
"nätverksgränssnitt."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Kräver ett gränssnittsnamn och UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Misslyckades med att hitta gränssnittsindex för %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "Ignorerar okända loggdomän(en|er) ”%s” given via kommandoraden.\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): Ogiltig IID %s\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr "(%s): Ogiltig IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Okänd loggnivå ”%s”"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Okänd loggdomän ”%s”"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "Fel: misslyckades att ta bort ett värde från %s.%s: %s."
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr ""
+#~ "standardrutten kan inte läggas till (Nätverkshanteraren klarar det själv)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "prioriteten ”%s” är inte giltig (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "”%s” innehåller inte en giltig gruppkonfiguration"
+
+#~ msgid "team configuration must be a JSON object"
+#~ msgstr "gruppkonfigurationsfilen måste vara ett JSON-objekt"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "inget objekt att ta bort"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "index ”%d” är inte i intervallet <0-%d>"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "saknad flagga"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "”%s” är inte ett giltigt MAC"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte EAP-metoden ”%s”"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte alternativa ämnesmatchningen ”%s”"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "egenskapen innehåller inte ”phase2”-alternativa ämnesmatchningen ”%s”"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte rättigheten ”%s”"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte UUID ”%s”"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte DNS-servern ”%s”"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte DNS-sökdomänen ”%s”"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte DNS-alternativet ”%s”"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte IP-adressen ”%s”"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte rutten ”%s”"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "ogiltig IPv6-adress ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte strängen ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte strängen ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte strängen ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte rutten ”%s”"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte strängen ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte rutten ”%s”"
+
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr "endast en mappning åt gången stöds; tar den första (%s)"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte mappningen ”%s”"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "ingen prioritet att ta bort"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "index ”%d” är inte i intervallet för <0-%d>"
+
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "”%s” kan inte vara tomt"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte MAC-adressen ”%s”"
+
+#~ msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
+#~ msgstr "”%s”-strängvärde ska bestå av 1 - 199 tecken"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "egenskapen innehåller inte protokollet ”%s”"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "”%s” inte en giltig PSK"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it "
+#~ "must contain only hexadecimal characters and is interpreted as a "
+#~ "hexadecimal WPA key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII "
+#~ "characters (as specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a "
+#~ "WPA passphrase, and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when "
+#~ "connecting to the Wi-Fi network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Förutdelad nyckel för WPA-nätverk. Om nyckeln är 64 tecken lång får den "
+#~ "endast innehålla hexadecimala tecken och tolkas som en hexadecimal WPA-"
+#~ "nyckel. Annars måste nyckeln vara mellan 8 och 63 ASCII-tecken (som "
+#~ "angivet i 802.11i-standarden) och tolkas som en WPA-lösenfras samt hashas "
+#~ "för att kunna härleda riktig WPA-PSK vid anslutning till Wi-Fi-nätverk."
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "Frånkopplad av D-Bus"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Ser inte ut som en privat PEM-nyckelfil."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Privata nyckelchiffret ”%s” var okänt."
+
+#~ msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+#~ msgstr "Hashlängden för lång (%d > %d)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Misslyckades med att initiera MD5-motorn: %s (%s)"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Ogiltig IV-längd (måste vara minst %zd)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Misslyckades med att initiera MD5-kontexten: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Ogiltig IV-längd (måste vara minst %d)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Kunde inte konvertera lösenord till UCS2: %d"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "ogiltig privat nyckel för phase2"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "kräver ”%s” eller ”%s”-inställning"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "”%s” är inte ett giltigt gränssnittsnamn för flaggan ”%s”"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "”%s” är inte ett giltigt gränssnittsnamn"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "kräver ”%s”-inställning i anslutningen"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4-adressen är ogiltig"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4-adressen har ogiltigt prefix"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d.-rutten har ett ogiltigt prefix"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv6-adressen är ogiltig"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv6-adressen har ogiltigt prefix"
+
+#~ msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+#~ msgstr "Misslyckades med att konvertera ”%s”-värdet ”%s” till uint"
+
+#~ msgid "Secret flags property '%s' not found"
+#~ msgstr "Hemliga flaggegenskapen ”%s” hittades inte"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "kräver en ”%s”-inställning"
+
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "GSM-mobil bredbandsanslutning kräver en ”gsm”-inställning"
+
#~ msgid "Error: bad color: %s\n"
#~ msgstr "Fel: dålig färg: %s\n"
@@ -13789,13 +14205,6 @@ msgstr "Okänd loggdomän ”%s”"
#~ msgid "Array of DNS search domains."
#~ msgstr "Vektor av DNS-sökdomäner."
-#~ msgid ""
-#~ "Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin"
-#~ "\", \"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Motsvarar teamd runner.name. Tillåtna värden är: \"roundrobin\", "
-#~ "\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\"."
-
#~ msgid "Editor failed with status %d"
#~ msgstr "Redigare misslyckades med status %d"
@@ -13844,9 +14253,6 @@ msgstr "Okänd loggdomän ”%s”"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Ingen"
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "Ogiltig anledning"
-
#~ msgid ""
#~ "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus "
#~ "active path: %s)\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 1472635679..97f1826b00 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 06:21-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"கட்டளை := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"மேலும் கடவுச்சொல் தேவைப்பட்டால், பயனரைக் கேட்கும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"polkit க்குக் கொடுக்கிறது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -88,48 +88,48 @@ msgstr ""
"nmcli ஐ NetworkManager ரகசிய முகவராகவும் polkit முகவராகவும் இயக்குகிறது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli வெற்றிகரமாக NetworkManager -இன் ரகசிய முகவராகப் பதிவு செய்யப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "பிழை: ரகசிய முகவர் துவக்கம் தோல்வியடைந்தது"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "பிழை: polkit முகவர் துவக்கம் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli வெற்றிகரமாக polkit முகவராகப் பதிவு செய்யப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை சரிபார்ப்பதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "திருத்தி %d நிலையுடன் தோல்விடைந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "திருத்தி சமிக்ஞை %d உடன் தோல்விடைந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -138,138 +138,138 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கை: 'passwd-file' இல் '%s' க்கான கடவுச்சொல் கொடுக்கப்படவில்லை, '--ask' "
"விருப்பம் இல்லாமல் nmcli ஆல் கேட்கவும் முடியாது.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "பிழை: NMClient பொருளை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "பிழை: NetworkManager இயங்கவில்லை."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "தெரியாத"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "ஒன்றுமில்லாத"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "வலைவாசல்"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "வரம்புடையது"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "முழு"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "பெயரை அமைக்கிறீர்களா? "
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "பண்பின் பெயர்? "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "இணைப்பு வகையை உள்ளிடவும்: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "செயல்படுகிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "முடக்குகிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "முடக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN இணைக்கிறது (தயாராகு)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN இணைக்கிறது (அங்கீகாரம் தேவை)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN இணைக்கிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN இணைக்கிறது (IP கட்டமைப்பை பெறுகிறது)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN இணைக்கிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ஐ இணைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
@@ -799,343 +799,338 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s-க்கான ரகசியங்களைப் புதுப்பிப்பதில் பிழை: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "பிழை: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "இணைப்பு விவரங்களை செயல்படுத்து"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
"செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s மற்றும் %s, அல்லது %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' தனியாக இருக்க வேண்டும்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager செயலில் உள்ள தனியமைப்புகள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager இணைப்பு தனியமைப்புகள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "பிழை: %s - இப்படி ஒரு இணைப்பு தனியமைப்பு இல்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "பிழை: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "சாதனம் '%s' இல் செயல்படும் இணைப்பு இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "செயல்படும் இணைப்பு அல்லது சாதனம் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "சாதனம் '%s' இணைப்பு '%s' உடன் உகந்தது அல்ல"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "சாதனம் '%s' இணைப்பு '%s' உடன் உகந்தது அல்ல"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "இணைப்பு '%s'க்கு சாதனம் எதுவும் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (டி-பஸ் செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (டி-பஸ் செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "'%s' எனும் passwd-file கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் முக்காற்புள்ளி இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் புள்ளி இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் தவறான அமைப்புப் பெயர் உள்ளது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "தெரியாத சாதனம் '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "செல்லுபடியான இணைப்பு அல்லது சாதனம் எதுவும் வழங்கப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "தயாராகிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "'%s' எனும் இணைப்பு வெற்றிகரமாக முடக்கப்பட்டது (D-Bus செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "பிழை: இணைப்பு எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "பிழை: '%s' என்பது செயலிலுள்ள ஒரு இணைப்பல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்பு வழங்கப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ஆனது இல்லை [%s]"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "தெரியாத பிழை"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: master='%s' தற்போதுள்ள தனியமைப்பு எதனையும் குறிக்கவில்லை.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "பிழை: %s.%s இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "பிழை: %s.%s இல் இருந்து மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "பிழை: '%s' அமைவு இல்லை\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "பிழை: 'master' தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்பு: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"பிழை: '%s' ஒரு செல்லுபடியான கண்காணிப்புப் பயன்முறையல்ல; '%s' அல்லது '%s' ஐப் "
"பயன்படுத்தவும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"பிழை: 'bt-type': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s, %s (%s), %s] ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "பிழை: '%s' க்கு மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "பிழை: <setting>.<property> மதிப்புரு விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அல்லது அனுமதிக்கப்படாத அமைவு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' தெளிவாக இல்லை (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "பிழை: '%s' இணைப்பைச் சேர்ப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1146,68 +1141,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாகச் சேர்க்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "ஆம்"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%2$s' இணைப்பு வகைக்கு கட்டாயமற்ற %1$d மதிப்புரு உள்ளது\n"
msgstr[1] "'%2$s' இணைப்பு வகைக்கு கட்டாயமற்ற %1$d மதிப்புருக்கள் உள்ளன.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "அதை வழங்க விரும்புகிறீர்களா? %s"
msgstr[1] "அவற்றை வழங்க விரும்புகிறீர்களா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "பிழை: '%s' மதிப்புருவக்கு மதிப்பு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "பிழை: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "பிழை: 'type' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' அமைவு மதிப்புகள்]\n"
@@ -1215,7 +1210,7 @@ msgstr "['%s' அமைவு மதிப்புகள்]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1248,7 +1243,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli அமைவாக்கம்\n"
"quit :: nmcli இலிருந்து வெளியேறு\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1267,7 +1262,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1287,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டுகள்: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1302,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1315,7 +1310,7 @@ msgstr ""
"இது பண்பின் விளக்கத்தைக் காட்டும். அனைத்து NM அமைவுகளையும் பண்புகளையும் காண nm-"
"settings(5) கையேட்டுப் பக்கத்தைப் பார்க்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1330,7 +1325,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1356,7 +1351,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1384,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"செயலில் இருக்காது. நிரந்தரமான இணைப்பை முழுவதும் நீக்க, இணைப்பு\n"
"தனியமைப்பை நீக்க வேண்டும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1405,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) அல்லது NSP (WiMAX) (<ifname> குறிப்பிடப்படாத போது / ஐ "
"முன்னொட்டாக சேர்க்கவும்)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1414,7 +1409,7 @@ msgstr ""
"back :: மெனுவின் மேல் நிலைக்குச் செல்\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1423,7 +1418,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli கட்டளைகளுக்கான உதவி\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1450,7 +1445,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1463,8 +1458,8 @@ msgstr ""
"இந்தக் கட்டளையை இயக்கினால் nmcli இலிருந்து வெளியேறுவீர்கள். திருத்தத்தில் உள்ள ஒரு இணைப்பு "
"சேமிக்கப்படாதிருந்தால், செயலை உறுதிப்படுத்துமாறு பயனரிடம் கேட்கப்படும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'\n"
@@ -1472,7 +1467,7 @@ msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1498,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: இந்த உதவி அல்லது கட்டளை விளக்கத்தை அச்சிடு\n"
"quit :: nmcli இலிருந்து வெளியேறு\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1509,7 +1504,7 @@ msgstr ""
"\n"
"இந்தக் கட்டளை இந்த மதிப்புக்கு வழங்கப்பட்ட <value> ஐ அமைக்கும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1524,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"பண்புக்கு சேர்க்கும். ஒற்றை மதிப்புள்ள பண்புகளுக்கு, இது மதிப்பை மாற்றும் ('set' ஐப் "
"போலவே).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1535,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"\n"
"நடப்பு மதிப்பைக் காட்டும், அப்போது மதிப்பைத் திருத்த முடியும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1569,7 +1564,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1582,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"இது பண்பின் விளக்கத்தைக் காட்டும். அனைத்து NM அமைவுகளையும் பண்புகளையும் காண nm-"
"settings(5) கையேட்டுப் பக்கத்தைப் பார்க்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1597,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"பண்பின் மதிப்பைக் காட்டும். ஒரு மதிப்புருவை வழங்குவதன் மூலம் நீங்கள் ஒரு அமைவு அல்லது "
"இணைப்பின் முழு மதிப்புகளையும் காண்பிக்கவும் முடியும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1606,28 +1601,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli கட்டளைகளுக்கான உதவி\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்துவதில் தோல்வி.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "பிழை: '%s' அமைவு மிக அவசியமானது, அதை நீக்க முடியாது.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "இணைப்பு சேமிக்கப்படவில்லை. நிச்சயம் வெளியேற வேண்டுமா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1636,66 +1631,60 @@ msgstr ""
"இணைப்பு தனியமைப்பு மற்றொரு கிளையன்ட்டிலிருந்து அகற்றப்பட்டுள்ளது. அதை மீட்க பிரதான "
"மெனுவில் 'save' என தட்டச்சு செய்யலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' பண்புக்கு அனுமதிக்கப்படும் மதிப்புகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' மதிப்பை உள்ளிடவும்: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' பண்பை அமைப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' மதிப்பைத் திருத்து: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "பிழை: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "பிழை: '%s' இன் மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "தெரியாத கட்டளை மதிப்புரு: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "கிடைக்கும் அமைவுகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "கிடைக்கும் பண்புகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "பிழை: பண்பு %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1706,12 +1695,12 @@ msgstr ""
"செயல்படுத்தப்படக்கூடும்.\n"
"இருப்பினும் சேமிக்க வேண்டுமா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "நீங்கள் பின்வரும் அமைவுகளைத் திருத்தலாம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1720,215 +1709,220 @@ msgstr ""
"இணைப்பு தனியமைப்பு மற்றொரு கிளையன்ட்டிலிருந்து அகற்றப்பட்டுள்ளது. அதை மீட்க 'save' என "
"தட்டச்சு செய்யலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: அமைவு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"முதலில் 'goto <setting>' அல்லது 'set <setting>.<property>' ஐப் பயன்படுத்தவும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு மதிப்புரு '%s'; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "பிழை: '%s' பண்புக்கான அமைவு விடுபட்டுள்ளது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "பிழை: தெரியாத அமைவு '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "நீங்கள் பின்வரும் அமைவுகளைத் திருத்தலாம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "பிழை: '%s' இன் மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: மதிப்புரு கொடுக்கப்படவில்லை; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "இணைப்பில் அமைவு '%s' இல்லை.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "பிழை: %s பண்புகள், அது ஒரு அமைவு பெயரும் அல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"முதலில் 'goto <setting>'அல்லது 'describe <setting>.<property>' ஐப் பயன்படுத்தவும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s, செல்லுபடியான ஒரு அமைவு பெயரும் அல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "பிழை: தெரியாத அமைவு: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பில் அமைவு '%s' இல்லை\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", செல்லுபடியான அமைவு பெயரும் அல்ல"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "தவறான verify விருப்பம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "அமைவு '%s' ஐச் சரிபார்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "இணைப்பை சரிபார்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "இந்தப் பிழையை தானாக சரிசெய்ய முடியாது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத மதிப்புரு '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' (%s) இணைப்பைச் சேமிக்க முடியாமல் போனது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "பிழை: '%s' (%s) இணைப்பைச் சேமிக்க முடியாமல் போனது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாகச் சேமிக்கப்பட்டது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை சரிபார்ப்பதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(தெரியாத பிழை)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "'verify fix' கட்டளையை இயக்கி பிழைகளைச் சரிசெய்ய முயற்சிக்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பு சேமிக்கப்படவில்லை. முதலில் 'save' ஐ தட்டச்சு செய்யவும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பு செல்லுபடியானதல்ல: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' (%s) இணைப்பைச் செயல்படுத்த முடியாமல் போனது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "இணைப்பு செயல்படுத்தலைக் கண்காணிக்கிறது (தொடர ஏதேனும் ஒரு விசையை அழுத்தவும்)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "பிழை: நிலை-வரி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "பிழை: சேமித்தல்-உறுதிப்படுத்தல்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "பிழை: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "நடப்பு nmcli அமைவாக்கம்:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "செல்லுபடியாகாத அமைவாக்க விருப்பம் '%s'; அனுமதிக்கப்படுவது [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "பிழை: 'id', uuid அல்லது 'path' ஆகியவற்றில் ஒன்றை மட்டுமே வழங்க முடியும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்பு: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: முன்பே உள்ள இணைப்பு '%s' ஐத் திருத்துகிறது; 'type' மதிப்புரு "
"புறக்கணிக்கப்படுகிறது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -1936,241 +1930,241 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கை: முன்பே உள்ள இணைப்பு '%s' ஐத் திருத்துகிறது; 'con-name' மதிப்புரு "
"புறக்கணிக்கப்படுகிறது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "செல்லுபடியான இணைப்பு வகைகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli தொடர்புத்திறன் கொண்ட இணைப்புத் திருத்தி |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "முன்பே உள்ள '%s' இணைப்பைத் திருத்துகிறது: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "புதிய '%s' இணைப்பைச் சேர்க்கிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "கிடைக்கும் கட்டளைகளைக் காண 'help' அல்லது '?' எனத் தட்டச்சு செய்யவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"பண்பின் விரிவான விளக்கத்தைக் காண 'describe [<setting>.<prop>]' எனத் தட்டச்சு செய்யவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பு '%s' இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' இல் (%s) வெற்றிகரமாக மாற்றம் செய்யப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "புதிய இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத கூடுதல் மதிப்புரு '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்புகளை நீக்க முடியாது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "இணைப்பானது நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்புகளை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "கோப்பு '%s' ஐ ஏற்ற முடியவில்லை\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "மறைகுறியாக்க முடியவில்லை: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "பிழை: மதிப்புருக்கள் வழங்கப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "பிழை: 'type' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "பிழை: 'ifname' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "பிழை: %s.%s இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "கோப்பு பெயர்"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "பிழை: இணைப்பு செல்லுபடியானதல்ல: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "பிழை: '%s' பண்பை அமைப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "பிழை: '%s' இன் மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "இடைமுகம்: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "இடைமுகம்: "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(ஒன்றுமில்லாத)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(தெரியாத)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2212,7 +2206,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2243,7 +2237,7 @@ msgstr ""
"அழைக்கிறது எனப் பொருள்படும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2263,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"பட்டியலிடுகிறது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2286,7 +2280,7 @@ msgstr ""
"தானாக இணைக்கும்படி அமைக்கப்படாத இணைப்புகளையும் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2306,7 +2300,7 @@ msgstr ""
"இணைப்புகள் தானாக செயல்படுத்தப்படுவதையும் தடுக்கும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2328,7 +2322,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2349,7 +2343,7 @@ msgstr ""
"இணைப்புகள் தானாக செயல்படுத்தப்படுவதையும் தடுக்கும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2372,7 +2366,7 @@ msgstr ""
"நீக்க முடியாது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2386,7 +2380,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2407,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"பட்டியலிடுகிறது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2461,7 +2455,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2484,281 +2478,265 @@ msgstr ""
"ஒரு குறிப்பிட்ட இடைமுகம் அல்லது குறிப்பிட்ட NSP க்கான பிணையங்களைப் பட்டியலிடலாம்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "பிழை: இடைமுகங்கள் எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "பிழை: தகுதியான சாதனம் காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "பொருந்தாது "
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "சாதன விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "பிழை: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "சாதனங்களின் நிலை"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "பிழை: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத கூடுதல் மதிப்புரு '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "பிழை: நேரமுடிந்த %d விநாடி காலாவதியானது."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "சாதனம் '%s' '%s' உடன் வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பைச் செயல்படுத்த முடியாமல் போனது: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "பிழை: வழங்கி பெயரை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "பிழை: புதிய இணைப்பை சேர்க்க/செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "பிழை: புதிய இணைப்பை சேர்க்க/செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "பிழை: சாதனத்தை செயல்படுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "பிழை: சாதனத்தை செயல்படுத்துதல் தோல்வியடைந்தது: சாதனம் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "பிழை: கூடுதல் மதிப்புருவுக்கு அனுமதியில்லை: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "'%s' எனும் சாதனம் வெற்றிகரமாக இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "'%s' எனும் சாதனம் வெற்றிகரமாக இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' ஐ (%s) நீக்குதல் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (டி-பஸ் செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' (%s) துண்டிக்கபடவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "பிழை: தகுதியான சாதனம் காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' ஐ (%s) நீக்குதல் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "பிழை: இணைப்பு எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "பிழை: '%s' விவாதம் விடுபட்டது."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "பிழை: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "பிழை: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "'%s' என ஒரு இணைப்பு இல்லை"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi ஸ்கேன் பட்டியல்"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "பிழை: '%s' என்ற bssis கொண்ட அணுகல் புள்ளி காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "பிழை: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு மதிப்புரு '%s'; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "பிழை: '%s' சாதனம் ஒரு Wi-Fi சாதனமல்ல."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "பிழை: '%s' சாதனம் ஒரு Wi-Fi சாதனமல்ல."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID அல்லது BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "பிழை: SSID அலல்து BSSID இல்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "பிழை: bssid அளவுரு மதிப்பு '%s' ஒரு சரியான BSSID அல்ல."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -2766,178 +2744,178 @@ msgstr ""
"பிழை: wep-key-type அளவுரு மதிப்பு '%s' தவறானது 'key' அல்லது 'phrase' ஐப் "
"பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "பிழை: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"பிழை: (%s) க்கு இணைக்க வேண்டிய BSSID bssid அளவுருவிலிர்நுது (%s) வேறுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "பிழை: அளவுரு '%s' SSID ஆகவும் இல்லை BSSID ஆகவும் இல்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "பிழை: Wi-Fi சாதனம் இல்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "பிழை: பதிவிடலை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "பிழை: '%s' என்ற SSID கொண்ட பிணையம் இல்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "பிழை: '%s' என்ற BSSID கொண்ட அணுகல் புள்ளி காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "கடவுச்சொல்:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான PSK அல்ல"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' நீளம் செல்லுபடியாகாதது (5 அல்லது 6 இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "பிழை: 'ssid' தேவை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"பிழை: wep-key-type அளவுரு மதிப்பு '%s' தவறானது 'key' அல்லது 'phrase' ஐப் "
"பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "பிழை: 'apn' தேவை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "பிழை: 'channel': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; <1-13> ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "பிழை: '%s' சாதனம் ஒரு Wi-Fi சாதனமல்ல."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "பிழை: '%s' அமைவு இல்லை\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "பிழை: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "தூங்கிக் கொண்டிருத்தல்"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "இணைக்கிறது"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "இணைக்கப்பட்டது (கணினிக்குள் மட்டும்)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "இணைக்கப்பட்டது (தளம் மட்டும்)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "இணைக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "துண்டிக்கப்படுகிறது"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "இயங்குகிறது"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "துவக்குகிறது"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "தொடங்கியது"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2966,7 +2944,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2983,7 +2961,7 @@ msgstr ""
"அழைக்கிறது எனப் பொருள்\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3006,7 +2984,7 @@ msgstr ""
"அமைக்கும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3019,7 +2997,7 @@ msgstr ""
"அங்கீகரிக்கப்பட்ட செயல்பாடுகளுக்கான காலர் அனுமதிகளைக் காட்டு.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3045,7 +3023,7 @@ msgstr ""
"கையேட்டுப் பக்கத்தைப் பார்க்கவும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3070,7 +3048,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3083,7 +3061,7 @@ msgstr ""
"பிணையத்தை ஆன் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3096,7 +3074,7 @@ msgstr ""
"பிணையத்தை ஆஃப் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3116,7 +3094,7 @@ msgstr ""
"'check' விருப்பம் கொடுத்தல் NetworkManager இணைப்பு மீண்டும் சோதிக்கப்படும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3137,7 +3115,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3154,7 +3132,7 @@ msgstr ""
"அனைத்து ரேடியோ ஸ்விட்ச்சுகளின் நிலைகளைப் பெறு, அலல்து அவற்றை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3171,7 +3149,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ரேடியோ ஸ்விட்ச்சின் நிலையைப் பெறு, அல்லது அதை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3188,7 +3166,7 @@ msgstr ""
"மொபைல் பிராட்பேன்ட் ரேடியோ ஸ்விட்ச்சின் நிலையைப் பெறு, அல்லது அதை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3198,181 +3176,181 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "பிணைய மேலாளர் நிலை"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "பிழை: இந்தப் புலங்கள் மட்டுமே அனுமதிக்கப்படும்: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager அனுமதிகள்"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "பிழை: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager பதிவிடல்"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "பிழை: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "பிழை: பதிவிடலை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "பிழை: வழங்கி பெயரை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"பிழை: '--fields' மதிப்பு '%s' இங்கு செல்லுபடியானதல்ல (அனுமதிக்கப்படும் புலம்: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத '%s' மதிப்புரு: '%s' (on/off ஐப்பயன்படுத்தவும்)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "இணைப்புத்திறன்"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'networking' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "பிணையமாக்கம்"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "ரேடியோ ஸ்விட்ச்சுகள்"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ரேடியோ ஸ்விட்ச்"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ரேடியோ ஸ்விட்ச்"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "பிணைய மேலாளர் நிலை"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "பிணைய மேலாளர் நிலை"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "வாழங்கி பெயரை '%s' என அமைக்கவும்"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான VPN இணைப்பு தனியமைப்பல்ல."
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "குழு இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "இணைப்புத்திறன்"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager இயங்கவில்லை."
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3383,17 +3361,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'agent' கட்டளை '%s' சரியல்ல."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager இயங்கவில்லை."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3411,7 +3389,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3426,96 +3404,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "பிழை: '%s' விருப்பத்திற்கு விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "'%s' க்கு '%s' ஒரு செல்லுபடியான மதிப்பல்ல"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--terse' இரண்டாவது முறை குறிப்பிடப்பட்டது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--terse'ஆனது '--pretty' உடன் ஒன்றாக உள்ளது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--pretty' இரண்டாவது முறை குறிப்பிட்டது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--pretty'ஆனது '--terse' உடன் ஒன்றாக உள்ளது"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "பிழை: '%s' ஆனது '%s' விருப்பத்திற்கு சரியான விவாதம் அல்ல."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli கருவி, பதிப்பு %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '%s'ஆனது தெரியாதது, 'nmcli -உதவியை' முயற்சிக்கவும்."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "வெற்றி"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "அங்கீகரிப்பு செய்தி: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "அங்கீகாரப் பிழை: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: polkit முகவரைத் துவக்க முடியாமல் போனது: %s\n"
@@ -3530,7 +3508,7 @@ msgstr "'%s' ஐ '%s' க்கு அமைக்கவும் விரு
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "'%s' ஐயும் அழிக்க வேண்டுமா? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -3538,77 +3516,77 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கை: %s.%s ஆனது '%s' என அமைக்கப்பட்டது, ஆனால் அகக்கட்டமைப்பு முறைமையில் அது "
"புறக்கணிக்கப்படலாம்\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: %s.%s ஐ அமைக்க, ipv4 மற்றும் ipv6 அமைவுகளை அகற்ற வேண்டும்\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "அவற்றை அகற்றவா? [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: %s என்பது தற்போதுள்ள எந்தத் தனியமைப்பின் UUID யுமல்ல\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான VPN இணைப்பு தனியமைப்பல்ல."
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' என்பது தற்போதுள்ள தனியமைப்பின் பெயரல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "பிழை: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "பண்பின் மதிப்பை எப்படிப் பெறுவது எனத் தெரியவில்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "பண்பை மாற்ற முடியாது"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM பண்பின் விளக்கம்]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli சார்ந்த விளக்கம்]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "பிழை: '%s' மதிப்புரு எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் '%s' வழங்கப்பட்டது."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "பிழை: எதிர்பாராத மதிப்புரு '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "குறிப்பிட்ட ஏபிஎன் ஐ தேர்ந்தெடுத்தல் தோல்வி"
@@ -3623,26 +3601,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "ஆன் "
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "ஆஃப்"
@@ -3659,690 +3637,646 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' தெளிவாக இல்லை (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s] அல்லது [%s] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s] அல்லது [%s] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "'%s' தெளிவாக இல்லை (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "பெயர் விடுபட்டுள்ளது, [%s] இல் ஒன்றை முயற்சிக்கவும்"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "பராமரிக்கப்படாத"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "கிடைக்கப்பெறாத"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "இணைக்கிறது (தயாராக்கு)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "இணைக்கிறது (கட்டமைக்கிறது)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "இணைக்கிறது (அங்கீகாரம் தேவை)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "இணைக்கிறது (IP கட்டமைப்பை பெறுகிறது)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "இணைக்கிறது (IP இணைப்பை சோதிக்கிறது)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "இணைக்கிறது (இரண்டாம் நிலை இணைப்புகளைத் தொடங்குகிறது)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாத"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "காரணம் கொடுக்கப்படவில்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "சாதனம் இப்போது நிர்வகிக்கப்படுகிறது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "சாதனம் இப்போது நிர்வகிக்கப்படவில்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "அமைவாக்கம் செய்வதற்கு சாதனத்தை தயார்செய்ய முடியவில்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP அமைவாக்கத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை (முகவரி கிடைக்கவில்லை, காலாவதியாதல் போன்றவை)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP அமைவாக்கம் இப்போது செல்லாது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ரகசியங்கள் தேவையாயிருந்தன, ஆனால் தரப்படவில்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் துண்டிக்கபட்டது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் அமைவாக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் தோல்வி"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் அங்கீகாரத்திற்கு நீண்ட நேரம் எடுத்துக்கொண்டது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "பிபிபி சேவை துவக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "பிபிபி சேவை துண்டிக்கபட்டது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "பிபிபி தோல்வியுற்றது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "டிஹெச்சிபி கிளையன்ட் துவக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP கிளையன்ட் பிழை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP கிளையன்ட் தோல்வி"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "பகிர்ந்த இணைப்பு சேவை துவக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "பகிர்ந்த இணைப்பு சேவை தோல்வியுற்றது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP சேவையைத் தொடங்குவதில் தோல்வி"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP சேவை பிழை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP சேவை தொடங்குவதில் தோல்வி"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "தடம் பயன்பாட்டில் உள்ளது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "டயல் டோன் இல்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "கேரியரை அமைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "டயல் செய்யும் நேரம் கடந்தது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "டயல் செய்யும் முயற்சி தோல்வி"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "மோடத்தைத் தொடங்குதல் தோல்வி"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "குறிப்பிட்ட ஏபிஎன் ஐ தேர்ந்தெடுத்தல் தோல்வி"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "நெட்வொர்க்குகளைத் தேடவில்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்தல் மறுக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்தல் நேரம் கடந்தது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "வேண்டிய நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்தல் தோல்வி"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN சோதனை தோல்வி"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "சாதனத்தின் தேவையான வர்த்தக மென்பொருள் இல்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager உறங்கிவிட்டது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "சாதனத்தின் செயலிலுள்ள இணைப்பு போய்விட்டது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "பயனர் அல்லது கிளையன்ட் சாதனத்தை இணைப்பு துண்டித்தார்"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "கேரியர்/இணைப்பு மாறிவிட்டது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "சாதனத்தின் தற்போதுள்ள இணைப்பு இருப்பதாக கொள்ளப்பட்டது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "சப்ளிகன்ட் உள்ளது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "மோடத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth இணைப்பு தோல்வி அல்லது அதற்கான நேரம் கடந்துவிட்டது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM கார்டு செருகப்படவில்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM PIN தேவை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM PUK தேவை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM தவறு"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "இன்பினிபேன்ட் சாதனம் இணைப்பு பாங்கை ஆதரிக்கவில்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "இணைப்பின் சார்நிலை தோல்வி"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "RFC 2684 ஈத்தர்னெட் ஓவர் ADSL பிரிட்ஜில் சிக்கல்"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager இல்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi பிணையத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "அடிப்படை இணைப்பின் இரண்டாம் நிலை இணைப்பு தோல்வி"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB அல்லது FCoE அமைவு தோல்வி"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd கட்டுப்பாடு தோல்வி"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "மோடம் தோல்வியடைந்தது அல்லது கிடைக்கவில்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "இப்போது மோடம் தயார்"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN தவறு"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "அமைவாக்கத்தை வாசிப்பதில் பிழை: (%d) %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Wi-Fi பிணையத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "தெரியாத காரணம்"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "இணைப்பானது ஒரு பிணைப்பு இணைப்பல்ல."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus துண்டித்தது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "தளப் பிணைய இணைப்பானது தடை செய்யப்பட்டிருந்தது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "எதிர்பாராமல் VPN சேவை நிறுத்தப்பட்டது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN சேவையானது தவறான கட்டமைப்பிற்கு திரும்பியது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "இணைப்பு முயற்சியின் நேரம் முடிந்தது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN சேவை நேரத்திற்கு துவங்கவில்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN சேவையை துவக முடியவில்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "சரியான VPN இரகசியங்கள் இல்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "தவறான VPN இரகசியங்கள்"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "இணைப்பானது நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "சாதனத்தின் செயலிலுள்ள இணைப்பு போய்விட்டது"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "புலம் '%s' தனியாக இருக்க வேண்டும்"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "செல்லுபடியாகாத முன்னொட்டு '%s'; <1-%d> அனுமதிக்கப்படும்"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "தவறான IP முகவரி: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "முன்னிருப்புத் தடத்தைச் சேர்க்க முடியாது (NetworkManager அதைத் தானே கையாளும்)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "செல்லுபடியாகாத முன்னுரிமை வரைபடம் '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "முன்னுரிமை '%s' செல்லுபடியானதல்ல (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(முன்னிருப்பு)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "தானே"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "மதிப்பு '%d' ஆனது வரம்பிற்கு வெளியே உள்ளது <%d-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான ஈத்தர்நெட் MAC அல்ல"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (விசை)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (கடவு வாக்கியம்)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (தெரியாத)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (எதுவுமில்லை)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "ஏஜன்ட் உரிமைகொண்டது, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "சேமிக்கவில்லை, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "தேவைப்படவில்லை, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; <option>=<value> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "நீக்குவதற்கு எதுவும் இல்லை"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "அட்டவணை '%d' ஆனது வரம்பு <0-%d> இல் இல்லை"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "விருப்பம் விடுபட்டுள்ளது"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC அல்ல"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "இது ஒரு ரகசியத்தின் பண்பல்ல"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s] அல்லது [%s] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல (அல்லது வரம்பிற்கு வெளியே உள்ளது)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான hex எழுத்தல்ல"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "பண்பில் EAP முறை '%s' இல்லை"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "செல்லுபடியான இடைமுக பெயர் இல்லை"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "பண்பில் மாற்றுத் தலைப்புப் பொருத்தம் '%s' இல்லை"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான hex எழுத்தல்ல"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr "பண்பில் \"phase2\" மாற்றுத் தலைப்புப் பொருத்தம் '%s' இல்லை"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "பிழை: '%s' பண்பை அமைப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4380,68 +4314,63 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "தெரியாத/கையாளப்படாத Bluetooth இணைப்பு வகை"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "பண்பில் '%s' அனுமதி இல்லை"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "தவறான தடம்: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"'%s' என்பது செல்லுபடியான மாஸ்ட்டரல்ல; ifname அல்லது இணைப்பு UUID ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' என்ற மதிப்பு செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "பண்பில் UUID '%s' இல்லை"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (முடக்கப்பட்டது)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "காட்டிக்கொள்"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "விரும்புவது, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான DCB கொடி அல்ல"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "காற்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்பட்ட 8 எண்களைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' என்பது 0 மற்றும் %u (உட்பட) அல்லது %u க்கு இடையிலான எண்ணல்ல"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' என்பது 0 மற்றும் %u க்கு (உட்பட) இடையிலான எண்ணல்ல"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, fuzzy, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
@@ -4449,177 +4378,65 @@ msgstr ""
"செயல்படுத்தப்படாது\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "கற்றையகலம் சதவீதங்களின் கூடுதல் 100%% ஆக இருக்க வேண்டும்"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான IBoIP P_Key அல்ல"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "முன்னிருப்பு"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv4 முகவரி '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "பண்பில் DNS சேவையகம் '%s' இல்லை"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "பண்பில் DNS தேடல் டொமைன் '%s' இல்லை"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "பண்பில் மேப்பிங் '%s' இல்லை"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "பண்பில் IP முகவரி '%s' இல்லை"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv4 முகவரி '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "தவறான நுழைவாயில்: '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "பண்பில் தடம் '%s' இல்லை"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv6 முகவரி '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "பண்பில் தடம் '%s' இல்லை"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல <1-13>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "பண்பில் EAP முறை '%s' இல்லை"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "பண்பில் UUID '%s' இல்லை"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "பண்பில் தடம் '%s' இல்லை"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "பண்பில் மேப்பிங் '%s' இல்லை"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "பண்பில் தடம் '%s' இல்லை"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-"எச்சரிக்கை: ஒரு நேரத்தில் ஒரு மேப்பிங் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்; முதலில் பயன்படுத்தியது "
-"எடுத்துக்கொள்ளப்படுகிறது (%s)\n"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "பண்பில் மேப்பிங் '%s' இல்லை"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "நீக்குவதற்கு முன்னுரிமை எதுவும் இல்லை"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "அட்டவணை '%d' ஆனது வரம்பு <0-%d> க்குள் இல்லை"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளது"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "பண்பில் MAC முகவரி '%s' இல்லை"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத முன்னுரிமை வரைபடம் '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' என்பது தவறானது; 2 அல்லது 3 சரங்கள் வழங்கப்பட வேண்டும்"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4630,24 +4447,25 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,... \n"
"செல்லுபடியான விருப்பங்கள்: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "பண்பில் நெறிமுறை '%s' இல்லை"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -4656,78 +4474,71 @@ msgstr ""
"'%s' ஆனது %s '%s' உடன் இணக்கமானதல்ல, விசையை மாற்றவும் அல்லது முதலில் சரியான %s ஐ "
"அமைக்கவும்."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP விசை '%s' இன் விசையாக இருக்கும் என ஊகிக்கப்படுகிறது\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP குறியீடு '%d' க்கு அமைக்கப்பட்டது\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: '%s' ஆனது '%s' வகையுடன் இணக்கமானதல்ல, விசையை மாற்றவும் அல்லது நீக்கவும்.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான PSK அல்ல"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; 0, 1 அல்லது 2 ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் முதல் நிலை இடைமுகம் [none]: "
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "பிணைப்பாக்கல் கண்காணிப்பு முறைமை %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் miimon [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் downdelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் updelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் arp-interval [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "பிணைப்பாக்கும் arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP விகிதம் ('slow' அல்லது 'fast') [slow]: "
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4745,7 +4556,7 @@ msgstr ""
"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4771,7 +4582,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN தாய் சாதனம் அல்லது இணைப்பு UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4779,7 +4595,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4787,7 +4603,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4797,7 +4613,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4807,7 +4623,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4830,8 +4646,8 @@ msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டுகள்: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -4844,97 +4660,97 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"எடுத்துக்காட்டு: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "பயனர்பெயர்"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "கடவுச்சொல் [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Bluetooth சாதன முகவரி: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP முன்னுரிமை [32768]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "பகிர்தல் தாமதம் [15]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "ஹலோ நேரம் [2]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "அதிகபட்ச வயது [20]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC முகவரி வயதாகும் காலம் [300]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "பிரிட்ஜ் முனைய முன்னுரிமை [32]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "பிரிட்ஜ் முனைய STP பாதை செலவு [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "ஹேர்பின் முறைமை"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "பயனர்பெயர் [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4950,7 +4766,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4970,7 +4786,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4979,29 +4795,29 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5011,12 +4827,12 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 முகவரி (IP[/plen]) [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5030,12 +4846,12 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 நுழைவாயில் [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5057,7 +4873,14 @@ msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டுகள்: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5077,12 +4900,12 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 முகவரி (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5096,12 +4919,12 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 நுழைவாயில் [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5125,186 +4948,197 @@ msgstr ""
"2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "அகற்று"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN தாய் சாதனம் அல்லது இணைப்பு UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh சேனல் [1]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC முகவரி [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "சேவை [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE பயனர்பெயர்: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "அணி JSON அமைவாக்கம் [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "பயனர்பெயர் [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN தாய் சாதனம் அல்லது இணைப்பு UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN கொடிகள் (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "இன்கிரெஸ் முன்னுரிமை வரைபடங்கள் [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "என்கிரெஸ் முன்னுரிமை வரைபடங்கள் [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC முகவரி [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "இலக்கு"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP பெயர்: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Cloned MAC [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5314,7 +5148,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5322,281 +5156,300 @@ msgstr ""
"WEP விசைகளின் வகையை உள்ளிடவும். ஏற்கப்படும் மதிப்புகள்: 0 அல்லது தெரியாதது, 1 அல்லது "
"விசை, மற்றும் 2 அல்லது கடவுவாக்கியம்.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(முன்னிருப்பு)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN தாய் சாதனம் அல்லது இணைப்பு UUID: "
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL இணைப்பு"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ஈத்தர்நெட் சாதனம்"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ஈத்தர்நெட் சாதனம்"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "பிரிட்ஜ்"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு இணைப்பு %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு இணைப்பு %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand இணைப்பு"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA இணைப்பு"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "அணி"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN இணைப்பு"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN இணைப்பு"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN இணைப்பு"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Wi-Fi இணைப்பு %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA இணைப்பு"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ஈத்தர்நெட்"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi இணைப்பு %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "பயனர்பெயர்"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "ஏற்கனவே ஒரு அங்கீகரிப்பு அமர்வு நடைபெற்றுக்கொண்டுள்ளது."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "கடவுச்சொல்"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "அடையாளம்"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொல்"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "விசை"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "சேவை"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத தனிப்பட்ட விசை"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "'%s'ஐ இணைப்பதற்கு ஒரு கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s'ஐ இணைப்பதற்கு ஒரு கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "வயர்லெஸ் பிணையத்திற்கு அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5604,111 +5457,147 @@ msgid ""
msgstr ""
"வயர்லெஸ் பிணையம் '%s' ஐ அணுக கடவுச்சொற்கள் அல்லது மறைகுறியாகக் விசைகள் தேவைப்படுகிறது"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "ஒயர்டு 802.1X அங்கீகாரம்"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL அங்கீகரிப்பு"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN குறியீடு தேவைப்படுகிறது"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "PIN குறியீடு மொபைல் பிராட்பேண்டு சாதனத்திற்கு தேவைப்படுகிறது"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு பிணையத்தின் கடவுச்சொல்"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "வயர்டு"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN குறியீடு தேவைப்படுகிறது"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "தெரியாத பதிவு டொமைன் '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொல்"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "கடவுச்சொல்லைக் காட்டு"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "கடவுச்சொல்லைக் காட்டு"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "நுழைவாயில்"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "செல்லுபடியாகாத சான்றிதழ் வடிவமைப்பு"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "'%s' க்கு '%s' ஒரு செல்லுபடியான மதிப்பல்ல"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "தவறான VPN இரகசியங்கள்"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "பிழை: புதிய இணைப்பை சேர்க்க/செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5937,8 +5826,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5986,12 +5875,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -6165,9 +6053,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -6362,7 +6250,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6641,51 +6529,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6693,7 +6611,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6703,14 +6621,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6719,7 +6637,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6731,19 +6649,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6756,11 +6674,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6772,11 +6690,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6785,19 +6703,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6812,26 +6730,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6850,7 +6768,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6862,7 +6780,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6871,7 +6789,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6880,7 +6798,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6892,7 +6810,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6901,53 +6819,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6956,21 +6874,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6978,35 +6896,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -7017,20 +6935,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -7039,20 +6957,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -7060,7 +6978,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -7068,39 +6986,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -7111,78 +7029,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7192,7 +7110,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -7215,23 +7133,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7240,26 +7158,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -7275,18 +7193,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -7294,15 +7213,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -7310,16 +7229,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -7329,8 +7248,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -7346,15 +7265,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -7365,8 +7284,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -7383,12 +7302,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7410,7 +7329,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7439,7 +7358,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7456,38 +7375,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7495,29 +7414,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7525,15 +7444,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7543,77 +7462,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "கணினி நெட்வொர்க்கிங் வசதியை செயல்படுத்து அல்லது நீக்கு"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Wi-Fi சாதனங்களை செயல்படுத்து அல்லது நீக்கு"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Wi-Fi சாதனங்களை செயல்படுத்து அல்லது நீக்கு"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7621,7 +7540,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7629,78 +7548,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7708,11 +7627,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7720,53 +7639,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7777,7 +7696,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7785,7 +7704,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7799,15 +7718,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7815,8 +7734,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7828,68 +7747,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7897,67 +7813,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7965,14 +7881,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7985,20 +7901,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8006,32 +7922,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -8039,7 +7955,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -8049,121 +7965,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -8213,31 +8188,30 @@ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"தவறான விருப்பம். சரியான விருப்பங்களின் பட்டியலைப் பார்க்க --help ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "சரி"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "திருத்தி தோல்விடைந்தது: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "கோப்பை மீண்டும் வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "ஈத்தர்நெட்"
@@ -8246,8 +8220,7 @@ msgstr "ஈத்தர்நெட்"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ஈத்தர்நெட் இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -8256,8 +8229,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -8266,8 +8239,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "மொபல் ப்ராட்பேண்ட்"
@@ -8285,10 +8257,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "பிணைப்பு"
@@ -8297,10 +8268,9 @@ msgstr "பிணைப்பு"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "பிரிட்ஜ்"
@@ -8309,10 +8279,9 @@ msgstr "பிரிட்ஜ்"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "அணி"
@@ -8322,8 +8291,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "குழு இணைப்பு %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -8373,57 +8341,61 @@ msgstr "மறை"
msgid "Show"
msgstr "காட்டு"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "'%s' வகையைச் சேர்ந்த இணைப்பு '%s' க்கு திருத்தியை உருவாக்க முடியவில்லை."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "செல்லுபடியாகாத இணைப்பு '%s' க்கு திருத்தியை உருவாக்க முடியவில்லை."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "இணைப்பைத் திருத்து"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "இணைப்பை சேமிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "புதிய இணைப்பைச் சேர்க்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "தனியமைப்பு பெயர்"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr "ஈத்தர்நெட் சாதனம்"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "சாதனம்"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "தானாகவே இணைக்கவும்"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "அனைத்து பயனர்களுக்கும் கிடைக்கும்"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(முன்னிருப்பு)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "பைட்டுகள்"
@@ -9128,120 +9100,120 @@ msgstr "NetworkManager ஐத் தொடர்புகொள்ள முட
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager இயங்கவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM விசைக் கோப்பிற்கு முடிவு ஒட்டு'%s' இல்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM விசைக் கோப்பிற்கு முடிவு ஒட்டு'%s' இல்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: Proc-வகையானது முதல் ஒட்டு இல்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: தெரியாத Proc-வகை ஒட்டு '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: DEK-தகவலானது இரண்டாவது ஒட்டாக இருக்க முடியாது."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: IV ஆனது DEK-தகவல் ஒட்டில் காணப்படவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: DEK-தகவல் ஒட்டினுள் IV ன் தவறான வடிவம்."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: தெரியாத தனிப்பட்ட விசை cipher '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "தனிப்பட்ட விசையை குறியாக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட PKCS#8 தொடக்கக் குறிச்சொல்லைக் கண்டறிவதில் தோல்வி."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட PKCS#8 முடிவு குறிச்சொல் '%s' ஐக் கண்டறிவதில் தோல்வி."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 தனிப்பட்ட விசையை குறிநீக்கம் செய்தல் தோல்வி."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV ஆனது நீளத்தில் ஒரு பைட்டிகளின் எண்னைப் பெற்றுள்ளது."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV ஆனது-ஹெக்ஸா தசம எண்களை பெற்றிருக்கவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV ஆனது-ஹெக்ஸா தசம எண்களை பெற்றிருக்கவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "தனிப்பட்ட விசை வகையை வரையறுக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "கடவுச்சொல் வழங்கப்பட்டது, ஆனால் திறப்பு மறைகுறியாக்கம் செய்யப்படவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM சான்றிதழில் '%s' என்ற தொடக்கக் குறிச்சொல் இல்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM சான்றிதழில் '%s' என்ற முடிவுக் குறிச்சொல் இல்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "சான்றிதழை குறியாக முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "சான்றிதழை குறியாக முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "செல்லுபடியாகாத தனிப்பட்ட விசை"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "crypto என்ஜினைத் துவக்க முடியவில்லை."
@@ -9255,24 +9227,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "தவறான IV நீளம் (%dயாவது இருக்க வேண்டும்)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "cipher சேர்த்து மறைகுறிமுறை நீக்கத்தை துவக்க முடியவில்லை: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "தனிப்பட்ட விசைக்கு மறைகுறிமுறையை நீக்க முடியவில்லை: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "தனிப்பட்ட விசைக்கு மறைகுறிமுறையை நீக்க முடியவில்லை: எதிர்பாராத பாடிங் நீளம்."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "தனிப்பட்ட விசைக்கு மறைகுறிமுறையை நீக்க முடியவில்லை."
@@ -9282,124 +9252,124 @@ msgstr "தனிப்பட்ட விசைக்கு மறைகுற
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "cipher சேர்த்து மறைகுறியாக்கத்தை துவக்க முடியவில்லை: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "தரவை மறைகுறியாக்க முடியவில்லை: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "சான்றிதழ் தரவை துவக்குவதில் பிழை: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "சான்றிதழை குறியாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 குறியாளரை துவக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 கோப்பை குறியாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 கோப்பை சரிபார்க்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 டீகோடரைத் துவக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 கோப்பை குறிநீக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "crypto என்ஜினைத் துவக்க முடியவில்லை: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "மறைகுறிமுறையை நீக்க cipher வரிசையை துவக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "மறைகுறிமுறைநீக்கத்திற்கான ஒத்த விசையை அமைக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "IV கான மறைகுறிமுறையை அமைக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "மறைகுறிமுறைநீக்கத்தை சேர்த்து துவக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "தனிப்பட்ட விசையின் மறைகுறிமுறையை நீக்க முடியவில்லை: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
"தனிப்பட்ட விசையின் மறைகுறிமுறையை நீக்க முடியவில்லை: மறைகுறிமுறை நீக்கப்பட்ட தரவு மிக "
"நீளமானது."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "தனிப்பட்ட விசையின் மறைகுறிமுறையை முடி முடியவில்லை: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "மறைகுறியாக்க cipher வரிசையை துவக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "மறைகுறியாக்கத்திற்கான ஒத்த விசையை அமைக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "IV கான மறைகுறியாக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "மறைகுறியாக்க சேர்த்து துவக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "மறைகுறியாக்க முடியவில்லை: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "மறைகுறியாக்கத்திற்குப் பின் எதிர்பாராத தரவின் எண்ணிக்கை."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "சான்றிதழை குறியாக்க முடியவில்லை: %d"
@@ -9414,107 +9384,88 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லானது UTF-8 குறியீ
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "PKCS#8 டீகோடரைத் துவக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 குறியாக்கத்தை துவக்க முடியவில்லை: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 கோப்பை குறியாக்க முடியவில்லை: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 கோப்பை சரிபார்க்க முடியவில்லை: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "தற்செயலான தரவை உருவாக்க முடியவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "தவறான வகை; வகையானது சரங்களின் பட்டியலாகவே இருக்க வேண்டும்."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr "தெரியாத அமைவுப் பெயர்"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "தெரியாத அமைவுப் பெயர்"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "அமைவு இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "அடிமையல்லாத இணைப்புகளுக்கு அமைவு தேவை"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "அடிமை இணைப்பில் அமைவுக்கு அனுமதி இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "இணைப்பை சரிபார்ப்பதில் எதிர்பாராத தோல்வி"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "இணைப்பை இயல்பமைப்பதில் எதிர்பாராத தோல்வி"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9524,446 +9475,440 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத மெட்ரிக் '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "தவறான IP முகவரி: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "தவறான தடம்: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv4 முகவரி '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "பிழை: '%s' என்று ஒரு இணைப்பு இல்லை."
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "'%s' என்ற மதிப்பு செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "தவறான IP முகவரி: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "தவறான தடம்: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "'%s' என்பது ஒரு எண்ணல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான DCB கொடி அல்ல"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "'%s' என்பது ஒரு எண்ணல்ல"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் பட்டையல்ல"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "பண்பு குறிப்பிடப்படவும் இல்லை அது '%s:%s' ஆகவும் இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' மதிப்பானது '%s=%s' க்குப் பொருந்தவில்லை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' ஆனது UUID மற்றும் இடைமுகப் பெயர் இரண்டுக்கும் பொருந்தவில்லை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "நுழைவாயில் செல்லுபடியாகாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "நுழைவாயில் செல்லுபடியாகாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA சான்றிதழ் X.509 வடிவமைப்பிலேயே இருக்க வேண்டும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "செல்லுபடியாகாத சான்றிதழ் வடிவமைப்பு"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "பண்பு காலியாக உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 க்கு '%s' பண்புக்கு பொருந்த வேண்டும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "பண்பு செல்லுபடியாகாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "பண்புக்கு '%s' ஆனது செல்லுபடியான மதிப்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "தவறான தடம்: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' இணைப்புக்கு '%s' அல்லது '%s' அமைவு தேவைப்படுகிறது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "'%s' இணைப்புக்கு '%s' அல்லது '%s' அமைவு தேவைப்படுகிறது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' மற்றும் '%s' இரண்டில் ஒன்றை மட்டுமே அமைக்கலாம்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "அவசியமான விருப்பம் '%s' விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' க்கு '%s' ஒரு செல்லுபடியான மதிப்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' ஆனது '%s > 0' உடன் இணக்கமானதல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் '%s=%s' க்கு மட்டுமே செல்லுபடியானது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' ஆனது '%s' க்கு இணக்கமான அமைவாக்கமல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' விருப்பத்திற்கு '%s' விருப்பத்தை அமைக்க வேண்டியது அவசியம்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ஆனது '%s' விருப்பத்திற்கு செல்லுபடியான IPv4 முகவரியல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் '%s' உடன் பயன்படுத்தினால் மட்டுமே செல்லுபடியாகும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் '%s' உடன் பயன்படுத்தினால் மட்டுமே செல்லுபடியாகும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "அமைவு இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -9972,84 +9917,78 @@ msgstr ""
"'%s' அமைவுடனான ஒரு இணைப்புக்கு ஸ்லேவ்-வகை '%s' என்று இருக்க வேண்டும். ஆனால் '%s' என "
"உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "மதிப்பு '%d' ஆனது வரம்பிற்கு வெளியே உள்ளது <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' வகை இணைப்புக்கு அமைவு தேவை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "இணைப்பு வகை '%s' செல்லுபடியானதல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "தெரியாத ஸ்லேவ் வகை '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "அடிமை இணைப்புகளுக்கு செல்லுபடியான '%s' பண்பு தேவை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "'%s' இல்லாமல் '%s' ஐ அமைக்க முடியாது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "'%s' இணைப்புக்கு '%s' அல்லது '%s' அமைவு தேவைப்படுகிறது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "'%s' என்ற மதிப்பு செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "'%s' என்ற மதிப்பு செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "பண்பு வகை '%s' என அமைக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "ஸ்லேவ் வகை '%s' க்கு இணைப்பில் '%s' அமைப்பு அவசியம்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -10058,40 +9997,38 @@ msgstr ""
"'%s' அமைக்கப்பட்டுள்ள மற்றும் '%s' வகை துறை வகையைக் கொண்டுள்ள அடிமை இணைப்பைக் "
"கண்டறியவும். '%s' ஆனது '%s' க்கு அமைக்கப்பட வேண்டும்."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
"'%s' அமைக்கப்பட்டுள்ள மற்றும் '%s' வகை துறை வகையைக் கொண்டுள்ள அடிமை இணைப்பைக் "
"கண்டறியவும். '%s' ஆனது '%s' க்கு அமைக்கப்பட வேண்டும்."
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "கொடிகள் செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "கொடிகள் செல்லாதது - முடக்கப்பட்டுள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "பண்பு செல்லாதது (செயல்படுத்தப்படவில்லை)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "கூறு செல்லுபடியானதல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "கூடுதல் 100% அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "பண்பு செல்லுபடியாகாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
@@ -10108,48 +10045,45 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "தெரியாத பதிவு டொமைன் '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "பண்பு மதிப்பு '%s' காலியாக உள்ளது அல்லது மிக நீளமாக உள்ளது (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' இல் செல்லுபடியாகாத எழுத்துகள் உள்ளன ([A-Za-z._-] ஐப் பயன்படுத்தவும்)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' நீளம் செல்லுபடியாகாதது (5 அல்லது 6 இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' என்பது ஒரு எண்ணல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "பண்பு காலியாக உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "பண்பில் நெறிமுறை '%s' இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "தாயைக் குறிப்பிட்டால், ஒரு P_Key ஐக் குறிப்பிட வேண்டும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "InfiniBand P_Key இணைப்பு தாய் இடைமுகப் பெயரைக் குறிப்பிடவில்லை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -10158,284 +10092,452 @@ msgstr ""
"மென்பொருள் இன்ஃபினிபேன்ட் சாதனத்தின் இடைமுகப் பெயர் '%s' என்று இருக்க வேண்டும் அல்லது "
"அமைக்கப்படாதிருக்க வேண்டும் (ஆனால் '%s' என்று உள்ளது)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr "போக்குவரத்து முறைமை '%s' க்கான mtu அதிகபட்சம் %d இருக்கலாம், ஆனால் %d உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv4 முகவரி '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv6 முகவரி '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "தவறான IPv4 முகவரி '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "தவறான IPv6 முகவரி '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "தவறான IPv4 முகவரி முன்னொட்டு '%u'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv6 முகவரி முன்னொட்டு '%u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத தடமாக்கல் மெட்ரிக் '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "தெரியாத அமைவுப் பெயர்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "தவறான தடம்: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத முன்னுரிமை வரைபடம் '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "அமைவு இல்லை"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "தவறான தடம்: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "தவறான தடம்: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "தவறான தடம்: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "தெரியாத அமைவுப் பெயர்"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "அமைவு இல்லை"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "தெரியாத அமைவுப் பெயர்"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "தவறான தடம்: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "அமைவு இல்லை"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "நுழைவாயில் செல்லுபடியாகாதது"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "தவறான IP முகவரி: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "நுழைவாயில் செல்லுபடியாகாதது"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS சேவையக முகவரி செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP முகவரி செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP முகவரியில் உள்ள 'label' பண்பின் வகை செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP முகவரியில் '%s' என்ற செல்லாத லேபிள் உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "முகவரிகள் அமைவாக்கப்படாவிட்டால், நுழைவாயிலை அமைக்க முடியாது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr "நுழைவாயில் செல்லுபடியாகாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. பாதை செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. தடம், முன்னிருப்புத் தடமாக இருக்கக்கூடாது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. பாதை செல்லாதது"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' ஆனது '%s > 0' உடன் இணக்கமானதல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "'%d' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "'%s=%s' க்கு இந்த பண்பு அனுமதிக்கப்படாது"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "'%s=%s' க்கு இந்தப் பண்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "'%s=%s' க்கு இந்த பண்பு அனுமதிக்கப்படாது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "'%s' என்ற மதிப்பு செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "'%d' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "'%s=%s' க்கு இந்த பண்பு அனுமதிக்கப்படாது"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV ஆனது-ஹெக்ஸா தசம எண்களை பெற்றிருக்கவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "பண்பு குறிப்பிடப்படவும் இல்லை அது '%s:%s' ஆகவும் இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID நீளம் வரம்புக்கு வெளியே உள்ளது <1-32> பைட்டுகள்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "'%d' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+"'%s' அமைக்கப்பட்டுள்ள மற்றும் '%s' வகை துறை வகையைக் கொண்டுள்ள அடிமை இணைப்பைக் "
+"கண்டறியவும். '%s' ஆனது '%s' க்கு அமைக்கப்பட வேண்டும்."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான Wi-Fi பயன்முறையல்ல"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10502,7 +10604,7 @@ msgstr ""
"உள்ளது"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
@@ -10527,167 +10629,131 @@ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான DCB கொ
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான Wi-Fi பயன்முறையல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-"'%s' அமைக்கப்பட்டுள்ள மற்றும் '%s' வகை துறை வகையைக் கொண்டுள்ள அடிமை இணைப்பைக் "
-"கண்டறியவும். '%s' ஆனது '%s' க்கு அமைக்கப்பட வேண்டும்."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான Wi-Fi பயன்முறையல்ல"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "'%d' ஆனது செல்லுபடியான வரம்புக்கு வெளியே உள்ளது <128-16384>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "இந்த பண்பை அமைக்க வேண்டுமானால் பூச்சியமல்லாத '%s' பண்பு அவசியம்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "தவறான IP முகவரி: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "தெரியாத அமைவுப் பெயர்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் பட்டையல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "மதிப்பு '%d' ஆனது வரம்பிற்கு வெளியே உள்ளது <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV ஆனது-ஹெக்ஸா தசம எண்களை பெற்றிருக்கவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV ஆனது-ஹெக்ஸா தசம எண்களை பெற்றிருக்கவில்லை."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "மதிப்பு '%d' ஆனது வரம்பிற்கு வெளியே உள்ளது <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "தவறான தடம்: %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "விருப்பம் விடுபட்டுள்ளது"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "தெரியாத பதிவு டொமைன் '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "அமைவு இல்லை"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv4 முகவரி '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான Wi-Fi பயன்முறையல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
@@ -10744,394 +10810,578 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "கொடிகள் செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "ரகசியம் காலியாக இருந்தது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr "அமைவில் காலியான பெயரைக் கொண்டிருந்த ஒரு ரகசியம் இருந்தது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr "ரகசியத்தின் மதிப்பு காலியாக இருந்தது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr "இது ஒரு ரகசியத்தின் பண்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "ரகசியத்தின் வகை தவறு"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
#, fuzzy
msgid "secret flags property not found"
msgstr "'%s' எனும் ரகசியக் குறிப்பிடல்கள் பண்பு இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான ஈத்தர்நெட் முனைய மதிப்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான டியூப்லெக்ஸ் மதிப்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத தனிப்பட்ட விசை"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "தவறான IP முகவரி: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "நுழைவாயில் செல்லுபடியாகாதது"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "தவறான VPN இரகசியங்கள்"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "'%s' பாதுகாப்புக்கு '%s=%s' அவசியம்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "'%s' பாதுகாப்புக்கு '%s' அமைவு இருக்க வேண்டியது அவசியம்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "'%d' மதிப்பு வரம்பிற்கு வெளியே உள்ளது <0-3>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "'%s' இணைப்புகளுக்கு இந்தப் பண்பில் '%s' இருக்க வேண்டும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' ஐ '%s=%s' (WEP) உடன் மட்டுமே பயன்படுத்த முடியும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான Wi-Fi பயன்முறையல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் பட்டையல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' க்கு '%s' பண்பை அமைக்க வேண்டியது அவசியம்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "தெரியாத பிழை"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "பிழை: '%s' பண்பை அமைப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "இது ஒரு ரகசியத்தின் பண்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "தெரியாத பிழை"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
msgid "secret not found"
msgstr "ரகசியத்தை காண முடியவில்லை"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "தவறான தடம்: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "இது ஒரு ரகசியத்தின் பண்பல்ல"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "தெரியாத பதிவு டொமைன் '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "அமைவு இல்லை"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "தவறான தடம்: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "தவறான தடம்: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "விருப்பம் விடுபட்டுள்ளது"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "தெரியாத பதிவு டொமைன் '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "அமைவு இல்லை"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv4 முகவரி '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "'%s' என்ற மதிப்பு செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "தவறான தடம்: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "தவறான தடம்: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "தவறான தடம்: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் பட்டையல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "சேவைப் பெயர் குறிப்பிடப்படவில்லை"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "'%s' எனும் passwd-file கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "கோப்பு '%s' ஐ ஏற்ற முடியவில்லை\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' க்கு '%s' ஒரு செல்லுபடியான மதிப்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "\"%s\" பைனரி இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "தெரியாத அமைவுப் பெயர்"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+#, fuzzy
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr "'%s' எனும் ரகசியக் குறிப்பிடல்கள் பண்பு இல்லை"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "PIN குறியீடு தேவைப்படுகிறது"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "தெரியாத சாதனம் '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "தெரியாத அமைவுப் பெயர்"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -11167,369 +11417,177 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "விருப்பம் விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "அமைவு இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC மெஷ்"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "வயர்டு"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "D-Bus துண்டித்தது"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "இதைப் பார்ப்பதற்கு ஒரு PEM தனிப்பட்ட விசைக் கோப்பு போல் இல்லை."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "தனிப்பட்ட விசை cipher '%s' ஆனது தெரியாதது."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "MD5 என்ஜினைத் துவக்க முடியவில்லை: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "தவறான IV நீளம் ( %zdவது இருக்க வேண்டும்)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "MD5 உரையை துவக்க முடியவில்லை: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "தவறான IV நீளம் (%dயாவது இருக்க வேண்டும்)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "கடவுச்சொல்லை UCS2க்கு மாற்ற முடியவில்லை: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "செல்லுபடியாகாத தனிப்பட்ட விசை"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "செல்லுபடியாகாத phase2 தனிப்பட்ட விசை"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "'%s' அல்லது '%s' அமைவு தேவைப்படுகிறது"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "'%s' என்பது '%s' விருப்பத்திற்கான செல்லுபடியான இடைமுகப் பெயரல்ல"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான இடைமுக பெயர் இல்லை"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "இணைப்பில் '%s' அமைப்பு இருக்க வேண்டியது அவசியம்"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "செல்லுபடியான இடைமுக பெயர் இல்லை"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 முகவரி செல்லாதது"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 முகவரியில் செல்லாத முன்னொட்டு உள்ளது"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. பாதையில் செல்லாத முன்னொட்டு உள்ளது"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 முகவரி செல்லாதது"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 முகவரியில் செல்லாத முன்னொட்டு உள்ளது"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr "'%s' மதிப்பை '%s' அலகாக மாற்ற முடியாமல் போனது"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr "'%s' எனும் ரகசியக் குறிப்பிடல்கள் பண்பு இல்லை"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "இதற்கு '%s' பண்பை அமைக்க வேண்டும்"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு ADSL இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு பிணைப்பு இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு பிரிட்ஜ் இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு Bluetooth இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "இணைப்பு ஒரு Bluetooth இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "தவறான சாதன Bluetooth முகவரி."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் Bluetooth முகவரிகள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "இணைப்புக்குத் தேவையான Bluetooth அம்சங்கள் சாதனத்தில் இல்லை."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு மோடம் இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு இடைமுகப் பெயரைக் குறிப்பிடவில்லை.."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு ஈத்தர்நெட் அல்லது PPPoE இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
#, fuzzy
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் MAC முகவரிகள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "இணைப்புக்குத் தேவையான அம்சங்கள் சாதனத்தில் இல்லை."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு பொதுவான இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "இணைப்பானது ஒரு அணி இணைப்பல்ல."
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் MAC முகவரிகள் பொருந்தவில்லை."
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு InfiniBand இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "தவறான சாதன MAC முகவரி."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் MAC முகவரிகள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு அணி இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு VLAN இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு மோடம் இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "இணைப்பானது சரியான மோடம் இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr "இணைப்புக்குத் தேவையான அம்சங்கள் சாதனத்தில் இல்லை."
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "இணைப்பானது OLPC மெஷ் இணைப்பில் இல்லை."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "இணைப்பு ஒரு பிரிட்ஜ் இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு அணி இணைப்பல்ல."
@@ -11539,53 +11597,76 @@ msgstr "இணைப்பானது ஒரு அணி இணைப்பல
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு அணி இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு அணி இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "இணைப்பானது ஒரு அணி இணைப்பல்ல."
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் MAC முகவரிகள் பொருந்தவில்லை."
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு VLAN இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் VLAN அடையாளம் காட்டிகள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் வன்பொருள் முகவரிகள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு VLAN இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
#, fuzzy
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் VLAN அடையாளம் காட்டிகள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "இணைப்பானது ஒரு Wi-Fi இணைப்பல்ல."
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு Wi-Fi இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr "இணைப்புக்குத் தேவையான WPA அம்சங்கள் சாதனத்தில் இல்லை."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr "இணைப்புக்குத் தேவையான WPA2/RSN அம்சங்கள் சாதனத்தில் இல்லை."
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு WiMAX இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு அணி இணைப்பல்ல."
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC மெஷ்"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11598,6 +11679,35 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11624,30 +11734,59 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr "வயர்டு"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "வயர்டு"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "இணைப்பு செல்லுபடியாகாதது: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் இடைமுகப் பெயர்கள் பொருந்தவில்லை."
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "இணைப்பு துவக்கப்படும் முன்பு அகற்றப்பட்டது"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "செயலிலுள்ள இணைப்பானது துவக்கப்படும் முன்பு அகற்றப்பட்டது"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "இணைப்பு துவக்கப்படும் முன்பு அகற்றப்பட்டது"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "சேவைப் பெயர் குறிப்பிடப்படவில்லை"
@@ -11718,167 +11857,222 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "கணினி பிணைய இணைப்புகளின் கட்டுப்பாட்டை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "பிணைய இணைப்புகளின் கட்டுப்பாட்டை அனுமதி"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "Wi-Fi சாதனங்களை செயல்படுத்துவதை அல்லது நீக்குவதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "ஒரு பாதுகாக்கப்ப Wi-Fi நெட்வொர்க்கின் வழியாக இணைப்பு பகிரப்படுகிறது"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"பாதுகாக்கப்பட்ட Wi-Fi நெட்வொர்க்கின் வழியாக இணைப்புகளை பகிருவதை கணினி பாலிசி "
"தடுக்கிறது"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "ஒரு திறந்த Wi-Fi நெட்வொர்க்கின் வழியாக இணைப்பு பகிரப்படுகிறது"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"திறந்த Wi-Fi நெட்வொர்க்கின் வழியாக இணைப்புகளை பகிருவதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "தனிப்பட்ட பிணைய இணைப்புகளை மாற்றியமை"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "தனிப்பட்ட பிணைய அமைவுகளின் மாற்றத்தை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "எல்லாப் பயனர்களுக்குமான பிணைய இணைப்புகளை மாற்றியமைக்கவும்"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "எல்லாப் பயனர்களுக்குமான பிணைய இணைப்புகளின் மாற்றத்தை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "நிலையான கணினி புரவலப்பெயரை மாற்றியமை"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "நிலையான கணினி புரவலபெயர் மாற்றியமைப்பதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "நிலையான கணினி புரவலபெயர் மாற்றியமைப்பதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "கணினி நெட்வொர்க்கிங் வசதியை செயல்படுத்து அல்லது நீக்கு"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "கணினி பிணையத்தை செயல்படுத்துவதை அல்லது நீக்குவதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "'%s' என்பது தவறானது; 2 அல்லது 3 சரங்கள் வழங்கப்பட வேண்டும்"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் பட்டையல்ல"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "தெரியாத அமைவுப் பெயர்"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "மதிப்பு '%d' ஆனது வரம்பிற்கு வெளியே உள்ளது <%d-%d>"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "'%s' என்பது ஒரு எண்ணல்ல"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "அமைவு இல்லை"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "தவறான தடம்: %s"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "'%s' க்கு '%s' ஒரு செல்லுபடியான மதிப்பல்ல"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "அமைவாக்கத்தை வாசிப்பதில் பிழை: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager பதிப்பை அச்சிட்டு விட்டுவெளியேறு"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ஒரு டெமானாக ஆக வேண்டாம்"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "பதிவு நிலை: [%s] இல் ஒன்று"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' ஆல் பிரிக்கப்பட்ட பதிவு டொமைன்கள்: [%s] இன் ஏதேனும் ஒரு சேர்க்கை"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கை செய்திகளையும் முடிவடைய செய்யவும்"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "ஒரு PID கோப்பின் இருப்பிடத்தைக் குறிப்பிடவும்"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager பதிப்பை அச்சிட்டு விட்டுவெளியேறு"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11891,51 +12085,51 @@ msgstr ""
"வயர்லெஸ் அணுகல் புள்ளிகளை பயனரே குறிப்பிடவும் அனுமதிக்கிறது\n"
"."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. --helpஐ பயன்படுத்தி சரியான விருப்பங்களின் பட்டியலைப் பார்க்கவும்.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "டெமானாக்க முடியவில்லை: %s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "%s ஐத் திறப்பதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "%s இல் எழுதுதல் தோல்வி: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s ஐ மூடுதல் தோல்வி: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "'%s' இல்லாமல் '%s' ஐ அமைக்க முடியாது"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s ஏற்கனவே இயங்கிக்கொண்டுள்ளது (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s ஐ இயக்க நீங்கள் ரூட் பயனராக இருக்க வேண்டும்!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Created by NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11944,7 +12138,7 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s பிணையம்"
@@ -11970,12 +12164,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN இணைப்பில் GSM அல்லது CDMA அமைவு கட்டாயம் இடம்பெற வேண்டும்"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM இணைப்பு"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA இணைப்பு"
@@ -11986,7 +12180,7 @@ msgstr "தெரியாத/கையாளப்படாத Bluetooth இண
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr "இணைப்பும் சாதனமும் பொருந்தவில்லை"
@@ -11995,15 +12189,15 @@ msgstr "இணைப்பும் சாதனமும் பொருந்
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "PAN இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "பிரிட்ஜ் இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL இணைப்பு"
@@ -12021,22 +12215,22 @@ msgstr "வயர் இணைப்பு"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "வயர் இணைப்பு %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "PAN இணைப்பு"
@@ -12045,328 +12239,324 @@ msgstr "PAN இணைப்பு"
msgid "Team connection"
msgstr "குழு இணைப்பு"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "மெஷ்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "கெர்னல் வழுக்களின் காரணமாக WPA Ad-Hoc முடக்கப்பட்டது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "%s ஆனது நிலையான WEP திறப்புகளுடன் இணக்கமற்றது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "LEAP அங்கீகரிப்புக்கு LEAP பயனர் பெயர் அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "LEAP பயனர் பெயருக்கு 'leap' அங்கீகரிப்பு அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "LEAP அங்கீகரிப்புக்கு, IEEE 802.1x திறப்பு நிர்வாகம் அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "LEAP அங்கீகரிப்பானது Ad-Hoc முறையுடன் இணக்கமற்றது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "LEAP அங்கீகரிப்பானது 802.1x அமைவுடன் இணக்கமற்றது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
"'%s' அங்கீகரிப்பைப் பயன்படுத்தும் இணைப்பால் WPA திறப்பு நிர்வாகத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
"'%s' அங்கீகரிப்பைப் பயன்படுத்தும் இணைப்பானது WPA நெறிமுறைகளைக் குறிப்பிட முடியாது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr "'%s' அங்கீகரிப்பைப் பயன்படுத்தும் இணைப்பானது WPA சிபர்களைக் குறிப்பிட முடியாது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr "'%s' அங்கீகரிப்பைப் பயன்படுத்தும் இணைப்பானது WPA கடவுச்சொல்லைக் குறிப்பிட முடியாது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "டயனமிக் WEP க்கு 802.1x அமைவு அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "டயனமிக் WEP க்கு 'open' அங்கீகரிப்பு அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "டயனமிக் WEP க்கு 'ieee8021x' திறப்பு நிர்வாகம் அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "WPA-PSK அங்கீகரிப்பானது 802.1x உடன் இணக்கமற்றது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-PSK க்கு 'open' அங்கீகரிப்பு அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr "WPA Ad-Hoc அங்கீகரிப்புக்கு ஒரு Ad-Hoc முறை AP அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "WPA Ad-Hoc அங்கீகரிப்புக்கு 'wpa' நெறிமுறை அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc அங்கீகரிப்புக்கு 'none' பேர்வைஸ் சிபர் அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc க்கு 'tkip' குழு சிபர் அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr "அணுகல் புள்ளியானது PSK ஐ ஆதரிக்கவில்லை, ஆனால் அமைவுக்கு அது அவசியப்படுகிறது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "WPA-EAP அங்கீகரிப்புக்கு ஒரு 802.1x அமைவு அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-EAP க்கு 'open' அங்கீகரிப்பு அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "802.1x அமைவுக்கு 'wpa-eap' திறப்பு நிர்வாகம் அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
"அணுகல் புள்ளியானது 802.1x ஐ ஆதரிக்கவில்லை, ஆனால் அமைவுக்கு அது அவசியப்படுகிறது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
"அணுகல் புள்ளி முறை Ad-Hoc ஆக உள்ளது, ஆனால் அமைவுக்கு உள்கட்டமைப்பு பாதுகாப்பு "
"அவசியப்படுகிறது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "Ad-Hoc முறையானது 802.1x பாதுகாப்புடன் இணக்கமற்றது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "Ad-Hoc முறையானது LEAP பாதுகாப்புடன் இணக்கமற்றது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "Ad-Hoc முறைக்கு 'open' அங்கீகரிப்பு அவசியம்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
"அணுகல் புள்ளி முறையானது உள்கட்டமைப்பு என்றுள்ளது, ஆனால் அமைவுக்கு Ad-Hoc பாதுகாப்பு "
"தேவைப்படுகிறது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "இணைப்பு அணுகல் புள்ளியுடன் பொருந்தவில்லை"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
"அணுகல் புள்ளியானது மறைகுறியாக்கப்படவில்லை, ஆனால் அமைவானது பாதுகாப்பைக் குறிப்பிடுகிறது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
"WPA அங்கீகரிப்பானது EAP அல்லாத (முதல்) LEAP அல்லது டயனமிக் WEP ஆகியவற்றுடன் இணக்கமற்றது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr "WPA அங்கீகரிப்பானது பகிரப்பட்ட திறப்பு அங்கீகரிப்புடன் இணக்கமற்றது"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "AP பாதுகாப்புத் தகவலைத் தீர்மானிக்க முடியாமல் போனது"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "GSM மொபைல் பிராட்பேண்ட் இணைப்புக்கு 'gsm' அமைவு அவசியம்"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளது"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பின் இருப்பிடம்"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பகத்தின் இருப்பிடம்"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பகத்தின் இருப்பிடம்"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பின் இருப்பிடம்"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "கோப்பின் இருப்பிடத்தைக் குறிப்பிடவும்"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ஆல் பிரித்தபடி செருகுநிரல்களின் பட்டியல்"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "நடப்பு nmcli அமைவாக்கம்:\n"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ஒரு டெமானாக ஆகி sterr இல் பதிவிட வேண்டாம்"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "இணைய இணைப்பைச் சோதிக்க ஒரு http(s) முகவரி"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "இணைப்பை சோதிக்கும் இடைவெளி (வினாடி)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "எதிர்பார்க்கப்படும் பதிலளிப்பின் தொடக்கம்"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager அனுமதிகள்"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager அனுமதிகள்"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr "நிர்வகிக்க வேண்டிய இடைமுகம்"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr "இணைப்பு UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "IPv6 SLAAC ஐ நிர்வகிக்க வேண்டுமா"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC வெற்றிகரமாக இருக்க வேண்டுமா"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "IPv6 தற்காலிக தனியுரிமை முகவரி ஒன்றைப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "தற்போதைய DHCPv4 முகவரி"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4 வெற்றிகரமாக இருக்க வேண்டுமா"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ஹெக்ஸ்-குறியீடாக்கப்பட்ட DHCPv4 கிளையன் ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "DHCP சேவையகத்திற்கு அனுப்ப வேண்டிய வழங்கி பெயர்"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "DHCP சேவையகத்திற்கு அனுப்ப வேண்டிய வழங்கி பெயர்"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4 க்கான தட முன்னுரிமை"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6 க்கான தட முன்னுரிமை"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "ஹெக்ஸ்-குறியீடாக்கப்பட்ட இடைமுக அடையாளங்காட்டி"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -12374,45 +12564,231 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper என்பது சிறிய, தனித்து இயங்குகின்ற ஒரு செயலாக்கமாகும். அது ஒரு "
"பிணைய இடைமுகத்தை நிர்வகிக்கும்."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "இடைமுகப் பெயர் மற்றும் UUID தேவைப்படுகிறது\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "%s க்கான இடைமுக குறிப்பைக் கண்டறிய முடியாமல் போனது\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"கட்டளைவரியில் வழங்கப்பட்ட அடையாளம் காணப்படாத பதிவிடல் களங்கள் '%s' புறக்கப்பணிக்கப்பட்டன.\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): தவறான IID %s\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr "(%s): தவறான IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "தெரியாத பதிவு நிலை '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "தெரியாத பதிவு டொமைன் '%s'"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "பிழை: %s.%s இல் இருந்து மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s."
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr ""
+#~ "முன்னிருப்புத் தடத்தைச் சேர்க்க முடியாது (NetworkManager அதைத் தானே கையாளும்)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "முன்னுரிமை '%s' செல்லுபடியானதல்ல (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "நீக்குவதற்கு எதுவும் இல்லை"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "அட்டவணை '%d' ஆனது வரம்பு <0-%d> இல் இல்லை"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "விருப்பம் விடுபட்டுள்ளது"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC அல்ல"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் EAP முறை '%s' இல்லை"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் மாற்றுத் தலைப்புப் பொருத்தம் '%s' இல்லை"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் \"phase2\" மாற்றுத் தலைப்புப் பொருத்தம் '%s' இல்லை"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் '%s' அனுமதி இல்லை"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் UUID '%s' இல்லை"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் DNS சேவையகம் '%s' இல்லை"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் DNS தேடல் டொமைன் '%s' இல்லை"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "தவறான தடம்: %s"
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் மேப்பிங் '%s' இல்லை"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் IP முகவரி '%s' இல்லை"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் தடம் '%s' இல்லை"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv6 முகவரி '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் தடம் '%s' இல்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "பண்பில் EAP முறை '%s' இல்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் UUID '%s' இல்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் தடம் '%s' இல்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் மேப்பிங் '%s' இல்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் தடம் '%s' இல்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "எச்சரிக்கை: ஒரு நேரத்தில் ஒரு மேப்பிங் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்; முதலில் பயன்படுத்தியது "
+#~ "எடுத்துக்கொள்ளப்படுகிறது (%s)\n"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் மேப்பிங் '%s' இல்லை"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "நீக்குவதற்கு முன்னுரிமை எதுவும் இல்லை"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "அட்டவணை '%d' ஆனது வரம்பு <0-%d> க்குள் இல்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளது"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் MAC முகவரி '%s' இல்லை"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "பண்பில் நெறிமுறை '%s' இல்லை"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான PSK அல்ல"
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "D-Bus துண்டித்தது"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "இதைப் பார்ப்பதற்கு ஒரு PEM தனிப்பட்ட விசைக் கோப்பு போல் இல்லை."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "தனிப்பட்ட விசை cipher '%s' ஆனது தெரியாதது."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "MD5 என்ஜினைத் துவக்க முடியவில்லை: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "தவறான IV நீளம் ( %zdவது இருக்க வேண்டும்)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "MD5 உரையை துவக்க முடியவில்லை: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "தவறான IV நீளம் (%dயாவது இருக்க வேண்டும்)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "கடவுச்சொல்லை UCS2க்கு மாற்ற முடியவில்லை: %d"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "செல்லுபடியாகாத phase2 தனிப்பட்ட விசை"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "'%s' அல்லது '%s' அமைவு தேவைப்படுகிறது"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "'%s' என்பது '%s' விருப்பத்திற்கான செல்லுபடியான இடைமுகப் பெயரல்ல"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான இடைமுக பெயர் இல்லை"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "இணைப்பில் '%s' அமைப்பு இருக்க வேண்டியது அவசியம்"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 முகவரி செல்லாதது"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 முகவரியில் செல்லாத முன்னொட்டு உள்ளது"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. பாதையில் செல்லாத முன்னொட்டு உள்ளது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 முகவரி செல்லாதது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 முகவரியில் செல்லாத முன்னொட்டு உள்ளது"
+
+#~ msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+#~ msgstr "'%s' மதிப்பை '%s' அலகாக மாற்ற முடியாமல் போனது"
+
+#~ msgid "Secret flags property '%s' not found"
+#~ msgstr "'%s' எனும் ரகசியக் குறிப்பிடல்கள் பண்பு இல்லை"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "இதற்கு '%s' பண்பை அமைக்க வேண்டும்"
+
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "GSM மொபைல் பிராட்பேண்ட் இணைப்புக்கு 'gsm' அமைவு அவசியம்"
#~ msgid ""
#~ "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus "
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 559d9bfb9e..de4a29645d 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:58-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -63,186 +63,186 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "మోడెమ్ సిద్దీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "సమూహం"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "సరికూర్పరి స్థితి %d తో విఫలమైను"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "సరికూర్పరి సిగ్నల్ %d తో విఫలమైను"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "దోషము: NMClient ఆబ్జక్టు సృష్టించలేక పోయింది: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "దోషం: నెట్వర్కుమేనేజర్ నడుచుటలేదు."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "తెలియని"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "ఏదీకాదు"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "పోర్టల్"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "పరిమితమైన"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "పూర్తి"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "పేరు అమర్చాలా?"
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "లక్షణం పేరా?"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "అనుసంధానం రకం ప్రవేశపెట్టుము:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "క్రియాశీలపరచుచున్నది"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "క్రియాశీలపరచబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "క్రియాహీనంచేస్తోంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "క్రియాహీనపరచబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది (సిద్దపరచు)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది (ధృవీకరణము అవసరము)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది (IP ఆకృతీకరణను పొందుచున్నది)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN అనుసంధానమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN అనుసంధానము విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN అననుసంధానమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "ఎప్పటికికాదు"
@@ -757,339 +757,334 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "అనుసంధానము సమాచారమును దాచుటలో దోషము: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "దోషం: 'అనుసంధానం చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "క్రియాశీల అనుసంధానము వివరాలు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s మరియు %s, లేదా %s, %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' వొంటరిగా వుండాలి"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ క్రియాశీల ప్రొఫైళ్ళు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ అనుసంధానం ప్రొఫైళ్ళు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "దోషము: %s - అటువంటి అనుసంధాన ప్రొఫైల్ లేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "దోషము: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "పరికరము '%s' పైన యెటువంటి క్రియాశీల అనుసంధానము లేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "ఎటువంటి క్రియాశీల అనుసంధానము లేదా పరికరము లేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "పరికరము '%s' అనుసంధానము '%s'తో సారూప్యమైనది కాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "పరికరము '%s' అనుసంధానము '%s'తో సారూప్యమైనది కాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "అనుసంధానము '%s' కొరకు యే పరికరము కనుగొనబడలేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "తెలియని పరికరం '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "చెల్లునటువంటి అనుసంధానంగాని లేదా పరికరంగాని ఇవ్వలేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "సిద్దమౌతోంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా నవీకరించబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "దోషము: '%s' క్రియాశీల అనుసంధానం కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "దోషము: '%s' క్రియాశీల అనుసంధానం కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "దోషము: %s - అటువంటి అనుసంధాన ప్రొఫైల్ లేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] నందు లేదు"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "తెలియని దోషం"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "హెచ్చరిక: master='%s' మనుగడలోవున్న ప్రొఫైల్ రిఫర్ చేయదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "దోషం: '%s' నుండి విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది. %s: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక లేదు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "దోషము: చెల్లని అనుసంధానం రకం; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "దోషము: చెల్లని అనుసంధానం రకం; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "దోషము: చెల్లని అనుసంధానం రకం; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "దోషం: 'master' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "దోషం: తెలియని అనుసంధానం '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "దోషం: '%s' చెల్లునటువంటి పర్యవేక్షణ రీతి కాదు; '%s' లేదా '%s' ఉపయోగించు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "దోషం: 'bt-type': '%s' చెల్లనిది; వాడుక [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "దోషం: '%s' కొరకు విలువ దొరకలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "దోషం: <setting>.<property> ఆర్గుమెంట్ దొరకలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "దోషం: చెల్లనిది లేదా '%s' అమరిక అనుమతించబడదు: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' సందిగ్ధంగా వుంది (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "దోషఁ: చెల్లని <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1100,68 +1095,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా జతచేయబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "కాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "అవును"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' అనుసంధాన రకం కొరకు %d ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్ ఉంది.\n"
msgstr[1] "'%s' అనుసంధాన రకం కొరకు %d ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు ఉన్నాయి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "మీరు దానిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? %s"
msgstr[1] "మీరు వాటిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "దోషము: '%s' ఆర్గుమెంట్ కొరకు విలువ అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "దోషం: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "దోషము: 'type' ఆర్గుమెంట్ అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' విలువలు అమర్చుతోంది]\n"
@@ -1169,7 +1164,7 @@ msgstr "['%s' విలువలు అమర్చుతోంది]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1202,7 +1197,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ఆకృతీకరణ\n"
"quit :: nmcli నిష్క్రమించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1221,7 +1216,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1241,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణలు: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1256,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1269,7 +1264,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం వివరణను చూపును. అన్ని NM అమరికలు మరియు లక్షణాలు చూడుటకు మీరు nm-settings(5) "
"మాన్యూవల్ పేజీ సంప్రదించవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1284,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1306,7 +1301,7 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణలు: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1332,7 +1327,7 @@ msgstr ""
"స్థిరమైన అనుసంధానం మీరు పూర్తిగా తీసివేయాంటే, ఆఅనుసంధానం\n"
"ప్రొఫైల్ తొలగించాలి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1353,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) లేదా NSP (WiMAX) (<ifname> తెలుపబడనప్పుడు / "
"ముందుచేర్చబడును)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1362,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"back :: పై మెనూ స్థాయినకు వెళ్ళును\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1371,7 +1366,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ఆదేశాల కొరకు సహాయం\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1397,7 +1392,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1410,8 +1405,8 @@ msgstr ""
"ఈ ఆదేశం nmcli నిష్క్రమింపచేయును. మార్చబడుతున్న అనుసంధానం దాయనప్పుడు, ఆ చర్యను ఖాయం చేయమని "
"వాడుకరి అడుగబడతాడు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'\n"
@@ -1419,7 +1414,7 @@ msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1446,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ఈ సహాయం లేదా ఆదేశ వివరణ ముద్రించు\n"
"quit :: nmcli నిష్క్రమించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1457,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"\n"
"అందించబడిన <value> ను ఈ లక్షణంకు ఈ ఆదేశం అమర్చును\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1471,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"అందించిన <value> ను ఈ లక్షణంకు ఈ ఆదేశం జతచేయును, లక్షణం గనుక కంటైనర్ రకం అయితే. ఒంటరి-"
"విలువ లక్షణాలకు అది విలువను పునఃస్థాపించును ('set' వలె).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1482,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ప్రస్తుత విలువను ప్రదర్శించును మరియు దానిని సరికూర్చుటకు అనుమతించును.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1514,7 +1509,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1527,7 +1522,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం వివరణను చూపుము. అన్ని NM అమరికలు మరియు లక్షణాలను చూడుటకు మీరు nm-settings(5) "
"మాన్యువల్ పేజీను సంప్రదించవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1542,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం విలువను చూపును. ఆర్గుమెంటును అందించుటతో పాటుగా మీరు మొత్తం అమరిక లేదా అనుసంధానం కొరకు "
"విలువలు కూడా ప్రదర్శించగలరు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1551,28 +1546,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ఆదేశాల కొరకు సహాయం\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం క్రియాశీలత విఫలమైంది.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "దోషం: అమరిక '%s' తప్పనిసరి మరియు తీసివేయబడలేదు.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "అనుసంధానం దాయబడలేదు. మీరు నిజంగా నిష్క్రమించాలని అనుకొనుచున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1581,66 +1576,60 @@ msgstr ""
"అనుసంధాన ప్రొఫైల్ అనునది వేరొక క్లైంట్ నుండి తీసివేయబడింది. దానిని తిరిగి ఉంచుటకు ముఖ్య మెనూ నందు "
"'save' టైపు చేయవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' లక్షణం కొరకు అనుమతినిచ్చు విలువలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' విలువ ప్రవేశపెట్టు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' విలువ సరికూర్చు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "దోషము: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "తెలియని ఆదేశ ఆర్గుమెంట్: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "అందుబాటులోని అమరికలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "అందుబాటులోని లక్షణాలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "దోషం: లక్షణం %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1651,12 +1640,12 @@ msgstr ""
"చేయును.\n"
"మీరు ఇంకా దాయలని అనుకొంటున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "మీరు కింది అమరికలను సరికూర్చవచ్చు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1665,450 +1654,455 @@ msgstr ""
"అనుసంధాన ప్రొఫైల్ అనునది వేరొక క్లైంట్ నుండి తీసివేయబడింది. దానిని తిరిగి ఉంచుటకు మీరు 'save' టైపు "
"చేయవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: ఏ అమరిక ఎంపికకాలేదు; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' first, లేదా 'set <setting>.<property>' ఉపయోగించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక ఆర్గుమెంట్ '%s'; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం కొరకు దొరకని అమరిక\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "బహుశా మీరు కింది లక్షణాలను సరికూర్చవచ్చు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: ఏ ఆర్గుమెంట్ ఈయలేదు; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "అమరిక '%s' అనునది అనుసంధానం నందు లేదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "దోషం: %s లక్షణాలు, అది పేరును అమర్చుటలేదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' first, లేదా 'describe <setting>.<property>' వుపయోగించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s, చెల్లునటువంటి అమరిక పేరు కాదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక అనుసంధానము నందు లేదు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", చెల్లునటువంటి అమరిక పేరు కాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "అమరిక '%s' నిర్థారించు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "అనుసంధానం నిర్థారించు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "దోషము: చెల్లని ఆర్గుమెంట్ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' (%s) అనుసంధానం దాయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "దోషం: '%s' (%s) అనుసంధానం దాయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా దాయబడింది.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా నవీకరించబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(తెలియని దోషం)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం దాయబడలేదు. ముందు 'save' టైపుచేయి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం క్రియాశీలపరచలేదు: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' (%s) అనుసంధానం క్రియాశీలపరచుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "అనుసంధానం క్రియాశీలత పర్యవేక్షణ (కొనసాగుటకు ఏదేని కీను వత్తుము)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "దోషం: స్థితి-వరుస: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "దోషం: దాపు-నిర్ధారణ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "దోషం: 'క్రియాశీలమైనవి చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ప్రస్తుత nmcli ఆకృతీకరణ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "చెల్లని ఆకృతీకరమ ఐచ్చికం '%s'; [%s] అనుమతించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "దోషం: 'id', uuid, లేదా 'path' లలో ఒకటి మాత్రమే అందించగలం."
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "దోషం: తెలియని అనుసంధానం '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "హెచ్చరిక: ఉన్న అనుసంధానం '%s' సరికూర్చుతోంది; 'type' ఆర్గుమెంట్ విస్మరించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "హెచ్చరిక: ఉన్న అనుసంధానం '%s' సరికూర్చుతోంది; 'con-name' ఆర్గుమెంట్ విస్మరించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "చెల్లని అనుసంధాన రకాలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అనుసంధాన రకం; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ఇంటరాక్టివ్ అనుసంధాన సరికూర్పరి |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ఉన్న '%s' అనుసంధానం సరికూర్చుతోంది: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "కొత్త '%s' అనుసంధానం జతచేస్తోంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "అందుబాటులోని ఆదేశాల కొరకు 'help' లేదా '?' టైపు చేయండి."
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "లక్షణం విశదీకృత వివరమ కొరకు 'describe [<setting>.<prop>]' టైపు చేయండి."
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం '%s' సవరించుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా సవరించబడింది.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "కొత్త అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "దోషము: చెల్లని అదనపు ఆర్గుమెంట్ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము తొలగింపు విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "దోషము: '%s' చెల్లునటువంటి 'అనుసంధాన' ఆదేశం కాదు."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "దోషము: తెలియని అనుసంధానము(ల) ను తొలగించలేదు: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ఫైల్ '%s' లోడు చేయలేక పోయింది\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ఎన్క్రిప్టు చేయుటకు విఫలమైంది: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "దోషం: ఏ ఆర్గుమెంట్లు అందించబడలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "దోషము: 'type' ఆర్గుమెంట్ అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "దోషం: 'ifname' ఆర్గుమెంట్ కావాలి."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ఫైల్‌పేరు"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "తాత్కాలిక ఫైలు సృష్టించలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "ఇంటర్ఫేస్:"
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ఇంటర్ఫేస్:"
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(ఏదీకాదు)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(తెలియని)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2150,7 +2144,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2179,7 +2173,7 @@ msgstr ""
"అప్రమేయ ఆదేశం, దానర్ధం 'nmcli device' అనేది 'nmcli device status' కాల్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2198,7 +2192,7 @@ msgstr ""
"ఆదేశం అనునది అన్ని పరికరాల, లేదా ఇచ్చిన పరికరం యొక్క వివరాలు జాబితాచేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2220,7 +2214,7 @@ msgstr ""
"స్వయంచాలకంగా-అనుసంధానమగుటకు అమర్చని అనుసంధానాలను కూడా అది పరిగణించును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2240,7 +2234,7 @@ msgstr ""
"స్వయంచాలకంగా-క్రియాశీల పరచడం నిరోధించును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2262,7 +2256,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2283,7 +2277,7 @@ msgstr ""
"స్వయంచాలకంగా-క్రియాశీల పరచడం నిరోధించును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2306,7 +2300,7 @@ msgstr ""
" తొలగించబడలేవు.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2320,7 +2314,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2340,7 +2334,7 @@ msgstr ""
"ఆదేశం అనునది అన్ని పరికరాల, లేదా ఇచ్చిన పరికరం యొక్క వివరాలు జాబితాచేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2394,7 +2388,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2416,455 +2410,439 @@ msgstr ""
"జాబితా చేయుటకు 'ifname' మరియు 'nsp' ఐచ్చికాలు ఉపయోగించవచ్చు.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "దోషము: ఏ యింటర్ఫేస్ తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "దోషము: ఏ Wi-Fi పరికరము కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "పరికరము వివరములు"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "దోషం: 'పరికరం చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "పరికరముల యొక్క స్థితి"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "దోషం: 'పరికరం చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "దోషము: చెల్లని అదనపు ఆర్గుమెంట్ '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "దోషము: కాలపరిమితి %d సె మించినది."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "పరికరం '%s' సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను '%s'తో.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "దోషం: అతిధేయ పేరు అమర్చుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "దోషం: కొత్త అనుసంధానం జతచేయుటకు/క్రియాశీలపరచుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "దోషం: కొత్త అనుసంధానం జతచేయుటకు/క్రియాశీలపరచుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "దోషం: పరికరం క్రియాశీలత విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "దోషం: పరికరం క్రియాశీలత విఫలమైంది: పరికరం అననుసంధానించబడెను"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "దోషం: అదనపు ఆర్గుమెంట్ అనుమతించబడదు: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "సఫలమైంది: పరికరము '%s' సఫలవంతంగా అననుసంధానించబడింది."
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "పరికరం '%s' సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను '%s'తో.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' (%s) తొలగింపు విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "దోషం: పరికరం క్రియాశీలత విఫలమైంది: పరికరం అననుసంధానించబడెను"
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' (%s) అననుసంధానము విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "దోషము: ఏ Wi-Fi పరికరము కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' (%s) తొలగింపు విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "దోషము: '%s' ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "దోషం: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "దోషం: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "అటువంటి అనుసంధానాం '%s' లేదు"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "వై-ఫై స్కాన్ జాబితా"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "దోషము: bssid '%s' తో యాక్సెస్ పాయింట్ కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "దోషం: 'పరికర వైఫై': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక ఆర్గుమెంట్ '%s'; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' అనునది Wi-Fi పరికరము కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' అనునది Wi-Fi పరికరము కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID లేదా BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "దోషము: SSID లేదా BSSID దొరకట్లేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "దోషము: bssid ఆర్గుమెంట్ విలువ '%s' చెల్లునటువంటి BSSID కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "దోషం: wep-key-type ఆర్గుమెంట్ విలువ '%s' చెల్లనిది, 'key' లేదా 'phrase' వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "దోషం: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "దోషం: (%s) కు అనుసంధానమగుటకు BSSID అనునది bssid ఆర్గుమెంట్ (%s)తో విభేదిస్తోంది."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "దోషం: పారామితి '%s' అనునది SSID లేదా BSSID కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "దోషము: ఏ Wi-Fi పరికరము కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "దోషము: SSID '%s'తో ఏ నెట్వర్కు కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "దోషము: BSSID '%s'తో యే యాక్సెస్ పాయింట్ కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "సంకేతపదం:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి PSK కాదు"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' పొడవు చెల్లనిది (5 లేదా 6 అంకెలు వుండాలి)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "దోషం: 'ssid' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "దోషం: wep-key-type ఆర్గుమెంట్ విలువ '%s' చెల్లనిది, 'key' లేదా 'phrase' వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "దోషము: 'apn' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "దోషం: 'channel': '%s' చెల్లునది కాదు; <1-13> వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' అనునది Wi-Fi పరికరము కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక లేదు\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "దోషం: 'పరికరం చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "స్థబ్దుగా(asleep)"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "అనుసంధానమైంది(స్థానికం మాత్రమే)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "అనుసంధానమైంది (సైటు మాత్రమే)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "అనుసంధానమైంది"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "సంధానం తెంచుతోంది"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "అననుసంధానమైన"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "నడుచుచున్నది"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "ప్రారంభిస్తోంది"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "ప్రారంభమైను"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "చేతనమైంది"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "అచేతనమైంది"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2893,7 +2871,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2910,7 +2888,7 @@ msgstr ""
"పిలుచును\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2933,7 +2911,7 @@ msgstr ""
"నెట్వర్కుమేనేజర్ దానిని కొత్త స్థిరమైన వ్యవస్థ అతిధేయపేరు వలె అమర్చును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2946,7 +2924,7 @@ msgstr ""
"ధృవీకృత ఆపరేషన్ల కొరకు కాలర్ పరిమితులను చూపుము.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2971,7 +2949,7 @@ msgstr ""
"చూడండి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2996,7 +2974,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3009,7 +2987,7 @@ msgstr ""
"నెట్వర్కింగ్ ఆన్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3022,7 +3000,7 @@ msgstr ""
"నెట్వర్కింగ్ ఆఫ్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3043,7 +3021,7 @@ msgstr ""
"చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3064,7 +3042,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3081,7 +3059,7 @@ msgstr ""
"అన్ని రేడియో స్విచ్చుల స్థితిని పొందును, లేదా వాటిని ఆన్/ఆఫ్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3098,7 +3076,7 @@ msgstr ""
"వై-ఫై రేడియో స్విచ్ స్థితిని పొందును, లేదా ఆన్/ఆఫ్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3115,7 +3093,7 @@ msgstr ""
"మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ రేడియో స్విచ్ స్థితి పొందును, లేదా దానిని ఆన్/ఆఫ్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3125,180 +3103,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్థితి"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "దోషం: ఈ క్షేత్రములు మాత్రమే అనుమతించబడును: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ అనుమతులు"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "దోషం: 'సాధారణ అనుమతులు': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ లాగింగ్"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "దోషము: 'సాధారణ లాగింగ్': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "దోషం: లాగింగ్ అమర్చుటకు ఏక్సెస్ నిరాకరించబడెను; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "దోషం: అతిధేయ పేరు అమర్చుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "దోషము: '--fields' విలువ '%s' ఇక్కడ చెల్లునది కాదు (అనుమతించు క్షేత్రం: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "దోషము: చెల్లని '%s' ఆర్గుమెంట్: '%s' (ఆన్/ఆఫ్ వుపయోగించు)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "అనుసంధానత"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషము: 'నెట్వర్కింగ్' ఆదేశము '%s' చెల్లునది కాదు."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "నెట్వర్కింగ్"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "రేడియో స్విచెస్"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "వై-ఫై రేడియో స్విచ్"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN రేడియో స్విచ్"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్థితి"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్థితి"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "అతిధేయపేరు '%s' కు అమర్చు"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' VPN అనుసంధానం ప్రొఫైల్ కాదు"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "టీమ్ అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "అనుసంధానత"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ నడుచుటలేదు."
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3309,17 +3287,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషము: 'రేడియో' ఆదేశము '%s' చెల్లునది కాదు."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ నడుచుటలేదు."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3337,7 +3315,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3352,96 +3330,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "దోషము: '%s' ఐచ్చికము కొరకు తప్పిపోయిన ఆర్గుమెంట్."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "'%s' అనునది '%s' కొరకు చెల్లునటువంటి విలువ కాదు"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--terse' రెండవ సమయాన్ని తెలిపినది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--terse' అనునది '--pretty'తో పరస్పరం విభేదించుచున్నది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--pretty' రెండవసారి తెలుపబడింది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--pretty' అనునది '--terse'తో పరస్పరం విభేదించుచున్నది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "దోషము: '%s' అనునది '%s' ఐచ్చికము కొరకు చెల్లునటువంటి ఆర్గుమెంట్ కాదు."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli సాధనము, వర్షన్ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '%s' తెలియనిది, 'nmcli -help' ప్రయత్నించుము."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "సఫలంమైంది"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ప్రామాణీకరణ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ప్రామాణీకరణ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "మోడెమ్ సిద్దీకరణ విఫలమైంది"
@@ -3456,85 +3434,85 @@ msgstr "మీరు '%s' ను '%s' కు అమర్చాలని అన
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "మీరు '%s' ను కూడా తుడిచివేయాలని అనుకొంటున్నారా? [yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
"హెచ్చరిక: %s.%s అనేది '%s' కు అమర్చును, అయితే అది ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ రీతినందు విస్మరించబడును\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "మీరు వాటిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "హెచ్చరిక: %s అనునది మనుగడలోవున్న అనుసంధాన ప్రొఫైల్ యొక్క UUID కాదు\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' VPN అనుసంధానం ప్రొఫైల్ కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' అనునది ఇప్పటికేవున్న ప్రొఫైల్ పేరు కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "దోషము: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "లక్షణం విలువ ఎలా పొందాలో తెలియదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "లక్షణం మార్చబడలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM లక్షణం వివరణ]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ప్రత్యేక వివరణ]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "దోషం: ఆర్గుమెంట్ '%s' కావలసివుండగా, '%s' యివ్వబడింది."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "దోషము: అనుకోని ఆర్గుమెంట్ '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "తెలిపిన APNను యెంపికచేయుటకు విఫలమైంది"
@@ -3549,26 +3527,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "ఆన్"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "ఆఫ్"
@@ -3585,689 +3563,645 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' సందిగ్ధంగా వుంది (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [%s] లేదా [%s] వుపయోగించు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [%s] లేదా [%s] వుపయోగించు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "'%s' సందిగ్ధంగా వుంది (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "దొరకని పేరు, [%s] లో ఒకటి ప్రయత్నించు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "నిర్వహించని"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "అందుబాటులోలేని"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (సిద్దపడుతోంది)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ఆకృతీకరించబడుతోంది)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ధృవీకరణము అవసరము)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (IP ఆకృతీకరణను పొందుచున్నది)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (IP అనుసంధానతను పరిశీలిస్తోంది)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "అనుసంధానము విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియని"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "ఏ కారణం ఇవ్వలేదు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "పరికరం యిప్పుడు నిర్వహించబడుతోంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "పరికరం యిప్పుడు నిర్వహించబడుటలేదు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ఆకృతీకరణ కొరకు పరికరం సిద్దంకాలేదు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "ఐపి ఆకృతీకరణనను రిజర్వుచేసి కలిగివుండలేదు (చిరునామా, సమయముగింపు, మొద. అందుబాటులోలేవు)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "ఐపి ఆకృతీకరణ యిక చెల్లునది కాదు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "రహస్యాలు అవసరమైనవి, అయితే అందించబడలేదు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X సప్లికెంట్ అనుసంధానంపోయింది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X సప్లికెంట్ ఆకృతీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X సప్లికెంట్ విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "ధృవీకరణకు 802.1X సప్లికెంట్ చాలా సమయం తీసుకొంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "ప్రారంభమవుటకు PPP సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP సేవ తెంచబడింది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "ప్రారంభమగుటకు DHCP క్లైంట్ విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP క్లైంట్ దోషం"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP క్లైంట్ విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ప్రారంభమగుటకు భాగస్వామ్య అనుసంధానం విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "భాగస్వామ్య అనుసంధానం సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ప్రారంభమగుటకు AutoIP సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP సేవ దోషం"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "లైన్ రద్దీగా వుంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "డైల్ టోన్ లేదు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ఏ వాహకం ఏర్పరచలేక పోయింది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "డయిలింగ్ అభ్యర్ధన కాలం మించినది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "డయిలింగ్ యత్నం విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "మోడెమ్ సిద్దీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "తెలిపిన APNను యెంపికచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "నెట్వర్కుల కొరకు అన్వేషించుటలేదు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "నెట్వర్కు నమోదీకరణ తిరస్కరించబడింది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "నెట్వర్కు నమోదీకరణ సమయం మించినది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "అభ్యర్ధించిన నెట్వర్కుతో నమోదగుటకు విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "పిన్ పరిశీలన విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "పరికరము కొరకు తప్పనిసరిగా కావలసిన ఫర్మువేర్ దొరకట్లేదు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్లీప్‌లోకి వెళ్ళింది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "పరికరం యొక్క క్రియాశీల అనుసంధానం మాయమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "వాడుకరి లేదా క్లైంట్ చేత పరికరం అనుసంధానం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "వాహకం/లంకె మార్చబడింది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "పరికరపు వున్న అనుసంధానం పరిగణించడమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "సప్లికెంట్ యిప్పుడు అందుబాటులో వుంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "మోడెమ్ కనుగొనబడలేదు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "బ్లూటూత్ అనుసంధానం విఫలమైంది లేదా సమయం మించెను"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ కార్డ్ చొప్పించలేదు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ పిన్ అవసరం"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ PUK అవసరం"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ సరికానిది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "అనుసంధానించిన రీతిని యిన్ఫీబాండ్ పరికరం తోడ్పాటునీయటులేదు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "అనుసంధానం యొక్క ఆధారం విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL బ్రిడ్జ్ నందు RFC 2684 ఈథర్నెట్‌తో వొక సమస్య"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager అందుబాటులో లేదు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi నెట్వర్కు కనుగొనలేక పోయింది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ప్రాధమిక అనుసంధానం యొక్క ద్వితీయ అనుసంధానం విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB లేదా FCoE అమర్పు విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd నియంత్రణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "మోడెమ్ విఫలమైంది లేదా అందుబాటులో లేదు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "మోడెమ్ ఇప్పుడు సిద్దం మరియు అందుబాటులోవుంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "సిమ్ పిన్ సరికానిది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "అనుసంధానము విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "ఆకృతీకరణను చదువుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Wi-Fi నెట్వర్కు కనుగొనలేక పోయింది"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "తెలియని కారణము"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-బస్ చేత అననుసంధానించబడెను"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ఆధార నెట్వర్కు అనుసంధానము ఆటంకపరచబడింది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN సేవ అనుకోకుండా ఆపివేయబడింది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN సేవ చెల్లని ఆకృతీకరణను తిప్పియిచ్చినది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "అనుసంధానపు ప్రయత్నం సమయం మించిపోయినది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN సేవ సమయం లోపల ప్రారంభించబడలేదు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN సేవ ప్రారంభమగుటకు విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "ఏ విలువైన VPN రహస్యాలు లేవు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "చెల్లని VPN రహస్యాలు"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "అనుసంధానము విఫలమైంది"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "తాత్కాలిక ఫైలు సృష్టించలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "పరికరం యొక్క క్రియాశీల అనుసంధానం మాయమైంది"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "క్షేత్రము '%s' వొంటరిగా వుండాలి"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "చెల్లని ప్రిఫిక్స్ '%s'; <1-%d> అనుమతించిన"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "అప్రమేయ రౌట్ జతచేయబడలేదు (నెట్వర్క్‌మేనేజర్ దానిని తనంతటతానే సంభాలించును)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "చెల్లని ప్రాముఖ్యతా మాప్ '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "ప్రాముఖ్యత '%s' చెల్లనిది (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(అప్రమేయం)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "స్వయంచాలక"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "విలువ '%d' విస్తృతి <%d-%d> బయట వుంది"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఈథర్నెట్ MAC కాదు"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (passphrase)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (తెలియని)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (ఏదీకాదు)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ఏదీకాదు)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "ఎజెంట్-స్వంతమైన,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "దాయ లేదు,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "అవసరం లేని,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; వాడుక <option>=<value>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "తొలగించుటకు ఏ అంశం లేదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "విషయసూచిక '%d' విస్తృతి <0-%d> నందు లేదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "తప్పిపోయిన ఐచ్చికం"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి MAC కాదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "'%s' చెల్లనిది"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [%s] లేదా [%s] వుపయోగించు"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి సంఖ్య కాదు (లేదా విస్తృతి దాటి వుంది)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి hex అక్షరం కాదు"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "'%s' చెల్లనిది"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "లక్షణం EAP మెథడ్ '%s' కలిగిలేదు"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "చెల్లునటువంటి ఇంటర్ఫేస్ పేరు కాదు"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "లక్షణం ప్రత్యామ్నాయ సబ్జక్ట్ పోలిక '%s' కలిగివుండదు"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి hex అక్షరం కాదు"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr "లక్షణం \"phase2\" ప్రత్యామ్నాయ సబ్జక్ట్ పోలిక '%s' కలిగివుండదు"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4305,242 +4239,127 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "అనుసంధానం రకం ప్రవేశపెట్టుము:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "లక్షణం అనుమతిని '%s' కలిగివుండదు"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి మాస్టర్ కాదు; ifname లేదా అనుసంధానం UUID వుపయోగించు"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "విలువ '%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "లక్షణం UUID '%s' కలిగిలేదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (అచేతనమైను)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "చేతనమైంది,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "ప్రకటించు,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "విల్లింగ్,"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' అనునది చెల్లునటువంటి DCB ఫ్లాగ్ కాదు"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "తప్పకుండా కామాతో వేరుచేసిన 8 అంకెలు కావాలి"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' అనునది 0 మరియు %u (కలుపుకొని) లేదా %u మధ్యని సంఖ్యకాదు"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' అనునది 0 మరియు %u (కలుపుకొని) మద్యని సంఖ్య కాదు"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, fuzzy, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"హెచ్చరిక: '%s' అనునది 1 కలుపుకొనునంత వరకు మార్పులు ప్రభావితం కావు (చేతనమైను)\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "బాండ్‌విడ్త్ శాతాల మొత్తం తప్పక 100%% కావాలి"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి IBoIP P_Key కాదు"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "అప్రమేయం"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "లక్షణం అనునది DNS సేవిక '%s' కలిగివుండదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "లక్షణం DNS అన్వేషణ డొమైన్ '%s' కలిగివుండదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "లక్షణం మాపింగ్ '%s' కలిగిలేదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "లక్షణం అనుసంధానం ఐపి చిరునామా '%s' కలిగివుండదు"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "చెల్లని గేట్‌వే '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "లక్షణం రౌట్ '%s' కలిగిలేదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "చెల్లని IPv6 చిరునామా '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "లక్షణం రౌట్ '%s' కలిగిలేదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ లాదు; ఉపయోగించు <1-13>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "లక్షణం EAP మెథడ్ '%s' కలిగిలేదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "లక్షణం UUID '%s' కలిగిలేదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "లక్షణం రౌట్ '%s' కలిగిలేదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "లక్షణం మాపింగ్ '%s' కలిగిలేదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "లక్షణం రౌట్ '%s' కలిగిలేదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr "హెచ్చరిక: ఒకసారి ఒక మాపింగ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును; మొదటి దానిని (%s) తీసుకోంటోంది\n"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "లక్షణం మాపింగ్ '%s' కలిగిలేదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "తీసివేయుటకు ఏ ప్రాముఖ్యత లేదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "విషయసూచిక '%d' విస్తృతి <0-%d> నందు లేదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "'%s' చెల్లునటువంచి MAC చిరునామా కాదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "లక్షణం MAC చిరునామా '%s' కలిగిలేదు"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "చెల్లని ప్రాముఖ్యతా మాప్ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; 3 స్ట్రింగ్స్ అందించబడాలి"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4551,24 +4370,25 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"చెల్లునటువంటి విలువలు: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ కాదు"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' చెల్లునటువంటి ఛానల్ కాదు"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "లక్షణం ప్రొటోకాల్ '%s' కలిగిలేదు"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంచి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -4576,76 +4396,69 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' అనునది %s '%s' తో సారూప్యమైంది కాదు, దయచేసి కీ మార్చండి లేదా సరైన %s ముందు అమర్చండి."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP కీ '%s' అయ్యుంటుందని అనుకోబడింది\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP కీ ఇండెక్స్ '%d' కు అమర్చెను\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr "హెచ్చరిక: '%s' అనునది '%s' రకంతో సారూప్యమైంది కాదు, దయచేసి కీను మార్చండి లేదా తొలగించండి.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి PSK కాదు"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; 0, 1, లేదా 2 ఉపయోగించు"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Bonding primary interface [none]: "
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "బాండింగ్ మానిటరింగ్ రీతి %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bonding miimon [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bonding updelay [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bonding arp-ip-target [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4662,7 +4475,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4688,7 +4501,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN పేరెంట్ పరికరం లేదా అనుసంధానం UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4696,7 +4514,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4704,7 +4522,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4714,7 +4532,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4724,7 +4542,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4745,8 +4563,8 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణలు: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -4758,97 +4576,97 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"ఉదాహరణ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "వాడుకరిపేరు"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Password [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "బ్లూటూత్ పరికర చిరునామా:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP ప్రాముఖ్యత [32768]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "ఫార్వార్డ్ ఆలస్యం [15]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "హెల్లో సమయం [2]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "గరిష్ట వయసు [20]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC చిరునామా ఏజింగ్ సమయం [300]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "బ్రిడ్జ్ పోర్ట్ ప్రాముఖ్యత [32]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "బ్రిడ్జ్ పోర్ట్ STP పాత్ కాస్ట్ [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "హెయిర్‌పిన్ రీతి"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Username [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4863,7 +4681,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4883,7 +4701,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4892,29 +4710,29 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -4924,12 +4742,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -4944,12 +4762,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -4973,7 +4791,14 @@ msgstr ""
"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4992,12 +4817,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5013,12 +4838,12 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5044,186 +4869,197 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "తీసివేయి"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN పేరెంట్ పరికరం లేదా అనుసంధానం UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC మెష్ ఛానల్ [1]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC చిరునామా [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Service [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE వాడుకరిపేరు: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Team JSON configuration [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Username [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN పేరెంట్ పరికరం లేదా అనుసంధానం UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress priority maps [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress priority maps [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC చిరునామా [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "గమ్యం"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP పేరు: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "క్లోన్‌డ్ MAC [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5234,7 +5070,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5242,392 +5078,447 @@ msgstr ""
"WEP కీల రకం ప్రవేశపెట్టుము. ఆమోదించబడిన విలువలు: 0 లేదా తెలియనిది, 1 లేదా కీ, మరియు 2 లేదా "
"సంకేతపదం.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(అప్రమేయం)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN పేరెంట్ పరికరం లేదా అనుసంధానం UUID: "
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL అనుసంధానం"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "ఈథర్నెట్"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "ఈథర్నెట్"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "బ్రిడ్జ్"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ అనుసంధానం"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA అనుసంధానం"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "టీమ్"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN అనుసంధానం"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN అనుసంధానం"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN అనుసంధానం"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "వై-ఫై అనుసంధానం %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA అనుసంధానం"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "ఈథర్నెట్"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "వై-ఫై అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "వాడుకరిపేరు"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "సంకేతపదం"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "గుర్తింపు"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "కీ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "సేవ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "చెల్లని వ్యక్తిగత కీ"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "%s'కు అనుసంధానమగుటకు వొక సంకేతపదం అవసరమైంది."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "%s'కు అనుసంధానమగుటకు వొక సంకేతపదం అవసరమైంది."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "వైర్‌లెస్ నెట్‌వర్క్ చేత ధృవీకరణ అవసరమైంది"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "వైర్‌లెస్ నెట్‌వర్కు '%s' యాక్సెస్ చేయుటకు సంకేతపదాలు లేదా ఎన్క్రిప్షన్ కీలు అవసరం."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "వైర్డ్ 802.1X ధృవీకరణ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ధృవీకరణ"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN కోడ్ అవసరమైంది"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ పరికరం కొరకు PIN కోడ్ అవసరమైంది"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "పిన్"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ నెట్వర్క్ సంకేతపదం"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "వైర్డ్"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN కోడ్ అవసరమైంది"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "తెలియని లాగ్ డొమైన్ '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "సంకేతపదమును చూపుము"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "సంకేతపదమును చూపుము"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "గేట్‌వే"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "చెల్లని ధృవీకరణపత్రం ఫార్మాట్"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "'%s' అనునది '%s' కొరకు చెల్లునటువంటి విలువ కాదు"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "చెల్లని VPN రహస్యాలు"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "దోషం: కొత్త అనుసంధానం జతచేయుటకు/క్రియాశీలపరచుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5856,8 +5747,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5905,12 +5796,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -6084,9 +5974,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -6281,7 +6171,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6560,51 +6450,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6612,7 +6532,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6622,14 +6542,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6638,7 +6558,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6650,19 +6570,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6675,11 +6595,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6691,11 +6611,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6704,19 +6624,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6731,26 +6651,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6769,7 +6689,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6781,7 +6701,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6790,7 +6710,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6799,7 +6719,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6811,7 +6731,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6820,53 +6740,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6875,21 +6795,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6897,35 +6817,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6936,20 +6856,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6958,20 +6878,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6979,7 +6899,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6987,39 +6907,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -7030,78 +6950,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7111,7 +7031,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -7134,23 +7054,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7159,26 +7079,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -7194,18 +7114,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -7213,15 +7134,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -7229,16 +7150,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -7248,8 +7169,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -7265,15 +7186,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -7284,8 +7205,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -7302,12 +7223,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7329,7 +7250,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7358,7 +7279,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7375,38 +7296,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7414,29 +7335,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7444,15 +7365,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7462,77 +7383,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "సిస్టమ్ నెట్వర్కింగ్‌ను చేతనము లేదా అచేతనము చేయుము"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Wi-Fi పరికరములను చేతనము లేదా అచేతనము చేయుము"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Wi-Fi పరికరములను చేతనము లేదా అచేతనము చేయుము"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7540,7 +7461,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7548,78 +7469,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7627,11 +7548,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7639,53 +7560,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7696,7 +7617,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7704,7 +7625,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7718,15 +7639,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7734,8 +7655,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7747,68 +7668,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7816,67 +7734,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7884,14 +7802,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7904,20 +7822,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7925,32 +7843,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7958,7 +7876,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7968,121 +7886,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -8127,31 +8104,30 @@ msgstr "ప్రారంభ నెట్వర్కు అనుసంధా
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికము. చెల్లునటువంటి ఐచ్చికముల జాబితా కొరకు --help వుపయోగించండి."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "సరే"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "తాత్కాలిక ఫైలు సృష్టించలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "సరికూర్పరి విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ఫైలును తిరిగి-చదువ లేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "ఈథర్నెట్"
@@ -8160,8 +8136,7 @@ msgstr "ఈథర్నెట్"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ఈథర్నెట్ అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -8170,8 +8145,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "వై-ఫై అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్"
@@ -8180,8 +8155,7 @@ msgstr "ఇన్ఫిబాండ్"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్"
@@ -8199,10 +8173,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "బాండ్"
@@ -8211,10 +8184,9 @@ msgstr "బాండ్"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "బాండ్ అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "బ్రిడ్జ్"
@@ -8223,10 +8195,9 @@ msgstr "బ్రిడ్జ్"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "బ్రిడ్జ్ అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "టీమ్"
@@ -8236,8 +8207,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "టీమ్ అనుసంధానం %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -8287,58 +8257,62 @@ msgstr "దాయి"
msgid "Show"
msgstr "చూపు"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "అనుసంధానం '%s' రకం '%s' కొరకు సరికూర్పరి సృష్టించలేక పోయింది."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "చెల్లని అనుసంధానం '%s' కొరకు సరికూర్పరి సృష్టించలేక పోయింది."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "అనుసంధానము సరికూర్చు"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "అనుసంధానం దాయలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "కొత్త అనుసంధానం జతచేయలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "ప్రొఫైల్ పేరు"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "ఈథర్నెట్"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "పరికరం"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "స్వయంచాలకంగా అనుసంధానించు"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "వినియోగదారులందరికీ అందుబాటులో ఉంది"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(అప్రమేయం)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "బైట్లు"
@@ -9043,120 +9017,120 @@ msgstr "నెట్వర్క్‌నిర్వాహికతో సం
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ నడుచుటలేదు."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM కీ ఫైలు అంత్య టాగ్ '%s' కలిగిలేదు."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM కీ ఫైలు అంత్య టాగ్ '%s' కలిగిలేదు."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "తప్పుగావున్న PEM ఫైలు: Proc-Type మొదటి టాగ్ కాదు."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "తప్పుగావున్న PEM ఫైలు: తెలియని Proc-Type టాగ్ '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "తప్పుగావున్న PEM దస్త్రము: DEK-Info రెండవ టాగ్ కాదు."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "తప్పుగావున్న PEM ఫైలు: DEK-Info టాగ్‌నందు IV కనబడలేదు."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "తప్పుగావున్న PEM ఫైలు: DEK-Info టాగ్‌నందు చెల్లని ఫార్మాట్."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "తప్పుగావున్న PEM ఫైలు: తెలియని వ్యక్తిగత కీ సైఫర్ '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "వ్యక్తిగత కీను డీకోడ్ చేయలేక పోయింది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "కావలసిన PKCS#8 ప్రారంభ టాగ్ కనుగొనలేక పోయింది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "కావలసిన PKCS#8 ముగింపు టాగ్ '%s' కనుగొనుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 వ్యక్తిగత కీ డీకోడ్ చేయుటకు విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV పొడవు తప్పక సరిసంఖ్య బైట్లలోనే వుండాలి."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV నాన్-హెక్సాడెసిమల్ సంఖ్యలను కలిగివుంది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV నాన్-హెక్సాడెసిమల్ సంఖ్యలను కలిగివుంది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "వ్యక్తిగత కీ రకమును నిర్ణయించలేక పోయింది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM దృవీకరణపత్రము ప్రారంభ టాగ్‌ '%s'ను కలిగిలేదు."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM దృవీకరణపత్రము అంత్య టాగ్‌ '%s'ను కలిగిలేదు."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "దృవీకరణపత్రమును డీకోడ్ చేయుటకు విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "దృవీకరణపత్రమును డీకోడ్ చేయుటకు విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "చెల్లని వ్యక్తిగత కీ"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "క్రిప్టో యింజన్‌ను సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది."
@@ -9170,24 +9144,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "చెల్లని IV పొడవు (తప్పక కనీసం %d వుండాలి)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "డిక్రిప్షన్ సైఫర్ కాంటెస్టును సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "వ్యక్తిగత కీను డిక్రిప్టు చేయుటలో విఫలమైంది: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "వ్యక్తిగత కీను డిక్రిప్టు చేయుటలో విఫలమైంది: అనుకోని పాడింగ్ పొడవు."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "వ్యక్తిగత కీను డిక్రిప్టు చేయుటలో విఫలమైంది."
@@ -9197,122 +9169,122 @@ msgstr "వ్యక్తిగత కీను డిక్రిప్టు
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "ఎన్క్రిప్షన్ సైఫర్ కాంటెస్టును సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "డాటాను ఎన్క్రిప్టు చేయుటలో విఫలమైంది: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "దృవీకరణపత్రం డాటాను సిద్దపరచుటలో దోషము: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "దృవీకరణపత్రమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 డీకోడర్‌ను సిద్దపరచలేక పోయింది: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ఫైలును డీకోడ్ పరచలేక పోయింది: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 ఫైలును నిర్ధారించలేక పోయింది: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 డీకోడర్ సిద్దపరచలేదు: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 ఫైలు డీకోడ్ చేయలేక పోయింది: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "క్రిప్టో యింజన్ సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "డిక్రిప్షన్ సైఫర్ స్లాట్‌ను సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "వివరణ కొరకు సిమెట్రిక్ కీ అమర్చుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "వివరణ కొరకు IV అమర్చుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "వివరణ సందర్భమును సిద్దపరచుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "వ్యక్తిగత కీను డిక్రిప్టు చేయుటలో విఫలమైంది: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "వ్యక్తిగత కీను డిక్రిప్టు చేయుటలో విఫలమైంది: డిక్రిప్టు చేసిన డాటా మరీ పెద్దది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "వ్యక్తిగత కీ యొక్క డిక్రిప్షన్ ఖరారు చేయుటలో విఫలమైంది: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "ఎన్క్రిప్షన్ సైఫర్ స్లాట్‌ను సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "ఎన్క్రిప్షన్ కొరకు సిమ్మెట్రిక్ కీను అమర్చుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "ఎన్క్రిప్షన్ కొరకు IV అమర్చుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "ఎన్క్రిప్షన్ సందర్భమును సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "ఎన్క్రిప్టు చేయుటకు విఫలమైంది: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "ఎన్క్రిప్టు చేసిన తర్వాత అనుకోని డాటా మొత్తము."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "దృవీకరణపత్రమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది: %d"
@@ -9327,110 +9299,91 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "PKCS#8 డీకోడర్ సిద్దపరచలేదు: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 డీకోడర్‌ను సిద్దము చేయలేక పోయింది: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ఫైలు డీకోడ్ చేయలేక పోయింది: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 ఫైలు నిర్దారించలేక పోయింది: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "యాదృశ్చిక డాటాను జనియింపచేయలేక పోయింది."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
#, fuzzy
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "లక్షణం రకం '%s' కు అమర్చాలి"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక అనుసంధానము నందు లేదు\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "అనుసంధానం నిర్ధారించుటకు అనుకోని వైఫల్యం"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "అనుసంధానం నార్మలైజ్ చేయుటకు అనుకోని వైఫల్యం"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "లక్షణం దొరకలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -9440,446 +9393,440 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "చెల్లని మాట్రిక్ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "చెల్లని గేట్‌వే '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "చెల్లునటువంటి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "విలువ '%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "'%s' సంఖ్య కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "'%s' అనునది చెల్లునటువంటి DCB ఫ్లాగ్ కాదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "'%s' సంఖ్య కాదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి బాండ్ కాదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "'%s' చెల్లనిది"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "లక్షణం తెలుపలేదు మరియు '%s కాదు:%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' విలువ '%s=%s' తో సరిపోలడం లేదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' అనునది UUID కాదు యింటర్ఫేస్ పేరు కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "లక్షణం దొరకలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA ధృవీకరణపత్రం తప్పక X.509 ఫార్మాట్ గా ఉండాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "చెల్లని ధృవీకరణపత్రం ఫార్మాట్"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "లక్షణం ఖాళీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 కొరకు '%s' లక్షణంకు సరిపోలాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "లక్షణం కొరకు '%s' చెల్లునటువంటి విలువ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' లేదా '%s' అమరిక కావాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "'%s' లేదా '%s' అమరిక కావాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' మరియు '%s' లో వొకటే అమర్చగలదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "తప్పనిసరి ఐచ్చికం '%s' దొరకలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' అనునది '%s' కొరకు చెల్లునటువంటి విలువ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' అనునది '%s > 0' తో సారూప్యతకానిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం అనునది '%s=%s' కొరకు మాత్రమే చెల్లునది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' అనునది '%s' కొరకు చెల్లునటువంటి ఆకృతీకరణ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ఐచ్చికంకు '%s' ఐచ్చికం అమర్చవలసివుంటుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' అనునది '%s' ఐచ్చికం కొరకు చెల్లునటువంటి IPv4 చిరునామా కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం అనునది '%s=%s' కొరకు మాత్రమే చెల్లునది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం అనునది '%s=%s' కొరకు మాత్రమే చెల్లునది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "'%s' అమరిక దొరకలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -9887,122 +9834,114 @@ msgid ""
msgstr ""
"అనుసంధానం '%s' అమరిక తప్పకుండా స్లేవ్-రకం '%s'కు అమర్చి ఉండాలి. బదులుగా అది '%s' గా ఉంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "విలువ '%d' విస్తృతి <%d-%d> బయట వుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "చెల్లునటువంటి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "అనుసంధానం '%s' రకం '%s' కొరకు సరికూర్పరి సృష్టించలేక పోయింది."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "అనుసంధానం రకం '%s' చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "తెలియని స్లేవ్ రకం '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "స్లేవ్ అనుసంధానాలకు చెల్లునటువంటి ' కావాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "అమర్చలేదు '"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "'%s' లేదా '%s' అమరిక కావాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "విలువ '%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "విలువ '%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "లక్షణం రకం '%s' కు అమర్చాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "స్లేవ్-రకం '%s' కు '%s' అమరిక అనుసంధానం నందు కావాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr "'%s' లేదా '%s' అమరిక కావాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "ఫ్లాగ్స్ చెల్లనివి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "ఫ్లాగ్స్ చెల్లనివి - అచేతనమైను"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "లక్షణం చెల్లనిది (చేతనం కాలేదు)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "మూలకం చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "sum 100% కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "లక్షణం దొరకలేదు"
@@ -10019,48 +9958,45 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "తెలియని లాగ్ డొమైన్ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "లక్షణం విలువ '%s' ఖాళీ లేదా మరీ పొడవు (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' చెల్లని అక్షరము(లు) కలిగివున్నాయి (వుపయోగించు [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' పొడవు చెల్లనిది (5 లేదా 6 అంకెలు వుండాలి)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' సంఖ్య కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "లక్షణం ఖాళీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "లక్షణం ప్రొటోకాల్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "మాత్రుక తెలుపుతుంటే తప్పకుండా P_Key తెలుపాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ P_Key అనుసంధానం మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ పేరు తెలుపలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -10068,285 +10004,451 @@ msgid ""
msgstr ""
"సాఫ్ట్‌వేర్ ఇన్ఫిబాండ్ పరికరం యొక్క ఇంటర్ఫేస్ పేరు తప్పక '%s' లేదా అమర్చకుండా ఉండాలి (అది '%s' గా ఉంది)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr "ట్రాన్సుపోర్ట్ రీతి '%s' కొరకు mtu గరిష్టంగా %d కాగలదు అయితే అది %d గా ఉంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "చెల్లని IPv6 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv6 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "చెల్లని IPv6 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "చెల్లని మాట్రిక్ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంచి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంచి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "చెల్లని ప్రాముఖ్యతా మాప్ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "'%s' అమరిక దొరకలేదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "'%s' అమరిక దొరకలేదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "'%s' అమరిక దొరకలేదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS సేవిక చిరునామా చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లని ప్రిఫిక్స్ కలిగివుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లని లేబుల్ '%s' కలిగివుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. రౌట్ చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. రౌట్ చెల్లనిది"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' అనునది '%s > 0' తో సారూప్యతకానిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "'%d' చెల్లునటువంటి చానల్ కాదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంచి MAC చిరునామా కాదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ కాదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "'%s=%s' కొరకు యీ లక్షణం అనుమతించబడదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "'%s=%s' కొరకు యీ లక్షణం ఖాళీగా ఉండలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "'%s=%s' కొరకు యీ లక్షణం అనుమతించబడదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "విలువ '%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "'%d' చెల్లునటువంటి చానల్ కాదు"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "'%s' చెల్లునటువంచి MAC చిరునామా కాదు"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ కాదు"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "'%s=%s' కొరకు యీ లక్షణం అనుమతించబడదు"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV నాన్-హెక్సాడెసిమల్ సంఖ్యలను కలిగివుంది."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "లక్షణం తెలుపలేదు మరియు '%s కాదు:%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID పొడవు విస్తృతి <1-32> బైట్స్ బయట వుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "'%d' చెల్లునటువంటి చానల్ కాదు"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "'%s' లేదా '%s' అమరిక కావాలి"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి వై-ఫై రీతి కాదు"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10407,7 +10509,7 @@ msgstr ""
"అనుసంధానం '%s' అమరిక తప్పకుండా స్లేవ్-రకం '%s'కు అమర్చి ఉండాలి. బదులుగా అది '%s' గా ఉంది"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంచి MAC చిరునామా కాదు"
@@ -10432,165 +10534,131 @@ msgstr "'%s' అనునది చెల్లునటువంటి DCB ఫ
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి వై-ఫై రీతి కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "'%s' లేదా '%s' అమరిక కావాలి"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి వై-ఫై రీతి కాదు"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "'%d' అనునది చెల్లునటువంటి విస్తృతి <128-16384> బయట వుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "ఈ లక్షణం అమర్చుటకు సున్నా-కాని '%s' లక్షణం అవసరం"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "లక్షణం దొరకలేదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి బాండ్ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "లక్షణం దొరకలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "విలువ '%d' విస్తృతి <%d-%d> బయట వుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV నాన్-హెక్సాడెసిమల్ సంఖ్యలను కలిగివుంది."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV నాన్-హెక్సాడెసిమల్ సంఖ్యలను కలిగివుంది."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "విలువ '%d' విస్తృతి <%d-%d> బయట వుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "తప్పిపోయిన ఐచ్చికం"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "తెలియని లాగ్ డొమైన్ '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "'%s' అమరిక దొరకలేదు"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి వై-ఫై రీతి కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
@@ -10646,393 +10714,576 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "ఫ్లాగ్స్ చెల్లునవి కావు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "లక్షణం ఖాళీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంచి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఈథర్నెట్ పోర్టు విలువ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి డుప్లెక్స్ విలువ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "చెల్లని వ్యక్తిగత కీ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "చెల్లని VPN రహస్యాలు"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "'%s' రక్షణ అవసరం '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "'%s' రక్షణకు '%s' అమరిక అభీష్టం అవసరం"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "'%d' విస్తృతి <0-3> బయట వుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "'%s' అనుసంధానంకు '%s' కావాలి యీ లక్షణం నందు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' అనునది '%s=%s' (WEP) తో మాత్రమే వుపయోగించగలం"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి వై-ఫై రీతి కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి బాండ్ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "అమరిక '%s' లక్షణం కావాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "తెలియని దోషం"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "తెలియని దోషం"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "తెలియని లాగ్ డొమైన్ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "'%s' అమరిక దొరకలేదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "తప్పిపోయిన ఐచ్చికం"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "తెలియని లాగ్ డొమైన్ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "'%s' అమరిక దొరకలేదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "విలువ '%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి బాండ్ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "ఏ సేవ పేరు తెలుపలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "లక్షణం దొరకలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "సంకేత మాస్క్ అమర్చుటకు విఫలమైంది: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ఫైల్ '%s' లోడు చేయలేక పోయింది\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' అనునది '%s' కొరకు చెల్లునటువంటి విలువ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "PIN కోడ్ అవసరమైంది"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "తెలియని పరికరం '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -11068,378 +11319,186 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "తప్పిపోయిన ఐచ్చికం"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "'%s' అమరిక దొరకలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "బ్లూటూత్"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC మెష్"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "వైమాక్స్"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "వైర్డ్"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "D-బస్ చేత అననుసంధానించబడెను"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "PEM వ్యక్తిగత కీ ఫైలువలె అనిపించుటలేదు."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "వ్యక్తిగత కీ సైఫర్ '%s' అనునది తెలియనిది."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "MD5 యింజన్ సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "చెల్లని IV పొడవు (తప్పక కనీసం %zd అయివుండాలి)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "MD5 కాంటెస్టును సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "చెల్లని IV పొడవు (తప్పక కనీసం %d వుండాలి)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "సంకేతపదమును UCS2కు మార్చలేక పోయింది: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "చెల్లని వ్యక్తిగత కీ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "చెల్లని ఫేజ్2 వ్యక్తిగత కీ"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "'%s' లేదా '%s' అమరిక కావాలి"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "'%s' అనునది '%s' ఐచ్చికం కొరకు చెల్లునటువంటి ఇంటర్ఫేస్ పేరు కాదు"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి యింటర్ఫేస్ పేరు కాదు"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "అనుసంధానం నందు '%s' అమరిక వుండాలి"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "చెల్లునటువంటి ఇంటర్ఫేస్ పేరు కాదు"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లనిది"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లని ప్రిఫిక్స్ కలిగివుంది"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. చెల్లని ప్రిఫిక్స్ కలిగివుంది"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లనిది"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లని ప్రిఫిక్స్ కలిగివుంది"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "అమరిక '%s' లక్షణం కావాలి"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "'bluetooth' అనుసంధాన రకంకు 1 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్ వుంది.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "'bluetooth' అనుసంధాన రకంకు 1 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్ వుంది.\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
#, fuzzy
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ P_Key అనుసంధానం మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ పేరు తెలుపలేదు"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "'PPPoE' అనుసంధాన రకం కొరకు 4 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు ఉన్నాయి.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "పరికరం యొక్క క్రియాశీల అనుసంధానం మాయమైంది"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "'InfiniBand' అనుసంధాన రకంకు 5 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు వున్నాయి.\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "చెల్లునటువంటి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "'OLPC Mesh' అనుసంధాన రకం కొరకు 2 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు ఉన్నాయి.\n"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
@@ -11449,55 +11508,78 @@ msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "పరికరం యొక్క క్రియాశీల అనుసంధానం మాయమైంది"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "'VLAN' అనుసంధాన రకం కొరకు 4 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు వున్నాయి.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "'VLAN' అనుసంధాన రకం కొరకు 4 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు వున్నాయి.\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "'WiMax' అనుసంధాన రకం కొరకు 1 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్ వుంది.\n"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' అనుసంధాన రకం కొరకు 1 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్ వుంది.\n"
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "బ్లూటూత్"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC మెష్"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11510,6 +11592,35 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "వైమాక్స్"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11536,31 +11647,60 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr "వైర్డ్"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "వైర్డ్"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "క్రియాశీల అనుసంధానము వివరాలు"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "క్రియాశీల అనుసంధానము వివరాలు"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "ఏ సేవ పేరు తెలుపలేదు"
@@ -11629,164 +11769,219 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "నెట్వర్కు అనుసంధానముల నియంత్రణను సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "నెట్వర్కు అనుసంధానముల యొక్క నియంత్రణ అనుమతించుము"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "Wi-Fi పరికరములను చేతనము చేయుటకు లేదా అచేతనము చేయుటకు సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "రక్షిత Wi-Fi నెట్వర్కు ద్వారా అనుసంధానపు భాగస్వామ్యము."
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr "రక్షిత Wi-Fi నెట్వర్కు ద్వారా అనుసంధానములను భాగస్వామ్యపరచుట సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "ఓపెన్ Wi-Fi నెట్వర్కు ద్వారా అనుసంధానపు భాగస్వామ్యము"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr "ఓపెన్ Wi-Fi నెట్వర్కు ద్వారా అనుసంధానములను భాగస్వామ్యపరచుట సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "వ్యక్తిగత నెట్వర్కు అనుసంధానాలను సవరించు"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "వ్యక్తిగత నెట్వర్కు అమరికల యొక్క సవరింపును వ్యవస్థ విధానం నిరోధించును"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "వాడుకరులందరికి నెట్వర్కు అనుసంధానాలను సవరించు"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "వాడుకరులందరికి నెట్వర్కు అమరికల సవరింపును వ్యవస్థ విధానం నిరోధిస్తోంది"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "నిరంతర సిస్టమ్ హోస్టునామము మార్చుము"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "నిరంతర సిస్టమ్ హోస్టునామమును సవరించుటను సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "నిరంతర సిస్టమ్ హోస్టునామమును సవరించుటను సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "సిస్టమ్ నెట్వర్కింగ్‌ను చేతనము లేదా అచేతనము చేయుము"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "సిస్టమ్ నెట్వర్కింగ్‌ను చేతనము చేయుటకు లేదా అచేతనము చేయుటకు సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; 3 స్ట్రింగ్స్ అందించబడాలి"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి బాండ్ కాదు"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "విలువ '%d' విస్తృతి <%d-%d> బయట వుంది"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "'%s' సంఖ్య కాదు"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "'%s' అమరిక దొరకలేదు"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "'%s' అనునది '%s' కొరకు చెల్లునటువంటి విలువ కాదు"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ఆకృతీకరణను చదువుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ వర్షన్ ముద్రించి నిష్క్రమించుము"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "డీమన్ కావద్దు"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "లాగ్ స్థాయి: వీటిలో వొకటి [%s]"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' తో వేరుచేయబడిన లాగ్ డొమైన్లు: [%s] యొక్క ఏదేని మేళనము"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "అన్ని హెచ్చరికలను హానికారకంగా గుర్తుంచు"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ఫైలు యొక్క స్థానము తెలుపుము"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ వర్షన్ ముద్రించి నిష్క్రమించుము"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11798,51 +11993,51 @@ msgstr ""
"యే వైర్‌లెస్ కార్డులు యే వైర్‌లెస్ యాక్సెస్ పాయింట్లతో కలిసివుండాలో తెలుపుటకు\n"
"వాడుకరులను అనుమతించును."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. చెల్లునటువంటి ఐచ్చికముల జాబితా చూచుటకు దయచేసి --help వుపయోగించుము.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "డెమొనైజ్ చేయలేదు: %s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "%s తెరుచుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "%s కు వ్రాయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s మూయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "అమర్చలేదు '"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ యిప్పటికే నడుస్తోంది (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ను నడుపుటకు మీరు తప్పక రూట్ గా వుండాలి!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# నెట్వర్కుమేనేజర్ ద్వారా సృష్టించబడింది\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11851,7 +12046,7 @@ msgstr ""
"# %sనుండి కలుపబడింది\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s నెట్వర్కు"
@@ -11877,12 +12072,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM అనుసంధానం"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA అనుసంధానం"
@@ -11893,7 +12088,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "అనుసంధానం రకం '%s' చెల్లనిది"
@@ -11903,15 +12098,15 @@ msgstr "అనుసంధానం రకం '%s' చెల్లనిది"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "PAN అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "బ్రిడ్జ్ అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL అనుసంధానం"
@@ -11929,22 +12124,22 @@ msgstr "వైరుతో అనుసంధానం"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "వైరుతో అనుసంధానం %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "PAN అనుసంధానం"
@@ -11953,374 +12148,547 @@ msgstr "PAN అనుసంధానం"
msgid "Team connection"
msgstr "టీమ్ అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "మెష్"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' అనునది '%s > 0' తో సారూప్యతకానిది"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "వైర్‌లెస్ నెట్‌వర్క్ చేత ధృవీకరణ అవసరమైంది"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "డైనమిక్ WEP (802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "వైర్డ్ 802.1X ధృవీకరణ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "వైర్‌లెస్ నెట్‌వర్క్ చేత ధృవీకరణ అవసరమైంది"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "వైర్డ్ 802.1X ధృవీకరణ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "వివరణ కొరకు సిమెట్రిక్ కీ అమర్చుటలో విఫలమైంది."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు స్థానము"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "ఆకృతీకరణ సంచయం స్థానము"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "ఆకృతీకరణ సంచయం స్థానము"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు స్థానము"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "ఫైలు స్థానము తెలియజెప్పు"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' తో వేరుచేయబడిన చొప్పింతల జాబితా"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ప్రస్తుత nmcli ఆకృతీకరణ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "డీమన్ కావద్దు, stderr కు లాగవ్వు"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ఇంటర్నెట్ అనుసంధానత పరిశీలించుటకు వొక http(s) చిరునామా"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "అనుసంధానత పరిశీలన మధ్య విరామం (క్షణాలలో)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "ప్రతిస్పందన యొక్క అనుకొన్న ప్రారంభం"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ అనుమతులు"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ అనుమతులు"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "అనుసంధానము"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "క్లోన్ చేసిన MAC చిరునామా"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "మద్దతీయని DHCP క్లైంట్ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "తీసివేయుటకు ఏ ప్రాముఖ్యత లేదు"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "తీసివేయుటకు ఏ ప్రాముఖ్యత లేదు"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "కమాండ్ లైను పైన పాస్ అయిన గుర్తించని లాగ్ డొమైన్(లు) '%s' విస్మరిస్తోంది.\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "తెలియని లాగ్ స్థాయి '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "తెలియని లాగ్ డొమైన్ '%s'"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "దోషం: '%s' నుండి విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది. %s: %s."
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr "అప్రమేయ రౌట్ జతచేయబడలేదు (నెట్వర్క్‌మేనేజర్ దానిని తనంతటతానే సంభాలించును)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "ప్రాముఖ్యత '%s' చెల్లనిది (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "తొలగించుటకు ఏ అంశం లేదు"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "విషయసూచిక '%d' విస్తృతి <0-%d> నందు లేదు"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "తప్పిపోయిన ఐచ్చికం"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి MAC కాదు"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం EAP మెథడ్ '%s' కలిగిలేదు"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం ప్రత్యామ్నాయ సబ్జక్ట్ పోలిక '%s' కలిగివుండదు"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం \"phase2\" ప్రత్యామ్నాయ సబ్జక్ట్ పోలిక '%s' కలిగివుండదు"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం అనుమతిని '%s' కలిగివుండదు"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం UUID '%s' కలిగిలేదు"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం అనునది DNS సేవిక '%s' కలిగివుండదు"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం DNS అన్వేషణ డొమైన్ '%s' కలిగివుండదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం మాపింగ్ '%s' కలిగిలేదు"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం అనుసంధానం ఐపి చిరునామా '%s' కలిగివుండదు"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం రౌట్ '%s' కలిగిలేదు"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "చెల్లని IPv6 చిరునామా '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం రౌట్ '%s' కలిగిలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "లక్షణం EAP మెథడ్ '%s' కలిగిలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం UUID '%s' కలిగిలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం రౌట్ '%s' కలిగిలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం మాపింగ్ '%s' కలిగిలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం రౌట్ '%s' కలిగిలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr "హెచ్చరిక: ఒకసారి ఒక మాపింగ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును; మొదటి దానిని (%s) తీసుకోంటోంది\n"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం మాపింగ్ '%s' కలిగిలేదు"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "తీసివేయుటకు ఏ ప్రాముఖ్యత లేదు"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "విషయసూచిక '%d' విస్తృతి <0-%d> నందు లేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం MAC చిరునామా '%s' కలిగిలేదు"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "లక్షణం ప్రొటోకాల్ '%s' కలిగిలేదు"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి PSK కాదు"
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "D-బస్ చేత అననుసంధానించబడెను"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "PEM వ్యక్తిగత కీ ఫైలువలె అనిపించుటలేదు."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "వ్యక్తిగత కీ సైఫర్ '%s' అనునది తెలియనిది."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "MD5 యింజన్ సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది: %s / %s."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "చెల్లని IV పొడవు (తప్పక కనీసం %zd అయివుండాలి)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "MD5 కాంటెస్టును సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "చెల్లని IV పొడవు (తప్పక కనీసం %d వుండాలి)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "సంకేతపదమును UCS2కు మార్చలేక పోయింది: %d"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "చెల్లని ఫేజ్2 వ్యక్తిగత కీ"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "'%s' లేదా '%s' అమరిక కావాలి"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "'%s' అనునది '%s' ఐచ్చికం కొరకు చెల్లునటువంటి ఇంటర్ఫేస్ పేరు కాదు"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి యింటర్ఫేస్ పేరు కాదు"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "అనుసంధానం నందు '%s' అమరిక వుండాలి"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లనిది"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లని ప్రిఫిక్స్ కలిగివుంది"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. చెల్లని ప్రిఫిక్స్ కలిగివుంది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లనిది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 చిరునామా చెల్లని ప్రిఫిక్స్ కలిగివుంది"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "అమరిక '%s' లక్షణం కావాలి"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
#~ msgid ""
#~ "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus "
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 635005c181..3eb1f2e7a2 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:59-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,195 +62,195 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "_ส่งออก"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -655,342 +655,337 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1000,67 +995,67 @@ msgid_plural ""
"the connection by its uuid '%2$s'\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1068,7 +1063,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1087,7 +1082,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1099,7 +1094,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1112,7 +1107,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1122,7 +1117,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1131,7 +1126,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1156,7 +1151,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1172,7 +1167,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1185,21 +1180,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1215,7 +1210,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1224,8 +1219,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1233,7 +1228,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1249,7 +1244,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1257,7 +1252,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1267,7 +1262,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1275,7 +1270,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1295,7 +1290,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1304,7 +1299,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1314,101 +1309,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1416,463 +1405,468 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "เพิ่มการเชื่อมต่อ VPN ใหม่"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "อินเทอร์เฟซ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "อินเทอร์เฟซ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1914,7 +1908,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1932,7 +1926,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1944,7 +1938,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1958,7 +1952,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1970,7 +1964,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1992,7 +1986,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2005,7 +1999,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2019,7 +2013,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2033,7 +2027,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2046,7 +2040,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2100,7 +2094,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2113,461 +2107,444 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2 TKIP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "รหัสผ่าน:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "แสดงรหัสผ่าน"
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "เ_ชื่อมต่อ"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2584,7 +2561,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2595,7 +2572,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2609,7 +2586,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2618,7 +2595,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2634,7 +2611,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2649,7 +2626,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2658,7 +2635,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2667,7 +2644,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2680,7 +2657,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2691,7 +2668,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2702,7 +2679,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2713,7 +2690,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2724,7 +2701,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2734,185 +2711,185 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "เ_ชื่อมต่อ"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "เปิดใช้เ_ครือข่าย"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2923,17 +2900,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2951,7 +2928,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2966,96 +2943,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3070,83 +3047,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3161,27 +3138,27 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3198,684 +3175,639 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ข้อมูลการเชื่อมต่อ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ข้อมูลการเชื่อมต่อ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "ปิดการใช้งานเครือข่ายอยู่"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "แสดงวลีรหัสผ่าน"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "โหลดไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3900,240 +3832,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4141,93 +3958,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4238,7 +4049,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4264,7 +4075,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4272,7 +4088,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4280,7 +4096,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4290,7 +4106,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4300,7 +4116,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4313,8 +4129,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4322,87 +4138,87 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "รหัสผ่าน:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4412,7 +4228,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4425,7 +4241,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4434,37 +4250,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4473,11 +4289,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4490,7 +4306,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4502,11 +4325,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4515,11 +4338,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4533,569 +4356,633 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "ตั้งค่า VPN ผิดพลาด"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "ที่อยู่ปลายทาง:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "อีเทอร์เน็ตมีสาย (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "ชื่อในระบบ:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
#, fuzzy
msgid "Private key password"
msgstr "รหัสผ่านกุญแจส่วนตัว:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
#, fuzzy
msgid "Key"
msgstr "กุญแจ:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "สร้างเครือข่ายไร้สายใหม่"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "คุณเชื่อมต่อกับเครือข่ายไร้สาย '%s' แล้ว"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "รหัสผ่านกุญแจส่วนตัว:"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "แสดงรหัสผ่าน"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "แสดงรหัสผ่าน"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5324,8 +5211,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5373,12 +5260,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5552,9 +5438,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5749,7 +5635,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6028,51 +5914,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6080,7 +5996,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6090,14 +6006,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6106,7 +6022,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6118,19 +6034,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6143,11 +6059,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6159,11 +6075,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6172,19 +6088,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6199,26 +6115,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6237,7 +6153,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6249,7 +6165,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6258,7 +6174,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6267,7 +6183,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6279,7 +6195,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6288,53 +6204,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6343,21 +6259,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6365,35 +6281,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6404,20 +6320,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6426,20 +6342,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6447,7 +6363,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6455,39 +6371,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6498,78 +6414,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6579,7 +6495,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6602,23 +6518,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6627,26 +6543,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6662,18 +6578,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6681,15 +6598,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6697,16 +6614,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6716,8 +6633,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6733,15 +6650,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6752,8 +6669,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6770,12 +6687,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6797,7 +6714,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6826,7 +6743,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6843,38 +6760,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6882,29 +6799,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6912,15 +6829,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6930,77 +6847,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "เปิดใช้เ_ครือข่าย"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "เปิดใช้เ_ครือข่าย"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "เปิดใช้เ_ครือข่าย"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7008,7 +6925,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7016,78 +6933,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7095,11 +7012,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7107,53 +7024,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7164,7 +7081,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7172,7 +7089,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7186,15 +7103,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7202,8 +7119,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7215,68 +7132,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7284,67 +7198,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7352,14 +7266,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7372,20 +7286,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7393,32 +7307,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7426,7 +7340,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7436,121 +7350,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7598,31 +7571,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7631,8 +7603,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ลบการเชื่อมต่อ VPN \"%s\" หรือไม่?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7641,8 +7612,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7651,8 +7622,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7670,10 +7640,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7682,10 +7651,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7694,10 +7662,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7707,8 +7674,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7759,59 +7725,63 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr "แสดงกุญแจ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อ VPN '%s' เนื่องจากเกิดปัญหาในการเชื่อมต่อ"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "แก้ไขการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "อัตโนมัติ (ค่าปริยาย)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8541,120 +8511,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8668,24 +8638,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8695,122 +8663,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8825,106 +8793,87 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8934,563 +8883,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "แฟ้มใบรับรองของ CA:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "แฟ้มใบรับรองของ CA:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "แฟ้มใบรับรองของ CA:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9507,327 +9442,487 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
-#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
-#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
-#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
-#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "แฟ้มใบรับรองของ CA:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "แฟ้มใบรับรองของ CA:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "แฟ้มใบรับรองของ CA:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9884,7 +9979,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9909,163 +10004,129 @@ msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr " (รหัสยูนิโค้ดไม่ถูกต้อง)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10115,391 +10176,571 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "แฟ้มใบรับรองของ CA:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "(ไม่รู้จัก)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "โหลดไม่สำเร็จ"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "(ไม่รู้จัก)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "(ไม่รู้จัก)"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10535,375 +10776,184 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
@@ -10913,56 +10963,78 @@ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไ
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
#, fuzzy
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10975,6 +11047,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11000,29 +11100,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -11089,165 +11217,218 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "เปิดใช้เ_ครือข่าย"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "แฟ้มใบรับรองของ CA:"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ไ_ม่ต้องเตือนฉันอีก"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11255,58 +11436,58 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "เครือข่ายไร้สาย"
@@ -11333,13 +11514,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
@@ -11351,7 +11532,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11360,17 +11541,17 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
@@ -11390,22 +11571,22 @@ msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
@@ -11415,356 +11596,360 @@ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
msgid "Team connection"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%d (off)"
#~ msgstr "(ไม่รู้จัก)"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a7c644720e..c3bb6561d1 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 06:01-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-03 09:56+0000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1424811693.000000\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"KOMUT := { sır | polkit | tümü }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"ve bir parola sorulduğunda bunu kullanıcıya iletir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"sorar ver aldığı cevabı polkit'e iletir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -89,48 +89,48 @@ msgstr ""
"çalıştırılır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli başarıyla NetworkManager'ın sır aracı olarak kaydettirildi.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Hata: sır aracı başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Hata: polkit aracı başlatılamadı: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli başarıyla bir polkit aracı olarak kaydettirildi.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GRUP"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Hata: bağlantı doğrulaması başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Düzenleyici %d durumu ile sonlandı"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Düzenleyici %d sinyali ile sonlandı"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -139,138 +139,138 @@ msgstr ""
"Uyarı: '%s' kullanıcısı için parola 'passwd-doyasında' verilmemiş ve nmcli "
"'--ask' seçeneği olmadan parola soramaz.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Hata: NMClient nesnesi oluşturulamadı: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Hata: Ağ Yöneticisi çalışmıyor."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "yok"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "kapı"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "sınırlı"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "tam"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "İsim ayarlansın mı? "
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "Özellik ismi? "
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Bağlantı türünü girin: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Bağlantı (isim, UUID veya yol): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Bağlantı (isim, UUID veya yol): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Bağlantı(lar) (isim, UUID veya yol): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Bağlantı(lar) (isim, UUID, yol veya mutlak yol): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "etkinleştiriliyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "etkinleştirildi"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "etkisizleştiriliyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "devre dışı"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN bağlantısı (hazırlama)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN bağlantısı (kimlik doğrulama gerekiyor)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN bağlantısı (IP yapılandırması alınıyor)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN bağlı"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN bağlantısı başarısız"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN bağlı değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "hiçbir zaman"
@@ -799,338 +799,333 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s için gizli bilgi güncellenirken hata: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Hata: 'bağlantıyı göster': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "Bağlantı ayrıntılarını etkinleştir"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "geçersiz alan '%s'; izin verilen alanlar: %s ve %s veya %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' alanı yanlız olmalı"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "'%s' karakter dizisi '--order' seçeneği için hatalı"
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "'%s' ögesi '--order' seçeneği için doğru değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "'--order' parametresi eksik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager etkin profilleri"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager bağlantı profilleri"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Hata: %s - böyle bir bağlantı profili yok."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Hata: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' aygıtı üzerinde etkin bir bağlantı yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "etkin bağlantı veya aygıt yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "'%s aygıtı '%s' bağlantısı ile uyumlu değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s aygıtı '%s' bağlantısı ile uyumlu değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' bağlantısı için aygıt bulunamadı"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Bağlantı başarıyla etkinleştirildi (D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Bağlantı başarıyla etkinleştirildi (D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "'%s' passwd dosyası okunamadı: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdi alanı eksik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdisinde nokta eksik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdisinde geçersiz isim"
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "bilinmeyen aygıt '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "geçerli bağlantı veya aygıt verilmedi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Bilinmeyen değiştirge: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "hazırlanıyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla silindi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "'%s' bağlantı başarıyla kapatıldı (D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Hata: Bağlantı belirtilmedi."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Hata: '%s' etkin bir bağlantı değil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Hata: tüm etkin bağlantılar bulunamadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Hata: etkin bağlantı sağlanmadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] arasında değil"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Uyarı: master='%s' mevcut bir profile karşılık gelmiyor.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Hata: geçersiz özellik '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "Hata: düzenleme başarısız %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "Hata: şuradan bir değer silme başarısız %s.%s: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Hata: 'nsp' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Hata: 'master' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bağlantı '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Hata: '%s' geçerli bir izleme kipi değil, '%s' veya '%s' kullanın.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "Hata: 'bt-type': '%s' geçerli değil; [%s, %s (%s), %s] kullanın."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Hata: '%s' için değer eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Hata: <ayar>.<özellik> değişkeni eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Hata: geçersiz ya da izinsiz ayar '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' belirsiz (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Hata: geçersiz <ayar>.<özellik> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Hata: '%s' bağlantısı eklenemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1140,66 +1135,66 @@ msgid_plural ""
"the connection by its uuid '%2$s'\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla eklendi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "hayır"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "evet"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d isteğe bağlı seçenek '%s' bağlantı türü için mevcut.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Bunu sağlamak istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Hata: '%s' değişkeni için değer gerekli."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Hata: 'kaydet': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Hata: 'tür' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' değerleri ayarlıyor]\n"
@@ -1207,7 +1202,7 @@ msgstr "['%s' değerleri ayarlıyor]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1240,7 +1235,7 @@ msgstr ""
"nmcli <yapılandırma-seçeneği> <değer> :: nmcli yapılandırması\n"
"quit :: çık nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1260,7 +1255,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1280,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"Örnekler: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1295,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: nmcli> set con.id Bağlantım\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1308,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"Özellik tanımını gösterir. Tüm NM ayarlarını ve özelliklerini görmek için nm-"
"settings(5) kılavuz sayfasına bakabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1323,7 +1318,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1348,7 +1343,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1377,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"Kalıcı bir bağlantıyı tamamen kaldırmak isterseniz\n"
"bağlantı profilini silmeniz gerekir.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1397,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"<ifname> - bağlantısı etkinleştirilecek aygıt\n"
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) veya NSP (WiMAX) (<ifname> belirtilmediğinde)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1406,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"back :: bir üst menüye git\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1415,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"help/? [<komut>] :: nmcli komutları için yardım\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1442,7 +1437,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1455,8 +1450,8 @@ msgstr ""
"Bu komutla nmcli uygulamasından çıkılır. Düzenlenen bağlantı kaydedilmemişse "
"çıkışta kullanıcıya ne yapılacağı sorulur.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen komut: '%s'\n"
@@ -1464,7 +1459,7 @@ msgstr "Bilinmeyen komut: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1491,7 +1486,7 @@ msgstr ""
"yazdır\n"
"quit :: nmcli uygulamasından çık\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1502,7 +1497,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu komut verilen <değeri> bu özelliğe atar\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1517,7 +1512,7 @@ msgstr ""
"Tek değerli bir özellik ise bu değerin üzerine yazılır ('set' ile aynı "
"işlevi görür).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1528,7 +1523,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mevcut değeri görüntüler ve düzenlenmesine izin verir.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1562,7 +1557,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1575,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"Özellik tanımını gösterir. Tüm NM ayarlarını ve özelliklerini görmek için nm-"
"settings(5) kılavuz sayfasına bakabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1590,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"Özellik değerlerini gösterir. Bir değişken belirterek, tüm ayar ve "
"bağlantılar için değerleri de gösterebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1599,28 +1594,28 @@ msgstr ""
"help/? [<komut>] :: nmcli komutları için yardım\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Hata: '%s' ayarı zorunludur ve kaldırılamaz.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tür: %s | İsim: %s | UUID: %s | Kirli: %s | Geçici: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Bağlantı kaydedilmedi. Gerçekten çıkmak istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1629,66 +1624,60 @@ msgstr ""
"Bağlantı profili başka bir istemciden kaldırıldı. Ama menüden 'kaydet'e "
"tıklayarak geri yükleyebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' özelliği için izin verilen değerler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' değerini girin: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' özelliği ayarlanamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' değerini düzenle: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hata: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "Hata: '%s' değeri kaldırılamadı: %s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen komut değişkeni: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Kullanılabilir ayarlar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz ayar adı: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Kullanılabilir özellikler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Hata: özellik %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1699,12 +1688,12 @@ msgstr ""
"etkinleştirilmesine neden olur.\n"
"Yine de kaydetmek istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Bu ayarları değiştirebilirsiniz: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1713,452 +1702,457 @@ msgstr ""
"Bağlantı profili başka bir istemciden kaldırıldı. 'Kaydet' ile geri "
"yükleyebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: hiç ayar seçilmedi; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "önce 'goto <ayar>'ı kullanın, veya 'set <ayar>.<özellik>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: geçersiz ayar değişkeni '%s'; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Hata: '%s' özelliği için eksik ayar.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Hata: bilinmeyen ayar '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Aşağıdaki özellikleri düzenleyebilirsiniz: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "Hata: '%s' değeri kaldırılamadı: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: hiç değişken verilmedi; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' ayarı bağlantıda bulunmuyor.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Hata: %s özellikleri veya bu bir ayar adı.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "ilk olarak 'goto <ayar>' kullan ya da 'describe <ayar>.<özellik>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s geçerli bir ayar adı değil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Hata: bilinmeyen ayar: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Hata: '%s' ayarı bağlantıda bulunmuyor\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ya da geçersiz ayar adı"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Geçersiz onaylama seçeneği: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' ayarını onaylayın: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Bağlantıyı onayla: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Hata otomatik olarak onarılamadı.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Hata: geçersiz parametre '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' (%s) bağlantısı kaydedilemedi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "Hata: '%s' (%s) bağlantısı kaydedilemedi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla kaydedildi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla güncellendi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Hata: bağlantı doğrulaması başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(bilinmeyen hata)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Hataları düzeltmek için 'onarmayı doğrula' 'yı çalıştırabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Hata: bağlantı kaydedilmedi. İlk olarak 'kaydet' yazın.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Hata: bağlantı geçerli değil: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hata: Yeni bağlantı '%s' (%s) etkinleştirme başarısız: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Bağlantı izleme etkinleştirme (devam etmek için herhangi bir tuşa basın)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Hata: durum-çizgisi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Hata: kayıt onaylaması: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Hata: 'gizi bilgi gösterimi':%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Geçerli nmcli yapılandırması:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Geçersiz yapılandırma seçeneği '%s'; izin verilenler [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Hata: 'id', uuid ya da 'path' bunlardan biri sağlanabilir."
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bağlantı '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Uyarı: mevcut '%s' bağlantısını düzenleme; 'type' değişkeni yoksayıldı\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Uyarı: mevcut '%s' bağlantısını düzenleme; 'con-name' değişkeni yoksayıldı\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Geçerli bağlantı türleri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli etkileşimli bağlantı düzenleyicisi |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Mevcut '%s' bağlantısı düzenleme: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Bir yeni '%s' bağlantı ekleniyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Kullanılabilir komutlar için 'help' veya '?' kullanmayı deneyin."
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "Detaylı özellik tanımlaması için 'describe [<ayar>.<özellik>]' yazın."
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Hata: Bağlantı düzenleme başarısız '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla düzenlendi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Yeni Bağlantı"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Hata: geçersiz fazladan değişken '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Hata: tüm bağlantılar silinmedi."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Hata: Bağlantı silinemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Hata: tüm etkin bağlantılar bulunamadı."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bağlantı(lar) silinemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "bağlantı kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Hata: bağlantılar yeniden yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' dosyası yüklenemedi\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Şifrelenemedi: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Hata: Değişken sağlanamadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Bilinmeyen değiştirge: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Hata: 'tür' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Hata: 'ifname' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Hata: düzenleme başarısız %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "dosya adı"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Hata: bağlantı geçerli değil: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Hata: '%s' özelliği ayarlanamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Hata: '%s' değeri kaldırılamadı: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "Arayüz: "
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr "Arayüz(ler): "
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(hiçbiri)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(bilinmeyen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2200,7 +2194,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2230,7 +2224,7 @@ msgstr ""
"varsayılan komut, 'nmcli device' çağrıları 'nmcli device status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2249,7 +2243,7 @@ msgstr ""
"Bu komut tüm aygıtların ya da verilen aygıt için detayları listeler\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2271,7 +2265,7 @@ msgstr ""
"Ayrıca otomatik bağlanma ayarlarınıda göz önünde bulunduracaktır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2292,7 +2286,7 @@ msgstr ""
"olmaksızın otomatik bağlanmaları önler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2314,7 +2308,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2336,7 +2330,7 @@ msgstr ""
"olmaksızın otomatik bağlanmaları önler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2359,7 +2353,7 @@ msgstr ""
"silinemezler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2373,7 +2367,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2393,7 +2387,7 @@ msgstr ""
"Bu komut tüm aygıtların ya da verilen aygıt için detayları listeler\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2447,7 +2441,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2470,254 +2464,238 @@ msgstr ""
"ya da NSP için ağları listeler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Hata: Belirtilen bir arayüz yok."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Uyarı: '%s' argümanı tekrarlanmış.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Hata: '%s' aygıtı bulunamadı.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Hata: tüm aygıtlar bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Aygıt ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Hata: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Aygıtların durumu"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Hata: 'aygıt durumu': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Hata: geçersiz fazladan değişken '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Hata: %d saniye zaman aşımı sona erdi."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "'%s' aygıtı '%s' ile başarıyla etkinleştirildi.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Hata: makine adı ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Hata: Yeni bir bağlantı ekleme/etkinleştirme başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Hata: Yeni bir bağlantı ekleme/etkinleştirme başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Hata: Aygıt etkinleştirilemedi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: aygıt bağlantısı kesilmiş"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Hata: fazladan değişken olamaz: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "'%s' aygıtının bağlantısı başarıyla kesildi.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "'%s' aygıtı başarıyla kaldırıldı.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Hata: '%s' aygıtının (%s) silinmesi başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Bağlantı başarıyla etkinleştirildi (D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Hata: tüm aygıtların bağlantısı kesilemedi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' aygıtının (%s) bağlantısı kesilemedi: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Hata: tüm aygıtlar silinmedi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' aygıtının (%s) silinmesi başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Hata: Bağlantı belirtilmedi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Hata: 'kip': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Hata: 'otomatik bağlan': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Hata: geçersiz özellik '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Hata: bilinmeyen bağlantı '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi tarama listesi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Hata: '%s' bssid'li erişim noktası bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Hata: 'wifi aygıtı': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "Hata: geçersiz ayar değişkeni '%s'; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Hata: '%s' aygıtı bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -2726,27 +2704,27 @@ msgstr ""
"Hata: '%s' aygıtı bir Wi-Fi aygıtı olarak tanınmadı; NetworkManager Wi-Fi "
"eklentisini kontrol edin."
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Hata: '%s' aygıtı bir Wi-Fi aygıtı değil."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID veya BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Hata: SSID veya BSSID bilgileri eksik."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Hata: '%s' geçerli bir BSSID değildir."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -2754,177 +2732,177 @@ msgstr ""
"Hata: wep-key-type değişkeni için '%s' değeri geçersiz, 'key' ya da 'phrase' "
"kullanın."
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Error: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Hata: (%s) bağlantı için verilen BSSID değişkenden (%s) farklı."
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Hata: '%s' parametresi SSID ya da BSSID değil."
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Hata: Wi-Fi aygıtı bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Hata: günlükleme ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Hata: '%s' adlı SSID bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Hata: '%s' adlı BSSID ile erişim noktası bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "Parola: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' geçerli bir PSK değil"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' uzunluğu geçerli değil (5 ya da 6 basamak olmalı)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Hata: 'ssid' gerekli."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Hata: wep-key-type değişkeni için '%s' değeri geçersiz, 'key' ya da 'phrase' "
"kullanın."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Hata: bilinmeyen parametre: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Hata: 'apn' gereklidir."
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Hata: 'kanal': '%s' geçerli değil; <1-13> kullanın."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Hata: '%s' aygıtı bir Wi-Fi aygıtı değil."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Hata: geçersiz özellik '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Hata: 'nsp' gereklidir."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Hata: 'aygıt durumu': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "uykuda"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "bağlanıyor"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "bağlandı (sadece yerel)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "bağlandı (sadece siteye)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "bağlandı"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "bağlantı kesiliyor"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "bağlantı kesildi"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "yetkilendirme"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "çalışıyor"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "başlatılıyor"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "başlatıldı"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "etkin"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "etkin değil"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2953,7 +2931,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log seviyesi>] [domains <log alanları>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2970,7 +2948,7 @@ msgstr ""
"komutunu çağırır\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2993,7 +2971,7 @@ msgstr ""
"NetworkManager yeni makine adını ayarlayacaktır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3006,7 +2984,7 @@ msgstr ""
"Doğrulanmış işlemler için çağrıcı izinlerini gösterir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3033,7 +3011,7 @@ msgstr ""
"alanlarını listeletmek için, lütfen kılavuz sayfasına göz atın.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3058,7 +3036,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3071,7 +3049,7 @@ msgstr ""
"Ağı etkinleştirir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3084,7 +3062,7 @@ msgstr ""
"Ağı etkinsizleştirir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3105,7 +3083,7 @@ msgstr ""
"eder.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3122,7 +3100,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3139,7 +3117,7 @@ msgstr ""
"Tüm radyo anahtarlarının durumunu gösterir, ya da açar/kapatır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3156,7 +3134,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi radyo anahtarının durumunu gösterir, ya da açar/kapar.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3173,7 +3151,7 @@ msgstr ""
"Mobil geniş bant radyo anahtarınının durumunu gösterir, ya da açar/kapatır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3183,180 +3161,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager durumu"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Hata: sadece bu alanlar kullanılabilir: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager izinleri"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Hata: 'genel izinler': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager günlükleme"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Hata: 'genel loglama': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Hata: günlükleme ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Hata: makine adı ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Hata: '--fields' değeri '%s' burada geçerli değil (izinli alan: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Hata: geçersiz '%s' değişkeni: '%s' (on/off kullanın)"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "Bağlanabilirlik"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: 'networking' komutu '%s' geçerli değil."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "Ağ"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "Radyo anahtarları"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi radyo anahtarı"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radyo anahtarı"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager durumu"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager durumu"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Makine adını '%s' olarak ayarla"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' bir VPN bağlantı profili değil"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Takım bağlantı"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Bağlanabilirlik"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager çalışmıyor."
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3367,17 +3345,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: ''agent' komutu '%s' geçerli değil."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager çalışmıyor."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3395,7 +3373,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3410,96 +3388,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Hata: '%s' seçeneği için eksik değişken."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "'%s', '%s' için geçerli bir değer değil"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Hata: '--terse' seçeneği ikinci zaman için belirlenmiş."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Hata: '--terse' parametresi '--pretty' parametresi ile çakışıyor."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Hata: '--pretty' seçeneği ikinci zaman için belirlenmiş."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Hata: '--pretty' parametresi '--terse' parametresi ile çakışıyor."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Hata: '%s', '%s' seçeneği için geçerli bir değişken değil."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli aracı, sürüm %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Hata: '%s' seçeneği bilinmiyor, 'nmcli-help' komutunu deneyin."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Kimlik doğrulama iletisi: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Kimlik doğrulama hatası: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Uyarı: polkit aracı oluşturma başarısız: %s\n"
@@ -3514,7 +3492,7 @@ msgstr "Ayrıca şunu: '%s' şu şekilde: '%s' ayarlamak istiyor musunuz? [evet]
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "Ayrıca '%s' temizlemek istiyor musunuz? [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -3522,78 +3500,78 @@ msgstr ""
"Uyarı: %s.%s şu olarak: '%s' ayarlandı, ancak altyapı kipi tarafından "
"yoksayılabilir\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
"Uyarı: %s.%s ayarı, iv4 ve ipv6 ayarlarının silinmesini gerektiriyor.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "Bunları kaldırmak istiyor musunuz? [evet] "
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "Uyarı: %s herhangi bir mevcut bağlantı profilinin UUID 'si değil\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "'%s' bir VPN bağlantı profili değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' mevcut bir profilin adı değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "Hata: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "özellik değerinin nasıl alınacağı bilinmiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "özellik değişemedi"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM özellik açıklaması]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli belirli açıklaması]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Hata: '%s' değeri bekleniyordu, ancak '%s' alındı."
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Hata: Beklenmeyen değişken '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Belirtilen APN seçimi başarısız"
@@ -3608,26 +3586,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "açık"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "kapalı"
@@ -3644,691 +3622,647 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "'%s' belirsiz (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' geçerli değil; [%s] ya da [%s] kullanın"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "'%s' geçerli değil; [%s] ya da [%s] kullanın"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "'%s' belirsiz (%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "eksik isim, şunlardan birini deneyin [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "yönetilmeyen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "mevcut değil"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "bağlanıyor (hazırlama)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "bağlanıyor (yapılandırılıyor)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "bağlanıyor (kimlik doğrulama gerekiyor)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "bağlanıyor (IP yapılandırması alınıyor)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "bağlanılıyor (IP bağlanılırlığı denetleniyor)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "bağlanılıyor (ikincil bağlantılar başlatılıyor)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "bağlantı başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
#, fuzzy
msgid "yes (guessed)"
msgstr "evet (%u)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "Açıklama verilmedi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "Aygıt yönetiliyor"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Aygıt yönetilmiyor"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Aygıt yapılandırma için hazır değil"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP yapılandrıması saklanamadı (kullanılabili adres yok veya zaman aşımı gibi "
"nedenlerle)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP yapılandırması artık geçerli değil"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Gizli bilgiler gerekliydi ama girilmedi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X iletişimi koptu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X iletişim yapılandırması başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X iletişimi başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X iletişim kimlik doğrulaması uzun sürecek gibi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP hizmeti koptu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP istemcisi başlatılamadı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP istemci hatası"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP istemcisi başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Paylaşımlı ağ hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Paylaşımlı bağlantı hizmeti başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP hizmet hatası"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP hizmeti başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "Hat meşgul"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "Arama tonu yok"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Bir operatöre bağlanılamadı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Arama isteği zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Arama girişimi başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Modem kurulumu başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Belirtilen APN seçimi başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Ağlar için arama yapılmıyor"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "Ağa katılım engellendi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Ağ kaydı zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "İstenilen ağa kayıt başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN sorgulaması başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Aygıt için gerekli ürün yazılımı eksik olabilir"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager uyudu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Aygıtın varolan bağlantısı koptu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Kullanıcı ya da istemci tarafından bağlantı koparıldı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Operatör/bağlantı değişti"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Aygıtın mevcut bağlantısı kabul edildi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "İletişim şimdi uygun"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modem bulunamadı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth bağlantısı başarısız ya da zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM Modem'in SIM kartı yerleştirilmemiş"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM Modem'in SIM PIN'i gerekli"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM Modem'in SIM PUK'u gerekli"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM Modem'in SIM'i yanlış"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand aygıtı bağlanılan kipi desteklemiyor"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Bir bağlantı gereksinimi sağlanamadı, başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL köprüsü üzerinden RFC 2684 Ethernet ile bir sorun oluştu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager kullanılabilir değil"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ağı bulunamadı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Temel bağlantının ikincil bağlantısı başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB veya FCoE kurulumu başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd kontrolü başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem başarısız oldu veya artık kullanılabilir değil"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem şimdi hazır ve kullanılabilir"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN hatalı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Yeni bağlantı etkinleştirme kuyruğa eklendi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "bağlantı başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "Yapılandırma okunamıyor: (%d) %s\n"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "Wi-Fi ağı bulunamadı"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "bilinmeyen neden"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Bağlantı birleştirilmiş bir bağlantı değildi."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus tarafından bağlantı kesildi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ana ağ bağlantısı yarıda kesildi"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN hizmeti beklenmedik bir biçimde durdu"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN hizmeti geçersiz bir yapılandırma döndürdü"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "bağlantı denemesi zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN hizmeti zamanında başlatılmadı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "geçerli bir VPN parolası yok"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "geçersiz VPN parolaları"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "bağlantı kaldırıldı"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "bağlantı başarısız"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Aygıtın varolan bağlantısı koptu"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "'%s' alanı boş olmalı"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "geçersiz önek '%s'; <1-%d> izin veriliyor"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "geçersiz IP adresi: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "varsayılan rota eklenemedi (NetworkManager yönlendirecek)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "geçersiz öncelik alanı '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "'%s' önceliği geçerli değil (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(varsayılan)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "otomatik"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "'%d' değeri aralığın dışında <%d-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "'%s' geçerli bir Ethernet MAC adresi değil"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (anahtar)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (parola)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (bilinmeyen)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (YOK)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "BAŞLIKLARI_YENİDENSIRALA, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "BAĞLAMAYI_AYIR, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (hiçbiri)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "uygulamaya-ait, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "kaydedilmemiş, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "gerekli değil, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' geçerli değil; <seçenek>=<değer> kullanın"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "silinecek öge yok"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "'%d' indeksi <0-%d> aralığında değil"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "eksik seçenek"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değil"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "'%s' geçerli değil"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "gizli bir özellik değil"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' geçerli değil; [%s] ya da [%s] kullanın"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "'%s' geçerli bir sayı değil (sınırların dışında)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "'%s' geçerli bir on altılık karakter değil"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "'%s' geçerli değil"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "özellik '%s' EAP yönetimi içermiyor"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "geçerli bir arayüz ismi değil"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "özellik diğer bir başlık eşleşmesi '%s' içermiyor."
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "'%s' geçerli bir on altılık karakter değil"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr "özellik diğer bir \"phase2\" başlık eşleşmesi '%s' içermiyor. "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Hata: '%s' özelliği ayarlanamadı: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4366,244 +4300,127 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Bilinmeyen/yakalanmamoş Bluetooth bağlantı tipi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "özellik '%s' izinini içermiyor"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' geçerli bir ana bağlantı değil; ifname ya da UUID kullanın"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' değeri geçerli bir UUID değil"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "Özellik UUID '%s' barındırmıyor"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (devre dışı)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "etkin, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "duyur, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "hazır, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' geçerli bir DCB bayrağı değil"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "virgül ile ayrılmış 8 numara bulunmak zorundadır"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s', 0 ile %u (dahil) ya da %u arasında bir sayu değil"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 0 ve %u(kendisi dahil) arasında bir sayı değil"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, fuzzy, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"Uyarı: değişiklikler '%s' 1 (etkin) içermediği sürece etkili olmayacaktır\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "bant genişliği yüzdeleri toplam 100%% olmak zorundadır"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' geçerli bir IBoIP P_Key değil"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "varsayılan"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "geçersiz IPv4 adresi '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "özellik '%s' DNS sunucusunu içermiyor"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "özellik, DNS arama alanı '%s' içermiyor"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "bu özellik, '%s' DNS seçeneğini içermiyor"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "özellik IP adresi '%s' içermiyor"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "geçersiz ağ geçidi adresi '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "özellik '%s' yönlendirmesini içermiyor"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "geçersiz IPv6 adresi '%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "özellik '%s' yönlendirmesini içermiyor"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' geçerli bir kanal değil; <1-13> kullanın"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "özellik '%s' EAP yönetimi içermiyor"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "Özellik UUID '%s' barındırmıyor"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "özellik '%s' yönlendirmesini içermiyor"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "özellik, '%s' haritalamayı içermiyor"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "özellik '%s' yönlendirmesini içermiyor"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-"Uyarı: aynı anda sadece bir haritalama işlemi destekleniyor; birincisi "
-"seçiliyor (%s)\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "özellik, '%s' haritalamayı içermiyor"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "silmek için öncelik yok"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "'%d' indeksi <0-%d> aralığı içinde değil"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "'%s' seçeneği boş"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değildir"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "geçersiz öncelik alanı '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "özellik '%s' MAC adresini içermiyor"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' geçerli değil; 2 veya 3 karakter dizisi gereklidir"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4614,24 +4431,25 @@ msgstr ""
" seçenek = <değer>, seçenek = <değer>,...\n"
"Geçerli seçenekler: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' geçerli bir kanal değil"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' geçerli bir kanal değil"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "özellik '%s' protokolünü içermiyor"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değildir"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -4640,79 +4458,72 @@ msgstr ""
"'%s' şunla uyumlu değil %s '%s', lütfen anahtar değişin ya da önce %s "
"ayarlayın."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP anahtarı '%s' olarak tahmin edildi\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP key dizini '%d' olarak ayarlandı\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"Uyarı: '%s', '%s' tipi ile uyumlu değil, lütfen anahtarı değiştirin ya da "
"silin.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' geçerli bir PSK değil"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "'%s' geçerli değil; 0,1 ve ya 2 kullanın"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Birincil arayüz birleştiriliyor [hiçbiri]: "
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "%s izleme kipi birleştiriliyor"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "miimon birleştiriliyor[100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "downdelay birleştiriliyor [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "updelay birleştiriliyor [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "arp-interval birleştiriliyor [0]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "arp-ip-target birleştiriliyor [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
#, fuzzy
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP değeri ('yavaş' veya 'hızlı')[yavaş]: "
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4729,7 +4540,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4755,7 +4566,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN üst aygıtı veya bağlantı UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4768,7 +4584,7 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4781,7 +4597,7 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4797,7 +4613,7 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4813,7 +4629,7 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4835,8 +4651,8 @@ msgstr ""
"Örneğin: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4849,97 +4665,97 @@ msgstr ""
"unutmayın.\n"
"Örnek: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "Parola [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Bluetooth aygıt adresi: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "STP %s etkinleştir"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP önceliği [32768]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "İletim gecikmesi [15]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Selamlaşma zamanı [2]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "En fazla yaş [20]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC adresi yaşlanma zamanı [300]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Köprü bağlantı noktası önceliği [32]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Köprü bağlantı noktası STP yol maliyeti [100]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin kipi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Kullanıcı adı [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4955,7 +4771,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: ali ayşe deniz\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4977,7 +4793,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4986,29 +4802,29 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [otomatik]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5018,12 +4834,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 adresi (IP[/plen]) [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5037,12 +4853,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 ağ geçidi [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5065,7 +4881,14 @@ msgstr ""
"Örneğin: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5085,12 +4908,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 adresi (IP[/plen]) [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5104,12 +4927,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 ağ geçidi [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5133,186 +4956,197 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Sil"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN üst aygıtı veya bağlantı UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh kanalı [1]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC adresi [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "Servis [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE kullanıcı adı: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Takım JSON yapılandırması [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "Kullanıcı adı [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "STP %s etkinleştir"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
#, fuzzy
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "STP %s etkinleştir"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN üst aygıtı veya bağlantı UUID: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN bayrakları (<0-7>) [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Giriş öncelikli haritalar [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Çıkış öncelikli haritalar [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC adresi [none]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Hedef"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP adı: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Klonlanmış MAC [hiçbiri]: "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5322,7 +5156,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örneğin: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5330,281 +5164,300 @@ msgstr ""
"WEP anahtarları tipinde birşey girin. Kabul edilen değerler: 0 ve ya "
"bilinmeyen, 1 ve ya anahtar, 2 ve ya parola.\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(varsayılan)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN üst aygıtı veya bağlantı UUID: "
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL bağlantısı"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bond bağlantısı"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Ethernet aygıtı"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Ethernet aygıtı"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Köprü"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Mobil geniş bant bağlantısı %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Mobil geniş bant bağlantısı %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand bağlantısı"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bond bağlantısı"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA bağlantısı"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Takım"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN bağlatısı"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN bağlantısı"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN bağlatısı"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Wi-Fi bağlantısı %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA bağlantısı"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi bağlantısı %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Kullanıcı adı"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "Bir kimlik doğrulama oturu zaten var. "
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "Parola"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "Kimlik"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "Özel anahtar parolası"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "Servis"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "geçersiz özel anahtar"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "'%s' ağına bağlanmak için parola gerekiyor."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' ağına bağlanmak için parola gerekiyor."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Kablosuz ağ kimlik doğrulama gerektiriyor"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -5612,111 +5465,147 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' kablosuz ağına bağlanmak için parola veya şifreleme anahtarı gerekiyor."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Kablolu 802.1X kimlik doğrulaması"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL kimlik doğrulaması"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN kodu gerekiyor"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Mobil geniş bant aygıtı için PIN kodu gerekli"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Mobil geniş ağ parolası"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "Kablolu"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "PIN kodu gerekiyor"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "Bilinmeyen kayıt etki alanı '%s'"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Özel anahtar parolası"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Parolayı göster"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Parolayı göster"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Geçit"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "geçersiz sertifika biçimi"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "geçersiz ayar adı '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "'%s', '%s' için geçerli bir değer değil"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "geçersiz VPN parolaları"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Hata: Yeni bir bağlantı ekleme/etkinleştirme başarısız: %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5945,8 +5834,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5994,12 +5883,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -6173,9 +6061,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -6370,7 +6258,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6649,51 +6537,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6701,7 +6619,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6711,14 +6629,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6727,7 +6645,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6739,19 +6657,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6764,11 +6682,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6780,11 +6698,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6793,19 +6711,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6820,26 +6738,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6858,7 +6776,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6870,7 +6788,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6879,7 +6797,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6888,7 +6806,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6900,7 +6818,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6909,53 +6827,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6964,21 +6882,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6986,35 +6904,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -7025,20 +6943,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -7047,20 +6965,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -7068,7 +6986,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -7076,39 +6994,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -7119,78 +7037,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7200,7 +7118,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -7223,23 +7141,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7248,26 +7166,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -7283,18 +7201,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -7302,15 +7221,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -7318,16 +7237,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -7337,8 +7256,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -7354,15 +7273,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -7373,8 +7292,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -7391,12 +7310,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7418,7 +7337,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7447,7 +7366,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7464,38 +7383,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7503,29 +7422,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7533,15 +7452,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -7551,77 +7470,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "Sistem ağını etkinleştir ya da etkisizleştir"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "Wi-Fi aygıtlarını etkinleştir ya da etkisizleştir"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "Wi-Fi aygıtlarını etkinleştir ya da etkisizleştir"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7629,7 +7548,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7637,78 +7556,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7716,11 +7635,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7728,53 +7647,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7785,7 +7704,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7793,7 +7712,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7807,15 +7726,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7823,8 +7742,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7836,68 +7755,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7905,67 +7821,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7973,14 +7889,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7993,20 +7909,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8014,32 +7930,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -8047,7 +7963,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -8057,121 +7973,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -8221,31 +8196,30 @@ msgstr ""
"Geçersiz seçenek. Lütfen geçerli seçeneklerin listesini görmek için --help "
"parametresini kullanın."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Düzenleyici başarısız: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Dosya yeniden okunamadı: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -8254,8 +8228,7 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Eternet bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Kablosuz"
@@ -8264,8 +8237,8 @@ msgstr "Kablosuz"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -8274,8 +8247,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Mobil Geniş Bant"
@@ -8293,10 +8265,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Bağ"
@@ -8305,10 +8276,9 @@ msgstr "Bağ"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Köprü"
@@ -8317,10 +8287,9 @@ msgstr "Köprü"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Köprü bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Takım"
@@ -8330,8 +8299,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Takım bağlantısı %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -8381,57 +8349,61 @@ msgstr "Gizle"
msgid "Show"
msgstr "Göster"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "'%s' bağlantısı '%s' türünde oluşturulamadı."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "Geçersiz bağlantı '%s' için bir düzenleyici oluşturulamadı."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "Bağlantıyı Düzenle"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Bağlantı kaydedilemedi: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "Yeni bağlantı eklenemedi: %s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "Profil adı"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet aygıtı"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "Otomatik bağlan"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "Tüm kullanıcılar kullanabilir"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(varsayılan)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "bayt"
@@ -9134,120 +9106,120 @@ msgstr "NetworkManager ile bağlantı kurulamadı: %s.\n"
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager çalışmıyor."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM anahtar dosyası '%s' son etiketine sahip değil."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM anahtar dosyası '%s' son etiketine sahip değil."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Bozuk PEM dosyası: Proc-Type ilk etiket değildi."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Bozuk PEM dosyası: bilinmeyen Proc-Type etiketi '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Bozuk PEM dosyası: DEK-Info ikinci etiket değildi."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Bozuk PEM dosyası: DEK-Info etiketinde IV mevcut değil."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Bozuk PEM dosyası: DEK-Info etiketi içerisinde IV'ün geçersiz biçimi."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Bozuk PEM dosyası: bilinmeyen özel anahtar şifresi '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Özel anahtar çözülemedi."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "Beklenen PKCS#8 başlama etiketi bulunamadı."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "Beklenen PKCS#8 bitiş etiketi '%s' bulunamadı."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "PKCS#8 özel anahtarının şifresi çözülemedi."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV, uzunluk olarak bayt cinsinden bir çift sayı olmalıdır."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV, onaltılık olmayan sayılar barınırıyor."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV, onaltılık olmayan sayılar barınırıyor."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Özel anahtar türü belirlenemedi."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "Parola korumalı ama anahtar şifrelenmemiş."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM sertifikasının başlama etiketi '%s' yok."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM sertifikasının bitiş etiketi '%s' yok."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Sertifika çözülemedi."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Sertifika çözülemedi."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "geçersiz özel anahtar"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Kripto cihazını sıfırlama başarısız."
@@ -9261,25 +9233,23 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "Geçersiz IV uzunluğu (en azından %d olmalı)."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Şifre çözümleme bağlamını ilklendirme başarısız oldu: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Özel anahtarın şifresini çözme başarısız oldu: %s (%s)"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
"Özel anahtarın şifresini çözme başarısız oldu: beklenmeyen dolgu uzunluğu."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Özel anahtarın şifresini çözme başarısız oldu."
@@ -9289,122 +9259,122 @@ msgstr "Özel anahtarın şifresini çözme başarısız oldu."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Şifreleme anahtarı bağlamını ilklendirme başarısız oldu: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Veri şifreleme başarısız oldu: %s (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Sertifika verisi başlatma hatası: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Sertifika çözülemedi: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "PKCS#12 şifre çözücü sıfırlanamadı: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 dosya şifresi çözülemedi: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "PKCS#12 dosyası doğrulanamadı: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "PKCS#8 şifre çözücü ilklendirilemedi: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "PKCS#8 dosya şifresi çözülemedi: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Kripto motoru başlatılamadı: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Şifre çözücü anahtar yuvası sıfırlama hatası."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Şifre çözümlemesi için simetrik anahtar ayarlama başarısız."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Şifre çözümlemesi için IV ayarlama başarısız."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Şifre çözüm içeriği sıfırlanması başarısız."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Özel anahtar şifre çözme hatası: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "Özel anahtar şifre çözme hatası: şifresi çözülen veri çok uzun."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Özel anahtar şifre çözümleme bitirme hatası: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Şifreleme anahtar yuvası sıfırlama hatası."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Şifreleme için simetrik anahtar ayarlama hatası."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Şifreleme için IV ayarlama hatası."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Şifreleme içeriği sıfırlama hatası."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Şifrelenemedi: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "Şifrelemeden sonra beklenmeyen miktarda veri."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Sertifikanın kodu çözülemedi: %d"
@@ -9419,107 +9389,88 @@ msgstr "Parola UTF-8 olmalı"
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "PKCS#8 şifre çözücü ilklendirilemedi: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "PKCS#12 kod çözücü sıfırlanamadı: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 dosyası kodu çözülemedi: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "PKCS#12 dosyası doğrulanamadı: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Rastgele veri üretilemedi."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "yanlış tip; karakter dizilerinin listesi olmalı."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr "bilinmeyen ayar adı"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "bilinmeyen ayar adı"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "ayar bulunamadı"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "ikincil olmayan bağlantılar için ayarlar gerekli"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "ikincil bağlantıda ayara izin verilmiyor"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Bağlantı doğrulamada beklenmedik hata"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Bağlantıyı normalleştirmede beklenmedik hata"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "özellik eksik"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "Yöntem '%s' türünü döndürdü, fakar '%s' bekleniyordu"
@@ -9529,443 +9480,437 @@ msgstr "Yöntem '%s' türünü döndürdü, fakar '%s' bekleniyordu"
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr "eksik sayı gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "geçersiz sayı '%s' gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "geçersiz %s adresi gözardı ediliyor: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "geçersiz ağ geçidi '%s' (%s rotası için) gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "geçersiz %s rotası gözardı ediliyor: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "beklenmeyen karakter '%c' (%s adresi için): '%s' (konum %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "beklenmeyen karakter '%c' (%s için): '%s' (konum %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "beklenmeyen karakter '%c' (%s için önek uzunluğunda): '%s' (konum %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "%s değerinin sonunda çöp değer: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "%s değerinin sonunda artık kullanılmayan noktalı virgül: '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s' için geçersiz önek uzunluğu, öntanımlı %d değeri atanıyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s '%s' için eksik önek uzunluğu, %d öntanımlı değeri atanıyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "geçersiz DNS sunucusu IPv4 adresi '%s' gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
"geçersiz bayt ögesi '%d' gözardı ediliyor (0 ile 255 -dahil- arasında değil)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "geçersiz MAC adresi gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "geçersiz SSID gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "geçersiz ham parola gözardı ediliyor"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri yolu \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "sertifika ya da anahtar dosyası '%s' mevcut değil"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika verisi:;base64, base64 değil"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri verisi:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri, geçerli bir blob değil"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "geçersiz parite değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "geçersiz ayar adı '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "geçersiz IP adresi: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "ayar değeri yüklenirken hata: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "geçersiz ayar adı '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "'%s' bir numara değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "'%s' geçerli bir DCB bayrağı değil"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "'%s' bir numara değil"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "'%s' geçerli bir bant değil"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "'%s' geçerli değil"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "özellik belirtilmemiş ve '%s:%s' değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' değer '%s=%s' ile eşleşmiyor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' UUID ya da bir arayüz ismi değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr "ikili veri eksik"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr "veri eksik"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "sertifika geçersiz: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "sertifika geçersiz: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA sertifikası X.509 biçiminde olmalı"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "geçersiz sertifika biçimi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "özellik boş"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 için '%s' özelliği eşleşmek zorunda"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "özellik geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' özellik için geçerli bir değer değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' bağlantısı '%s' ya da '%s' ayarı istiyor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "'%s' bağlantısı '%s' ya da '%s' ayarı istiyor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "sadece şunlardan biri ayarlanabilir; '%s' ve '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "zorunlu seçenek '%s' eksik"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s', '%s' için geçerli bir değer değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s', '%s > 0' ile uyumlu değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' seçeneği sadece '%s=%s' için geçerli"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s', '%s' için geçerli bir yapılandırma değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' seçeneği, '%s' seçeneğinin ayarlanması için gerekli"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' seçeneği boş"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s', '%s' seçeneği için geçerli bir IPv4 adresi değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' seçeneği sadece '%s' kipi ile geçerli olur"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' seçeneği karakter dizisi olmalı"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' seçeneği sadece '%s' kipi ile geçerli olur"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "eksik ayar"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -9974,84 +9919,78 @@ msgstr ""
"'%s' ayarını içeren bir bağlantının ikincil tür ayarı '%s' olmalıdır. Bunun "
"yerine '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "'%d' değeri aralığın dışında <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "geçerli bir MAC adresi değildir"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' tipinin bağlantısı için ayar gerekli"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "bağlantı tipi '%s' geçerli değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Bilinmeyen ikincil tür '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "İkincil bağlantının bir geçerli '%s' özelliğine ihtiyacı var"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "'%s' '%s' olamdan ayarlanamaz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "'%s' bağlantısı '%s' ya da '%s' ayarı istiyor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "'%s' değeri geçerli bir UUID değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "'%s' değeri geçerli bir UUID değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "özellik türü '%s' olarak ayarlanmalı"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "ikincil tür '%s' bağlantı ayarı olarak bir '%s' gereksinimi duyuyor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -10060,40 +9999,38 @@ msgstr ""
"'%s' atanmış ve bağlantı noktası türü '%s' olan bir ikincil bağlantı "
"algılandı. '%s' '%s' olarak atanmalıdır."
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
"'%s' atanmış ve bağlantı noktası türü '%s' olan bir ikincil bağlantı "
"algılandı. '%s' '%s' olarak atanmalıdır."
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "bayraklar geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "bayraklar geçersiz - kapatılmış"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "özellik geçersiz (etkin değil)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "öğe geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "toplam %100 etmiyor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "özellik geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "özellik eksik"
@@ -10110,48 +10047,45 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Bilinmeyen kayıt etki alanı '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "özellik değeri '%s' boş ya da çok uzun (>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' geçersiz karakter(ler) içeriyor ([A-Za-z._-] kullanın)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' uzunluğu geçerli değil (5 ya da 6 basamak olmalı)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' bir numara değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "özellik boş"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
#, fuzzy
msgid "property must contain only digits"
msgstr "özellik '%s' protokolünü içermiyor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "Eğer üst belirtilmiş ise P_Key belirtilmek zorundadır"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "InfiniBand P_Key bağlantısı bir üst arayüz ismi belirtmemiş"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
@@ -10160,284 +10094,452 @@ msgstr ""
"yazılımsal sınırsız bant aygıtının arayüz ismi '%s' ve ya ayarlanmamış olmak "
"zorundadır ('%s' yerine)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr "taşıma kipi '%s' için mtu en fazla %d olmalı ancak şu anda %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "geçersiz IPv4 adresi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "geçersiz IPv6 adresi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Geçersiz IPv4 adresi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Geçersiz IPv6 adresi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "Geçersiz IPv4 adres ön eki '%u'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "Geçersiz IPv6 adres ön eki '%u'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Geçersiz yönlendirme metriği '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "bilinmeyen ayar adı"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "geçersiz parite değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değildir"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değildir"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "geçersiz öncelik alanı '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "eksik ayar"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "%s '%s' için geçersiz önek uzunluğu, öntanımlı %d değeri atanıyor"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "%s '%s' için geçersiz önek uzunluğu, öntanımlı %d değeri atanıyor"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "geçersiz ayar adı '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "geçersiz ayar adı '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "geçersiz anahtar/sertifika değeri"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "bilinmeyen ayar adı"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "geçersiz parite değeri '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "eksik ayar"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "bilinmeyen ayar adı"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "eksik ayar"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "sertifika geçersiz: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "geçersiz IP adresi: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "sertifika geçersiz: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. DNS sunucusu adresi geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP adresi geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP adresi geçersiz türde bir 'etiket' özelliğine sahip"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP adresi geçersiz '%s' etiketine sahip"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "adres yapılandırılmadan ağ geçidi atanamaz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr "ağ geçidi geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. yönlendirme geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. rota varsayılan rota olamaz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d. yönlendirme geçersiz"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s', '%s > 0' ile uyumlu değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "'%d' geçerli olmayan bir kanal"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değildir"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "'%s' geçerli bir kanal değil"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "bu özellik '%s=%s' için kullanılamaz"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "özellik '%s=%s' için boş olamaz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "bu özellik '%s=%s' için kullanılamaz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "'%s' değeri geçerli bir UUID değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid DUID"
msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "'%d' geçerli olmayan bir kanal"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değildir"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "'%s' geçerli bir kanal değil"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "bu özellik '%s=%s' için kullanılamaz"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV, onaltılık olmayan sayılar barınırıyor."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "özellik belirtilmemiş ve '%s:%s' değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID uzunluğu aşıldı <1-32> byte"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "'%d' geçerli olmayan bir kanal"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+"'%s' atanmış ve bağlantı noktası türü '%s' olan bir ikincil bağlantı "
+"algılandı. '%s' '%s' olarak atanmalıdır."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "'%s' geçerli bir Wi-Fi kipi değil"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -10504,7 +10606,7 @@ msgstr ""
"yerine '%s'"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değildir"
@@ -10529,167 +10631,131 @@ msgstr "'%s' geçerli bir DCB bayrağı değil"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "'%s' geçerli bir Wi-Fi kipi değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-"'%s' atanmış ve bağlantı noktası türü '%s' olan bir ikincil bağlantı "
-"algılandı. '%s' '%s' olarak atanmalıdır."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "'%s' geçerli bir Wi-Fi kipi değil"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "'%d' geçerli aralığın dışında <128-16384>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "bu özelllik sıfır olmayan bir '%s' özelliği istiyor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "geçersiz IP adresi: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "bilinmeyen ayar adı"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "özellik eksik"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "'%s' geçerli bir bant değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "veri eksik"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "'%d' değeri aralığın dışında <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV, onaltılık olmayan sayılar barınırıyor."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV, onaltılık olmayan sayılar barınırıyor."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "'%d' değeri aralığın dışında <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "eksik seçenek"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "Bilinmeyen kayıt etki alanı '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "eksik ayar"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "geçersiz IPv4 adresi '%s'"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "'%s' geçerli bir Wi-Fi kipi değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
@@ -10746,394 +10812,578 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "bayraklar geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "gizli bilgi boş"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr "ayar ismi olmayan bir gizli bilgi içeriyor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr "gizli değer boş"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr "gizli bir özellik değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "gizli bilgi doğru türde değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
#, fuzzy
msgid "secret flags property not found"
msgstr "Gizli bayraklar özelliği '%s' bulunamadı"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değildir"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' geçerli bir ethernet port numarası değildir"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' geçerli bir dupleks değeri değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "geçersiz '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "geçersiz özel anahtar"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "geçersiz IP adresi: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "sertifika geçersiz: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "geçersiz VPN parolaları"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "'%s' güvenliği için '%s=%s' gereklidir"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "'%s' güvenliği için '%s' ayarı gereklidir"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "'%d' değeri geçerli aralığın dışında <0-3>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "'%s' bağlantıları için bu özellikte '%s' gerekli"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "'%s' sadece şunun ile birlikte kullanılabilir '%s=%s' (WEP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "'%s' geçerli bir Wi-Fi kipi değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "'%s' geçerli bir bant değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "'%s' ayarı '%s' özelliği istiyor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "bilinmeyen hata"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "'%s' türündeki özellik '%s' türünün değerinden atanamadı"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Hata: '%s' özelliği ayarlanamadı: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "gizli bir özellik değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "bilinmeyen hata"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
msgid "secret not found"
msgstr "gizli bilgi bulunamadı"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "gizli bir özellik değil"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "Bilinmeyen kayıt etki alanı '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "eksik ayar"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "eksik seçenek"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "Bilinmeyen kayıt etki alanı '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "eksik ayar"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "geçersiz IPv4 adresi '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "'%s' değeri geçerli bir UUID değil"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "'%s' geçerli bir bant değil"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Servis adı belirtilmedi"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "veri eksik"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "'%s' passwd dosyası okunamadı: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' dosyası yüklenemedi\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, fuzzy, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "geçersiz int64 değeri (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s', '%s' için geçerli bir değer değil"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "\"%s\" ikilik dosyası bulunamadı"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "bilinmeyen ayar adı"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+#, fuzzy
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr "Gizli bayraklar özelliği '%s' bulunamadı"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "PIN kodu gerekiyor"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "bilinmeyen aygıt '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "bilinmeyen ayar adı"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -11169,369 +11419,177 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "eksik seçenek"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "eksik ayar"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC Mesh"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "Kablolu"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "D-Bus tarafından bağlantı kesildi"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Bir PEM özel anahtar dosyasına benzemiyor."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "'%s' özel anahtar şifresi bilinmiyor."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr "Sağlama uzunluğu çok yüksek (%d > %d)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "MD5 motorunu ilklendirme başarısız oldu: %s (%s)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "Geçersiz IV uzunluğu (en az %zd olmalı)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "MD5 içeriği sıfırlama başarısız: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "Geçersiz IV uzunluğu (en azından %d olmalı)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "Şifre UCS2'ye dönüştürülemedi: %d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "geçersiz özel anahtar"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "geçersiz faz2 özel anahtarı"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "'%s' ya da '%s' ayarı gerekli"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "'%s', '%s' seçeneği için geçerli bir arayüz ismi değil"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "'%s' geçerli bir arayüz adı değil"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "bağlantıda var olan '%s' ayarı gerekli"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "geçerli bir arayüz ismi değil"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv4 adresi geçersiz"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv4 adresi geçersiz bir ön eke sahip"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d. yönlendirme geçersiz bir ön eke sahip"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d. IPv6 adresi geçersiz"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d. IPv6 adresi geçersiz bir ön eke sahip"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr "'%s' değerini '%s' uint olarak dönüştürme başarısız"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr "Gizli bayraklar özelliği '%s' bulunamadı"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "'%s' ayarı özelliği gerekli"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "Bağlantı bir ADSL bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "Bağlantı birleştirilmiş bir bağlantı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "Bağlantı bir köprü bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "Bağlantı bir Bluetooth bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "Bağlantı bir Bluetooth bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "Geçersiz aygıt Bluetooth adresi."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr "Aygıtın Bluetooth adresi ve bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "Aygıt bağlantının gerektirdiği Bluetooth yeteneklerini kaybediyor."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "Bağlantı bir modem bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "Bağlantı bir arayüz adı belirtmiyor."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "Bağlantı bir Ethernet veya PPPoE bağlantısı değil."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
#, fuzzy
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "Aygıtın MAC adresleri ile bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "Aygıt bağlantının gerektirdiği yetenekleri kaybediyor."
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "Bağlantı bir genel bağlantı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "Bağlantı bir takım bağlantısı değildi."
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "Aygıtın MAC adresleri ile bağlantı eşleşmiyor."
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "Bağlantı bir InfiniBand bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "Geçersiz aygıt MAC adresi."
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "Aygıtın MAC adresleri ile bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "Bağlantı bir takım bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "Bağlantı bir VLAN bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "Bağlantı bir modem bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "Bağlantı geçerli bir modem bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr "Aygıt bağlantının gerektirdiği yetenekleri kaybediyor."
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "Bağlantı bir OLPC Mesh bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "Bağlantı bir köprü bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "Bağlantı bir takım bağlantısı değildi."
@@ -11541,53 +11599,76 @@ msgstr "Bağlantı bir takım bağlantısı değildi."
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "Bağlantı bir takım bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "Bağlantı bir takım bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "Bağlantı bir takım bağlantısı değildi."
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "Aygıtın MAC adresleri ile bağlantı eşleşmiyor."
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "Bağlantı bir VLAN bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "Aygıtın VLAN tanımlayıcıları ile bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "Aygıtın donanım adresi ve bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "Bağlantı bir VLAN bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
#, fuzzy
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "Aygıtın VLAN tanımlayıcıları ile bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "Bağlantı bir kablosuz bağlantısı değildi."
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "Bağlantı bir kablosuz bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr "Aygıt bağlantının gerektirdiği WPA yetenekleri kaybediyor."
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr "Aygıt bağlantının gerektirdiği WPA2/RSN yetenekleri kaybediyor."
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Bağlantı bir WiMAX bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "Bağlantı bir takım bağlantısı değildi."
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC Mesh"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -11600,6 +11681,35 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11626,30 +11736,59 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr "Kablolu"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Kablosuz"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "Kablolu"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Bağlantı geçerli değildi: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Aygıtın arayüz isimleri ve bağlantı eşleşmiyor."
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "Bağlantı başlatılmadan kaldırıldı."
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Etkin bağlantı başlatılmadan kaldırıldı."
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "Bağlantı başlatılmadan kaldırıldı."
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "Servis adı belirtilmedi"
@@ -11729,172 +11868,229 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "Sistem kuralları, ağ bağlantılarını denetlemeyi engelliyor"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Ağ bağlantılarının denetimine izin ver"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+"Sistem kuralları, Wi-Fi aygıtlarını etkinleştirmeyi ya da etkisizleştirmeyi "
+"engelliyor"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Korumalı bir Wi-Fi ağı yoluyla bağlantı paylaşımı"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"Sistem kuralları, korumalı kablosuz ağ yoluyla bağlantı paylaşımını önlüyor"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Açık bir Wfi ağı yoluyla bağlantı paylaşımı"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"Sistem kuralları, korumasız kablosuz ağ yoluyla bağlantı paylaşımını önlüyor"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Kişisel ağ bağlantılarını düzenle"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
"Sistem kuralları, kişisel ağ ayarlarının değiştirilmesine izin vermiyor"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Tüm kullanıcılar için ağ bağlantılarını düzenle"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
"Sistem kuralları, tüm kullanıcılar için ağ ayarlarının değiştirilmesine izin "
"vermiyor"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Direşken sistemin adını değiştir"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "Sistem kuralları, direşken sistemin adının değiştirilmesini önlüyor"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
#, fuzzy
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "Başlangıç yapılandırmasının ardından çık"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "Sistem kuralları, direşken sistemin adının değiştirilmesini önlüyor"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Sistem ağını etkinleştir ya da etkisizleştir"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
"Sistem kuralları, sistem ağını etkinleştirmeyi ya da etkisizleştirmeyi "
"engelliyor"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "'%s' türündeki özellik '%s' türünün değerinden atanamadı"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "'%s' geçerli değil; 2 veya 3 karakter dizisi gereklidir"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "'%s' geçerli bir bant değil"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "bilinmeyen ayar adı"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "'%d' değeri aralığın dışında <%d-%d>"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "'%s' bir numara değil"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "eksik ayar"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "'%s', '%s' için geçerli bir değer değil"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, fuzzy, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Yapılandırma okunamıyor: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Ağ Yöneticisinin sürümünü yazdır ve çık"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Bir servis haline gelme"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Günlükleme seviyesi: bir ['%s']"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Günlükleme alanlar ',' ile ayrılmıştır: herhangi bi [%s]"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Bütün uyarıları ölümcül yap"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID dosyasının konumunu belirtin"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Ağ Yöneticisinin sürümünü yazdır ve çık"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11907,53 +12103,53 @@ msgstr ""
"kullanarak, kablosuz erişim noktalarını belirtmelerine\n"
"izin verir."
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Geçerli seçeneklerin bir listesini görmek için lütfen --help komutunu "
"kullanın.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Artalan işlemi yapılamadı: %s [hata %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "%s açılması başarısız: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "%s yazılması başarısız: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s kapatılması başarısız: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "'%s' oluşturulamıyor: %s"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s zaten çalışıyor (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s uygulamasını çalıştırmak için root olmalısınız!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Ağ Yöneticisi Tarafından Oluşturuldu\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11962,7 +12158,7 @@ msgstr ""
"# %s'den birleşmiş\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s Ağı"
@@ -11988,12 +12184,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN bağlantısı bir GSM ya da CDMA ayarı içermek zorundadır"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM bağlantısı"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA bağlantısı"
@@ -12004,7 +12200,7 @@ msgstr "Bilinmeyen/yakalanmamoş Bluetooth bağlantı tipi"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr "bağlantı aygıtla eşleşmiyor"
@@ -12013,15 +12209,15 @@ msgstr "bağlantı aygıtla eşleşmiyor"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "PAN bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "Bond bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "Köprü bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL bağlantısı"
@@ -12039,22 +12235,22 @@ msgstr "Kablolu bağlantı"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Kablolu bağlantı %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "PAN bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN bağlatısı"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "PAN bağlantısı"
@@ -12063,154 +12259,154 @@ msgstr "PAN bağlantısı"
msgid "Team connection"
msgstr "Takım bağlantı"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc çekirdek hataları nedeniyle kapatıldı"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "%s, statik WEP anahtarları ile uyumlu değili"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "LEAP kimlik doğrulaması, LEAP kullanıcı adı istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "LEAP kullanıcı adı 'leap' kimlik doğrulama istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "LEAP kimli doğrulaması, IEEE 802.1x anahtar yönetimi istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "LEAP kimlik doğrulaması, Ad-Hoc kipi ile uyumlu değil"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "LEAP kimlik doğrulaması 802.1x ayarı ile uyumlu değil"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
"'%s' kimlik doğrulamasını kullanan bir bağlantı, WPA anahtar yönetimi "
"kullanamaz"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
"'%s' kimlik doğrulamasını kullanan bir bağlantı WPA protokollerini kullanamaz"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr "'%s' kimlik doğrulamasını kullanan bir bağlantı WPA şifresi belirtemez"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr "'%s' kimlik doğrulaması kullanan bir bağlantı WPA parolası belirtemez"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "Devingen WEP için bir 802.1x ayarı gerekli"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "Devingen WEP için 'open' kimlik doğrulama gerekli"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "Devingen WEP için 'ieee8021x' anahtar yönetimi gerekli"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "WPA-PSK kimlik doğrulaması 802.1x ile uyumlu değil"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-PSK için 'open' kimlik doğrulama gerekli"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr "WPA Ad-Hoc kimli doğrulaması, bir Ad-Hoc kipi AP istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "WPA Ad-Hoc kimlik doğrulamas 'wpa' protokolü istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc kimlik doğrulaması 'none ' ikili şifrelemesi istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc 'tkip' grup şifrelemesi istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr "Erişim noktası PSK desteklemiyor, ancak ayar onu istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "WPA-EAP kimlik doğrulaması 802.1x ayarı istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-EAP 'open' kimlik doğrulaması istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "802.1x ayarı 'wpa-eap' anahtar yönetimi istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr "Erişim noktası 802.1x desteklemiyor, ancak ayar onu istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr "Erişim noktası kipi Ad-Hoc ancak ayar altyapı güvenliği istiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "Ad-Hoc kipi, 802.1x güvenliği ile uyumlu değil"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "Ad-Hoc kipi, LEAP güvenliği ile uyumlu değil"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "Ad-Hoc kipi için 'open' kimlik doğrulama gerekli"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
"Erişim noktası kipi bir altyapı ancak ayar için Ad-Hoc güvenliği gerekli"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "bağlantı, erişim noktası ile eşleşmiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr "Erişim noktası şifresiz ama ayar bir güvenlik belirtiyor"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
@@ -12218,170 +12414,166 @@ msgstr ""
"WPA kimlik doğrulaması, non-EAP (özgün) LEAP ya da Devingen WEP ile uyumlu "
"değil"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
"WPA kimlik doğrulama Paylaşımlı Anahtar kimlik doğrulaması ile uyumlu değil"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Erişim noktası güvenlik bilgisi belirleme başarısız"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "GSM mobile geniş bant bağlantısı 'gsm' ayarı istiyor"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "'%s' seçeneği boş"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "Yapılandırma dosyasının konumu"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "Yapılandırma dizini konumu"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Yapılandırma dizini konumu"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Yapılandırma dosyasının konumu"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "Durum dosyası konumu"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Eklentilerin listesi (',' ile ayrılmış)"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Başlangıç yapılandırmasının ardından çık"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Artalan işlemi olma be stderr üstüne günlükle"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "İnternet bağlanılabilirliğini kontrol etmek için bir http(s) adresi"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Bağlantı kontrolleri aralığı süresi (saniye cinsinden)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Yanıtın beklenen başlangıcı"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager izinleri"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager izinleri"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr "Yönetilecek arayüz"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr "Bağlantı UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "IPv6 SLAAC yönetiminin olup olmayacağı"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC'ın başarılı olmasının gerekip gerekmediği"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Bir geçici IPv6 gizli adresi kullan"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Mevcut DHCPv4 adresi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4'ün başarılı olmasının gerekip gerekmemesi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Onaltılık-kodlanmış DHCPv4 istemci kimliği"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "HDCP sunucusuna gönderilecek makine adı"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "HDCP sunucusuna gönderilecek makine adı"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4 için yönlendirme önceliği"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6 için yönlendirme önceliği"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Onaltılık-kodlanmış Arayüz Tanımlayıcısı"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -12389,46 +12581,230 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper küçük, tek başına çalışan ve tek bir ağ arayüzünü "
"yönetebilen bir süreçtir."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Bir arayüz adı ve UUID gereklidir\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "%s için arayüz dizini bulunamadı (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Komut satırına geçilen tanınmayan '%s' günlük etki alan(lar)ı yok "
"sayılıyor.\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): Geçersiz IID %s\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr "(%s): Geçersiz IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Bilinmeyen kayıt seviyesi '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Bilinmeyen kayıt etki alanı '%s'"
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "Hata: şuradan bir değer silme başarısız %s.%s: %s."
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr "varsayılan rota eklenemedi (NetworkManager yönlendirecek)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "'%s' önceliği geçerli değil (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "silinecek öge yok"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "'%d' indeksi <0-%d> aralığında değil"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "eksik seçenek"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değil"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "özellik '%s' EAP yönetimi içermiyor"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "özellik diğer bir başlık eşleşmesi '%s' içermiyor."
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "özellik diğer bir \"phase2\" başlık eşleşmesi '%s' içermiyor. "
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "özellik '%s' izinini içermiyor"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "Özellik UUID '%s' barındırmıyor"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "özellik '%s' DNS sunucusunu içermiyor"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "özellik, DNS arama alanı '%s' içermiyor"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "bu özellik, '%s' DNS seçeneğini içermiyor"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "özellik IP adresi '%s' içermiyor"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "özellik '%s' yönlendirmesini içermiyor"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "geçersiz IPv6 adresi '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "özellik '%s' yönlendirmesini içermiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "özellik '%s' EAP yönetimi içermiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "Özellik UUID '%s' barındırmıyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "özellik '%s' yönlendirmesini içermiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "özellik, '%s' haritalamayı içermiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "özellik '%s' yönlendirmesini içermiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uyarı: aynı anda sadece bir haritalama işlemi destekleniyor; birincisi "
+#~ "seçiliyor (%s)\n"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "özellik, '%s' haritalamayı içermiyor"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "silmek için öncelik yok"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "'%d' indeksi <0-%d> aralığı içinde değil"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reason"
-#~ msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "'%s' seçeneği boş"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "özellik '%s' MAC adresini içermiyor"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "özellik '%s' protokolünü içermiyor"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "'%s' geçerli bir PSK değil"
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "D-Bus tarafından bağlantı kesildi"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Bir PEM özel anahtar dosyasına benzemiyor."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "'%s' özel anahtar şifresi bilinmiyor."
+
+#~ msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+#~ msgstr "Sağlama uzunluğu çok yüksek (%d > %d)"
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "MD5 motorunu ilklendirme başarısız oldu: %s (%s)"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Geçersiz IV uzunluğu (en az %zd olmalı)."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "MD5 içeriği sıfırlama başarısız: %d."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "Geçersiz IV uzunluğu (en azından %d olmalı)."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Şifre UCS2'ye dönüştürülemedi: %d"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "geçersiz faz2 özel anahtarı"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "'%s' ya da '%s' ayarı gerekli"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "'%s', '%s' seçeneği için geçerli bir arayüz ismi değil"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "'%s' geçerli bir arayüz adı değil"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "bağlantıda var olan '%s' ayarı gerekli"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv4 adresi geçersiz"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv4 adresi geçersiz bir ön eke sahip"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. yönlendirme geçersiz bir ön eke sahip"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d. IPv6 adresi geçersiz"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d. IPv6 adresi geçersiz bir ön eke sahip"
+
+#~ msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+#~ msgstr "'%s' değerini '%s' uint olarak dönüştürme başarısız"
+
+#~ msgid "Secret flags property '%s' not found"
+#~ msgstr "Gizli bayraklar özelliği '%s' bulunamadı"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "'%s' ayarı özelliği gerekli"
+
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "GSM mobile geniş bant bağlantısı 'gsm' ayarı istiyor"
#~ msgid ""
#~ "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus "
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ae7f62bb58..93135ccab0 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,9 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
-"NetworkManager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-29 03:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-29 11:00+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -167,10 +166,10 @@ msgstr "доступ заборонено"
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1724
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2652
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2710
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
@@ -1076,8 +1075,8 @@ msgstr "Профілі з’єднань NetworkManager"
#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
-#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8865
-#: ../clients/cli/connections.c:8886 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
@@ -1097,8 +1096,8 @@ msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Помилка: профілю з’єднання %s не існує."
#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
-#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8382
-#: ../clients/cli/connections.c:8488 ../clients/cli/connections.c:8991
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
@@ -1142,7 +1141,7 @@ msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "З’єднання успішно задіяно (%s) (активний шлях D-Bus: %s)\n"
#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
-#: ../clients/cli/connections.c:6698
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "З’єднання успішно задіяно (активний шлях D-Bus: %s)\n"
@@ -1207,8 +1206,8 @@ msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно вилучен
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "З’єднання «%s» успішно вимкнено (активний шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8596
-#: ../clients/cli/connections.c:8627 ../clients/cli/connections.c:8785
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Помилка: не вказано з’єднання."
@@ -1252,94 +1251,94 @@ msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Попередження: master='%s' не посилається ні на один з наявних профілів.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3983
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Помилка: некоректна властивість, «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3997
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
#, c-format
msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося %s %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4032
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Помилка: «%s» є обов’язковим."
-#: ../clients/cli/connections.c:4059
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Помилка: некоректний тип підлеглого; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4067
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Помилка: некоректний тип з’єднання; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4144
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Помилка: помилковий тип з’єднання: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4190
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Помилка: «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4211
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr "Помилка: слід вказати значення параметра «master»"
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Помилка: помилка під час спроби додавання параметра прив’язки «%s=%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Помилка: «%s» не є коректним режимом спостереження; скористайтеся «%s» або "
"«%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4332
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Помилка: «bt-type»: «%s» є некоректним; скористайтеся значенням з переліку "
"[%s, %s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4581
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Помилка: не вказано значення «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4627
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Помилка: пропущено аргумент <параметр>.<властивість>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4650
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Помилка: некоректний або заборонений параметр, «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4696 ../clients/cli/connections.c:4712
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Помилка: «%s» є неоднозначним (%s.%s або %s.%s)."
-#: ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Помилка: некоректний аргумент <параметр>.<властивість>, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4774 ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося додати з’єднання «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4792
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1360,32 +1359,32 @@ msgstr[3] ""
"Попередження: існує інше з'єднання з назвою «%1$s». Посилайтеся на з'єднання "
"за його UUID, «%2$s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4801
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно додано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../clients/cli/connections.c:6821
-#: ../clients/cli/connections.c:6822 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:884
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2647
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: ../clients/cli/connections.c:4855 ../clients/cli/connections.c:6821
-#: ../clients/cli/connections.c:6822 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:884
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: ../clients/cli/connections.c:4941
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -1394,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"завершите.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5043
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1403,7 +1402,7 @@ msgstr[1] "Для «%2$s» передбачено %1$d додатковий па
msgstr[2] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$d додаткових аргументів.\n"
msgstr[3] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$d додатковий аргумент.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5049
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1412,22 +1411,22 @@ msgstr[1] "Хочете вказати їх? %s"
msgstr[2] "Хочете вказати їх? %s"
msgstr[3] "Хочете вказати його? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5182 ../clients/cli/utils.c:293
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «%s» аргументу."
-#: ../clients/cli/connections.c:5189
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Помилка: «save»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5275 ../clients/cli/connections.c:5286
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати параметр «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6251
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' значення параметра]\n"
@@ -1435,7 +1434,7 @@ msgstr "['%s' значення параметра]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6360
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1469,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"nmcli <параметр-налашт.> <знач.> :: налаштовування nmcli\n"
"quit :: завершити роботу nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6387
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1490,7 +1489,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6394
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1512,7 +1511,7 @@ msgstr ""
"Приклади: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6401
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1528,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: nmcli> s con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6406
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1541,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"Показує опис властивості. Список усіх параметрів і властивостей NM можна "
"знайти на сторінці довідника (man) nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6411
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1556,7 +1555,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6416
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1581,7 +1580,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1608,7 +1607,7 @@ msgstr ""
"потрібно\n"
"повністю вилучити постійне з’єднання, вам доведеться вилучити його профіль.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1629,7 +1628,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) або NSP (WiMAX) (додайте на початку «/», якщо не "
"вказано <інтерфейс>)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443 ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1638,7 +1637,7 @@ msgstr ""
"back :: піднятися у меню на один рівень\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6446
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1647,7 +1646,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: довідка з команди nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6449
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1674,7 +1673,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6471 ../clients/cli/connections.c:6607
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1688,8 +1687,8 @@ msgstr ""
"запис з’єднання не було збережено, користувачеві буде запропоновано "
"підтвердити дію з виходу з програми.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/connections.c:6612
-#: ../clients/cli/connections.c:7021 ../clients/cli/connections.c:8008
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Невідома команда «%s».\n"
@@ -1697,7 +1696,7 @@ msgstr "Невідома команда «%s».\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6541
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1724,7 +1723,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: вивести цю довідку або опис команди\n"
"quit :: вийти з nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6566
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1736,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"За допомогою цієї команди можна змінити значення властивості на вказане "
"<значення>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6570
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1751,7 +1750,7 @@ msgstr ""
"якщо властивість належить до типу контейнерів. Якщо властивість складається "
"лише з одного значення, це значення буде замінено (те саме, що і «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6576
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1762,7 +1761,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Показує поточне значення і надає змогу його редагувати.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6580
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1795,7 +1794,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6591
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1808,7 +1807,7 @@ msgstr ""
"Показує опис властивості. Список усіх параметрів і властивостей NM можна "
"знайти на сторінці довідника (man) nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6596
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1823,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"Виводить значення властивості. За допомогою аргументу команди ви можете "
"виводити значення усього параметра або усього запису з’єднання.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6604
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1832,29 +1831,29 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: довідка з команди nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6704
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Помилка: невдала спроба активації з’єднання.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6801
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Помилка: параметр «%s» є обов’язковим, його не можна вилучати.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Тип: %s | Назва: %s | UUID: %s | Не збережено: %s | Тимч.: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6855
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"З’єднання не збережено. Ви справді хочете завершити роботу програми? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6896
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1863,60 +1862,60 @@ msgstr ""
"Профіль з’єднання було вилучено з іншого клієнта. Ви можете ввести «save» у "
"головному меню, щоб відновити його.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6930 ../clients/cli/connections.c:7320
-#: ../clients/cli/connections.c:7379
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Можливі значення властивості «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6934 ../clients/cli/connections.c:7324
-#: ../clients/cli/connections.c:7383
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Введіть значення «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6948 ../clients/cli/connections.c:6961
-#: ../clients/cli/connections.c:7328 ../clients/cli/connections.c:7394
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося встановити значення властивості «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6957
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Редагування значення «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6975 ../clients/cli/settings.c:414
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Помилка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6994
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Невідомий аргумент команди: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Доступні параметри: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7097
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Помилка: некоректна назва параметра; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7115
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Доступні властивості: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7123
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Помилка: властивість %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7168
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1927,12 +1926,12 @@ msgstr ""
"значення параметра може призвести до негайного задіяння з’єднання.\n"
"Хочете зберегти запис? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7254
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Можна редагувати такі параметри: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7285
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1941,233 +1940,233 @@ msgstr ""
"Профіль з’єднання було вилучено з іншого клієнта. Ви можете ввести «save», "
"щоб відновити його.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7332 ../clients/cli/connections.c:7586
-#: ../clients/cli/connections.c:7618
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Помилка: не вибрано значення параметра; коректними значеннями є такі: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7333
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"спочатку скористайтеся командою «goto <параметр>» або командою «set "
"<параметр>.<властивість>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7348 ../clients/cli/connections.c:7518
-#: ../clients/cli/connections.c:7608
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Помилка: некоректний аргумент параметра, «%s»; коректними є такі ПАРАМЕТРИ: "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7357
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Помилка: не вказано параметра для властивості «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7364
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Помилка: некоректна властивість: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7426
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Помилка: невідоме значення «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7451
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Можна редагувати значення таких властивостей: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491 ../clients/cli/connections.c:7541
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося вилучити значення «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7496
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Помилка: не вказано аргументу; коректними аргументами є такі: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7515
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "У з’єднання немає параметра «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7562
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Помилка: властивості %s і не є назвою параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587 ../clients/cli/connections.c:7619
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"скористайтеся спочатку командою «goto <параметр> або командою «describe "
"<параметр>.<властивість>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7642
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Помилка: некоректна властивість: %s і не є коректною назвою параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7672
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Помилка: невідомий параметр: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7677
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Помилка: у з’єднання немає параметра «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7708
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Помилка: некоректна властивість: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7710
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", і не є коректною назвою параметра"
-#: ../clients/cli/connections.c:7726
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Некоректний параметр verify: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7734
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Перевірка параметра «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7749
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Перевірка з’єднання: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Помилку не можна виправити у автоматичному режимі.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7773
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Помилка: некоректний аргумент «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7827
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося додати з’єднання «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7833
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr ""
"Помилка: перевищення часу очікування на збереження з'єднання «%s» (%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно збережено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7839
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно оновлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7872
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Помилка: з’єднання не пройшло перевірки: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(невідома помилка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7874
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Ви можете спробувати запустити «verify fix» для виправлення помилок.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7896
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Помилка: з’єднання не збережено. Спочатку введіть «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7900
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Помилка: некоректне з’єднання: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7910
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Помилка: не вдалося задіяти з’єднання: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7919
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося задіяти з’єднання «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Спостерігаємо за активацією з’єднання (натисніть будь-яку клавішу, щоб "
"продовжити)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7962
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Помилка: рядок стану: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7970
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Помилка: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7978
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Помилка: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7985
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Поточне налаштування nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7993
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
"Некоректний параметр налаштування, «%s»; можна використовувати лише такі: "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8214
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"Помилка: можна вказувати лише один з параметрів «id», «filename», uuid або "
"«path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8389
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Помилка: невідоме з’єднання, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8244
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Попередження: редагування вже створеного запису з’єднання «%s»; аргумент "
"«type» проігноровано\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8247
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2175,204 +2174,204 @@ msgstr ""
"Попередження: редагування вже створеного запису з’єднання «%s»; аргумент "
"«con-name» проігноровано\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8274
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Коректні типи з’єднань: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8276
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Помилка: некоректний тип з’єднання; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8312
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Інтерактивний редактор з’єднань nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Редагування наявного з’єднання «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8317
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Додавання нового з’єднання «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8319
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Введіть «help» або «?», щоб ознайомитися зі списком доступних команд."
-#: ../clients/cli/connections.c:8321
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr "Введіть «print», щоб побачити усі властивості з'єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:8323
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Щоб ознайомитися з докладним описом властивості, скористайтеся командою "
"«describe [<параметр>.<властивість>]."
-#: ../clients/cli/connections.c:8351
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Помилка: не вдалося внести зміни до запису з’єднання «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8357
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Зміни до з’єднання «%s» (%s) успішно внесено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8433
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) клоновано як %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8499
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr "Нова назва з’єднання: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8501
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Помилка: не вказано параметр <нова назва>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8506 ../clients/cli/connections.c:9002
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Помилка: невідомий зайвий параметр: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8551
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Помилка: вилучено не усі з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:8552
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося вилучити з’єднання: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/connections.c:8729
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Помилка: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8609 ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Помилка: знайдено не усі з’єднання."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Помилка: не можна вилучати невідомі з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8670
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: змінено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8696
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: створено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8705
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: вилучено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося перезавантажити з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8800
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося завантажити з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8808
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не вдалося завантажити файл «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8815
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr "Файл для імпортування: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8849
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Помилка: не надано аргументів."
-#: ../clients/cli/connections.c:8880
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Попередження: значення «type» вже задано, зайве значення проігноровано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8894
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Попередження: значення «file» вже задано, зайве значення проігноровано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8896
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Невідомий параметр: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8907
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8911
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8920
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Помилка: не вдалося знайти додаток VPN для %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8927 ../clients/cli/connections.c:9023
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося завантажити додаток VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося імпортувати «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9009
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr "Назва файла результатів: "
-#: ../clients/cli/connections.c:9014
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Помилка: з’єднання не належить до типу VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:9036
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Помилка: не вдалося створити тимчасовий файл %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9044
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося експортувати «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9056
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося прочитати тимчасовий файл «%s»: %s."
@@ -4030,11 +4029,11 @@ msgstr "Не вдалося створити відгалуження пейдж
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "Не вдалося здублювати конвеєр пейджера: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4180
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "увімкн."
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4182
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "вимкн."
@@ -4463,12 +4462,12 @@ msgstr "Не вдалося створити програмне посиланн
msgid "The device disappeared"
msgstr "Пристрій зник"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:508
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "поле «%s» має бути єдиним"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:523
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "некоректне поле «%s%s%s%s%s»; %s%s%s"
@@ -4529,161 +4528,157 @@ msgstr "«%s» не містить коректного скрипту PAC"
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "Не є коректним скриптом PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:580
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr "не вдалося прочитати налаштування команди з файла «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:587
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "файл налаштувань команди «%s» містить некоректний код utf-8"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "«%s» не містить коректного налаштування команди"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:602
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr "налаштування команди має бути об’єктом JSON"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "авто"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1351
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "«%s» поза діапазоном [%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1356
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "«%s» не є коректним числом"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1413
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr "«%s» поза діапазоном [0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1459
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "«%s» не є коректним значенням MAC-адреси Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "некоректний параметр «%s», скористайтеся комбінацією [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1572 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
"некоректний параметр «%s», скористайтеся одним із таких параметрів [%s]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1691
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (ключ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1693
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (пароль)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (невідомо)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1709
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (НЕМАЄ)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1715
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "ПЕРЕВПОРЯДКОВУВАННЯ_ЗАГОЛОВКІВ, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1719
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "ШИРОКЕ_ПРИВ’ЯЗУВАННЯ, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1721
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (немає)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1748
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ", власником є агент, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1750
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "не збережено, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "не є обов’язковим, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1970
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
"Запис «%s» є некоректним; слід використовувати формат <параметр>=<значення>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr "не можна встановлювати порожнє значення параметра «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "прапорці «%u» не є коректними; скористайтеся комбінацією з %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
"«%s» не є коректним значенням номер (або лежить поза діапазоном припустимих "
"номерів)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2077
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4096 ../src/nm-config.c:546
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "«%s» не є коректним"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
msgid "not a valid hex-string"
msgstr "не є коректним шістнадцятковим рядком"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "«%s» не є коректним шістнадцятковим символом"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2348
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "failed to set bond option \"%s\""
msgstr "не вдалося встановити параметр bond «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2365
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4721,132 +4716,132 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2430
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Не вдалося змінити тип з’єднання"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
#, c-format
msgid "invalid permission \"%s\""
msgstr "некоректні права доступу «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2545
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"«%s» не є коректним значенням основного інтерфейсу; скористайтеся назвою "
"інтерфейсу або UUID з’єднання"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "значення «%s» не є коректним UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2697
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (вимкнено)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2703
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "увімкнено, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2705
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "оголошення, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "надання, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2796
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "«%s» не є коректним прапорцем DCB"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2823
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "має містити 8 чисел, відокремлених комами"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2837
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "«%s» не є числом у діапазоні від 0 до %u (включно) або %u"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2840
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "«%s» не є числом у діапазоні від 0 до %u (включно)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2861
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr "зміни не буде задіяно, доки «%s» не включатиме 1 (увімкнено)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2891
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "сума частин каналу у відсотках має складати 100%%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2968
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
"Ідентифікатор оператора SIM має бути п’яти- або шестицифровим кодом MCCMNC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2992
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "«%s» не є коректним закритим ключем IBoIP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3015
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "типовий"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3179
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, c-format
msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "некоректна адреса IPv%c, «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "некоректна адреса шлюзу, «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3456
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "«%s» не є коректним каналом; канал має належати діапазону <1-13>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
"Коректна синтаксична конструкція: vf [атрибут=значення]... [,vf "
"[атрибут=значення]...]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3560
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3640
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
"Коректний синтаксис: '[root | parent <дескриптор>] [handle <дескриптор>] "
"<тип>'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3585
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr "Коректний синтаксис: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3860
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "некоректне відображення пріоритетності, «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3948
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "«%s» не є коректним значенням; слід вказати 2 або 3 рядки"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3987
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4857,25 +4852,25 @@ msgstr ""
" параметр = <значення>, параметр = <значення>,...\n"
"Коректні значення параметрів: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4022
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "«%s» не є коректним каналом"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4028
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "«%ld» не є коректним каналом"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4045
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "%s не є припустимою MAC-адресою"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4105
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -4884,64 +4879,64 @@ msgstr ""
"«%s» є несумісним з %s «%s», будь ласка, спочатку змініть ключ або "
"встановіть правильне значення %s."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4115
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "Припускаємо, що ключем WEP є «%s»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "індекс ключа WEP встановлено у значення «%d»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4159
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr "«%s» несумісний з типом «%s». Будь ласка, змініть або вилучіть ключ."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
"«%s» не є коректним значенням; можна використовувати лише значення «on», "
"«off» або «ignore»"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Основний інтерфейс прив’язування [типово немає]"
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "Режим спостереження за зв’язком"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Частота спостереження MII прив’язування [типово 100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4300
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "downdelay прив’язування [типово 0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "updelay прив’язування [типово 0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4316
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "arp-interval прив’язування [типово 0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4324
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "arp-ip-target прив’язування [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Швидкість LACP (slow або fast) [slow]"
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4960,7 +4955,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4504
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -5009,11 +5004,11 @@ msgstr ""
" name=arp_ping source-host=172.16.1.1 target-host=172.16.1.254, "
"name=ethtool delay-up=3\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4537
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
msgstr "Батьківський пристрій або UUID з’єднання IEEE 802.15.4 (WPAN)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4570
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5026,7 +5021,7 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4609
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5040,7 +5035,7 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5056,7 +5051,7 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4706
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5072,7 +5067,7 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4733
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5094,8 +5089,8 @@ msgstr ""
"Приклади: ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4750
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4768
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5109,84 +5104,84 @@ msgstr ""
"форматі простого масиву даних.\n"
"Приклад: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "Користувач"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5028
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6323
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr "Пароль [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4859
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "Адреса пристрою Bluetooth"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4907
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5471
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6978
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7016
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7191
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7421
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4913
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "Увімкнути STP [типово ні]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4919
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "Пріоритет STP [типово 32768]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4925
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Затримка переспрямування [типово 15]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Час на вітання [типово 2]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4937
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr "Макс. вік [типово 20]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4943
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "Час застарівання MAC-адреси [типово 300]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr "Маска групового переспрямовування [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4955
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "Увімкнути підглядання IGMP [типово ні]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Пріоритетний порт містка [типово 32]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4990
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "Вартість маршруту STP порту містка [типово 100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Початкова зона [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5022
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5412
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6836
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr "Користувач [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5125
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5201,7 +5196,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5177
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5222,7 +5217,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5238,25 +5233,25 @@ msgstr ""
"«unknown» — дозволити NetworkManager вибирати значення за допомогою "
"евристики\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5480
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7047
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7231
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [типово авто]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5499
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5508
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "Батьківський інтерфейс [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5535
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5266,11 +5261,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5583
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Адреса IPv4 (IP[/plen]) [немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5585
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5284,11 +5279,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "Шлюз IPv4 [немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5311,7 +5306,7 @@ msgstr ""
"Приклади: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5652
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
@@ -5321,7 +5316,7 @@ msgstr ""
" priority [пріоритетність] [from [джерело]] [to [призначення]], ,...\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5342,11 +5337,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5796
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "Адреса IPv6 (IP[/plen]) [немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5798
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5360,11 +5355,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5817
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "Шлюз IPv6 [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5389,7 +5384,7 @@ msgstr ""
"db8:beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5865
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
@@ -5399,166 +5394,166 @@ msgstr ""
" priority [пріоритетність] [from [джерело]] [to [призначення]], ,...\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5953
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6877
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr "Батьківський пристрій [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "Локальна кінцева точка [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5966
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6897
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr "Віддалений"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6011
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "Батьківський пристрій MACsec або UUID з’єднання"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr "Увімкнути шифрування [типово «так»]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr "MKA CAK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr "MKA_CKN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr "Порт SCI [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Батьківський пристрій MACVLAN або UUID з’єднання"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr "Tap [типово ні]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6136
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7146
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Канал OLPC Mesh [типово 1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "MAC-адреса довільного надсилання (anycast) DHCP [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Батьківський пристрій PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6310
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr "Служба [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6317
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr "Користувач PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6353
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr "Лише навігатор [типово «ні»]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6359
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr "Адреса PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6365
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr "Скрипт PAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6489
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6651
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "Налаштування JSON команди [немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6739
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr "Ідентифікатор користувача [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6745
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr "Ідентифікатор групи [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "Увімкнути PI [типово ні]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6757
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "Увімкнути заголовок VNET [типово ні]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "Увімкнути декілька черг [типово ні]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6776
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "Батьківський пристрій VLAN або UUID з’єднання"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6783
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "Ід. VLAN (<0-4094>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6789
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "Прапорці VLAN (<0-7>) [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6798
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Відображення пріоритетності вхідного доступу [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6808
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Відображення пріоритетності вихідного доступу [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6884
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr "Ід. VXLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6890
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr "Локальна адреса [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6903
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "Мінімальний порт джерела [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6909
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "Максимальний порт джерела [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6915
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "Порт призначення [типово 8472]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6955
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
msgid "Peer"
msgstr "Вузол"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "Назва NSP WiMAX"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7022
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7196
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Клонований MAC [типово немає]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5568,7 +5563,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7370
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5576,212 +5571,212 @@ msgstr ""
"Вкажіть тип ключів WEP. Можливі значення: 0 або unknown (невідомо), 1 або "
"key (ключ) та 2 або passphrase (пароль).\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7429
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "Коротка адреса (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "Ідентифікатор PAN (<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7460
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "Сторінка (<default|0-31>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7474
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr "Канал (<default|0-26>)"
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7609
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
msgid "6LOWPAN settings"
msgstr "Параметри 6LOWPAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr "Параметри 802-1x"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7611
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "З’єднання ADSL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr "з’єднання bluetooth"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7613
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr "Пристрій Bond"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr "Пристрій містка"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7615
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr "Порт містка"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7616
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "мобільне широкосмугове з’єднання CDMA"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7617
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr "Загальні параметри"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr "Параметри DCB"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7619
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr "Фіктивні параметри"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7620
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Параметри Ethtool"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr "Загальні параметри"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "мобільне широкосмугове з’єднання GSM"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7623
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "З’єднання InfiniBand"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "Протокол IPv4"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "Протокол IPv6"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "Параметри IP-тунелювання"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr "З’єднання MACsec"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr "З’єднання MACVLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr "Відповідність"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "З’єднання OLPC Mesh"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr "Параметри містка Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr "Параметри інтерфейсу Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr "Параметри інтерфейсу латок Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "Параметри портів Open vSwitch"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr "Параметри PPP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr "Проксі"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr "Параметри послідовного з’єднання"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "Параметри SR-IOV"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr "Засоби керування обміном даними"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr "Пристрій Team"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr "Порт Team"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr "Пристрій TUN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr "Параметри користувача"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "З’єднання VLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646 ../src/nm-manager.c:5539
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "З’єднання VPN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "З’єднання VXLAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
msgid "Wi-Fi P2P connection"
msgstr "З’єднання P2P Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr "З’єднання WiMAX"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Дротовий Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
msgid "WireGuard VPN settings"
msgstr "Параметри VPN WireGuard"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "З’єднання Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "Параметри захисту Wi-Fi"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr "Параметри WPAN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8017
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr "назва"
@@ -8470,6 +8465,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#, fuzzy
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -8485,14 +8481,15 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
"Пріоритетність серверів DNS. Цим параметром визначається відносна "
"пріоритетність серверів DNS. Менше значення означає вищу пріоритетність. "
@@ -9336,17 +9333,8 @@ msgstr "Відповідає notify_peers.interval у teamd."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
-msgstr ""
-"Відповідає runner.name у teamd. Дозволені значення: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". Якщо "
-"встановлюється засіб запуску (runner), значення усіх властивостей, "
-"специфічних для засобу запуску буде скинуто до типових; буде встановлено "
-"порожні значення для усіх властивостей, специфічних для інших засобів "
-"запуску (або, якщо це неможливо, типові значення)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
+msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
@@ -9943,7 +9931,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "З’єднання Wi-Fi %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2517
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -9971,9 +9959,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "З’єднання DSL %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2509
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4836
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Прив’язка"
@@ -9982,9 +9970,9 @@ msgstr "Прив’язка"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Прив’язане з’єднання %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2513
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5216
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "Місток"
@@ -9993,9 +9981,9 @@ msgstr "Місток"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "З’єднання містка %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2511
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4939
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Команда"
@@ -10005,7 +9993,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Командне з’єднання %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2515 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -11134,29 +11122,29 @@ msgstr "невідома назва параметра"
msgid "duplicate setting name"
msgstr "дублювання назви параметра"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1414
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "параметра не знайдено"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1480 ../libnm-core/nm-connection.c:1505
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1530
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "для непідлеглих з’єднань потрібен параметр"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1493 ../libnm-core/nm-connection.c:1518
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1543
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "параметр не можна використовувати у підлеглому з’єднанні"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1633
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "Неочікувана помилка під час спроби перевірити з’єднання"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1680
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Неочікувана помилка під час спроби нормалізувати з’єднання"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
@@ -11168,7 +11156,7 @@ msgstr "Неочікувана помилка під час спроби нор
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4819
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
@@ -11179,7 +11167,7 @@ msgstr "Неочікувана помилка під час спроби нор
msgid "property is missing"
msgstr "не вказано властивості"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2520
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr "IP-тунель"
@@ -11324,7 +11312,7 @@ msgstr "некоректне значення парності, «%s»"
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "некоректний параметр: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1626
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "ігноруємо некоректне налаштування команди: %s"
@@ -11474,7 +11462,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4826
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
@@ -11482,7 +11470,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1278
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "властивість є порожньою"
@@ -11512,7 +11500,7 @@ msgstr "має відповідати властивості «%s» для PKCS#
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4458
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "властивість є некоректною"
@@ -11619,7 +11607,7 @@ msgstr "параметр «%s» є коректним з режимом «%s»"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:343
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "пропущено параметр"
@@ -11627,7 +11615,7 @@ msgstr "пропущено параметр"
#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:354
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -11851,238 +11839,238 @@ msgstr "Некоректний префікс адреси IPv6, «%u»"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "Некоректна метрика маршрутизації, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1292
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr "невідомий атрибут"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1302
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "некоректний тип атрибута «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1313
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr "атрибут не є коректним для маршрутизації IPv4"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1314
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr "атрибут не є коректним для маршрутизації IPv6"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1330
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1354
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "«%s» не є коректною адресою IPv4"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1331
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1355
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "«%s» не є коректною адресою IPv6"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1345
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "некоректний префікс %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2482
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
msgid "invalid priority"
msgstr "некоректна пріоритетність"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2493
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
msgid "missing table"
msgstr "не вказано таблиці"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
msgid "invalid action"
msgstr "некоректна дія"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2506
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
msgstr ""
"містить from/src, але значення довжини префікса (prefix-length) є нульовим"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2513
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
msgstr "пропущено from/src для ненульового значення довжини префікса"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2518
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
msgid "invalid from/src"
msgstr "некоректне значення from/src"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2523
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
msgid "invalid prefix length for from/src"
msgstr "некоректна довжина префікса для from/src"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2530
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
msgstr ""
"містить to/dst, але значення довжини префікса (prefix-length) є нульовим"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
msgstr "пропущено to/dst для ненульового значення довжини префікса"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2542
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
msgid "invalid to/dst"
msgstr "некоректне значення to/dst"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2547
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
msgid "invalid prefix length for to/dst"
msgstr "некоректна довжина префікса для to/dst"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2555
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
msgid "invalid iifname"
msgstr "некоректна назва інтерфейсу"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
msgid "invalid oifname"
msgstr "некоректна назва інтерфейсу (oifname)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
msgid "invalid source port range"
msgstr "некоректний діапазон номерів порту джерела"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2575
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
msgid "invalid destination port range"
msgstr "некоректний діапазон номерів порту призначення"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2679
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
#, c-format
msgid "duplicate key %s"
msgstr "дублікат ключа %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2693
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
#, c-format
msgid "invalid key \"%s\""
msgstr "некоректний ключ «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
#, c-format
msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
msgstr "некоректний тип варіанта «%s» для «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2715
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
msgid "missing \""
msgstr "не вистачає \""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2721
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
msgid "invalid \""
msgstr "некоректна \""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2912
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
msgid "Unsupported to-string-flags argument"
msgstr "Непідтримуваний аргумент to-string-flags"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2919
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
msgid "Unsupported extra-argument"
msgstr "Непідтримуваний додатковий аргумент"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3164
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr "непідтримуваний ключ «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3169
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
#, c-format
msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr "дублікат ключа «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
#, c-format
msgid "invalid value for \"%s\""
msgstr "некоректне значення «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
msgid "empty text does not describe a rule"
msgstr "порожній текст не описує правило"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3190
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr "пропущено аргумент «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
msgid "invalid \"from\" part"
msgstr "некоректна частина «from»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3216
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
msgid "invalid \"to\" part"
msgstr "некоректна частина «to»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3225
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr "не вдалося визначити сімейство адрес для правила"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3282
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3376
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
#, c-format
msgid "rule is invalid: %s"
msgstr "правило є некоректним: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3359
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
msgid "invalid address family"
msgstr "некоректне сімейство адрес"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4621
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
#, c-format
msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr "правило %u є некоректним: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4839
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d. Адреса сервера DNS є некоректною."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4855
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d. IP-адреса є некоректною."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d. IP-адреса має властивість «label» некоректного типу"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4876
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d. IP-адреса має некоректну мітку, «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4890
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "шлюз не може бути встановлено, якщо не налаштовано адрес"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4899
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr "шлюз є некоректним"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4913
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d. Некоректний маршрут"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4922
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. Маршрут не може бути типовим."
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4938
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
#, c-format
msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr "%u. у правилі вказано помилкове сімейство адрес"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4947
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
#, c-format
msgid "%u. rule is invalid: %s"
msgstr "%u. правило є некоректним: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4960
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "шлюз є несумісним з «%s»"
@@ -12368,22 +12356,22 @@ msgstr "скрипт не є коректним текстом у кодуван
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr "скрипт не містить функції FindProxyForURL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1073
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr "маємо VF з індексом %u, але загальна кількість VF дорівнює %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1084
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "некоректна VF %u: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1096
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "дублювання індексу VF %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1117
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr "VF %d і %d не упорядковано за зростанням"
@@ -12415,70 +12403,39 @@ msgstr "маємо дублювання q-дисків TC"
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr "маємо дублювання фільтрів TC"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:366
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1234
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr "налаштування команди порушують обмеження щодо розміру"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "%s не належить до діапазону [0, %d]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
"Пропущено вузол призначення у налаштуваннях засобу спостереження за зв'язком "
"nsna_ping"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "назва вузла призначення, «%s», містить некоректні символи"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
"Не вказано %s у налаштуваннях засобу спостереження за зв'язком arp_ping"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "назва вузла джерела, «%s», містить некоректні символи"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "vlanid не належить до діапазону [-1, 4094]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1260
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "некоректний засіб запуску «%s»"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1273
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "не вказано назву засобу спостереження за зв'язком"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1283
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "невідомий засіб спостереження за зв'язком, «%s»"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1294
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "не вказано вузол призначення"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1302
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "не вказано адреси джерела"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
@@ -12577,7 +12534,7 @@ msgstr "параметри містив пароль з порожньою на
msgid "secret value was empty"
msgstr "значення пароля є порожнім"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2114
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr "не є властивістю пароля"
@@ -12791,243 +12748,324 @@ msgstr "сторінку має бути вказано числом від %d
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr "канал має бути вказано числом від %d до %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:872
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "дублювання властивості"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:922 ../libnm-core/nm-setting.c:971
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "невідома властивість"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "не вдалося встановити властивість типу «%s» зі значення типу «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:941 ../libnm-core/nm-setting.c:956
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "не вдалося встановити значення властивості: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:986
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "не вдалося встановити значення властивості: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1002
-#, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "невідома властивість"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:2005
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
msgid "secret not found"
msgstr "не знайдено ключа"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2292
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "некоректний ключ «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "дублювання властивості"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "некоректний тип варіанта «%s» для «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "невідомий засіб спостереження за зв'язком, «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "не вказано ключ"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "некоректний засіб запуску «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "некоректний засіб запуску «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "не вказано назву засобу спостереження за зв'язком"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "невідомий засіб спостереження за зв'язком, «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "не вказано вузол призначення"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "не вказано адреси джерела"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr "налаштування команди порушують обмеження щодо розміру"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "Адресу не є коректним рядком у кодуванні UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "некоректна дія"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "некоректний ключ «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "некоректний tfilter: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "«%s» не є коректним дескриптором."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2405
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr "Неочікуване «%s»: батьківський запис вже вказано."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2421
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "некоректний дескриптор: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2443
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr "не вказано батьківський запис."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "непідтримуваний параметр qdisc: «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2618
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr "не вказано назви дії."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2642
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "непідтримуваний параметр дії: «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2780
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
msgid "invalid action: "
msgstr "некоректна дія: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2784
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "непідтримуваний параметр tfilter: «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3385
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "не вдалося отримати статистичні дані щодо файла %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3394
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "не є файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3405
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "некоректний власник файла, %d, %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3416
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "файлові права доступу до %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3426
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "відмовити %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3445
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "шлях не є абсолютним (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3459
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Файла додатка не існує (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3467
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Додаток не є коректним файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3477
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "Підтримки архівів libtool не передбачено (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3559
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Не вдалося знайти виконуваний файл «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4409
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
msgid "unknown secret flags"
msgstr "невідомі прапорці реєстраційних даних"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4419
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
msgid "conflicting secret flags"
msgstr "конфлікт прапорців реєстраційних даних"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4430
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
msgid "secret flags must not be \"not-required\""
msgstr "прапорці реєстраційних даних не можуть бути «not-required»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4438
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
msgid "unsupported secret flags"
msgstr "непідтримувані прапорці реєстраційних даних"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4468
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
msgstr "не може бути одночасно вимкнено і увімкнено"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4476
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
msgid "WPS is required"
msgstr "Потрібна WPS"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4542
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "некоректна адреса MAC ethernet для маски у позиції %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4557
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "некоректна адреса MAC ethernet #%u у позиції %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4616
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr "назва інтерфейсу є надто короткою"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4625
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr "таку назву інтерфейсу зарезервовано"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4637
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr "назва інтерфейсу містить некоректний символ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4643
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr "назва інтерфейсу є довшою за 15 символів"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5303
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr "некоректні дані UTF-8"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5324 ../libnm-core/nm-utils.c:5799
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr "не є об’єктом JSON"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5775 ../libnm-core/nm-utils.c:6110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr "значенням є NULL"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5775 ../libnm-core/nm-utils.c:6110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr "порожнє значення"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5787
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "некоректний код JSON на позиції %d (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6437 ../libnm-core/nm-utils.c:6457
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr "незавершена екранована послідовність"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6482
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "невідомий атрибут «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6497
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr "пропущено роздільник пар ключ-значення «%c» після «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6513
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "некоректне значення uint32 «%s» атрибута «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6522
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "некоректне значення uint8 «%s» атрибута «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6532
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "некоректне булеве значення «%s» атрибута «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6542
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "непідтримуваний атрибут «%s» типу «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6884
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
#, c-format
msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
msgstr "VLAN містка %d і %d не упорядковано за зростанням vid"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6908
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
#, c-format
msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
msgstr "дублікат містка vid VLAN %u"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6920
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
msgid "only one VLAN can be the PVID"
msgstr "лише одна з VLAN може бути PVID"
@@ -13419,7 +13457,7 @@ msgstr "Активне з’єднання вилучено до його іні
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "З’єднання вилучено до його ініціалізації"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1049
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "Не вказано назви служби"
@@ -13590,36 +13628,36 @@ msgstr ""
"Правила системи забороняють вмикання або вимикання перевірки придатності до "
"з'єднання"
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1484
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "у класі об’єктів «%s» немає властивості із назвою «%s»"
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1491
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "властивість «%s» класу об’єктів «%s» є непридатною до запису"
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1498
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
"властивість construct «%s» об’єкта «%s» не можна встановлювати після побудови"
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1506
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr "«%s::%s» не є коректною назвою властивості; «%s» не є підтипом GObject"
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1515
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"не вдалося встановити значення властивості «%s» типу «%s» на основі значення "
"типу «%s»"
-#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1526
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -13683,7 +13721,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
-#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:313
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не вдалося прочитати налаштування: %s\n"
@@ -13734,14 +13772,14 @@ msgstr ""
"з якими слід пов’язувати картки бездротового доступу на вашому\n"
"комп’ютері."
-#: ../src/main.c:303 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Щоб ознайомитися зі списком параметрів, скористайтеся параметром --"
"help.\n"
-#: ../src/main.c:336 ../src/nm-iface-helper.c:452
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Не вдалося створити фонову службу: %s [помилка %u]\n"
@@ -13821,12 +13859,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "З’єднання DUN має включати параметр GSM або CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:687
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "З’єднання GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:711
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "З’єднання CDMA"
@@ -14257,13 +14295,33 @@ msgstr "(%s): некоректний IID %s\n"
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr "(%s): некоректний ідентифікатор клієнта DHCP %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:290
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Невідомий рівень ведення журналу, «%s»"
-#: ../src/nm-logging.c:400
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Невідомий домен ведення журналу, «%s»"
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "«%s» не містить коректного налаштування команди"
+
+#~ msgid "team configuration must be a JSON object"
+#~ msgstr "налаштування команди має бути об’єктом JSON"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin"
+#~ "\", \"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random"
+#~ "\". When setting the runner, all the properties specific to the runner "
+#~ "will be reset to the default value; all the properties specific to other "
+#~ "runners will be set to an empty value (or if not possible to a default "
+#~ "value)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Відповідає runner.name у teamd. Дозволені значення: \"roundrobin\", "
+#~ "\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". "
+#~ "Якщо встановлюється засіб запуску (runner), значення усіх властивостей, "
+#~ "специфічних для засобу запуску буде скинуто до типових; буде встановлено "
+#~ "порожні значення для усіх властивостей, специфічних для інших засобів "
+#~ "запуску (або, якщо це неможливо, типові значення)."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index de66956aa9..d6473da839 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 06:11-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,182 +60,182 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -640,337 +640,332 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -980,66 +975,66 @@ msgid_plural ""
"the connection by its uuid '%2$s'\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1047,7 +1042,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1066,7 +1061,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1078,7 +1073,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1091,7 +1086,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1101,7 +1096,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1110,7 +1105,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1120,7 +1115,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1135,7 +1130,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1151,7 +1146,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1164,21 +1159,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1194,7 +1189,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1203,8 +1198,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1212,7 +1207,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1228,7 +1223,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1236,7 +1231,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1246,7 +1241,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1254,7 +1249,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1274,7 +1269,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1283,7 +1278,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1293,101 +1288,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1395,458 +1384,463 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1888,7 +1882,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1906,7 +1900,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1918,7 +1912,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1932,7 +1926,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1944,7 +1938,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1966,7 +1960,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1979,7 +1973,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1993,7 +1987,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2007,7 +2001,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2020,7 +2014,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2074,7 +2068,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2087,455 +2081,439 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2552,7 +2530,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2563,7 +2541,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2577,7 +2555,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2586,7 +2564,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2602,7 +2580,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2617,7 +2595,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2626,7 +2604,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2635,7 +2613,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2648,7 +2626,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2659,7 +2637,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2670,7 +2648,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2681,7 +2659,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2692,7 +2670,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2702,178 +2680,178 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2884,16 +2862,16 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2911,7 +2889,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2926,96 +2904,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3030,83 +3008,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
@@ -3121,26 +3099,26 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3157,669 +3135,624 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "Không thể giải mã khoá riêng."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3844,240 +3777,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4085,93 +3903,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4182,7 +3994,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4208,7 +4020,11 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4216,7 +4032,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4224,7 +4040,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4234,7 +4050,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4244,7 +4060,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4257,8 +4073,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4266,84 +4082,84 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4353,7 +4169,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4366,7 +4182,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4375,36 +4191,36 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4413,11 +4229,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4430,7 +4246,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4442,11 +4265,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4455,11 +4278,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4473,538 +4296,603 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
msgstr ""
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5233,8 +5121,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5282,12 +5170,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5461,9 +5348,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5658,7 +5545,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -5937,51 +5824,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -5989,7 +5906,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -5999,14 +5916,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6015,7 +5932,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6027,19 +5944,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6052,11 +5969,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6068,11 +5985,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6081,19 +5998,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6108,26 +6025,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6146,7 +6063,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6158,7 +6075,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6167,7 +6084,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6176,7 +6093,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6188,7 +6105,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6197,53 +6114,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6252,21 +6169,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6274,35 +6191,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6313,20 +6230,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6335,20 +6252,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6356,7 +6273,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6364,39 +6281,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6407,78 +6324,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6488,7 +6405,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6511,23 +6428,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6536,26 +6453,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6571,18 +6488,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6590,15 +6508,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6606,16 +6524,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6625,8 +6543,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6642,15 +6560,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6661,8 +6579,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6679,12 +6597,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6706,7 +6624,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6735,7 +6653,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6752,38 +6670,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6791,29 +6709,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6821,15 +6739,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6839,74 +6757,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -6914,7 +6832,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -6922,78 +6840,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7001,11 +6919,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7013,53 +6931,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7070,7 +6988,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7078,7 +6996,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7092,15 +7010,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7108,8 +7026,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7121,68 +7039,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7190,67 +7105,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7258,14 +7173,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7278,20 +7193,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7299,32 +7214,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7332,7 +7247,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7342,121 +7257,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7504,31 +7478,30 @@ msgstr ""
"Tùy chọn không hợp lệ. Hãy sử dụng tùy chọn trợ giúp « --help » để xem một "
"danh sách các tùy chọn hợp lệ.\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7537,8 +7510,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7547,8 +7519,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7557,8 +7529,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7576,10 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7588,10 +7558,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7600,10 +7569,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7613,8 +7581,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7664,57 +7631,61 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8415,121 +8386,121 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "Tập tin khoá PEM không có thẻ đuôi « %s »."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "Tập tin khoá PEM không có thẻ đuôi « %s »."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Tập tin PEM dạng sai: Proc-Type không phải thẻ đầu tiên."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "Tập tin PEM dạng sai: thẻ Proc-Type không rõ « %s »."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Tập tin PEM dạng sai: DEK-info không phải thẻ thứ hai."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Tập tin PEM dạng sai: không tìm thấy IV trong thẻ DEK-info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "Tập tin PEM dạng sai: IV định dạng sai trong thẻ DEK-info."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "Tập tin PEM dạng sai: không rõ mật mã khoá riêng « %s »."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Không thể giải mã khoá riêng."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Không thể giải mã khoá riêng."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV phải có chiều dài là một số byte dương."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV chứa chữ số khác thập phân."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV chứa chữ số khác thập phân."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "Chứng nhận PEM « %s » không có thẻ đuôi « %s »."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "Chứng nhận PEM « %s » không có thẻ đuôi « %s »."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Lỗi giải mã chứng nhận."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Lỗi giải mã chứng nhận."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "Không thể giải mã khoá riêng."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "Lỗi sơ khởi ngữ cảnh giải mã."
@@ -8544,24 +8515,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Lỗi sơ khởi ngữ cảnh mật mã giải mã: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %s / %s."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
@@ -8571,122 +8540,122 @@ msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "Lỗi sơ khởi ngữ cảnh mật mã giải mã: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "Lỗi sơ khởi cơ chế MD5: %s / %s."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "Lỗi sơ khởi khoảng trống mật mã giải mã."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "Lỗi đặt khoá đối xứng để giải mã."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "Lỗi sơ khởi ngữ cảnh giải mã."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "Lỗi làm xong tiến trình giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "Lỗi sơ khởi khoảng trống mật mã giải mã."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "Lỗi đặt khoá đối xứng để giải mã."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "Lỗi sơ khởi ngữ cảnh giải mã."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %d"
@@ -8701,107 +8670,88 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
#, fuzzy
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Không thể giải mã khoá riêng."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8811,564 +8761,550 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "gặp lỗi khi xử lý thông điệp netlink : %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9385,327 +9321,480 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
-#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+msgid "invalid iifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+msgid "invalid oifname"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+msgid "duplicate key %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+msgid "invalid \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+msgid "invalid address family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV chứa chữ số khác thập phân."
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9762,7 +9851,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9787,163 +9876,129 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV chứa chữ số khác thập phân."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV chứa chữ số khác thập phân."
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -9994,390 +10049,569 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
msgid "invalid action: "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10413,361 +10647,172 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "Không hỉnh như một tập tin khoá riêng PEM."
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "Không rõ mật mã khoá riêng « %s »."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Lỗi sơ khởi cơ chế MD5: %s / %s."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Lỗi sơ khởi ngữ cảnh MD5: %d."
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr ""
@@ -10775,50 +10820,70 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10831,6 +10896,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10855,29 +10948,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -10941,161 +11062,213 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
-msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "Không thể giải mã khoá riêng."
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11103,60 +11276,60 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Tùy chọn không hợp lệ. Hãy sử dụng tùy chọn trợ giúp « --help » để xem một "
"danh sách các tùy chọn hợp lệ.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
@@ -11182,12 +11355,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -11198,7 +11371,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11207,15 +11380,15 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
@@ -11233,19 +11406,19 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
@@ -11254,350 +11427,359 @@ msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
msgid "Team connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Lỗi đặt khoá đối xứng để giải mã."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "NetworkManager options"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "Không hỉnh như một tập tin khoá riêng PEM."
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "Không rõ mật mã khoá riêng « %s »."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Lỗi sơ khởi cơ chế MD5: %s / %s."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Lỗi sơ khởi ngữ cảnh MD5: %d."
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 6eea6f0cd5..778e14700a 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-09 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -59,188 +59,188 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -645,340 +645,335 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -989,68 +984,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1058,7 +1053,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1077,7 +1072,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1089,7 +1084,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1102,7 +1097,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1112,7 +1107,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1131,7 +1126,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1146,7 +1141,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1162,7 +1157,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1175,21 +1170,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1205,7 +1200,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1214,8 +1209,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1223,7 +1218,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1239,7 +1234,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1247,7 +1242,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1257,7 +1252,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1265,7 +1260,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1285,7 +1280,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1294,7 +1289,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1304,101 +1299,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1406,459 +1395,464 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1900,7 +1894,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1918,7 +1912,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1930,7 +1924,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1944,7 +1938,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1956,7 +1950,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1978,7 +1972,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1991,7 +1985,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2005,7 +1999,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2019,7 +2013,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2032,7 +2026,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2086,7 +2080,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2099,455 +2093,439 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2564,7 +2542,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2575,7 +2553,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2589,7 +2567,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2598,7 +2576,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2614,7 +2592,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2629,7 +2607,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2638,7 +2616,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2647,7 +2625,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2660,7 +2638,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2671,7 +2649,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2682,7 +2660,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2693,7 +2671,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2704,7 +2682,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2714,187 +2692,187 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2905,17 +2883,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2933,7 +2911,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2948,96 +2926,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3052,83 +3030,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -3143,26 +3121,26 @@ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3179,674 +3157,628 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "On raloyaedje rantoele, mins so fyis, est en alaedje pol moumint..."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "On raloyaedje rantoele, mins so fyis, est en alaedje pol moumint..."
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Sicret:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+msgid "not a valid hex-string"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3871,240 +3803,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4112,93 +3929,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4209,7 +4020,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4235,7 +4046,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4243,7 +4059,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4251,7 +4067,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4261,7 +4077,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4271,7 +4087,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4284,8 +4100,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4293,86 +4109,86 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4382,7 +4198,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4395,7 +4211,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4404,36 +4220,36 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4442,11 +4258,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4459,7 +4275,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4471,11 +4294,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4484,11 +4307,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4502,470 +4325,505 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
#, fuzzy
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
#, fuzzy
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgid "6LOWPAN settings"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
#, fuzzy
msgid "802-1x settings"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
#, fuzzy
msgid "General settings"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
#, fuzzy
msgid "DCB settings"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
#, fuzzy
msgid "Dummy settings"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
#, fuzzy
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
#, fuzzy
msgid "Generic settings"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
#, fuzzy
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
#, fuzzy
msgid "MACsec connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
#, fuzzy
msgid "PPP settings"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
#, fuzzy
msgid "Serial settings"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
#, fuzzy
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
#, fuzzy
msgid "WPAN settings"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-#, fuzzy
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Li rantoele sins fyis a mezåjhe d' on "
+"scret</span>\n"
+"\n"
+"I gn a mezåjhe d' on sicret ou d' ene clé WEP po-z aveur accès al rantoele "
+"sins fyis «%s»."
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "I gn a nole rantoele sins fyis..."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -4977,11 +4835,11 @@ msgstr ""
"I gn a mezåjhe d' on sicret ou d' ene clé WEP po-z aveur accès al rantoele "
"sins fyis «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
@@ -4991,34 +4849,34 @@ msgstr ""
"I gn a mezåjhe d' on sicret ou d' ene clé WEP po-z aveur accès al rantoele "
"sins fyis «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
@@ -5028,65 +4886,100 @@ msgstr ""
"I gn a mezåjhe d' on sicret ou d' ene clé WEP po-z aveur accès al rantoele "
"sins fyis «%s»."
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5315,8 +5208,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5364,12 +5257,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5543,9 +5435,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5740,7 +5632,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6021,51 +5913,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6073,7 +5995,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6083,14 +6005,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6099,7 +6021,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6111,19 +6033,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6136,12 +6058,12 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
#, fuzzy
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6153,11 +6075,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6166,19 +6088,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6193,26 +6115,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6231,7 +6153,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6243,7 +6165,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6252,7 +6174,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6261,7 +6183,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6273,7 +6195,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6282,53 +6204,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6337,21 +6259,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6359,35 +6281,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6398,20 +6320,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6420,20 +6342,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6441,7 +6363,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6449,39 +6371,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6492,78 +6414,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6573,7 +6495,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6596,23 +6518,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6621,26 +6543,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6656,18 +6578,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6675,15 +6598,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6691,16 +6614,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6710,8 +6633,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6727,15 +6650,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6746,8 +6669,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6764,12 +6687,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6791,7 +6714,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6820,7 +6743,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6837,38 +6760,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6876,29 +6799,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6906,15 +6829,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6924,74 +6847,74 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -6999,7 +6922,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7007,78 +6930,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7086,11 +7009,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7098,54 +7021,54 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
#, fuzzy
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7156,7 +7079,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7164,7 +7087,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7178,15 +7101,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7194,8 +7117,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7207,68 +7130,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7276,67 +7196,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7344,14 +7264,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7364,20 +7284,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7385,32 +7305,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7418,7 +7338,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7428,121 +7348,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7589,31 +7568,30 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7622,8 +7600,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7632,8 +7609,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7642,8 +7619,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7661,10 +7637,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7673,10 +7648,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7685,10 +7659,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7698,8 +7671,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7749,58 +7721,62 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8510,120 +8486,120 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr ""
@@ -8637,24 +8613,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr ""
@@ -8664,122 +8638,122 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr ""
@@ -8794,106 +8768,87 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8903,563 +8858,549 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9476,326 +9417,483 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
-#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
-#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
-#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
-#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+msgid "invalid prefix length for from/src"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, c-format
+msgid "duplicate key %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "duplicate key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+msgid "invalid address family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
+#, c-format
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9852,7 +9950,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9877,163 +9975,129 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10083,391 +10147,571 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10503,362 +10747,173 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "On raloyaedje rantoele, mins so fyis, est en alaedje pol moumint..."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "On raloyaedje rantoele, mins so fyis, est en alaedje pol moumint..."
@@ -10868,51 +10923,72 @@ msgstr "On raloyaedje rantoele, mins so fyis, est en alaedje pol moumint..."
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "On raloyaedje rantoele, mins so fyis, est en alaedje pol moumint..."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "On raloyaedje rantoele, mins so fyis, est en alaedje pol moumint..."
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "On raloyaedje rantoele, mins so fyis, est en alaedje pol moumint..."
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10925,6 +11001,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -10949,29 +11053,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -11037,162 +11169,215 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Nou raloyaedje rantoele en alaedje pol moumint..."
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11200,58 +11385,58 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "Rantoeles sins fyis"
@@ -11278,13 +11463,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -11295,7 +11480,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11304,17 +11489,17 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
@@ -11334,20 +11519,20 @@ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
@@ -11357,351 +11542,347 @@ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
msgid "Team connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 585a2ff2e3..836505aba1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 18:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-30 12:00+0800\n"
"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"命令 := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
"当 polkit 守护进程要求授权时,nmcli 询问用户后将其响应返回 polkit。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -91,49 +91,49 @@ msgstr ""
"理运行。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"nmcli 已成功地注册为网络管理器(NetworkManager)的密钥(secret)代理。\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "错误:密钥(secret)代理初始化失败"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "错误:polkit 代理初始化失败:%s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli 已成功地注册为 polkit 代理。\n"
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "组"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "错误:openconnect 失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "错误:openconnect 失败,状态为 %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "错误:openconnect 失败,信号为 %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -143,135 +143,135 @@ msgstr ""
"就无法进行\n"
"询问。\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "错误:无法创建 NMClient 对象:%s。"
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "错误:网络管理器(NetworkManager)未运行。"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr "错误:不能理解参数 \"%s\"。试下换成传递 --help 参数。"
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "错误:缺少参数。试下传递 --help 参数。"
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr "访问遭到拒绝"
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "未知"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "无"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "入口"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "受限"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "完全"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "设置名称?"
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "属性名称?"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "输入连接类型:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "连接(名称、UUID 或路径):"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN 连接(名称、UUID 或路径):"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "连接(名称、UUID 或路径):"
# apath = active path
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "连接(名称、UUID、路径或活动路径):"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "激活中"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "已激活"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "停用中"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "已停用"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 连接中(准备)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 连接中(需要验证)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 连接中"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 连接中(获取 IP 配置中)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 已连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 连接失败"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 已断开"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "从不"
@@ -986,339 +986,334 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "更新 %s 的密钥时出错:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
msgid "Connection profile details"
msgstr "连接配置集详情"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "错误:\"connection show\":%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
msgid "Activate connection details"
msgstr "激活连接详情"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr "名称"
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "无效字段 \"%s\";允许的字段为 %s 和 %s,或 %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "\"%s\" 必须是单独的"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "\"--order\" 选项的字符串 \"%s\" 错误"
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "\"--order\" 选项里有错误项 \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr "未指定连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "缺少 %s 参数"
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "未知的连接 \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "缺少 \"--order\" 参数"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "网络管理器活动的配置集"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "网络管理器连接配置集"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "错误:缺少 %s 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "错误:%s - 没有这样的连接配置集。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "错误:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "设备 \"%s\" 上没有活动的连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "没有活动的连接或设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "设备 \"%s\" 与连接 \"%s\" 不兼容:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "设备 \"%s\" 与连接 \"%s\" 不兼容"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "没有找到可用于连接 \"%s\" 的设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "连接已成功激活(%s)(D-Bus 活动路径:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "连接已成功激活(D-Bus 活动路径:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "错误:连接激活失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "错误:超时时间已到(%d 秒)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "读取 passwd-file \"%s\" 失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "\"password\" 条目 \"%s\" 缺失了冒号"
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "\"password\" 条目 \"%s\" 缺失了点号"
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "\"password\" 条目 \"%s\" 里出现无效的设置名称"
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "未知设备 \"%s\"。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "没有给定有效的连接或设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "未知参数:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "准备中"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "成功删除连接 \"%s\" (%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"成功停用连接 \"%s\"(D-Bus 活动路径:%s)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "错误:未指定连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "错误:\"%s\" 不是活动的连接。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "错误:未找到所有的活动连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "错误:未提供活动连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "错误:停用连接 \"%s\" 失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "\"%s\" 不在 [%s] 中"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "警告:master=\"%s\" 没有引用任何现有的配置集。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "错误:无效的属性 \"%s\":%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
msgstr "错误:修改 %s.%s 失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "错误:从 %s.%s 删除值失败:%s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "错误:设置 \"%s\" 是必填的。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "错误:无效的从属类型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "错误:无效的连接类型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "错误:错误的连接类型:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "错误:\"%s\":%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr "错误:需要主连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "错误:添加绑定(bond)选项 \"%s=%s\" 时出错。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "错误:\"%s\" 不是有效的监视模式;使用 \"%s\" 或 \"%s\"。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "错误:\"bt-type\":\"%s\" 无效;使用 [%s, %s, %s (%s), %s]。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "错误:缺少 \"%s\" 的值。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "错误:缺少 <设置>.<属性> 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "错误:无效或不允许的设置 \"%s\":%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "错误:\"%s\" 不明确(%s.%s 或 %s.%s)。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "错误:添加 \"%s\" 连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1328,66 +1323,66 @@ msgid_plural ""
"the connection by its uuid '%2$s'\n"
msgstr[0] "警告:存在名为 '%1$s' 的连接。这个连接由它的 uuid '%2$s' 指代\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "连接 \"%s\" (%s) 已成功添加。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "否"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "是"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr "您可以多次指定此选项。按下 <回车键> 以完成。\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%2$s 有 %1$d 个可选的设置。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "您要提供它吗?%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "错误:需要 \"%s\" 参数的值。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "错误:\"save\":%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "错误:需要 \"%s\" 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[\"%s\" 设置值]\n"
@@ -1395,7 +1390,7 @@ msgstr "[\"%s\" 设置值]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1427,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"nmcli <配置选项> <值> :: nmcli configuration\n"
"quit :: 退出 nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1446,7 +1441,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1465,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"示例:nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1480,7 +1475,7 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:nmcli> set con.id 我的连接\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1493,7 +1488,7 @@ msgstr ""
"显示属性描述。您可以参阅 nm-settings(5) 手册页来查看全部的网络管理器"
"(NetworkManager)设置和属性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1508,7 +1503,7 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1532,7 +1527,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1558,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"删\n"
"除永久性连接,连接配置集就必须被删除。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1579,7 +1574,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) 或者 NSP (WiMAX)(未指定 <接口名> 时前置 / 符"
"号。)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1588,7 +1583,7 @@ msgstr ""
"back :: 转到上层菜单\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1597,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"help/? [<命令>] :: nmcli 命令的帮助\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1624,7 +1619,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1636,8 +1631,8 @@ msgstr ""
"\n"
"此命令用于退出 nmcli。当被编辑的连接没有保存时,会询问用户确定操作。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "未知命令:\"%s\"\n"
@@ -1645,7 +1640,7 @@ msgstr "未知命令:\"%s\"\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1671,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"help/? [<命令>] :: 输出该帮助或命令描述\n"
"quit :: 退出 nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1682,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"\n"
"此命令用于设置提供的 <值> 到该属性\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1697,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"会替换该值(和 \"set\" 一样)。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1708,7 +1703,7 @@ msgstr ""
"\n"
"显示当前值并允许编辑它。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1740,7 +1735,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1753,7 +1748,7 @@ msgstr ""
"显示属性描述。您可以参阅 nm-settings(5) 手册页来查看所有的网络管理器"
"(NetworkManager)设置和属性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1766,7 +1761,7 @@ msgstr ""
"\n"
"显示属性。提供参数您也可以显示整个设置或连接的值。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1775,28 +1770,28 @@ msgstr ""
"help/? [<命令>] :: nmcli 命令的帮助\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "错误:连接激活失败。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "错误:设置 \"%s\" 是必填的而且无法移除。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ 类型:%s | 名称:%s | UUID:%s | 变动:%s | 临时:%s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "连接未保存。您真的要退出吗?%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1804,66 +1799,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"此连接配置集已被其他客户端移除了。您可以在主菜单中输入 \"save\" 来还原它。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "\"%s\" 属性允许的值:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "输入 \"%s\" 值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "错误:设置 \"%s\" 属性失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "编辑 \"%s\" 值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "错误:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "错误:移除 \"%s\" 的值失败:%s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "未知的命令参数:\"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "有效设置:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "错误:无效的设置名称;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "有效属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "错误:属性 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1873,458 +1862,463 @@ msgstr ""
"使用 \"autoconnect=yes\" 保存该连接。这样会立即激活该连接。\n"
"您仍要保存吗? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "您可编辑下列设置:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr "此连接配置集已被其他客户端移除了。您可以输入 \"save\" 来还原它。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:未选择设置;有效的为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用 \"goto <设置>\",或 \"set <设置>.<属性>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:无效的设置参数 \"%s\";有效的为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "错误:缺少 \"%s\" 属性的设置\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "错误:无效的属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "错误:未知的设置 \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "您可以编辑下列属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "错误:移除 \"%s\" 的值失败:%s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:未给定参数:有效的为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "设置 \"%s\" 在连接里未提供。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "错误:%s 属性,也不是设置名称。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用 \"goto <设置>\",或 \"describe <设置>.<属性>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "错误:无效的属性:%s,也不是有效的设置名称。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "错误:未知的设置:\"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "错误:设置 \"%s\" 在连接里未提供。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "错误:无效的属性:%s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ",也不是有效的设置名称"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "无效的验证选项:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "验证设置 \"%s\":%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "验证连接:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "错误无法自动修复。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "错误:无效的参数 \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "错误:保存 \"%s\" (%s) 连接失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "错误:保存 \"%s\" (%s) 连接失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "连接 \"%s\" (%s) 已成功保存。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "成功地更新了连接 \"%s\" (%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "错误:连接验证失败:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(未知错误)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "您可以运行 \"verify fix\" 来修复错误。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "错误:连接还未保存。先输入 \"save\"。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "错误:连接是无效的:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "错误:无法激活连接:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "错误:激活 \"%s\" (%s) 连接失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "正在监视连接激活(按任意键继续)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "错误:status-line:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "错误:save-confirmation:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "错误:show-secrets:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "当前 nmcli 配置:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "无效的配置选项 \"%s\";允许 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "错误:只能提供 \"id\"、\"filename\"、\"uuid\" 或 \"path\" 之一。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "错误:未知连接 \"%s\"。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正在编辑已有的连接 \"%s\";\"type\" 参数已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正在编辑已有的连接 \"%s\";\"con-name\" 参数已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "有效的连接类型:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "错误:无效的连接类型;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli 交互式连接编辑器 |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "正在编辑已有的连接 \"%s\":\"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "正在添加新的 \"%s\" 连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "输入 \"help\" 或 \"?\" 查看可用的命令。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr "输入 \"print\" 来显示所有的连接属性。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "输入 \"describe [<设置>.<属性>]\" 来获得详细的属性描述。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "错误:修改连接 \"%s\" 失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "连接 \"%s\" (%s) 已成功修改。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) 已克隆为 %s (%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
msgid "New connection name: "
msgstr "新连接名称:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "错误:缺少 <新名称> 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "错误:未知的额外参数:\"%s\"。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "错误:未删除所有的连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "错误:连接删除失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "错误:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "错误:未找到所有连接。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "错误:无法删除未知连接:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s:连接配置集已改动\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s:连接配置集已创建\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s:连接配置集已移除\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "错误:重新加载连接失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "错误:加载连接失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "无法加载文件 \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr "要导入的文件:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "错误:未提供参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告:已指定 \"type\",忽略额外的参数。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告:已指定 \"file\",忽略额外的参数。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "未知参数:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "错误:需要 \"type\" 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "错误:需要 \"file\" 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "错误:查找用于 %s 的 VPN 插件失败。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "错误:加载 VPN 插件失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "错误:导入 \"%s\" 失败失败失败失败失败失败失败失败失败失败失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr "输出文件名称:"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "错误:连接不是 VPN。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "错误:创建临时文件 %s 失败。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "错误:导出 \"%s\" 失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "错误:读取临时文件 \"%s\" 失败:%s。"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "接口:"
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr "接口:"
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(无)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr "<invisible> | %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr "<invisible>"
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2404,7 +2398,7 @@ msgstr ""
"\n"
# 大写的 DEVICE、TYPE、STATE、CONNECTION 找不到具体对应的翻译位置,这是在 CLI 是显示的列表项,所以没有翻译。
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2433,7 +2427,7 @@ msgstr ""
"说 \n"
"\"nmcli device\" 会调用 \"nmcli device status\"。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2452,7 +2446,7 @@ msgstr ""
"该命令列出所有设备或者给定设备的详情。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2474,7 +2468,7 @@ msgstr ""
"动连接的连接。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2492,7 +2486,7 @@ msgstr ""
"尝试将自上次应用以后对当前活跃连接所做出的改变应用到设备中。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2529,7 +2523,7 @@ msgstr ""
"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2549,7 +2543,7 @@ msgstr ""
"该命令断开设备的连接并阻止其在没有用户/手动干预的情况下继续自动激活连接。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2572,7 +2566,7 @@ msgstr ""
"令来删除。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2595,7 +2589,7 @@ msgstr ""
"修改设备属性。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2616,7 +2610,7 @@ msgstr ""
"接。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2711,7 +2705,7 @@ msgstr ""
"意,这个命令不会显示 AP,需要使用 'nmcli device wifi list' 来实现这个功能。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2731,256 +2725,240 @@ msgstr ""
"备。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "错误:没有指定接口。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "警告:重复的参数 \"%s\"。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "错误:没有找到设备 \"%s\"。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "错误:未找到所有设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr "没有指定接口"
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "未找到设备 \"%s\""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "不可用"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "设备详情"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "错误:\"device show\":%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "设备状态"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "错误:\"dev status\": %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "错误:无效的额外参数 \"%s\"。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "错误:超时时间 %d 秒已到。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "成功用 \"%s%s\" 激活了设备 \"\"。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "错误:连接激活失败:(%d) %s。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "错误:建立 Wi-Fi 热点失败:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "错误:添加/激活新连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "错误:添加/激活新连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "错误:激活设备失败:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "错误:设备激活失败:设备已断开连接"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "错误:不允许的额外参数:\"%s\"。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "成功断开设备 \"%s\"。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "成功移除设备 \"%s\"。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "错误:重新应用连接到 \"%s\" (%s) 失败:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "成功重新应用连接到设备 \"%s\"。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "错误:从设备 \"%s\" (%s) 读取已应用的连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "错误:未断开所有设备的连接。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "错误:断开设备 \"%s\" (%s) 的连接失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "错误:未删除所有设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "错误:删除设备 \"%s\" (%s) 失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "错误:未指定属性。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "错误:缺少 \"%s\" 参数。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "错误:\"managed\":%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "错误:\"autoconnect\":%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "错误:属性 \"%s\" 是未知的。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
"%s:正使用连接 \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s:设备已创建\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s:设备已移除\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi 扫描列表"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "错误:未找到 bssid 为 \"%s\" 的接入点。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "错误:\"device wifi\":%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "错误:无效的重新扫描参数:\"%s\" 未在 [auto, no, yes] 之中"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "错误:没有找到设备 \"%s\"。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -2989,202 +2967,202 @@ msgstr ""
"错误:设备 \"%s\" 没有被识别为 Wi-Fi 设备,请检查网络管理器(NetworkManager)"
"的 Wi-Fi 插件。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "错误:设备 \"%s\" 不是 Wi-Fi 设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID 或 BSSID:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "错误:缺少 SSID/BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "错误:bssid 参数值\"%s\"为无效 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "错误:wep-key-type 参数值 \"%s\" 无效,请使用 \"key\" 或 \"phrase\"。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "错误:%s:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "错误:要连接的 BSSID (%s) 与 bssid 参数 (%s) 不同。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "错误:参数 \"%s\" 不是 SSID 或 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "错误:未发现 Wi-Fi 设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "错误:扫描隐藏的 SSID 失败:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "错误:未发现 SSID 为 \"%s\" 的网络。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "错误:未找到 BSSID 为 \"%s\" 的接入点。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr "警告:\"%s\" 应该是隐藏 AP 的 SSID,但看起来像 BSSID。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "密码:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "\"%s\" 不是有效的 WPA PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "\"%s\" 不是有效的 WEP 密钥(它应该是 5 或 13 个 ASCII 字符)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "热点密码:%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "错误:SSID 太长。"
# 这里 channel/band 开头不大写,表示其是命令行选项,所以不译。下面的同理。
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "错误:band 参数值 \"%s\" 无效,请使用 \"a\" 或 \"bg\"。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "错误:未知参数 %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "错误:channal 也需要 band。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "错误:band \"%s\" 的 channel \"%s\" 无效。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "错误:设备 \"%s\" 既不支持 AP 也不支持 Ad-Hoc 模式。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "错误:无效的 \"password\":%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "错误:\"%s\" 不能重复。"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "设备 LLDP 邻居"
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "错误:\"device lldp list\":%s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "睡眠中"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "连接中"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "已连接(仅本地)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "已连接(仅站点)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "已连接"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "断开中"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "已断开"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "验证"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "运行中"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "启动中"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "已启动"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "已启用"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -3213,7 +3191,7 @@ msgstr ""
" logging [level <日志级别>] [domains <日志域>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3229,7 +3207,7 @@ msgstr ""
"\"status\" 是默认操作,即 \"nmcli gen\" 调用 \"nmcli gen status\"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3252,7 +3230,7 @@ msgstr ""
"新的永久系统主机名。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3265,7 +3243,7 @@ msgstr ""
"显示验证操作的调用程序权限。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3290,7 +3268,7 @@ msgstr ""
"可能的日志域列表请参阅手册页。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3315,7 +3293,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3328,7 +3306,7 @@ msgstr ""
"打开联网。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3341,7 +3319,7 @@ msgstr ""
"关闭联网。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3361,7 +3339,7 @@ msgstr ""
"可选的 \"check\" 参数可让网络管理器(NetworkManager)重新检查连接性。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3378,7 +3356,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3395,7 +3373,7 @@ msgstr ""
"获取所有无线电开关的状态,或者打开/关闭它们。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3412,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"获取 Wi-Fi 无线电开关的状态,或者打开/关闭它。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3429,7 +3407,7 @@ msgstr ""
"获取移动宽带无线电开关的状态,或者打开/关闭它。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3444,180 +3422,180 @@ msgstr ""
"每当 NetworkManager 出现更改时打印一行信息。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "网络管理器状态"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "错误:只允许使用这些字段:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "网络管理器权限"
# XXX: 这里考虑一下要不要翻译
# XXX: Should we translate this?
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "错误:\"常规权限\":%s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "网络管理器日志"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "错误:\"常规日志\":%s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "错误:设置日志失败:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "错误:设置主机名失败:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "错误:\"--fields\" 值 \"%s\" 在此无效(允许的字段:%s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "错误:无效的 \"%s\" 参数:\"%s\"(使用 on/off)。"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "连接性"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:\"networking\" 命令 \"%s\" 无效。"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "联网"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "无线电开关"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi 无线电开关"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN 无线电开关"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "网络管理器已启动"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "网络管理器已停止"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "主机名已设为 \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "\"%s\" 现在是主连接\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "没有主连接\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "连接性现在是 \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "网络管理器现在处于 \"%s\" 状态\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr "连接可用"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr "连接可用"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr "自动连接"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr "缺失固件"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr "缺失插件"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr "软件"
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr "硬件"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr "接口"
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr "端口"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr "mtu"
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr "主连接"
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr "ip4 默认"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr "ip6 默认"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "%s VPN 连接"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3632,16 +3610,16 @@ msgstr ""
"\n"
"完整的用法细节,可参考 nmcli(1) 和 nmcli-examples(7) 手册页。\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:\"monitor\" 命令 \"%s\" 无效。"
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "网络管理器未运行(等待中)。\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -3659,7 +3637,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3700,96 +3678,96 @@ msgstr ""
" m[onitor] 监视网络管理器更改\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "错误:\"%s\" 选项缺少参数。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr "\"%s\" 后更随着意外的文件尾\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr "期望 \"%s\" 后更随空白\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "期望一个 \"%s\" 的值\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr "期望 \"%s\" 后更随换行符\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "错误:第二次指定了选项 \"--terse\"。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "错误:选项 \"--terse\" 与 \"--pretty\" 相互排斥。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "错误:第二次指定了选项 \"--pretty\"。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "错误:选项 \"--pretty\" 与 \"--terse\" 相互排斥。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr "错误:\"%s\" 不是 \"%s\" 选项的有效参数。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "错误:\"%s\" 不是 \"%s\" 选项的有效参数。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr "错误:\"%s\" 不是有效的超时时间。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli 工具,版本 %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "错误:选项 \"%s\" 未知,尝试 \"nmcli -help\"。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr "错误:nmcli 被信号 %s (%d) 终止了"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "验证消息:%s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "验证错误:%s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "警告:polkit 代理初始化失败:%s\n"
@@ -3804,7 +3782,7 @@ msgstr "您是否也要将 \"%s\" 设为 \"%s\"?[yes]:"
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "您是否也要清除 \"%s\"?[yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
@@ -3812,77 +3790,77 @@ msgstr ""
"警告:%s.%s 已设为 \"%s\",但在基础结构(infrastructure)模式下它可能会被忽"
"略。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr "警告: 设置 %s.%s 需要删除 ipv4 和 ipv6 设置\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "您要删除它们吗?[yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "警告:%s 不是任何现有连接配置集的 UUID\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "\"%s\" 不是 VPN 连接配置集"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "\"%s\" 不是任何现有配置集的名称"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr "警告:%s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "信息:%s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "不知道如何获取属性值"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "无法更改该属性"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM 属性描述]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli 特定描述]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "错误:需要参数 \"%s\" 但提供的是 \"%s\"。"
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "错误:意外参数 \"%s\""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "无效字段 \"%s%s%s\";没有此类字段"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "无效字段 \"%s%s%s\";允许的字段:[%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "选择字段失败"
@@ -3897,26 +3875,26 @@ msgstr "读取 nmcli 输出时出错:%s\n"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr "写入 nmcli 输出时出错:%s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "创建与子进程通讯的管道失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "fork 子进程失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "复制与子进程通讯的管道失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "开"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "关"
@@ -3933,435 +3911,439 @@ msgstr "%lld — %s"
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "\"%s\" 不明确(%s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "\"%s\" 无效,请使用 [%s] 或 [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "\"%s\" 无效,请使用 [%s]、[%s] 或 [%s]"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "\"%s\" 不明确:%s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "缺少名称,请尝试使用 [%s] 之一。"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "未托管"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "不可用"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "连接中(准备)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "连接中(正在配置)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "连接中(需要验证)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "连接中(正在获取 IP 配置)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "连接中(正在检查 IP 连接性)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "连接中(正在启动次级连接)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "连接失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr "是(猜测)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr "否(猜测)"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "未给出原因"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "设备现在已托管"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "设备现在未托管"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "设备配置未就绪"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP 配置无法保留(无可用地址、超时等)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP 配置不再有效"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "需要密钥,但未提供"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X 请求方已断开连接"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X 请求方配置失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X 请求方失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X 请求方验证时间过长"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP 服务无法启动"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP 服务已断开连接"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP 失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP 客户端启动失败"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP 客户端错误"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP 客户端失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "共享连接服务启动失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "共享连接服务失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "自动 IP(AutoIP)服务无法启动"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "自动 IP(AutoIP)服务出错"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "自动 IP(AutoIP)服务失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "线路正忙"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "无拨号音"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "无法建立载波"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "拨号请求超时"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "拨号尝试失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "调制解调器初始化失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "无法选择指定的 APN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "不搜索网络"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "网络注册遭拒绝"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "网络注册超时"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "注册请求的网络失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 检查失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "该设备所需固件可能缺失"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "设备已被移除"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "网络管理器已挂起"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "设备的活动连接已消失"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "用户或客户端断开了设备连接"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "载波/链路已更改"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "假定设备已有连接"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "客户端目前可用"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "未找到调制解调器"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "蓝牙连接失败或超时"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM 调制解调器的 SIM 卡未插入"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM 调制解调器的 SIM 需要 PIN 码"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM 调制解调器的 SIM 需要 PUK 码"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM 调制解调器的 SIM 错误"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand 设备不支持已连接的模式"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "连接的依赖关系失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL 网桥上的 RFC 2684 以太网出现问题"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager 不可用"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "未找到 Wi-Fi 网络"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "基础连接的次级连接失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB 或 FCoE 设置失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd 控制失败"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "调制解调器出现故障或不再可用"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "调制解调器现已就绪且可用"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN 不正确"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "新连接激活已排队"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr "设备的上级已更改"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "设备的上级管理已更改"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "Open vSwitch 数据库连接失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr "检测到重复的 IP 地址"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr "选中的 IP 方法未支持"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "配置 SR-IOV 参数失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "未找到 Wi-Fi 网络"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
msgid "Unknown reason"
msgstr "未知原因"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "连接已断开"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
msgid "Disconnected by user"
msgstr "已被用户断开连接"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "基础网络连接已中断"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 服务意外停止"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 服务返回了无效配置"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "连接尝试超时"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 连接没有及时启动"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN 服务启动失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr "没有有效的密钥"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr "无效的密钥"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
msgid "The connection was removed"
msgstr "连接已被移除"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
msgid "Master connection failed"
msgstr "主连接失败"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
msgid "Could not create a software link"
msgstr "无法创建软件链路:"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr "设备已消失"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "字段 \"%s\" 必须是单独的"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "无效字段 \"%s%s%s%s%s\";%s%s%s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "无效的前缀 '%s'; 只允许 <1-%d>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "无效的 IP 地址:%s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
@@ -4369,238 +4351,190 @@ msgstr ""
"有效语法为:\"ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,ip[/"
"prefix] ...]\""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr "下一跳(\"%s\")必须在首位"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr "跃点数(\"%s\")必需在属性前"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "无效路由:%s。%s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "无法添加默认路由(网络管理器自己进行处理)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "无效的优先级映射 \"%s\""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "优先级 '%s' 无效 (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr "无法从文件 \"%s\" 读取 PAC 脚本"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "文件 \"%s\" 包含无效的 utf-8"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "\"%s\" 没有包含有效的 PAC 脚本"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "不是有效的 PAC 脚本"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr "无法从文件 \"%s\" 读取组合(team)配置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "组合(team)配置文件 \"%s\" 包含无效的 utf-8"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "\"%s\" 没有包含有效的组合(team)配置"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr "组合(team)配置必须为 JSON 目标"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(默认)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "自动"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s(%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "\"%s\" 超出范围 [0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "\"%s\" 不是有效的数字"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr "\"%s\" 超出范围 [0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "\"%s\" 不是有效的以太网 MAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "无效选项 \"%s\",请使用 [%s] 的组合"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "无效选项 \"%s\",请使用 [%s] 中的一个。"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d(密钥)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d(密码)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d(未知)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0(无)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "记录头、"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP、"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "松散绑定、"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP、"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0(无)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "为代理拥有、"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "未保存、"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "不必需、"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' 无效; 使用 <option>=<value>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "没有要移除的项"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "索引 '%d' 超出了范围 <0-%d>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "无法设定属性:%s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "无效选项 \"%s\""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "缺少选项"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr "\"%u\" 标记无效;请使用 %s 的组合"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "\"%s\" 不是有效的 MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "\"%s\" 不是有效的数字(或超出范围)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "\"%s\" 无效"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr "\"%u\" 标记无效;请使用 %s 的组合"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "\"%s\" 不是有效的数字(或超出范围)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "不是有效的接口名称"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "\"%s\" 不是有效十六进制字符"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "属性没有包含 EAP 方法 \"%s\""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "属性没有包含符合 \"%s\" 的替换者"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr "属性没有包含符合 \"%s\" 的 \"phase2\" 替换者"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "设定属性失败:%s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4638,240 +4572,126 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "无法更改连接类型"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "属性没有包含权限 \"%s\""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "无效的运行程序(runner)\"%s\""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "\"%s\" 不是有效的主连接;使用接口名或连接的 UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "值 \"%s\" 不是有效的 UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "属性没有包含 UUID \"%s\""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0(禁用)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "启用、"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "通告、"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "愿意、"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "\"%s\" 不是有效的 DCB 标记"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "必须包含 8 个用逗号分隔的数字"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "\"%s\" 不是 0 和 %u(包括)之间的数字或是 %u"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "\"%s\" 不是 0 和 %u(包括)之间的数字"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr "除非 \"%s\" 包含 1(启用),否则更改无法生效"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "带宽百分比总和必须为 100%%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "SIM 运营商 ID 必须为 5 或 6 个数字的 MCCMNC 代码"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "\"%s\" 不是有效的 IBoIP P_Key"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "默认"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "无效的 IPv4 地址\"%s\""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "属性没有包含 DNS 服务器 \"%s\""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "属性没有包含 DNS 搜索域 \"%s\""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "属性没有包含 DNS 选项 \"%s\""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "属性没有包含 IP 地址 \"%s\""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "无效的网关地址 \"%s\""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "属性没有包含路由 \"%s\""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "无效的 IPv6 地址 \"%s\""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "属性没有包含接口名 \"%s\""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' 不是一个有效的 channel; 使用 <1-13>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr "有效语法为:\"vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]\""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
+#, fuzzy
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr "有效的语法是:'[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "属性没有包含索引为 %u 的虚拟功能(vf)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "属性没有包含排队规则(qdisc) \"%s\""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr "有效的语法是:'[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "属性没有包含流量过滤器(tfilter)\"%s\""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "属性没有包含字符串 \"%s\""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "属性没有包含链路监视器 \"%s\""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr "警告:一次只支持映射一个;使用第一个(%s)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "属性没有包含映射 \"%s\""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "没有要删除的优先级"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "索引 '%d' 不在 <0-%d> 范围内"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "\"%s\" 不能为空"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "\"%s\" 不是有效的 MAC 地址"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "属性没有包含 MAC 地址 \"%s\""
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "无效的优先级映射 \"%s\""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "\"%s\" 无效;应提供两至三个字符串"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr "\"%s\" 字符串值应该由 1~199 个字符组成"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4882,95 +4702,89 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"有效选项为: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "\"%s\" 不是有效的信道"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "\"%ld\" 不是有效的信道"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "属性没有包含协议 \"%s\""
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "\"%s\" 不是有效的 MAC 地址"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "\"%s\" 和 %s \"%s\" 不兼容,请先修改密钥或设置正确的 %s。"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "猜测 WEP 密钥为 \"%s\" 类型"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP 密钥索引已设为 \"%d\""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr "\"%s\" 和 \"%s\" 类型不兼容,请修改或删除密钥。"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "\"%s\" 不是有效的 PSK"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "\"%s\" 无效;请使用 \"on\"、\"off\" 或 \"ignore\""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "绑定主要接口 [无]"
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "绑定监控模式"
# https://www.centos.org/docs/5/html/5.1/Deployment_Guide/s3-modules-bonding-directives.html
# 链接有下面几个术语的定义,不过应该不用翻译,作为参考。
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "绑定 miimon [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "绑定 downdelay [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "绑定 updelay [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "绑定 arp-interval [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "绑定 arp-ip-target [none]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP 速率(\"slow\" 或 \"fast\")[slow]"
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4987,7 +4801,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -5034,7 +4848,11 @@ msgstr ""
" name=arp_ping source-host=172.16.1.1 target-host=172.16.1.254, "
"name=ethtool delay-up=3\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "IEEE 802.15.4(WPAN)上级设备或连接的 UUID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5046,7 +4864,7 @@ msgstr ""
"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始比特块(blob)数据。\n"
"示例:/home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5058,7 +4876,7 @@ msgstr ""
"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始比特块(blob)数据。\n"
"示例:/home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5072,7 +4890,7 @@ msgstr ""
"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始比特块(blob)数据。\n"
"示例:/home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5086,7 +4904,7 @@ msgstr ""
"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始比特块(blob)数据。\n"
"示例:/home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5107,8 +4925,8 @@ msgstr ""
"例如:ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5120,84 +4938,84 @@ msgstr ""
"请注意,nmcli 不支持将私有密钥指定为原始比特块(blob)数据。\n"
"示例:/home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "用户名"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
msgid "Password [none]"
msgstr "密码 [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "蓝牙设备地址"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "启用 STP [否]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP 优先级 [32768]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "转发延时 [15]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr "呼叫时间 [2]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr "最大寿命 [20]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC 地址老化时间 [300]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr "组前向掩码 [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "启用 IGMP 监听 [否]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "网桥端口优先级 [32]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "网桥端口 STP 路径开销 [100]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin [否]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
msgid "Username [none]"
msgstr "用户名 [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5212,7 +5030,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例如:alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5232,7 +5050,7 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5246,25 +5064,25 @@ msgstr ""
"\"false\"、\"no\"、\"off\",设置连接为不计流量的\n"
"\"unknown\",让网络管理器(NetworkManager)使用一些启发式算法来选择值\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [自动]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "上级接口 [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5274,11 +5092,11 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 地址(IP[/plen])[无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5292,11 +5110,11 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 网关 [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5317,7 +5135,14 @@ msgstr ""
"示例:192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
" 10.1.2.0/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5335,11 +5160,11 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 地址(IP[/plen])[无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5353,11 +5178,11 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 网关 [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5380,162 +5205,173 @@ msgstr ""
"beef::3 2\n"
" abbe::/64 55\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr "上级设备 [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "本地端点 [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr "远程"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "MACsec 上级设备或连接 UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr "启用加密 [是]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr "MKA CAK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr "MKA_CKN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr "SCI 端口 [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "MACVLAN 上级设备或连接 UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr "Tap [否]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh 信道 [1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP 任意广播 MAC 地址 [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "PPPoE 上级设备"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr "服务 [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE 用户名"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr "仅浏览器 [否]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr "PAC URL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr "PAC 脚本"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "组合 JSON 配置 [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr "用户 ID [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr "分组 ID [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "启用 PI [否]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "启用 VNET 首部 [否]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "启用多队列 [否]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN 上级设备或连接 UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN 标记(<0-7>)[无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "入口优先级映射 [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "出口优先级映射 [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VXLAN ID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr "本地地址 [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "最小来源端口 [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "最大来源端口 [0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "目标端口 [8472]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP 名称"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "克隆的 MAC 地址 [无]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
@@ -5545,7 +5381,7 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5553,370 +5389,427 @@ msgstr ""
"输入 WEP 密钥类型。可接受的值为:0 或者 unknown、1 或者 key, 以及 2 或者 "
"passphrase。\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "短地址(<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "PAN 标识符(<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(默认)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "IEEE 802.15.4(WPAN)上级设备或连接的 UUID"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr "6LOWPAN 设置"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr "802-1x 设置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL 连接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "bluetooth connection"
msgstr "蓝牙连接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr "绑定设备"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
msgid "Bridge device"
msgstr "网桥设备"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
msgid "Bridge port"
msgstr "网桥端口"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "CDMA 移动宽带连接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr "常规设置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr "DCB 设置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr "虚拟设置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Ethtool 设置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr "通用设置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "GSM 移动宽带连接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand 连接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "IPv4 协议"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "IPv6 协议"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "IP 隧道设置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr "MACsec 连接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
msgid "macvlan connection"
msgstr "macvlan 连接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr "匹配"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "OLPC Mesh 连接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr "Open vSwitch 网桥设置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr "Open vSwitch 接口设置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr "Open vSwitch 插线接口设置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "Open vSwitch 端口设置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr "PPP 设置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr "代理"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr "串行设置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "SR-IOV 设置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr "流量控制"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr "组合设备"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr "组合端口"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr "Tun 设备"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr "用户设置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN 连接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 连接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VXLAN 连接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Wi-Fi 连接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
msgid "WiMAX connection"
msgstr "WiMAX 连接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "有线以太网"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "WPAN 设置"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi 连接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "Wi-Fi 安全设置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr "WPAN 设置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "6LOWPAN 设置"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr "名称"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "验证会话已在进行。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "身份"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "私钥密码"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "密钥"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "服务"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "无效的私有密钥"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "需要密钥来访问有线网络 \"%s\"。"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "需要密码来连接到 \"%s\"。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "无线网络要求身份验证"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "需要密码或密钥来访问无线网络 \"%s\"。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "有线 802.1X 身份验证"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr "需要密钥来访问有线网络 \"%s\"。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL 身份验证"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "DSL 连接 \"%s\" 需要密钥。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "需要 PIN 码"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "移动宽带设备需要 PIN 码"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "移动宽带网络密码"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr "需要密钥来访问 MACsec 网络 \"%s\"。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr "MACsec PSK 身份验证"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr "MACsec EAP 身份验证"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "WireGuard"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr "需要 VPN 密码"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "未知的 VPN 插件 \"%s\""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "无法为 \"%s%s\" 加载旧版限定的 VPN 插件 \"\""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr "由于缺少 \"%s%s\",无法加载 VPN 插件 \"\"。缺少客户端插件?"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "加载 VPN 插件 \"%s\" 失败:%s"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
msgid "Certificate password"
msgstr "证书密码"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "HTTP 代理密码"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Group password"
msgstr "组密码"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "网关"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "网关证书散列"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "无效的设置名称 \"%s\""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "对 \"%s\" 无效的值:%s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "无效路由:%s。%s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "错误:添加/激活新连接失败:%s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -6231,11 +6124,12 @@ msgstr ""
"\"wep40\"、\"wep104\"、\"tkip\" 或 \"ccmp\" 中的一个。"
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:27
+#, fuzzy
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
"用于连接的密钥管理。\"none\"(WEP)、\"ieee8021x\"(动态 WEP)、\"wpa-none"
"\"(Ad-Hoc WPA-PSK)、\"wpa-psk\"(基础结构 WPA-PSK)或 \"wpa-eap\"(WPA 企"
@@ -6301,17 +6195,12 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
-"用于 WPA 网络的预共享密钥。如果密钥时 64 字符长,它必须只能包含十六进制的字"
-"符,并且被解释为十六进制的 WPA 密钥。否则,该密钥必须在 8 到 63 ASCII 字符之"
-"间(如 802.11i 标准所规定)并被解释为 WPA 密码;而且当连接到 Wi-Fi 网络时,该"
-"密钥被散列以衍生实际的 WPA-PSK。"
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
@@ -6534,9 +6423,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr "指示如何处理 \"password\" 属性的标志。"
@@ -6795,7 +6684,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr "用于 EAP 验证方法的 PIN。"
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr "指示如何处理 \"pin\" 属性的标志。"
@@ -7165,28 +7054,59 @@ msgstr "控制是否为此网桥启用生成树协议(STP)。"
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#, fuzzy
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr "控制是否为此网桥启用生成树协议(STP)。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr "启用或禁用端口的 \"hairpin mode\",其允许从接收帧的端口发回帧。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr "通过此端口的目标的生成树协议(STP)端口开销。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr "此网桥端口的生成树协议(STP)优先级。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr "如果非零,只传输指定大小或更小的数据包,将较大的数据包分成多个帧。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
@@ -7195,8 +7115,8 @@ msgstr ""
"建立基于 CDMA 移动宽带网络连接的拨号号码,如果有的话。如未指定,需要时默认使"
"用号码(#777)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
@@ -7205,8 +7125,8 @@ msgstr ""
"用于与网络验证的密码,如果需要。很多运营商不需要密码,或是接受任何密码。但是"
"如果需要密码,可在这里指定。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
@@ -7215,7 +7135,7 @@ msgstr ""
"用于与网络验证的用户名,如果需要。很多运营商不需要用户名,或是接受任何用户"
"名。但是如果需要用户名,可在这里指定。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -7225,7 +7145,7 @@ msgstr ""
"验证的重试次数。零代表无限次数;-1 代表使用全局默认值。如果全局默认值未设定,"
"允许连接失败前验证重试 3 次。当前此属性只应用到 802.1x 验证。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -7238,7 +7158,7 @@ msgstr ""
"接,FALSE 为请求手动介入来激活连接。注意自动连接未实现于 VPN 配置集。要自动连"
"接 VPN 配置集请参阅作为备用方法的 \"secondaries\"。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
@@ -7247,7 +7167,7 @@ msgstr ""
"自动连接优先级。如果连接设为自动连接时,首选高优先级的连接。默认为 0。数值越"
"高优先级越高。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -7259,7 +7179,7 @@ msgstr ""
"为 4 次)。设定此属性为 1 表示阻止自动连接前只尝试一次激活。注意一段超时时间"
"后,网络管理器(NetworkManager)将重新尝试自动连接。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -7276,20 +7196,20 @@ msgstr ""
"接;-1:默认。如果设为 -1(默认)时,读取全局 connection.autoconnect-slaves "
"以确定实际值。如果它也是默认的,此设置回落到 0。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
"如果大于零,推迟 IP 寻址的成功,直到到达超时时间或 IP 网关应答了 ping。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr "用户可读的连接的唯一标识符,如 \"工作 Wi-Fi\" 或 \"运营商 4G\"。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -7307,11 +7227,11 @@ msgstr ""
"限制连接可以使用的接口,而且当接口名改变或重新排序了,连接可能会应用到错误的"
"接口。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "是否为连接启用 LLDP。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
#, fuzzy
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
@@ -7327,11 +7247,11 @@ msgstr ""
"禁用 mDNS,resolve: 不注册主机名但允许解析 mDNS 主机名。这个功能需要一个支持 "
"mDNS 的插件。dns-systemd-resolved 就是这样一个插件。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr "主设备的接口名或 UUID 或主连接。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
#, fuzzy
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
@@ -7344,20 +7264,20 @@ msgstr ""
"禁用 mDNS,resolve: 不注册主机名但允许解析 mDNS 主机名。这个功能需要一个支持 "
"mDNS 的插件。dns-systemd-resolved 就是这样一个插件。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr "连接是否按流量计费。当在当前激活的连接上更新此属性时,更改立即生效。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
"指定配置集是否能在指定时刻激活多次。该值为 NMConnectionMultiConnect 类型。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -7379,7 +7299,7 @@ msgstr ""
"何 [已保留] 信息都必须被忽略并保留为将来使用。所有的 [类型]、[ID] 和 [已保"
"留] 都必须为有效的 UTF-8。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
@@ -7388,13 +7308,13 @@ msgstr ""
"如果连接可以用提供设置服务的 D-Bus 接口以正确的权限来修改,为 FALSE;如果连接"
"为只读且无法修改,为 TRUE。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr "当基础连接本身激活时应一块激活的连接 UUID 列表。当前只支持 VPN 连接。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
@@ -7402,7 +7322,7 @@ msgstr ""
"此从连接的主连接设备类型的设置名称(例如 \"bond\"),或者为 NULL 如果此连接不"
"是从连接。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
#, fuzzy
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
@@ -7422,7 +7342,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -7452,7 +7372,7 @@ msgstr ""
"使用一个全局默认连接。如果还没有设置,它的默认值会与 \"${CONNECTION}\" 类似,"
"并为这个连接使用一个唯一的固定 ID。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -7464,7 +7384,7 @@ msgstr ""
"(NetworkManager)会定期更新连接的时间戳以确保活动连接有最新的时间戳。该用来"
"读取(此属性的更改不被保留)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -7477,7 +7397,7 @@ msgstr ""
"硬件相关的连接如 VPN 或其他的,应包含该设置类型的设置名称(例如 \"vpn\" 或 "
"\"bridge\",等等)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -7494,7 +7414,7 @@ msgstr ""
"能需要重新创建。UUIS 必须为如 \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" 的格式"
"(示例,只包含十六进制和 \"-\")。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -7506,7 +7426,7 @@ msgstr ""
"共\")。NULL 或为指定区域表示连接将放置到防火墙定义的默认区域。当在当前激活的"
"连接上更新此属性时,更改立即生效。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7516,11 +7436,11 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)、NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) 和 "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4) 的任意组合。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr "FCoE 控制器模式;为 \"fabric\"(默认)或 \"vn2vn\"。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
@@ -7529,7 +7449,7 @@ msgstr ""
"FCoE 帧应使用的最高用户优先级(0~7),或 -1 代表默认优先级。只当 \"app-fcoe-"
"flags\" 属性包含 NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) 标志时使用。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7539,7 +7459,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)、NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) 和 "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4) 的任意组合。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
@@ -7548,7 +7468,7 @@ msgstr ""
"FIP 帧应使用的最高用户优先级(0~7),或 -1 代表默认优先级。只当 \"app-fip-"
"flags\" 属性包含 NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) 标志时使用。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7558,7 +7478,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)、NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) 和 "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4) 的任意组合。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
@@ -7567,7 +7487,7 @@ msgstr ""
"iSCSI 帧应使用的最高用户优先级(0~7),或 -1 代表默认优先级。只当 \"app-"
"iscsi-flags\" 属性包含 NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) 标志时使用。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -7579,7 +7499,7 @@ msgstr ""
"级可使用的优先级指定组的带宽百分比。属于同个组的所有优先级百分比总和必须为 "
"100%。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
@@ -7588,7 +7508,7 @@ msgstr ""
"8 个布尔值组成的数组,其数组索引对应于用户优先级(0~7)而其值指示对应优先级"
"是否应该传输优先级暂停。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7598,7 +7518,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)、NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) 和 "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4) 的任意组合。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -7608,7 +7528,7 @@ msgstr ""
"8 个无符号整数值组成的数组,其数组索引对应于用户优先级(0~7)而其值指示分配"
"到该组的链路带宽百分比。允许的值为 0~100,且所有值的总和必须为 100%。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7618,7 +7538,7 @@ msgstr ""
"(0x1)、NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) 和 NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING "
"(0x4) 的任意组合。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
@@ -7627,7 +7547,7 @@ msgstr ""
"8 个无符号整数值组成的数组,其数组索引对应于用户优先级(0~7)而其值指示优先"
"级组 ID。允许的优先级组 ID 值为 0~7,或 15 表示无限制组。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
@@ -7636,7 +7556,7 @@ msgstr ""
"8 个布尔值组成的数组,其数组索引对应于用户优先级(0~7)而其值指示优先级是否"
"可以使用分配到它指定组的全部带宽。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
@@ -7645,7 +7565,7 @@ msgstr ""
"8 个无符号整数值组成的数组,其数组索引对应于用户优先级(0~7)而其值指示该优"
"先级映射的流量等级(0~7)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -7660,7 +7580,7 @@ msgstr ""
"平台,因此为用户的移动带宽套餐使用正确的 APN 很重要。根据 GSM 03.60 章节 "
"14.9,APN 只能由字符 a~z、0~9、. 和 - 组成。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
@@ -7669,13 +7589,13 @@ msgstr ""
"此连接要应用的设备唯一标识符(由 WWAN 管理服务给定)。如果给定了,连接将只应"
"用到指定的设备。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr "为 TRUE 时,将只允许连接到本地网络,不会连接到漫游网络。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -7687,13 +7607,13 @@ msgstr ""
"网络管理器(NetworkManager)将尝试强制设备只在指定的网络注册。当设备不能直接"
"控制漫游时,这可以用于确保设备不漫游。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
@@ -7702,7 +7622,7 @@ msgstr ""
"如果 SIM 被 PIN 锁住了,在请求任何其他操作前必须解锁。在这里指定 PIN 以允许设"
"备的操作。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -7712,7 +7632,7 @@ msgstr ""
"此连接应用的 SIM 卡的唯一标识符(由 WWAN 管理服务给定)。如果给定了,此连接将"
"应用到包含匹配给定标识符 SIM 卡的 \"device-id\" 所允许的任何设备。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -7723,7 +7643,7 @@ msgstr ""
"移动网络运营商。如果给定了,连接将应用到包含给定运营商提供 SIM 卡的 \"device-"
"id\" 和 \"sim-id\" 所允许的任何设备。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
@@ -7732,7 +7652,7 @@ msgstr ""
"如指定了,此连接将只应用到符合永久 MAC 地址的 IPoIB 设备。此属性不会改变设备"
"的 MAC 地址(例如 MAC 欺骗)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
@@ -7742,7 +7662,7 @@ msgstr ""
"P_Key\")。否则它是个 16 位无符号整数,其高位已设定如果它是个 \"正式会员\" "
"P_Key。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
@@ -7751,19 +7671,19 @@ msgstr ""
"此设备的上级设备的接口名称。一般是 NULL,但如果 \"p_key\" 已设定,您必须通过"
"设置此属性或 \"mac-address\" 来指定基础设备。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
"IP-over-InfiniBand 传输模式。要么为 \"datagram\" 要么为 \"connected\"。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr "允许多少个附加的封装等级预置到数据包。此属性值只应用到 IPv6 隧道。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -7780,13 +7700,13 @@ msgstr ""
"(0x10)、NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FWMARK (0x20)。它们只对 IPv6 隧道有"
"效。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr "要分配到隧道数据包的流量标签。此属性只应用到 IPv6 隧道。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -7794,26 +7714,26 @@ msgstr ""
"用于隧道输入数据包的密钥。该属性值对某些隧道模式有效(GRE、IP6GRE)。如果留空"
"则不使用密钥。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr "隧道的本地端点。值可以为空,否则它必须包含一个 IPv4 或 IPv6 地址。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
"隧道模式,例如 NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) 或 NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr "如果非零,只传输指定大小或更小的数据包,将较大的数据包分成多个帧。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -7821,7 +7741,7 @@ msgstr ""
"用于隧道输出数据包的密钥。该属性值对某些隧道模式有效(GRE、IP6GRE)。如果留空"
"则不使用密钥。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
@@ -7830,35 +7750,35 @@ msgstr ""
"如果给定了,指定新设备将绑定到的上级接口名或上级连接 UUID,以让隧道的数据包只"
"能通过该接口进行路由。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr "是否在此隧道启用路径 MTU 发现。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr "隧道的远程端点;值必须包含一个 IPv4 或 IPv6 地址。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr "设定在隧道数据包上的服务类型(IPv4)或流量等级(IPv6)字段。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr "分配到隧道数据包的 TTL。0 为特殊值,表示数据包继承 TTL 值。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr "IP 地址数组。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7871,7 +7791,7 @@ msgstr ""
"零值表示不执行重复 IP 检查,-1 表示默认值(配置 ipvx.dad-timeout 覆盖或 3 "
"秒)。大于零的值为以毫秒计算的超时时间。该属性当前只实现于 IPv4。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
#, fuzzy
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
@@ -7905,7 +7825,7 @@ msgstr ""
"型 0 的客户端标识符(参见 connection.stable-id)。如果未设,使用全局默认值。"
"如果仍未设定,重新使用来自上个租约的 client-id。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -7914,8 +7834,8 @@ msgstr ""
"如果 \"dhcp-send-hostname\" 属性为 TRUE,当获取租约时指定的 FQDN 将被发送到 "
"DHCP 服务器。此属性与 \"dhcp-hostname\" 相互排斥而且无法被同时设定。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -7924,8 +7844,8 @@ msgstr ""
"如果 \"dhcp-send-hostname\" 属性为 TRUE,当获取租约时指定的名称将被发送到 "
"DHCP 服务器。此属性与 \"dhcp-fqdn\" 相互排斥而且无法被同时设定。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7937,18 +7857,18 @@ msgstr ""
"机名来更新 DNS 数据库,实质上为计算机提供了个静态的主机名。如果 \"dhcp-"
"hostname\" 属性为 NULL 且此属性为 TRUE,以计算机的当前永久主机。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr "DHCP 事务的超时时间,以秒计。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr "DNS 服务器的 IP 地址数组。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
@@ -7957,8 +7877,8 @@ msgstr ""
"在 man 5 resolv.conf 中描述的 DNS 选项数组。NULL 代表选项未设定并保留默认值。"
"此情况下网络管理器(NetworkManager)将使用默认选项。这跟空列表的属性不同。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
#, fuzzy
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
@@ -7975,14 +7895,15 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
"DNS 服务器优先级。此设置指定 DNS 服务器的相关优先级。值越低优先级越高。零代表"
"默认值,即 50 用于 VPN 和 100 用于其他连接。注意此优先级用于为多个活动连接排"
@@ -7999,8 +7920,8 @@ msgstr ""
"个连接将获选。如果连接指定了个域,其为具有负 DNS 优先级值的另一域的子域,那这"
"个子域会被忽略。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -8010,15 +7931,15 @@ msgstr ""
"DNS 搜索域的数组。域以半角波浪号(\"~\")开头的视为 \"路由\" 域并只用于确定查"
"询必须转发的接口;它们不用于完全未限定的主机名。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr "与此配置关联的网关。这只在 \"addresses\" 也设定的时候有意义。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -8029,8 +7950,8 @@ msgstr ""
"被忽略且只有 \"dns\" 和 \"dns-search\" 属性中指定的名称服务器和搜索域被使用,"
"如果有的话。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
@@ -8039,8 +7960,8 @@ msgstr ""
"当 \"method\" 设为 \"auto\" 且此属性为 TRUE 时,自动配置的路由被忽略且只有 "
"\"routes\" 属性中指定的路由被使用,如果有的话。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -8054,8 +7975,8 @@ msgstr ""
"NMSettingIP4Config 设置此属性为 TRUE 时允许整体网络配置在 IPv4 配置失败但 "
"IPv6 配置成功完成时成功。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
#, fuzzy
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
@@ -8080,8 +8001,8 @@ msgstr ""
"x.0/24 来配置。注意,shared 的方法必须在这个子网中的用来共享互联网的接口中进"
"行配置,而不是在共享的上部连接中进行配置。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
@@ -8089,8 +8010,8 @@ msgstr ""
"如果为 TRUE,此连接将永不成为此 IP 类型的默认连接,这表示网络管理器"
"(NetworkManager)永远不会为其分配默认路由。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -8105,8 +8026,8 @@ msgstr ""
"默认路由。注意对于 IPv6,内核接受零值(0)但会将其转为 1024(用户默认)。因"
"此,设置此属性为零等于设置它为 1024。对于 IPv4,零是跃点的常规值。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -8130,12 +8051,12 @@ msgstr ""
"同路由表的静态路由)。另外,网络管理器将不会从表中删除任何外部路由,除了主路"
"由。这是为了给用网络管理器之外工具管理路由表的用户保持后向兼容性。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr "IP 路由数组。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -8168,7 +8089,7 @@ msgstr ""
"置与由 \"ip6-privacy\" 配置的隐私扩展不同,而且它不会影响此选项配置的临时地"
"址。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
#, fuzzy
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
@@ -8213,7 +8134,7 @@ msgstr ""
"戳相同)。当属性未设定时,使用 \"ipv6.dhcp-duid\" 提供的全局值。如果未提供全"
"局值,认定为默认的 \"lease\" 值。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -8238,7 +8159,7 @@ msgstr ""
"意此设置与固定隐私地址不同,后者可通过 \"addr-gen-mode\" 属性的 \"stable-"
"privacy\" 设置启用,可作为避免 IPv6 地址追踪的另一种方法。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
@@ -8246,32 +8167,32 @@ msgstr ""
"配置用于 draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 令牌化接口标识符"
"的令牌。对 eui64 addr-gen-mode 有用。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr "是否加密传输的流量。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr "用于 MACsec 密钥协商的预共享 CAK。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr "指示如何处理 \"mka-cak\" 属性的标志。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr "用于 MACsec 密钥协商的预共享 CKN(连接关联密钥名称)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr "指定如何获取用于 MKA(MACsec 密钥协商)的 CAK(连接关联密钥)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -8282,29 +8203,29 @@ msgstr ""
"如果此属性未指定,该连接必须包含具有 \"mac-address\" 属性的 \"802-3-ethernet"
"\" 设置。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr "SCI(安全信道标识符)的端口组件,介于 1 和 65534 之间。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr "指定 SCI(安全信道标识符)是否包括在每个数据包中。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr "指定传入帧的验证模式。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr "macvlan 模式,它指定了同一低层设备上的多个 macvlans 之间的通信机制。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8315,15 +8236,15 @@ msgstr ""
"UUID。如果此属性未指定,该连接必须包含具有 \"mac-address\" 属性的 \"802-3-"
"ethernet\" 设置。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr "是否应将接口置于混杂模式。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr "接口是否应为 MACVTAP。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -8336,56 +8257,56 @@ msgstr ""
"时,条件反转。当满足下列条件时,视为匹配的候选接口名:(a) 未前插 \"!\" 的任意"
"元素匹配或不存此类元素;(b) 无前插 \"!\" 的元素匹配。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr "网桥失败模式。\"secure\"、\"standalone\" 之一或留空。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "启用或禁用多播监听。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "启用或禁用 RSTP。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "启用或禁用 STP。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr "接口类型。要么为 \"internal\",要么留空。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr "指定要连接的远程 Open vSwitch 网桥端口的单播目标 IP 地址。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr "端口被视为关闭所需停用的时间。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
"绑定(Bonding)模式。\"active-backup\"、\"balance-slb\" 或 \"balance-tcp\" 之"
"一。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr "端口开始流量转发所需激活的时间。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr "LACP 模式。\"active\"、\"off\" 或 \"passive\" 之一。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr "VLAN 标记在 0~4095 范围内。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
@@ -8393,7 +8314,7 @@ msgstr ""
"VLAN 模式。\"access\"、\"native-tagged\"、\"native-untagged\"、\"trunk\" 之一"
"或不设定。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
@@ -8402,7 +8323,7 @@ msgstr ""
"如果非零,指示 pppd 设定串口到指定的波特率。要自动选择速度时此值通常保留为 "
"0。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
@@ -8411,7 +8332,7 @@ msgstr ""
"如果为 TRUE,指定 pppd 应设定串口以使用通过 RTS 和 CTS 信号的硬件流量控制。此"
"值通常应设为 FALSE。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -8421,7 +8342,7 @@ msgstr ""
"如果非零,指示如果指定的 LCP 回响请求号码未被节点回应时 pppd 就认定到节点的连"
"接失败了。如果要使用此属性,\"lcp-echo-interval\" 属性也必须设为非零值。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -8431,14 +8352,14 @@ msgstr ""
"如果非零,指示 pppd 每几秒发送一个 LCP 回响请求帧到节点(几秒为该属性指定)。"
"注意有些 PPP 节点将响应回响请求而有些不会,并且无法自动检测此行为。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
"如果为 TRUE,使用有状态 MPPE。关于有状态 MPPPE 的更多信息请查看 pppd 文档。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
@@ -8447,16 +8368,16 @@ msgstr ""
"如果非零,指示 pppd 请求节点发送的数据包不要超过指定的大小。如果非零,MRU 应"
"在 128 和 16384 之间。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr "如果非零,指示 pppd 不要发送超过指定大小的数据包。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr "如果为 TRUE,将不请求压缩 Van Jacobsen TCP 首部。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
@@ -8465,35 +8386,35 @@ msgstr ""
"如果为 TRUE,不需要其他方(通常是 PPP 服务器)验证自己到客户端。如果为 "
"FALSE,需要来自远端的验证。在大多数情况下,此属性应为 TRUE。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr "如果为 TURE,将不会请求 BSD 压缩。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr "如果为 TURE,将不会请求 \"deflate\" 压缩。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr "如果为 TRUE,将不会使用 CHAP 验证方法。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr "如果为 TRUE,将不会使用 EAP 验证方法。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr "如果为 TRUE,将不会使用 MSCHAP 验证方法。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr "如果为 TRUE,将不会使用 MSCHAPv2 验证方法。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr "如果为 TRUE,将不会使用 PAP 验证方法。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
@@ -8502,7 +8423,7 @@ msgstr ""
"如果为 TRUE,PPP 会话将需要 MPPE(微软点对点加密)。如果 64 位或 128 位的 "
"MPPE 都不可用,会话将失败。注意 MPPE 不用在移动宽带连接。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
@@ -8511,7 +8432,7 @@ msgstr ""
"如果为 TRUE,PPP 会话将需要 MPPE(微软点对点加密)且 \"require-mppe\" 也必须"
"设为 TRUE。如果 128 位的 MPPE 不可用,会话将失败。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -8521,11 +8442,11 @@ msgstr ""
"如果给定了,指定此 PPPoE 连接应被创建在的上级接口名。如果此属性未指定,连接将"
"激活到 NMSettingConnection 的 \"interface-name\" 所指定的接口。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "用于 PPPoE 服务验证的密码。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -8535,28 +8456,28 @@ msgstr ""
"如果指定了,指示 PPPoE 只启动与提供了指定服务的集线器的会话。对于大多数运营"
"商,此属性应留空。如果有多个集线器存在或者特定服务需要时,此属性才需要设定。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "用于 PPPoE 服务验证的用户名。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr "代理配置是否只用于浏览器。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr "代理配置的方法,默认为 NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "用于连接的 PAC 脚本。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr "用户获取 PAC 文件的 PAC URL。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
@@ -8565,25 +8486,25 @@ msgstr ""
"通过串口通信使用的速度。注意该值一般对移动宽带调制解调器没有效果,因为它们通"
"常忽略速度设置并使用最高的可用速度。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr "串口通信的字节宽度。以 \"8n1\" 中的 8 为例。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr "串口的奇偶校验设置。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr "每次发送字节到调制解调器的延迟时间,以微秒计。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr "用在串口通信的停止位数量。要么是 1 要么是 2。以 \"8n1\" 中的 1 为例。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -8599,7 +8520,7 @@ msgstr ""
"被声明且不会为它们创建网络接口。当设为 NM_TERNARY_DEFAULT (-1) 时,使用全局默"
"认值;全局默认未指定的情况下则假定为 NM_TERNARY_TRUE (1)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -8607,7 +8528,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
#, fuzzy
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
@@ -8628,15 +8549,15 @@ msgstr ""
"描述符的格式为 \"ID[.PRIORITY[.PROTO]]\"。PROTO 可以是用于 802.1Q(默认)的 "
"\"q\" 或用于 802.1ad 的 \"ad\"。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr "TC 排队规则阵列。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr "TC 流量过滤器阵列。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -8647,8 +8568,8 @@ msgstr ""
"因为该值直接传递给 teamd。如果未指定则使用默认的配置。格式详情请参阅 teamd."
"conf 手册。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
#, fuzzy
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
@@ -8667,72 +8588,65 @@ msgstr ""
"\"、\"target-host\";arp_ping:包括 nsna_ping 中的和 \"source-host"
"\"、\"validate-active\"、\"validate-incative\"、\"send-always\"。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr "对应于 teamd mcast_rejoin.count。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr "对应于 teamd mcast_rejoin.interval。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr "对应于 teamd notify_peers.count。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr "对应于 teamd notify_peers.interval。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-"对应于 teamd runner.name。允许的值有:\"roundrobin\"、\"broadcast"
-"\"、\"activebackup\"、\"loadbalance\"、\"lacp\" 和 \"random\"。设置运行程序"
-"时,所有指定到运行程序的属性都将充值为默认值;所有指定到其他运行程序的属性都"
-"将设为空值(或者不可能时设为默认值)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr "对应于 teamd runner.active。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr "对应于 teamd runner.agg_select_policy。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr "对应于 teamd runner.fast_rate。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr "对应于 teamd runner.hwaddr_policy。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr "对应于 teamd runner.min_ports。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr "对应于 teamd runner.sys_prio。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr "对应于 teamd runner.tx_balancer.name。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr "对应于 teamd runner.tx_balancer.interval。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr "对应于 teamd runner.tx_hash。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -8743,19 +8657,19 @@ msgstr ""
"该值直接传递给 teamd。如果未指定则使用默认的配置。格式详情请参阅 teamd.conf "
"手册。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr "对应于 teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr "对应于 teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr "对应于 teamd ports.PORTIFNAME.prio。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
@@ -8763,17 +8677,17 @@ msgstr ""
"对应于 teamd ports.PORTIFNAME.queue_id。设定为 -1 时表示参数从 json 配置忽"
"略。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr "对应于 teamd ports.PORTIFNAME.sticky。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr "将拥有设备的组 ID。如果设为 NULL 则每个人都能使用设备。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
@@ -8782,7 +8696,7 @@ msgstr ""
"虚拟设备的操作模式。允许值有 NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) 以创建第三层设备和 "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) 以创建类以太网的第二层设备。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
@@ -8791,25 +8705,25 @@ msgstr ""
"如果属性设为 TRUE,接口将支持多个文件描述符(队列)以并行化数据包的发送和接"
"收,接口将只支持单个队列。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr "将拥有设备的用户 ID。如果设为 NULL 则每个人都能使用设备。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr "如果为 TRUE,接口将前置一个描述到数据包的物理接口的 4 字节首部。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr "如果为 TRUE,隧道数据包的 IFF_VNET_HDR 将包含一个 virtio 网络首部。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -8819,7 +8733,7 @@ msgstr ""
"包含用户数据的键/值对字典。此数据被网络管理器(NetworkManager)忽略且可被用户"
"随意使用。键只支持严格的 ASCII 格式,但是值可以为长度有限的任意 UTF8 字符串。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -8828,7 +8742,7 @@ msgstr ""
"用于传出的数据包,从 Linux SKB 优先级到 802.1p 优先级的映射列表。映射以 \"从:"
"到\" 的格式给定,其中 \"从\" 和 \"到\" 都是无符号整数,如 \"7:3\"。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -8847,7 +8761,7 @@ msgstr ""
"议)。此属性的默认值为 NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS,但它以前是 0。为了保持后"
"向兼容性,D-Bus API 里的默认值继续为 0 而且 D-Bus 上缺少属性时仍视为 0。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
@@ -8855,7 +8769,7 @@ msgstr ""
"由此连接创建的接口应该分配的 VLAN 标识符。有效范围为从 0 到 4094,不包括保留"
"的 ID 4095。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -8864,7 +8778,7 @@ msgstr ""
"用于传入的数据包,从 802.1p 优先级到 Linux SKB 优先级的映射列表。映射以 \"从:"
"到\" 的格式给定,其中 \"从\" 和 \"到\" 都是无符号整数,如 \"7:3\"。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8875,13 +8789,13 @@ msgstr ""
"果此属性未指定,该连接必须包含具有 \"mac-address\" 属性的 \"802-3-ethernet\" "
"设置。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr "VPN 插件特定数据的键/值对字典。键和值都必须为字符串。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
@@ -8890,14 +8804,14 @@ msgstr ""
"如果 VPN 服务支持持久连接,并且此属性为 TRUE,VPN 将尝试在链路更改和中断的整"
"个期间都保持连接,直到手动断开连接。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
"VPN 插件指定如密码或密钥的密钥(secret)的键/值对字典。键和值都必须为字符串。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
@@ -8905,7 +8819,7 @@ msgstr ""
"此连接用于连接到它网络的 VPN 插件的 D-Bus 服务名。例如 org.freedesktop."
"NetworkManager.vpnc 用于 vpnc 插件。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -8916,7 +8830,7 @@ msgstr ""
"超时,即 60 秒(除非被配置文件中的 vpn.timeout 覆盖)。大于零的值表示以秒计算"
"的超时时间。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -8929,55 +8843,55 @@ msgstr ""
"VPN 需要每个用户提供个不同的名称,那么让此属性留空。如果此属性留空,网络管理"
"器(NetworkManager)将自动提供 VPN 连接所需要用户的用户名。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr "指定内核已获知 FDB 条目的生存期,以秒计。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr "指定连接到远程 VXLAN 隧道端点的 UDP 目标端口。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr "指定要使用的 VXLAN 网络标识符(或 VXLAN 分段标识符)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr "指定是否生成网络链路 LL ADDR 未命中通知。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr "指定是否生成网络链路 IP ADDR 未命中通知。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr "指定是否让未知来源的链路层地址和 IP 地址输入进 VXLAN 设备转发数据库。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr "指定 FDB 条目的最大数量。零值表示允许内核存储不限量的条目。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr "如果给定,指定要在传出数据包使用的来源 IP 地址。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr "如果给定了,其指定上级接口名称或上级连接的 UUID。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr "指定是否打开 ARP 代理。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
@@ -8986,31 +8900,57 @@ msgstr ""
"指定当目标链路层地址在 VXLAN 设备转发数据库中未知时要在传出数据包中使用的单播"
"目标 IP 地址,或者要加入的多播 IP 地址。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr "指定是否打开路由短路。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr "指定连接到远程 VXLAN 隧道端点的最大 UDP 来源端口。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr "指定连接到远程 VXLAN 隧道端点的最小 UDP 来源端口。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr "指定要在传出数据包使用的 TOS 值。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr "指定要在传出数据包使用的存活时间值。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+"指示使用哪种 WPS 模式(如果可用)的标志。由于网络管理器(NetworkManager)会自"
+"动从接入点功能确定启动 WPS 注册是否可行,因此改变默认设置几乎没有意义。可以通"
+"过设置此属性值为 1 来禁用 WPS。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
@@ -9019,19 +8959,59 @@ msgstr ""
"如指定了,此连接将只应用到其 MAC 地址符合的 WiMAX 设备。此属性不会改变设备的 "
"MAC 地址(又名 MAC 欺骗)。已弃用:1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr "此连接应使用的 WiMAX 网络服务提供商(NSP)的名称。已弃用:1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+"如果非零,只传输指定大小或更小的数据包,将较大的数据包分成多个以太网帧。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+#, fuzzy
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr "指示如何处理 \"private-key-password\" 属性的标志。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
@@ -9039,17 +9019,17 @@ msgstr ""
"如果指定了,此连接将只应用到其永久 MAC 地址匹配的 IEEE 802.15.4 (WPAN) MAC 层"
"设备。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr "IEEE 802.15.4 个人区域网络(PAN)标识符。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr "在受限环境中使用的短 IEEE 802.15.4 地址。"
@@ -9094,31 +9074,30 @@ msgstr "等待网络管理完成激活启动网络连接。"
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "无效选项。请使用 --help 查看有效选项列表。"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "无法创建临时文件:%s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "编辑器失败:%s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "无法重新读取文件:%s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "以太网"
@@ -9127,8 +9106,7 @@ msgstr "以太网"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "以太网连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -9137,8 +9115,8 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -9147,8 +9125,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "移动宽带"
@@ -9166,10 +9143,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "绑定"
@@ -9178,10 +9154,9 @@ msgstr "绑定"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "绑定连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "网桥"
@@ -9190,10 +9165,9 @@ msgstr "网桥"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "网桥连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "组合"
@@ -9203,8 +9177,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "组合连接 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -9254,57 +9227,61 @@ msgstr "隐藏"
msgid "Show"
msgstr "显示"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "无法为类型 \"%s\" 的连接 \"%s\" 创建编辑器。"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "无法为无效的连接 \"%s\" 创建编辑器。"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
msgid "Edit Connection"
msgstr "编辑连接"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "无法保存连接:%s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "无法添加新连接:%s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "配置集名称"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr "以太网设备"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "设备"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "自动连接"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "对所有用户有效"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(默认)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "字节"
@@ -10007,120 +9984,120 @@ msgstr "无法联系网络管理器:%s\n"
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManaer 未运行。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM 密钥文件没有结束标记 \"%s\"。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 密钥文件没有结束标记 \"%s\"。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "错误的 PEM 文件格式:Proc-Type 不是第一个标记。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "错误的 PEM 文件格式:未知的 Proc-Type 标记 \"%s\"。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "错误的 PEM 文件格式:DEK-Info 不是第二个标记。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "错误的 PEM 文件格式:没有在 DEK-Info 标记找到初始向量。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "错误的 PEM 文件格式:DEK-Info 标签中的初始向量格式无效。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "错误的 PEM 文件格式:未知的私钥密码 \"%s\"。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "无法解码私钥。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "无法找到预期的 PKCS#8 起始标记。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "无法找到预期的 PKCS#8 结束标记\"%s\"。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "无法解码 PKCS#8 私钥。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "初始向量长度必须是偶数字节。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "初始向量中包含非十六进制数字。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "密钥包含无效的字符"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "无法确定私钥类型。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "已提供密码,但密钥没有加密。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM 证书没有起始标记 \"%s\"。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 证书没有结束标记 \"%s\"。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "无法解码证书。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "密钥为空"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "无法解码证书。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "无效的私有密钥"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "初始化加密引擎失败。"
@@ -10134,24 +10111,22 @@ msgstr "不支持的流量过滤器(tfilter)选项:\"%s\"。"
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "无效的初始向量长度(至少为 %d)。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "初始化解密计算内容失败:%s(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "解密私钥失败:%s(%s)"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "解密私钥失败:意外的填充长度。"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "解密私钥失败。"
@@ -10161,122 +10136,122 @@ msgstr "解密私钥失败。"
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr "不支持的流量过滤器(tfilter)选项:\"%s\"。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "初始化加密计算内容失败:%s(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "加密数据失败:%s(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "初始化证书数据出错:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "无法解码证书:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "无法初始化 PKCS#12 解码器:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "无法解码 PKCS#12 文件:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "无法校验 PKCS#12 文件:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "无法初始化 PKCS#8 解码器:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "无法解码 PKCS#8 文件:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "初始化加密引擎失败:%d。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "初始化解密计算插槽失败。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "为解密设置对称密钥失败。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "为解密设置初始向量失败。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "初始化解密环境失败。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "解密私钥失败:%d。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "解密私钥失败:解密后的数据太大。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "结束解密私钥失败:%d。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "初始化加密计算插槽空间失败。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "为加密设置对称密钥失败。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "为加密设置初始向量失败。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "初始化加密内容失败。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "加密失败:%d。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "加密后意外的数据量。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "无法解码证书:%d"
@@ -10291,106 +10266,87 @@ msgstr "密码必须是 UTF-8 格式"
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "无法初始化 PKCS#8 解码器:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "无法初始化 PKCS#12 解码器:%d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "无法解码 PKCS#12 文件:%d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "无法校验 PKCS#12 文件:%d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "无法生成随机数据。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "错误的类型;应为一个字符串列表。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr "未知的设置名称"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr "重复的设置名称"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "未找到设置"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "对于非从连接,设置是必需的"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "从连接中不允许设置"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "检验连接意外地失败"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "正常化连接意外地失败"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "缺少属性"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr "IP 隧道"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "方法返回类型 \"%s\",但期望的是 \"%s\""
@@ -10400,525 +10356,513 @@ msgstr "方法返回类型 \"%s\",但期望的是 \"%s\""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr "\"%s\" 超出范围 [%lli, %lli]"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr "忽略缺失的数字"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "忽略无效的数字 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "忽略无效的 %s 地址:%s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "忽略 %s%s 路由的无效网关 \"\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "忽略无效的 %s 路由:%s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "对于地址 %2$s 的意外字符 \"%1$c\":\"%3$s\"(位置 %4$td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "对于 %2$s 的意外字符 \"%1$c\":\"%3$s\"(位置 %4$td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "对于 %2$s,前缀长度中有意外字符 \"%1$c\":\"%3$s\"(位置 %4$td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "值 %s 的末尾有无用信息:\"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "值 %s 的末尾有舍弃的分号:\"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "%s 的前缀长度 \"%s\" 无效,默认为 %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "缺少 %s 的前缀长度 \"%s\",默认为 %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr "对 \"%s\" 无效的值:%s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "忽略无效的 DNS 服务器 IPv%c 地址 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr "忽略无效的字节元素 \"%d\"(不在 0 和 255 之间)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "忽略无效的 MAC 地址"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "忽略无效的 SSID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "忽略无效的原始密码"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "无效的密钥/证书值"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "无效的密钥/证书值路径 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "证书或密钥文件 \"%s\" 不存在"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr "无效的 PKCS#11 URI \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "无效的密钥/证书值 data:;base64,不是 base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "无效的密钥/证书值 data:;base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "无效的密钥/证书值,不是有效的比特块(blob)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "无效的奇偶校验值 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "无效的设置名称 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "忽略无效的组合(team)配置:%s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "无效的排队规则(qdisc):%s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "无效的流量过滤器(tfilter):%s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "加载设置值时出错:%s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "无效的设置名称 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "无效的密钥 \"%s.%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "密钥 \"%s.%s\" 不是布尔值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "无效选项 \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "\"%s\" 不是有效的 DCB 标记"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "\"%s\" 超出范围 [%lli, %lli]"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "\"%s\" 不是有效的种类"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "\"%s\" 无效"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "未指定属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "\"%s\" 值与 \"%s=%s\" 不匹配"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "\"%s\" 不是 UUID 或接口名称"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr "二进制数据缺失"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr "URI 非 NUL 终止符"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr "URI 为空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "URI 不是有效的 UTF-8"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr "数据缺失"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "证书是无效的:%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "证书是无效的:%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA 证书必须是 X.509 格式"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
msgid "invalid certificate format"
msgstr "无效的证书格式"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr "当证书不在 PKCS#11 令牌上时不支持密码"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "属性为空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "必须匹配 PKCS#12 的 \"%s\" 属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "属性无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "\"%s\" 不是该属性的有效取值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr "无效的验证标记"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "\"%s\" 连接需要 \"%s\" 或者 \"%s\" 设置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "\"%s\" 连接需要 \"%s\" 设置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "无效的选项 \"%s\" 或其值 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "只能设置 \"%s\" 和 \"%s\" 中的一个"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "缺少必填选项 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "\"%s\" 不是 \"%s\" 的有效取值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "\"%s=%s\" 与 \"%s > 0\" 不兼容"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "\"%s\" 对 \"%s\" 选项无效:%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "\"%s\" 选项只能在 \"%s=%s\" 中使用"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "\"%s=%s\" 不是 \"%s\" 的有效配置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "\"%s\" 选项需要设置 \"%s\" 选项"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "\"%s\"选项为空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "\"%s\" 不是 \"%s\" 选项的有效 IPv4 地址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "\"%s\" 选项只在 \"%s\" 模式里有效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "\"%s\" 和 \"%s\" 不能有不同的值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "\"%s\" 选项应该为字符串"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "\"%s\" 选项在 \"%s\" 模式里无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "缺少设置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr "具有 \"%s\" 设置的连接必须将 slave-type 设置为 \"%s\"。而它是 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "值 '%d' 超出了范围 <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "不是有效的 MAC 地址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr "掩码不能包含位 0(STP)、1(MAC)或2(LACP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "类型为 \"%s\" 的连接需要设置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "\"%s\"不是有效的 UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "连接类型 \"%s\" 无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "未知的从类型 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "从连接需要有效的 \"%s\" 属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "没有 \"%s\" 无法设置 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "\"%s\" 连接必须从属于 \"%s\",而不是 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "计量值 %d 无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "值 %d 无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "属性类型应该设置为 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "slave-type \"%s\" 要求连接中有 \"%s\" 设置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
@@ -10926,38 +10870,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"检测到设置了 \"%s\" 和端口类型为 \"%s\" 的从连接。\"%s\" 应该设置为 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr "\"%s\" 设为 \"%s\" 的从连接不能有个 \"%s\" 设置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "标志无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "标志无效 — 已禁用"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "属性无效(未启用)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "元素无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "总和不是 100%"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "属性无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "缺少属性"
@@ -10974,326 +10916,491 @@ msgstr "卸载功能有无效的变种类型"
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "未知的 ethtool 选项 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "属性值 \"%s\" 为空或过长(>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "\"%s\" 包含无效字符(请使用 [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "\"%s\" 长度无效(应为 5 位或 6 位数)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "\"%s\" 不是数字"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "属性为空或大小错误"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr "属性必须只包含数字"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "如果指定上级接口,则必须指定 P_Key"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "InfiniBand P_Key 连接未指定上级接口名"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr "软件 infiniband 设备的接口名必须为 \"%s\" 或未设置(但现在是 \"%s\")"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr "传输模式 \"%s\" 的 MTU 最多为 %d,但现在是 %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "缺失 IPv4 地址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "缺失 IPv6 地址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "无效的 IPv4 地址 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "无效的 IPv6 地址 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "无效 IPv4 地址前缀 \"%u\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "无效 IPv6 地址前缀 \"%u\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "无效的路由度量 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
msgid "unknown attribute"
msgstr "未知属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "无效的属性类型 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr "属性对 IPv4 路由无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr "属性对 IPv6 路由无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "\"%s\" 不是有效的 IPv4 地址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "\"%s\" 不是有效的 IPv6 地址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "无效的前缀 %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "无效的优先级映射 \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "缺少密钥"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "无效操作:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "无效的端口 %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "%s 的前缀长度 \"%s\" 无效,默认为 %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "无效的端口 %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "%s 的前缀长度 \"%s\" 无效,默认为 %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "无效值"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "无效值"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "最小来源端口 [0]"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "无效操作:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "重复的属性"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "无效的密钥 \"%s\":%s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "无效的属性类型 \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "缺少密钥"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "无效的 DUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr "不支持的卸载功能"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr "不支持的流量过滤器(tfilter)选项:\"%s\"。"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "重复的虚拟功能索引 %u"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "对 \"%s\" 无效的值:%s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "缺少目标主机"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "无效的端口 %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "无效的端口 %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "证书是无效的:%s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "无效的 IP 地址:%s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "证书是无效的:%s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d。DNS 服务器地址无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d。IP 地址无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d。IP 地址有无效类型的 \"label\" 属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d。IP 地址有无效标签 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "如果没有配置地址,网关会无法设置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
msgid "gateway is invalid"
msgstr "网关无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d。路由无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d。路由不能是默认路由"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d。路由无效"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "网关与 \"%s\" 不兼容"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "\"%d\" 是无效的隧道模式"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "\"%s\" 不是有效的 IPv%c 地址"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr "只能为 GRE 隧道指定隧道密钥"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "\"%s\" 不是有效的隧道密钥"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr "只有启用路径 MTU 发现时才允许固定的 TTL"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr "有些标记对所选模式无效:%s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "模式 %s 不允许有线设置"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "\"%s=%s\" 不允许这个属性为空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "此属性不允许用于\"%s=%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "\"%s\" 不是有效的 FQDN"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr "当设置了 dhcp-hostname 则不能设置属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr "\"%s=%s\" 不允许多个地址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr "方法设为禁用时属性应该是 TRUE"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
msgid "value is not a valid token"
msgstr "值不是有效的令牌"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr "只有 EUI64 地址生成模式才有意义"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
msgid "invalid DUID"
msgstr "无效的 DUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr "令牌不是规范形式"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr "方法设为忽略时属性应该是 TRUE"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "\"%d\" 是无效的隧道模式"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "\"%s\" 不是有效的 IPv%c 地址"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr "只能为 GRE 隧道指定隧道密钥"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "\"%s\" 不是有效的隧道密钥"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr "只有启用路径 MTU 发现时才允许固定的 TTL"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr "有些标记对所选模式无效:%s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "模式 %s 不允许有线设置"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr "密钥为空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr "密钥必须是 %d 个字符"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "密钥包含非十六进制字符"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "属性未指定,也不是 \"%s:%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr "EAP 密钥管理需要 \"%s\" 设置存在"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr "无效的端口 %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "只有通过(passthru)模式才允许无混杂操作"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID 长度超出 <1-32> 字节范围"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "\"%d\" 不是有效的信道"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "有 \"%s\" 设置的连接不能有主连接。"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "\"%s\" 在 fail_mode 里不允许"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -11352,7 +11459,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "有 \"%s\" 设置的连接必须有个主连接。"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "\"%s\" 不是有效的 IP 地址"
@@ -11377,164 +11484,130 @@ msgstr "\"%s\" 在 lacp 里不允许"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "\"%s\" 在 bond_mode 里不允许"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "有 \"%s\" 设置的连接不能有主连接。"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "\"%s\" 在 fail_mode 里不允许"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "'%d' 超出了有效范围 <128-16384>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "设置此属性要求 \"%s\" 属性不为零"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "无效的代理方法"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr "无方法时不允许此属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr "脚本太大"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "脚本不是有效的 utf8"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr "脚本缺少 FindProxyForURL 功能"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr "有索引为 %u 的虚拟功能,但虚拟功能总数为 %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "无效的虚拟功能 %u:%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "重复的虚拟功能索引 %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr "虚拟功能 %d 和 %d 未按升序排列"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "缺少值"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "\"%s\" 不是有效的种类"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr "缺少上级处理模块"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr "存在重复的 TC 排队规则"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr "存在重复的 TC 过滤器"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "%s 超出了范围 [0, %d]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr "在 nsna_ping 链路监视器里缺少目标主机"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "目标主机 \"%s\" 包含无效的字符"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr "在 arp_ping 链路监视器里缺少 %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "来源主机 \"%s\" 包含无效的字符"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "%s 超出了范围 [0, %d]"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr "组合(team)配置超过大小限制"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "无效的运行程序(runner)\"%s\""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "缺少链路监视器名称"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "未知的链路监视器 \"%s\""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "缺少目标主机"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "缺少来源地址"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "\"%u\":无效模式"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "\"%s\":无效的用户 ID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "\"%s\":无效的组 ID"
@@ -11584,391 +11657,576 @@ msgstr "已达到最大的用户数据输入项"
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr "无效的密钥 \"%s\":%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr "对 \"%s\" 无效的值:%s"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr "已达到最大的用户数据输入项(现为 %u,最大只有 %u )"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr "vlan id 的必须在范围 0~4094 内,但却是 %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "标记无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr "vlan 设置也应该有以太网设置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr "无法为 VPN 设置设定 connection.multi-connect"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "密钥为空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr "设置包含具有空名称的密钥"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr "密钥值为空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr "不是密钥(secret)属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "密钥(secret)不是正确的类型"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
#, fuzzy
msgid "secret flags property not found"
msgstr "未找到密钥(secret)标记属性 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "\"%s\" 不是有效的 IP%c 地址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d 大于本地端口最大值 %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "\"%s\" 不是有效的以太网端口值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "\"%s\"不是有效的双工值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "\"%s\" 或其值 \"%s\" 无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "LAN 唤醒模式 \"default\" 和 \"ignore\" 是相互排斥的标记"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "LAN 唤醒密码只能在幻数据包模式使用"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr "速度和双工都应设定有效值或者都保持未设定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "静态链路配置需要设置速度和双工"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "无效的私有密钥"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "本地端点 [无]"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "无效的 IP 地址:%s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "证书是无效的:%s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "无效的密钥"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "\"%s\" 安全需要 \"%s=%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "\"%s\" 安全需要 \"%s\" 设置存在"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "'%d' 值超出了 范围 <0-3>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "\"%s\" 连接需要此属性中的 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "\"%s\" 只能与 \"%s=%s\"(WEP)共用"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
-#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr "\"%s\" 只能与 \"%s=%s\" 或 \"%s=%s\"共用"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
-msgstr "不能同时启用和禁用"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "\"%s\" 不是有效的 Wi-Fi 模式"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "\"%s\" 不是有效频段"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "\"%s\" 需要设置 \"%s\" 属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "无效值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "WLAN 唤醒模式 \"default\" 和 \"ignore\" 是相互排斥的标记"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr "WLAN 唤醒正在尝试设定未知的标记"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr "mac-address-randomization 和 cloned-mac-address 的值冲突"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "重复的属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "未知属性"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "无法从类型为 \"%s%s\" 的值设置类型为 \"\" 的属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "设定属性失败:%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "无法设定属性:%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
-#, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "未知属性"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
msgid "secret not found"
msgstr "未找到密钥"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "无效的运行程序(runner)\"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "重复的属性"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "对 %d%s 无效的文件所有者 "
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "未知的链路监视器 \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "缺少密钥"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "无效的运行程序(runner)\"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "无效的运行程序(runner)\"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "缺少链路监视器名称"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "未知的链路监视器 \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "缺少目标主机"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "缺少来源地址"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr "组合(team)配置超过大小限制"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "URI 不是有效的 UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "无效操作:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "无效的运行程序(runner)\"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "无效的流量过滤器(tfilter):%s"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "\"%s\" 不是有效的处理模块。"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr "意外的 \"%s\":已指定上级。"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "无效的句柄:\"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr "未指定上级。"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "不支持的排队规则(qdisc)选项:\"%s\"。"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr "操作名缺失。"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "不支持的操作选项:\"%s\"。"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
msgid "invalid action: "
msgstr "无效操作:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "不支持的流量过滤器(tfilter)选项:\"%s\"。"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "统计文件 %s 失败:%s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "不是一个文件(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "对 %d%s 无效的文件所有者 "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "%s 的文件权限"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "拒绝 %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "路径不是绝对路径(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "插件文件不存在(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "插件不是有效的文件(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "不支持 libtool 归档(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "无法找到 \"%s\" 二进制文件"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "未知的设置名称"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+#, fuzzy
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr "未找到密钥(secret)标记属性 \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+#, fuzzy
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr "不支持的排队规则(qdisc)选项:\"%s\"。"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr "不能同时启用和禁用"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "需要 PIN 码"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "对于 %lld 位置的掩码,该以太网 MAC 地址无效"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "在位置 %u%lld,该以太网 MAC 地址 # 无效"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr "接口名太短"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr "接口名被保留"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr "接口名包含无效字符"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr "接口名长度超过 15 字符"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr "不是有效的 utf-8"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr "不是 JSON 对象"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr "值为 NULL"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr "值为空"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "位置 %d 有无效的 JSON(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr "未结束的转义序列"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "未知属性 \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr "在 \"%2$s\" 后缺少键值对分隔符 \"%1$c\""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "uint32 值 \"%1$s\" 对属性 \"%2$s\" 无效"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "uint8 值 \"%1$s\" 对属性 \"%2$s\" 无效"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "布尔值 \"%1$s\" 对属性 \"%2$s\" 无效"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "不支持类型 \"%2$s\" 的属性 \"%1$s\""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr "虚拟功能 %d 和 %d 未按升序排列"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "重复的虚拟功能索引 %u"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -12004,361 +12262,172 @@ msgstr "插件不支持导入功能"
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "插件不支持导出功能"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "缺少文件名"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "文件名必须为绝对路径(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "文件名具有无效的格式(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr "已存在具有相同 %s.%s 值的冲突插件(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "已存在具有相同名称(%s)的冲突插件"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "缺少 \"plugin\" 设置"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr "%s:不要重试加载之前已失败的插件"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "缺少文件名来加载 VPN 插件信息"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "缺少 VPN 插件信息的名称"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "缺少 VPN 插件信息的服务"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "蓝牙"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC Mesh"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "MACVLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr "IP 隧道"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr "Tun"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr "Veth"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "有线"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "被 D-Bus 断开"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "不像是一个 PEM 私钥文件。"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "未知的私钥密码 \"%s\"。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr "散列长度太长(%d > %d)。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "初始化 MD5 引擎失败:%s(%s)"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "无效的初始向量长度(至少为 %zd)。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "初始化 MD5 环境失败:%d。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "无效的初始向量长度(至少为 %d)。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "无法将密码转换为 USC2 方式:%d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr "无效的私有密钥"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "无效的二阶段私钥"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "需要 \"%s\" 或 \"%s\" 设置"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "\"%s\" 不是 \"%s\" 选项的有效接口名"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "\"%s\" 不是有效的接口名称"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "需要连接中存在 \"%s\" 设置"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "不是有效的接口名称"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d。IPv4 地址无效"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d。IPv4 地址前缀无效"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d。路由前缀无效"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d。IPv6 地址无效"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d。IPv6 地址前缀无效"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr "转换 \"%s\" 值 \"%s\" 为 uint 失败"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr "未找到密钥(secret)标记属性 \"%s\""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "需要设置 \"%s\" 属性"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "此连接不是 ADSL 连接。"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "此连接不是绑定(bond)连接。"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "此连接不是网桥连接。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "此连接不是蓝牙连接。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "此连接为蓝牙 NAP 类型。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "无效的设备蓝牙地址。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr "设备和连接的蓝牙地址不匹配。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "设备缺少连接所要求的蓝牙功能。"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "此连接不是虚拟(dummy)连接。"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "此连接未指定接口名。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "此连接不是以太网或 PPPoE 连接。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "此连接和设备在 S390 子信道不相同。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "无效的设备 MAC 地址 %s。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "设备和连接的 MAC 地址不匹配。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "黑名单里无效的 MAC 地址:%s。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "设备 MAC(%s)被连接列入了黑名单。"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "此连接不是通用的连接。"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "此连接不是 tun 连接。"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "设备和连接的模式不匹配"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "此连接不是 InfiniBand 连接。"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "无效的设备 MAC 地址。"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "设备和连接的 MAC 地址不匹配。"
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "此连接不是 IP 隧道连接。"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "此连接不是 MAC-VLAN 连接。"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "此连接不是调制解调器连接。"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "此连接不是有效的调制解调器连接。"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr "设备缺少连接所要求的功能。"
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "此连接不是 OLPC Mesh 连接。"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "此连接不是 ovs 网桥连接。"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "此连接不是 ovs 接口连接。"
@@ -12366,50 +12435,71 @@ msgstr "此连接不是 ovs 接口连接。"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "此连接不是 ovs 端口连接。"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "此连接不是组合(team)连接。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "此连接不是 tun 连接。"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "设备和连接的模式不匹配"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "此连接不是 VLAN 连接。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "设备和连接的 VLAN 标识符不匹配。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "设备和连接的硬件地址不匹配。"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "此连接不是 VXLAN 连接。"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "设备和连接的 VXLAN 标识符不匹配。"
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "此连接不是 Wi-Fi 连接。"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "此连接不是 Wi-Fi 连接。"
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr "设备缺少连接所要求的 WPA 功能。"
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr "设备缺少连接所要求的 WPA2/RSN 功能。"
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "此连接不是 WiMAX 连接。"
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "此连接不是 wpan 连接。"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "蓝牙"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC Mesh"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr "Open vSwitch 接口"
@@ -12422,6 +12512,34 @@ msgstr "Open vSwitch 端口"
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr "Open vSwitch 网桥"
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "MACVLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr "IP 隧道"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr "Tun"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr "Veth"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr "MACsec"
@@ -12446,29 +12564,58 @@ msgstr "6LoWPAN"
msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "有线"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "连接无效:%s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "这个设备的接口名和连接不匹配。"
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "检查点在初始化之前被删除"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "活动连接在初始化之前被删除"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "连接在初始化之前被删除"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr "未指定服务"
@@ -12532,107 +12679,117 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "系统策略阻止网络连接的控制"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "允许控制网络连接"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "系统策略阻止启用或禁用 Wi-Fi 设备"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "通过受保护的 Wi-Fi 网络共享连接"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr "系统策略阻止使用受保护的 Wi-Fi 网络共享连接"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "通过开放 Wi-Fi 网络共享连接"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr "系统策略阻止使用开放 Wi-Fi 网络共享连接"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "更改个人网络连接"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "系统策略阻止更改个人网络设置"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "修改所有用户的网络连接"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "系统策略阻止徐该全部用户的共用网络设置"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "修改系统固有主机名"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "系统策略阻止修改系统固有主机名"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "修改持久性全局 DNS 配置"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "系统策略阻止修改持久性全局 DNS 配置"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr "执行接口配置的检查点或回滚"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr "系统策略阻止检查点的创建或其回滚"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "启用或禁用设备统计"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "系统策略阻止启用或禁用设备统计"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "启用或禁用连接性检查"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "系统策略阻止启用或禁用连接性检查"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "对象类 \"%s\" 没有名为 \"%s\" 的属性"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "对象类 \"%2$s\" 的 \"%1$s\" 属性是不可写的"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr "对象 \"%2$s\" 的构造属性 \"%1$s\" 在构造后不能被设定"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr "\"%s::%s\" 不是有效的属性名;\"%s\" 不是 GObject 子类型"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "无法从类型 \"%3$s\" 的值设定类型为 \"%2$s\" 的属性 \"%1$s\""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -12640,53 +12797,98 @@ msgid ""
msgstr ""
"类型 \"%2$s\" 的值 \"%1$s\" 无效或超出类型为 \"%4$s\" 的属性 \"%3$s\" 范围"
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "\"%s\" 无效;应提供两至三个字符串"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "\"%s\" 不是有效的种类"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "重复的虚拟功能索引 %u"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "\"%s\" 超出范围 [0, %u]"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "\"%s\" 不是数字"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "缺少设置"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "无效的运行程序(runner)\"%s\""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "属性对 IPv4 路由无效"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "读取配置失败:%s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "输出网络管理器版本并退出"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "不成为守护进程"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "日志级别:取 [%s] 之一"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "以 \",\" 分开的日志域:可以是 [%s] 的任意组合"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "视所有警告为致命错误"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "指定一个 PID 文件的位置"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "输出网络管理器配置并退出"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -12696,51 +12898,51 @@ msgstr ""
"网络管理器(NetworkManager)监视所有网络连接,并自动选择要使用的最佳连接。\n"
"它还允许用户指定计算机无线网卡连接的无线访问点。"
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s。请使用 --help 查看有效选项列表。\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "无法设为守护进程:%s [错误 %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "打开 %s 失败:%s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "写入 %s 失败:%s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "关闭 %s 失败:%s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "无法创建 \"%s\":%s"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s 已在运行中(pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "运行 %s 必须是根用户!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# 由 NetworkManger 创建\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -12749,7 +12951,7 @@ msgstr ""
"# 合并自 %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s 网络"
@@ -12775,12 +12977,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN 连接必须包含 GSM 或 CDMA 设置"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 连接"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 连接"
@@ -12791,7 +12993,7 @@ msgstr "未知的/未处理的蓝牙连接类型"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr "连接不匹配设备"
@@ -12799,15 +13001,15 @@ msgstr "连接不匹配设备"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "6LOWPAN 连接"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
msgid "Bond connection"
msgstr "绑定连接"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
msgstr "网桥连接"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
msgid "Dummy connection"
msgstr "虚拟连接"
@@ -12824,19 +13026,19 @@ msgstr "有线连接"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有线连接 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP 隧道连接"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "MACVLAN 连接"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN 连接"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
msgid "WPAN connection"
msgstr "WPAN 连接"
@@ -12844,355 +13046,570 @@ msgstr "WPAN 连接"
msgid "Team connection"
msgstr "组合连接"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "由于内核程序错误禁用了 WPA Ad-Hoc"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "%s 不兼容静态 WEP 密钥"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "LEAP 验证要求 LEAP 用户名"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "LEAP 用户名要求 \"leap\" 验证"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "LEAP 验证要求 IEEE 802.1x 密钥管理"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "LEAP 验证和 Ad-Hoc 模式不兼容"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "LEAP 验证和 802.1x 设置不兼容"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr "使用 \"%s\" 验证的连接无法使用 WPA 密钥管理"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr "使用 \"%s\" 验证的连接无法指定 WPA 协议"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr "使用 \"%s\" 验证的连接无法指定 WPA 密文"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr "使用 \"%s\" 验证的连接无法指定 WPA 密码"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "动态 WEP 要求 802.1x 设置"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "动态 WEP 要求 \"open\" 验证"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "动态 WEP 要求 \"ieee8021x\" 密钥管理"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "WPA-PSK 验证和 802.1x 兼容"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-PSK 要求 \"open\" 验证"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr "WPA Ad-Hoc 验证要求 Ad-Hoc 模式的 AP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "WPA Ad-Hoc 验证要求 \"wpa\" 协议"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc 验证要求 \"none\" 配对密码"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc 要求 \"tkip\" 组密码"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr "接入点不支持 PSK 但设置要求它"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "WPA-EAP 验证要求 802.1x 设置"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "WPA-EAP 要求 \"open\" 验证"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "802.1x 设置要求 \"wpa-eap\" 密钥管理"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr "接入点不支持 802.1x 但设置要求它"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr "接入点模式是 Ad-Hoc 但设置要求 Infrastructure 安全性"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "Ad-Hoc 模式和 802.1x 安全性不兼容"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "Ad-Hoc 模式和 LEAP 安全性不兼容"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "Ad-Hoc 模式要求 \"open\" 验证"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr "接入点模式是 Infrastructure 但设置要求 Ad-Hoc 安全性"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "连接和接入点不匹配"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr "接入点未加密但设置指定了安全性"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr "WPA 验证和非 EAP(原始的)LEAP 或动态 WEP 不兼容"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr "WPA 验证和共享密钥(Shared Key)验证不兼容"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "确定 AP 安全信息失败"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "GSM 移动宽带连接要求 \"gsm\" 设置"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "\"%s\"选项为空"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "配置文件位置"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "配置目录位置"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr "系统配置目录位置"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr "内部配置文件位置"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "状态文件位置"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "no-auto-default 设备的状态文件"
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "插件列表,以 \",\" 隔开"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "初始化配置后退出"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "不成为守护进程,并向标准错误打印日志"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "检查网络连通用的 http(s) 地址"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "连接性检查间隔(以秒计)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "预期的响应开头"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "网络管理器权限"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "网络管理器权限"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr "要管理的接口"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
msgid "Connection UUID"
msgstr "连接 UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "固定 ID 的连接令牌"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "是否管理 IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC 是否必须是成功的"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "使用 IPv6 临时私有地址"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "当前的 DHCPv4 地址"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4 是否必须是成功的"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "十六进制编码的 DHCPv4 客户 ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "发送至 DHCP 服务器的主机名"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "发送至 DHCP 服务器的 FQDN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4 的路由优先级"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6 的路由优先级"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "十六进制编码的接口标识符"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "IPv6 SLAAC 地址生成模式"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr "日志后台的配置值。请参考 NetworkManager.conf 里的 logging.backend"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr "nm-iface-helper 是一个管理单个网络接口的小型独立进程。"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "接口名称和 UUID 是必需的\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "寻找 %s(%s) 的接口索引失败\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "正在忽略传给命令行的未识别日志域 \"%s\"。\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s):无效的 IID %s\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr "(%s):无效的 DHCP 客户端 ID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "未知的日志等级 \"%s\""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "未知的日志域 \"%s\""
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "错误:从 %s.%s 删除值失败:%s。"
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr "无法添加默认路由(网络管理器自己进行处理)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "优先级 '%s' 无效 (<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "\"%s\" 没有包含有效的组合(team)配置"
+
+#~ msgid "team configuration must be a JSON object"
+#~ msgstr "组合(team)配置必须为 JSON 目标"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "没有要移除的项"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "索引 '%d' 超出了范围 <0-%d>"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "缺少选项"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "\"%s\" 不是有效的 MAC"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含 EAP 方法 \"%s\""
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含符合 \"%s\" 的替换者"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含符合 \"%s\" 的 \"phase2\" 替换者"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含权限 \"%s\""
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含 UUID \"%s\""
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含 DNS 服务器 \"%s\""
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含 DNS 搜索域 \"%s\""
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含 DNS 选项 \"%s\""
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含 IP 地址 \"%s\""
+
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含路由 \"%s\""
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "无效的 IPv6 地址 \"%s\""
+
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含接口名 \"%s\""
+
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "属性没有包含索引为 %u 的虚拟功能(vf)"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含排队规则(qdisc) \"%s\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] "
+#~ "<tfilter>'"
+#~ msgstr ""
+#~ "有效的语法是:'[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含流量过滤器(tfilter)\"%s\""
+
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含字符串 \"%s\""
+
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含链路监视器 \"%s\""
+
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr "警告:一次只支持映射一个;使用第一个(%s)"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含映射 \"%s\""
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "没有要删除的优先级"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "索引 '%d' 不在 <0-%d> 范围内"
+
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "\"%s\" 不能为空"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含 MAC 地址 \"%s\""
+
+#~ msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
+#~ msgstr "\"%s\" 字符串值应该由 1~199 个字符组成"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "属性没有包含协议 \"%s\""
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "\"%s\" 不是有效的 PSK"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it "
+#~ "must contain only hexadecimal characters and is interpreted as a "
+#~ "hexadecimal WPA key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII "
+#~ "characters (as specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a "
+#~ "WPA passphrase, and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when "
+#~ "connecting to the Wi-Fi network."
+#~ msgstr ""
+#~ "用于 WPA 网络的预共享密钥。如果密钥时 64 字符长,它必须只能包含十六进制的"
+#~ "字符,并且被解释为十六进制的 WPA 密钥。否则,该密钥必须在 8 到 63 ASCII 字"
+#~ "符之间(如 802.11i 标准所规定)并被解释为 WPA 密码;而且当连接到 Wi-Fi 网"
+#~ "络时,该密钥被散列以衍生实际的 WPA-PSK。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin"
+#~ "\", \"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random"
+#~ "\". When setting the runner, all the properties specific to the runner "
+#~ "will be reset to the default value; all the properties specific to other "
+#~ "runners will be set to an empty value (or if not possible to a default "
+#~ "value)."
+#~ msgstr ""
+#~ "对应于 teamd runner.name。允许的值有:\"roundrobin\"、\"broadcast"
+#~ "\"、\"activebackup\"、\"loadbalance\"、\"lacp\" 和 \"random\"。设置运行程"
+#~ "序时,所有指定到运行程序的属性都将充值为默认值;所有指定到其他运行程序的属"
+#~ "性都将设为空值(或者不可能时设为默认值)。"
+
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "被 D-Bus 断开"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "不像是一个 PEM 私钥文件。"
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "未知的私钥密码 \"%s\"。"
+
+#~ msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+#~ msgstr "散列长度太长(%d > %d)。"
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "初始化 MD5 引擎失败:%s(%s)"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "无效的初始向量长度(至少为 %zd)。"
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "初始化 MD5 环境失败:%d。"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "无效的初始向量长度(至少为 %d)。"
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "无法将密码转换为 USC2 方式:%d"
+
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "无效的二阶段私钥"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "需要 \"%s\" 或 \"%s\" 设置"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "\"%s\" 不是 \"%s\" 选项的有效接口名"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "\"%s\" 不是有效的接口名称"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "需要连接中存在 \"%s\" 设置"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d。IPv4 地址无效"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d。IPv4 地址前缀无效"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d。路由前缀无效"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d。IPv6 地址无效"
+
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d。IPv6 地址前缀无效"
+
+#~ msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+#~ msgstr "转换 \"%s\" 值 \"%s\" 为 uint 失败"
+
+#~ msgid "Secret flags property '%s' not found"
+#~ msgstr "未找到密钥(secret)标记属性 \"%s\""
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "需要设置 \"%s\" 属性"
+
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "GSM 移动宽带连接要求 \"gsm\" 设置"
+
#~ msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
#~ msgstr "错误:建立 Wi-Fi 热点失败"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 391dd611b6..b0f5f36c21 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 06:26-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,195 +61,195 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "匯出(_X)"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "沒有網路連接"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN 連線至‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 連線至‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr ""
@@ -654,342 +654,337 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "更新連線快取時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "連線已建立"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "無法執行 VPN 連線‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "連接有線網路失敗。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -999,67 +994,67 @@ msgid_plural ""
"the connection by its uuid '%2$s'\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1067,7 +1062,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1086,7 +1081,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1098,7 +1093,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1111,7 +1106,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1121,7 +1116,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1130,7 +1125,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1140,7 +1135,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1155,7 +1150,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1171,7 +1166,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1184,21 +1179,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1214,7 +1209,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1223,8 +1218,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1232,7 +1227,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1248,7 +1243,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1256,7 +1251,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1266,7 +1261,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1274,7 +1269,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1294,7 +1289,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1303,7 +1298,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1313,101 +1308,95 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "連接有線網路失敗。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1415,463 +1404,468 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "無法執行 VPN 連線‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "加入新的 VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "連接到無線網路發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "介面:"
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "介面:"
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1913,7 +1907,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1931,7 +1925,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1943,7 +1937,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1957,7 +1951,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1969,7 +1963,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1991,7 +1985,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2004,7 +1998,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2018,7 +2012,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2032,7 +2026,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2045,7 +2039,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2099,7 +2093,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2112,461 +2106,444 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2 TKIP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "無法執行 VPN 連線‘%s’"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "密碼:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "顯示密碼"
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "連線(_O)"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "disconnecting"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2583,7 +2560,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2594,7 +2571,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2608,7 +2585,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2617,7 +2594,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2633,7 +2610,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2648,7 +2625,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2657,7 +2634,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2666,7 +2643,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2679,7 +2656,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2690,7 +2667,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2701,7 +2678,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2712,7 +2689,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2723,7 +2700,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2733,185 +2710,185 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
#, fuzzy
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "連線(_O)"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "啟用網路功能(_N)"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2922,17 +2899,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2950,7 +2927,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2965,96 +2942,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "驗證方式:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "驗證方式:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3069,83 +3046,83 @@ msgstr ""
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "無法加入 VPN 連線"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
@@ -3160,27 +3137,27 @@ msgstr ""
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "None"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr ""
@@ -3197,686 +3174,641 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "連線資訊"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "連線資訊"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "連線已建立"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "網路功能停用"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "連接有線網路失敗。"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "連線已建立"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "連線已建立"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "顯示密語"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "none"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
-#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "無法解碼私密密碼匙。"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3901,240 +3833,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "IP 位址:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
+msgstr "IP 位址:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4142,93 +3959,87 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4239,7 +4050,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4265,7 +4076,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4273,7 +4089,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4281,7 +4097,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4291,7 +4107,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4301,7 +4117,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4314,8 +4130,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4323,87 +4139,87 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "密碼:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "使用者名稱:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4413,7 +4229,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4426,7 +4242,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4435,37 +4251,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "PEAP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4474,11 +4290,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4491,7 +4307,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4503,11 +4326,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4516,11 +4339,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4534,569 +4357,633 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "使用者名稱:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "VPN 組態發生錯誤"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "目的地位址:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "無法加入 VPN 連線"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
msgid "Team device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
msgid "Tun device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "有線乙太網路 (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "使用者名稱:"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "密碼:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "身分:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
#, fuzzy
msgid "Private key password"
msgstr "私密金鑰密碼 :"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
#, fuzzy
msgid "Key"
msgstr "金鑰:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
#, fuzzy
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "建立新的無線網路"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "您目前連接到無線網路‘%s’。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "驗證方式:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "驗證方式:"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "私密金鑰密碼 :"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "顯示密碼"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "顯示密碼"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "無法執行 VPN 連線‘%s’"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -5325,8 +5212,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5374,12 +5261,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -5553,9 +5439,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -5750,7 +5636,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6029,51 +5915,81 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6081,7 +5997,7 @@ msgid ""
"Currently this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -6091,14 +6007,14 @@ msgid ""
"profiles."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
"higher number means higher priority."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6107,7 +6023,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6119,19 +6035,19 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6144,11 +6060,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6160,11 +6076,11 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -6173,19 +6089,19 @@ msgid ""
"plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -6200,26 +6116,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -6238,7 +6154,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6250,7 +6166,7 @@ msgid ""
"uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -6259,7 +6175,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -6268,7 +6184,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -6280,7 +6196,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -6289,53 +6205,53 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -6344,21 +6260,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -6366,35 +6282,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -6405,20 +6321,20 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -6427,20 +6343,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -6448,7 +6364,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -6456,39 +6372,39 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -6499,78 +6415,78 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -6580,7 +6496,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -6603,23 +6519,23 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -6628,26 +6544,26 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -6663,18 +6579,19 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -6682,15 +6599,15 @@ msgid ""
"host names."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -6698,16 +6615,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -6717,8 +6634,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -6734,15 +6651,15 @@ msgid ""
"is shared."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -6753,8 +6670,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -6771,12 +6688,12 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -6798,7 +6715,7 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -6827,7 +6744,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -6844,38 +6761,38 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -6883,29 +6800,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -6913,15 +6830,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -6931,77 +6848,77 @@ msgid ""
"elements prefixed with '!' match."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "啟用網路功能(_N)"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "啟用網路功能(_N)"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "啟用網路功能(_N)"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -7009,7 +6926,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -7017,78 +6934,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -7096,11 +7013,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -7108,53 +7025,53 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -7165,7 +7082,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -7173,7 +7090,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -7187,15 +7104,15 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -7203,8 +7120,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -7216,68 +7133,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -7285,67 +7199,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -7353,14 +7267,14 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -7373,20 +7287,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7394,32 +7308,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -7427,7 +7341,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -7437,121 +7351,180 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7600,7 +7573,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "無效的選項。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
@@ -7608,24 +7581,23 @@ msgstr "無效的選項。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n"
msgid "OK"
msgstr "確定(_O)"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7634,8 +7606,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "刪除 VPN 連線“%s”?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7644,8 +7615,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7654,8 +7625,7 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "無法加入 VPN 連線"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7673,10 +7643,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7685,10 +7654,9 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7697,10 +7665,9 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7710,8 +7677,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -7762,59 +7728,63 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr "顯示金鑰"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "因為連線錯誤,所以無法啟動 VPN 連線‘%s’。"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "編輯 VPN 連線"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "無法加入 VPN 連線"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr ""
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
#, fuzzy
msgid "Automatically connect"
msgstr "自動(預設值)"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr ""
@@ -8544,121 +8514,121 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM 密碼匙檔案沒有結束標籤「%s」。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 密碼匙檔案沒有結束標籤「%s」。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:Proc-Type 不是第一個標籤。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:未知的 Proc-Type 標籤「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:DEK-Info 不是第二個標籤。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:在 DEK-Info 標籤中找不到 IV。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:DEK-Info 標籤中的 IV 格式是無效的。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:未知的私密密碼匙加密器「%s」。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "無法解碼私密密碼匙。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
#, fuzzy
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "無法解碼私密密碼匙。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV 的長度必須為偶數碼元組。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV 包含非十六進位的數字。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV 包含非十六進位的數字。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM 證書「%s」沒有結束標籤「%s」。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 證書「%s」沒有結束標籤「%s」。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "解碼證書失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "解碼證書失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "無法解碼私密密碼匙。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "初始化解密上下文失敗。"
@@ -8673,24 +8643,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "初始化解密用的加密器失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "解密私密密碼匙失敗: %s / %s。"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
@@ -8700,122 +8668,122 @@ msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "初始化解密用的加密器失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "解密私密密碼匙失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "初始化 MD5 引擎失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "初始化解密用的加密器插槽失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "設定解密用的對稱式密碼匙失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "設定解密用的 IV 失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "初始化解密上下文失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "結束私密密碼匙的解密失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "初始化解密用的加密器插槽失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "設定解密用的對稱式密碼匙失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "設定解密用的 IV 失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "初始化解密上下文失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "無法解碼證書:%d"
@@ -8830,107 +8798,88 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "無法解碼證書:%d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "無法解碼證書:%d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
#, fuzzy
msgid "Could not generate random data."
msgstr "無法解碼私密密碼匙。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
msgid "duplicate setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8940,564 +8889,550 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "更新連線快取時發生錯誤:%s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "CA 憑證檔案:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "CA 憑證檔案:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "CA 憑證檔案:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "無法執行 VPN 連線‘%s’"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9514,328 +9449,488 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "(未知)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "(未知)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
-#, c-format
-msgid "%d. DNS server address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+msgid "missing table"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
-#, c-format
-msgid "%d. IP address is invalid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
-#, c-format
-msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
-#, c-format
-msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
-msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+msgid "invalid source port range"
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
-msgid "gateway is invalid"
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+msgid "missing \""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
#, c-format
-msgid "%d. route is invalid"
+msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
#, c-format
-msgid "%d. route cannot be a default route"
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
#, c-format
-msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
+msgid "missing argument for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
#, c-format
-msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "CA 憑證檔案:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "CA 憑證檔案:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, c-format
-msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
-msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
+#, c-format
+msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, c-format
-msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
-msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
+msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
-msgid "value is not a valid token"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
+msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
-msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
+#, c-format
+msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
-msgid "invalid DUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
+#, c-format
+msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
-msgid "token is not in canonical form"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
-msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "CA 憑證檔案:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
+#, c-format
+msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
+#, c-format
+msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
+#, c-format
+msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid FQDN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
+msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
+#, c-format
+msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
+msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
+msgid "value is not a valid token"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
+msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
+msgid "invalid DUID"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
+msgid "token is not in canonical form"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
+msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV 包含非十六進位的數字。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "無法加入 VPN 連線"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -9892,7 +9987,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9917,163 +10012,129 @@ msgstr "IP 位址:"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "無法加入 VPN 連線"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
msgid "parent handle missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV 包含非十六進位的數字。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV 包含非十六進位的數字。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "IP 位址:"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "(無效的統一碼)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10124,391 +10185,571 @@ msgstr ""
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "CA 憑證檔案:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "(未知)"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
+msgid "secret not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "(未知)"
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "IP 位址:"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
-msgid "secret not found"
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, c-format
+msgid "missing runner"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "IP 位址:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "IP 位址:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
msgid "parent not specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "IP 位址:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "(未知)"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+msgid "WPS is required"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "(未知)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -10544,375 +10785,184 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, c-format
msgid "missing filename"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "Disconnected"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "看起來不像是 PEM 私密密碼匙檔案。"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "私密密碼匙加密器「%s」不明。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "初始化 MD5 引擎失敗: %s / %s。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "初始化 MD5 失敗:%d。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-msgid "invalid private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
#, fuzzy
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
@@ -10922,56 +10972,78 @@ msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "該網路連線已經斷線。"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
#, fuzzy
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
@@ -10984,6 +11056,34 @@ msgstr ""
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+msgid "MACVLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr ""
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr ""
@@ -11009,29 +11109,57 @@ msgstr ""
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
msgid "No service name specified"
msgstr ""
@@ -11098,165 +11226,218 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "沒有網路連接"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "啟用網路功能(_N)"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "CA 憑證檔案:"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "不要再提醒我(_D)"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11264,51 +11445,51 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "無效的選項。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Created by NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11317,7 +11498,7 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "無線網路"
@@ -11344,13 +11525,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN 連線"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN 連線"
@@ -11362,7 +11543,7 @@ msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -11371,17 +11552,17 @@ msgstr ""
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "VPN 連線"
@@ -11401,22 +11582,22 @@ msgstr "有線網路連接"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "VPN 連線"
@@ -11426,357 +11607,374 @@ msgstr "VPN 連線"
msgid "Team connection"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "設定解密用的對稱式密碼匙失敗。"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "Disconnected"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "看起來不像是 PEM 私密密碼匙檔案。"
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "私密密碼匙加密器「%s」不明。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "初始化 MD5 引擎失敗: %s / %s。"
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "初始化 MD5 失敗:%d。"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%d (off)"
#~ msgstr "(未知)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 09a6288135..c53c721d75 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 18:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-07 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"用法:nmcli agent {COMMAND |幫助}命令:= {secret | polkit |全部}\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"需要密碼則詢問用戶。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"護程序需要授權時,nmcli會詢問用戶並將響應返回給polkit。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -82,48 +82,48 @@ msgstr ""
"用法:nmcli agent all {help}運行nmcli作為NetworkManager機密和polkit代理。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli成功註冊為NetworkManager的秘密代理。\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "數據機初始化失敗"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli已成功註冊為polkit代理。\n"
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
-#: ../clients/cli/connections.c:1454
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
+#: ../clients/cli/connections.c:1460
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "錯誤:連線驗證失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:741
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -132,139 +132,139 @@ msgstr ""
"警告:'密碼'%s' 未在'passwd-file'中給出,並且nmcli不能在沒有'--ask'選項的情況"
"下詢問。\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "錯誤:無法建立 NMClient 物件。"
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1261
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "錯誤:NetworkManager 未執行。"
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1357
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr "錯誤:參數'%s' 不明白。嘗試傳遞--help代替。"
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1367
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "錯誤:缺少參數。嘗試傳遞--help。"
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1436
msgid "access denied"
msgstr "拒絕存取"
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
+#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1445
msgid "none"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1446
msgid "portal"
msgstr "入口網站"
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1447
msgid "limited"
msgstr "受限"
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1448
msgid "full"
msgstr "已滿"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr "設定名稱?"
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr "屬性名稱?"
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Enter connection type: "
msgstr "輸入連線類型:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "啟用中"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "已啟用"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275
msgid "deactivating"
msgstr "正在停用"
# auto translated by TM merge from project: firewalld, version: 0.3.4, DocId: firewalld
-#: ../clients/cli/connections.c:85
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
msgstr "已停止"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 連線(準備)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 連線(需要身份認證)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 連線(取得 IP 配置)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 已連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 已離線"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "永不"
@@ -824,343 +824,338 @@ msgstr ""
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "儲存連線錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1307
+#: ../clients/cli/connections.c:1313
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "連線詳情"
-#: ../clients/cli/connections.c:1320 ../clients/cli/connections.c:1405
+#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "錯誤:「device show」:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1395
+#: ../clients/cli/connections.c:1401
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "有效連線的詳細資訊"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
-#: ../clients/cli/connections.c:1591
+#: ../clients/cli/connections.c:1602
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1606 ../clients/cli/connections.c:1614
+#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "欄位 '%s' 必須是單獨的"
-#: ../clients/cli/connections.c:1876
+#: ../clients/cli/connections.c:1880
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "字符串錯誤'%s' ' - order'選項"
-#: ../clients/cli/connections.c:1901
+#: ../clients/cli/connections.c:1905
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "錯誤的項目'%s' 在' - order'選項中"
-#: ../clients/cli/connections.c:1939
+#: ../clients/cli/connections.c:1943
msgid "No connection specified"
msgstr "沒有指定連接"
-#: ../clients/cli/connections.c:1950
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "%s 爭論缺失"
-#: ../clients/cli/connections.c:1968
+#: ../clients/cli/connections.c:1972
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "未知連接'%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1997
+#: ../clients/cli/connections.c:2001
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2057
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/connections.c:2058
+#: ../clients/cli/connections.c:2062
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 進入了睡眠狀態"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859
+#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883
+#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868
+#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949
+#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2138
+#: ../clients/cli/connections.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "錯誤:%s - 此連線不存在。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846
+#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385
+#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912
+#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "錯誤:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2322
+#: ../clients/cli/connections.c:2326
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "裝置「%s」上沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2330
+#: ../clients/cli/connections.c:2334
msgid "no active connection or device"
msgstr "沒有使用中的連線或裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2350
+#: ../clients/cli/connections.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
msgstr "設備'%s' 與連接不兼容'%s':"
-#: ../clients/cli/connections.c:2383
+#: ../clients/cli/connections.c:2387
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "裝置「%s」和連線「%s」不相容"
-#: ../clients/cli/connections.c:2386
+#: ../clients/cli/connections.c:2390
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "連線「%s」沒有找到任何裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2437
+#: ../clients/cli/connections.c:2441
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2455
+#: ../clients/cli/connections.c:2459
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "連接成功激活(%s) (D-Bus活動路徑: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613
+#: ../clients/cli/connections.c:6701
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2503
+#: ../clients/cli/connections.c:2507
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "錯誤:超時已過期(%d 秒)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2671
+#: ../clients/cli/connections.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2684
+#: ../clients/cli/connections.c:2688
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'密碼'條目中缺少冒號'%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2692
+#: ../clients/cli/connections.c:2696
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "“密碼”條目中缺少點%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2705
+#: ../clients/cli/connections.c:2709
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "“密碼”條目中的設置名稱無效%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2759
+#: ../clients/cli/connections.c:2763
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "不明的裝置「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2764
+#: ../clients/cli/connections.c:2768
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "連線無效或是無裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3966
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "不明的參數:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2918
msgid "preparing"
msgstr "正在準備"
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599
+#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
+#: ../clients/cli/connections.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "錯誤:「%s」並非啟用中的連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "錯誤:「%s」並非啟用中的連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "錯誤:無法啟用連線:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
+#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "「%s」不在「%s」之間"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
+#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明的錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3629
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "警告:master ='%s' 沒有引用任何現有的個人資料。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3984
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "錯誤:無效的內容「%s」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
-#, c-format
-msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
-msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:3998
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
-msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
+msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
+msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "錯誤:「%s」設定不存在\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4068
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4191
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "錯誤:'%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4212
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "錯誤:需要「mater」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "錯誤:不明的連線「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4302
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的監控模式;請使用「%s」或是「%s」。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4333
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr "錯誤:'bt-type':'%s' 無效;使用 [%s, %s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "錯誤:找不到 '%s' 選項的欄位。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
+#: ../clients/cli/connections.c:4628
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "錯誤:<setting>.<property> 引數遺失。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4651
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "錯誤:設定「%s」無效或不被允許:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "「%s」意義含糊不清(%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
+#: ../clients/cli/connections.c:4733
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "錯誤:無效的 <setting>.<property> '%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4795
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1170,66 +1165,66 @@ msgid_plural ""
"the connection by its uuid '%2$s'\n"
msgstr[0] "警告:還有另一個名稱為'的連接%1$s'. 通過其uuid引用連接'%2$s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4804
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662
msgid "no"
msgstr "否"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659
msgid "yes"
msgstr "是"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4944
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr "您可以多次指定此選項。按 <Enter> 當你完成了。\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "「%s」的連線類型有一個選用引數。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5052
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "您是否希望提供它?(yes/no)[yes]"
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "錯誤:「%s」引數需要有個值。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
+#: ../clients/cli/connections.c:5192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "錯誤:需要「type」引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6254
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[「%s」設定值]\n"
@@ -1237,7 +1232,7 @@ msgstr "[「%s」設定值]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1269,7 +1264,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 配置\n"
"quit :: 退出 nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6390
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1288,7 +1283,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6397
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1308,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"範例:nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1323,7 +1318,7 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6409
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1336,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"顯示內容的描述。您可查看 nm-settings(5) man page,以檢視所有的 NM 設定和內容"
"屬性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6414
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1351,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1372,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"範例:nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1393,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"後續更改也可以是臨時更改或持久更改,但任何臨時更改都不會在重新引導或重新啟動"
"時保留。如果要完全刪除持久連接,則必須刪除連接配置文件。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6439
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1414,7 +1409,7 @@ msgstr ""
" /<ap>|<nsp> - AP(Wi-Fi)或是 NSP(WiMAX)(當未指定 <ifname> 時,以 / 作為"
"前置)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1423,7 +1418,7 @@ msgstr ""
"back :: 往上返回上一層的選單\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6449
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1432,7 +1427,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 指令的協助\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1458,7 +1453,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1470,8 +1465,8 @@ msgstr ""
"\n"
"這項指令會退出 nmcli。當被編輯的連線尚未儲存時,使用者會被要求確認動作。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615
+#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "不明的指令:「%s」\n"
@@ -1479,7 +1474,7 @@ msgstr "不明的指令:「%s」\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6544
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1505,7 +1500,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: 印出此協助或指令描述\n"
"quit :: 退出 nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6569
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1516,7 +1511,7 @@ msgstr ""
"\n"
"這項指令會將提供的 <value> 設置至此內容\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6573
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1530,7 +1525,7 @@ msgstr ""
"這項指令會將提供的 <value> 新增至此內容(若這項內容乃 container 類型的話)。"
"若是單值的內容,它會將值替換掉(和「set」相同)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6579
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1541,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"\n"
"顯示目前的值,並允許對其進行編輯。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1567,7 +1562,7 @@ msgstr ""
"刪除2 nmcli bond.options>刪除downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6594
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1580,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"顯示內容的描述。您可查看 nm-settings(5) man page 以檢視所有的 NM 設定和內"
"容。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6599
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1593,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"\n"
"顯示內容的值。提供一項引數,您亦可顯示整個設定或是連線的值。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6607
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1602,28 +1597,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 指令的協助\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6707
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "錯誤:連線啟用失敗。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6804
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "錯誤:設定「%s」乃必要的,並且不可移除。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6822
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Connection type: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6858
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "連線尚未儲存。您是否真的希望退出?[y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6899
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1631,66 +1626,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"連線設定檔已經從另一個客戶端上移除。您可以在主選單輸入「儲存」來復原。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6933 ../clients/cli/connections.c:7323
+#: ../clients/cli/connections.c:7382
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "「%s」內容所能使用的值:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6937 ../clients/cli/connections.c:7327
+#: ../clients/cli/connections.c:7386
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "輸入「%s」的值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:6964
+#: ../clients/cli/connections.c:7331 ../clients/cli/connections.c:7397
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6960
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "編輯「%s」的值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
+#: ../clients/cli/connections.c:6978 ../clients/cli/settings.c:414
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "錯誤:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
-#, c-format
-msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
-msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:6997
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "不明的檔案引數:「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7088
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "可用設定:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7100
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "錯誤:無效的設定名稱;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7118
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "可用的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7126
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "錯誤:內容 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1700,463 +1689,468 @@ msgstr ""
"以「autoconnect=yes」儲存連線。這可能會即刻將連線啟用。\n"
"您是否還是希望儲存?[是]"
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7257
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "您可編輯以下設定:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7288
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr "連線設定檔已經從另一個客戶端上移除。您可輸入「儲存」來復原。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7335 ../clients/cli/connections.c:7589
+#: ../clients/cli/connections.c:7621
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:尚未選擇設定;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7336
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用「goto <setting>」,或是「set <setting>.<property>」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7351 ../clients/cli/connections.c:7521
+#: ../clients/cli/connections.c:7611
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:無效的設定引數「%s」;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7360
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "錯誤:「%s」內容的設定遺失\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7367
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "錯誤:「%s」設定不明\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7454
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "您可編輯下列內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7494 ../clients/cli/connections.c:7544
+#, c-format
+msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
+msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:7499
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:尚未提供引數;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7518
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7565
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "錯誤:%s 內容,它也不是組設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7590 ../clients/cli/connections.c:7622
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用「goto <setting>」,或是「describe <setting>.<property>」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7645
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s,也不是組有效的設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
+#: ../clients/cli/connections.c:7675
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "錯誤:不明的設定:「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7680
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s,也不是組有效的設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "無效的選項「%s」"
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7737
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "驗證設定「%s」:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "驗證連線:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7755
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "錯誤無法自動修復。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7830
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "錯誤:儲存「%s」(%s)連線失敗:(%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
msgstr "錯誤:儲存「%s」(%s)連線失敗:(%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7841
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "連線「%s」(%s) 已成功儲存。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7842
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7875
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "錯誤:連線驗證失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7876
msgid "(unknown error)"
msgstr "(不明錯誤)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "您可以嘗試運行“驗證修復”來修復錯誤。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7899
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "錯誤:連線尚未儲存。請先輸入「save」。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7903
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "錯誤:無法啟用連線:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "錯誤:啟用「%s」(%s) 連線失敗:(%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7929
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "監控連線啟用(按下任何鍵以繼續進行)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "錯誤:status-line:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:7973
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "錯誤:save-confirmation:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "錯誤:「show active」:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7988
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "目前的 nmcli 配置:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:7996
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "無效的配置選項「%s」;允許「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8217
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "錯誤:只能提供'id','filename',uuid或'path'中的一個。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8231 ../clients/cli/connections.c:8392
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "錯誤:不明的連線「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8247
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正要編輯既有的連線「%s」;「type」引數已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正要編輯既有的連線「%s」;「con-name」引數已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8277
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "有效的連線類型:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
+#: ../clients/cli/connections.c:8279
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli 互動式連線編輯程式 |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8318
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "編輯既有的「%s」連線:「%s」"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8320
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "新增一項「%s」連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8322
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "輸入「help」或是「?」以取得可用指令。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8324
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr "鍵入“print”以顯示所有連接屬性。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8326
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "輸入「describe [<setting>.<prop>]」以取得詳細的內容描述。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8354
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "錯誤:修改連線「%s」失敗:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8360
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "連線「%s」(%s) 已成功修改。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8436
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) 克隆為 %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
+#: ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "新連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8504
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:9005
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
-#, c-format
-msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
+#: ../clients/cli/connections.c:8555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
msgstr "錯誤:連線刪除失敗:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8611 ../clients/cli/connections.c:8732
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "錯誤:%s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8612 ../clients/cli/connections.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的「connection」指令。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8663
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "錯誤:無法刪除不明的連線:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8673
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "連線已移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8811
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "無法載入檔案「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8818
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "加密失敗:%d。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8852
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "錯誤:未提供引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8883
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告:已經指定'type',忽略額外的一個。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8897
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告:已經指定了'file',忽略了額外的。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
+#: ../clients/cli/connections.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "不明的參數:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8910
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "錯誤:需要「type」引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8914
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "錯誤:需要「ifname」引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
+#: ../clients/cli/connections.c:8923
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8930 ../clients/cli/connections.c:9026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9012
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "檔案名稱"
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
+#: ../clients/cli/connections.c:9017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "無法建立暫時性檔案:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr "介面卡:"
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "介面卡:"
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(none)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(不明)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr "<invisible> | %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr "<invisible>"
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -2209,7 +2203,7 @@ msgstr ""
"<ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...] lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -2240,7 +2234,7 @@ msgstr ""
"status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2259,7 +2253,7 @@ msgstr ""
"The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2282,7 +2276,7 @@ msgstr ""
"It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2302,7 +2296,7 @@ msgstr ""
"further connections without user/manual intervention.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -2331,7 +2325,7 @@ msgstr ""
"addr“192.168.1.2 / 24,10.10.1.5/8”nmcli dev mod em1 + ipv4.dns 8.8.4.4 nmcli "
"dev mod em1 -ipv4.dns 1 nmcli dev mod em1 -ipv6.addr“abbe :: cafe / 56”\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2352,7 +2346,7 @@ msgstr ""
"further connections without user/manual intervention.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2373,7 +2367,7 @@ msgstr ""
"The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2391,7 +2385,7 @@ msgstr ""
"有} | {managed {yes | no}修改設備屬性。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2411,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2485,7 +2479,7 @@ msgstr ""
"用“nmcli device wifi list”。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2507,456 +2501,440 @@ msgstr ""
"list networks for a particular interface, or with a specific NSP.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "錯誤:尚未指定介面卡。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "警告:參數'%s' 是重複的。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "錯誤:找不到「%s」裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr "沒有指定接口"
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "設備'%s' 未找到"
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr "WPA1"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr "802.1X"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
# auto translated by TM merge from project: gnome-system-monitor, version: 3.8.2.1, DocId: gnome-system-monitor
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "裝置詳細資訊"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "錯誤:「device show」:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "裝置的狀態"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "錯誤:「device status」:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4141
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "錯誤:逾時 %d 秒。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "成功:裝置「%s」已成功啟用。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "錯誤:連線啟用失敗:(%d) %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "錯誤:無法設定主機名稱:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "錯誤:新增/啟用新連線失敗:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
msgstr "錯誤:新增/啟用新連線失敗:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "錯誤:裝置啟用失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "錯誤:裝置啟用失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "錯誤:不允許額外的引數:「%s」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "成功:裝置「%s」已經成功地斷線。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "成功:裝置「%s」已成功啟用。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "錯誤:裝置「%s」(%s)斷線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "錯誤:從設備讀取應用的連接'%s' (%s) 失敗: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "錯誤:裝置「%s」(%s)斷線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "錯誤:裝置「%s」(%s)斷線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "錯誤:找不到「%s」參數。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "錯誤:「mode」:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "錯誤:「autoconnect」:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "錯誤:無效的內容「%s」:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "沒有此連線「%s」"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: 設備創建\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi 掃描清單"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "錯誤:找不到 bssid 爲「%s」的存取點。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "錯誤:「device wifi」:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
msgstr "錯誤:無效的重新掃描參數:'%s' 不在[auto,no,yes]之間"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "錯誤:找不到「%s」裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "錯誤:裝置「%s」不是個 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3979
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "錯誤:裝置「%s」不是個 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID 或 BSSID:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "錯誤:SSID 或 BSSID 遺失。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "錯誤:bssid 引數值「%s」不是個有效的 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "錯誤:wep-key-type 引數值「%s」無效,請使用「key」或是「phrase」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "錯誤:%s:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "錯誤:欲連上的 BSSID(%s)與 bssid 引數(%s)不同。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "錯誤:參數「%s」既不是 SSID 也不是 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3981
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "錯誤:找不到 SSID 爲「%s」的網路。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "錯誤:找不到 BSSID 爲「%s」的存取點。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr "警告: '%s' 應該是隱藏AP的SSID;但它看起來像一個BSSID。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr "密碼:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "「%s」不是個有效的 PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' 的長度不合規定(應為 5 或 6 位數)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "熱點密碼: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "錯誤:需要「ssid」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "錯誤:wep-key-type 引數值「%s」無效,請使用「key」或是「phrase」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "不明的參數:%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "錯誤:需要「apn」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "錯誤:「channel」:「%s」無效;請使用 <1-13>。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "錯誤:裝置「%s」不是個 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "錯誤:無效的內容「%s」:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "錯誤:「%s」設定不存在\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4047
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "設備LLDP鄰居"
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "錯誤:「device status」:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "睡眠中"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "連線中"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr "已連上(只有本機)"
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr "已連上(只有網站)"
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:274
msgid "connected"
msgstr "已連線"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "正在切斷連線"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:267
msgid "disconnected"
msgstr "離線"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "執行中"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "starting"
msgstr "正在開始"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr "已開始"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "已啟用"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2985,7 +2963,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -3002,7 +2980,7 @@ msgstr ""
"status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3025,7 +3003,7 @@ msgstr ""
"hostname.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -3038,7 +3016,7 @@ msgstr ""
"Show caller permissions for authenticated operations.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3065,7 +3043,7 @@ msgstr ""
"for the list of possible logging domains.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -3090,7 +3068,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -3103,7 +3081,7 @@ msgstr ""
"Switch networking on.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -3116,7 +3094,7 @@ msgstr ""
"Switch networking off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3137,7 +3115,7 @@ msgstr ""
"connectivity.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -3158,7 +3136,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3175,7 +3153,7 @@ msgstr ""
"Get status of all radio switches, or turn them on/off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3192,7 +3170,7 @@ msgstr ""
"Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3209,7 +3187,7 @@ msgstr ""
"Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -3222,180 +3200,180 @@ msgstr ""
"行\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "錯誤:只允許這些欄位:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager 權限"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "錯誤:「general permissions」:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager 日誌"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "錯誤:「general logging」:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "錯誤:設置日誌的存取被拒絕;%s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "錯誤:無法設定主機名稱:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
+#: ../clients/cli/general.c:814
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "錯誤:「--fields」值「%s」在此無效(允許的欄位:%s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "錯誤:無效的「%s」引數:「%s」(請使用 on/off)。"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
msgid "Connectivity"
msgstr "連線性"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「networking」指令「%s」無效。"
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
msgid "Networking"
msgstr "網路作業"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr "Radio 開關"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-fi radio 開關"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radio 開關"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "將主機名稱設定為「%s」"
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "驗證連線:%s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "連線性"
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager 並不在執行中。"
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr "連接可用"
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr "連接可用"
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr "自動連接"
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr "fw失踪了"
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr "插件丟失"
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr "sw"
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr "hw"
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr "我面對"
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr "接埠"
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr "mtu"
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr "主"
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr "ip4默認"
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr "ip6默認"
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "%s VPN連接"
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -3409,18 +3387,18 @@ msgstr ""
"獲取有關活動連接配置文件的概述。有關完整的使用詳細信息,請參閱nmcli(1)和"
"nmcli-examples(5)手冊頁。\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「radio」指令「%s」無效。"
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager 並不在執行中。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
@@ -3437,7 +3415,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -3464,96 +3442,96 @@ msgstr ""
"NetworkManager秘密代理或polkit代理m [onitor]監視器NetworkManager更改\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "錯誤:'%s' 選項的引數遺失。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr "'意外的文件結尾'%s'\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr "預期的空白之後'%s'\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
msgstr "期望價值'%s'\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr "預計會有'換行'%s'\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "錯誤:選項 '--terse' 已指定了第二次。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "錯誤:選項 '--terse' 和 '--pretty' 是互斥的。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "錯誤:選項 '--pretty' 已指定了第二次。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "錯誤:選項 '--pretty' 和 '--terse' 是互斥的。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr "錯誤:'%s' 不是''的有效參數%s' 選項。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "錯誤:'%s' 不是 '%s' 選項的有效引數。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr "錯誤:'%s' 不是有效的超時。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli 工具,版本 %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "錯誤:選項 '%s' 不明,請嚐試 'nmcli -help'。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr "錯誤:nmcli被信號終止 %s (%d)"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:975
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "身份認證"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "身份認證"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "數據機初始化失敗"
@@ -3568,84 +3546,84 @@ msgstr "您是否也希望將「%s」設為「%s」?[yes]:"
msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr "您是否也希望清除「%s」?[yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:224
+#: ../clients/cli/settings.c:243
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr "警告: %s.%s 調成 '%s', 但在基礎架構模式下可能會被忽略\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:243
+#: ../clients/cli/settings.c:262
#, c-format
msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr "警告:設置 %s.%s 需要刪除ipv4和ipv6設置\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:245
+#: ../clients/cli/settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr "您是否希望提供它們?(yes/no)[yes]"
-#: ../clients/cli/settings.c:333
+#: ../clients/cli/settings.c:352
#, c-format
msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr "警告: %s 不是任何現有連接配置文件的UUID\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
+#: ../clients/cli/settings.c:357 ../clients/cli/settings.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的連線類型。"
-#: ../clients/cli/settings.c:345
+#: ../clients/cli/settings.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr "'%s' 不是合於規定的 team 配置或檔名"
-#: ../clients/cli/settings.c:389
+#: ../clients/cli/settings.c:408
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
msgstr "警告: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:392
+#: ../clients/cli/settings.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: %s\n"
msgstr "錯誤:%s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:485
+#: ../clients/cli/settings.c:504
msgid "don't know how to get the property value"
msgstr "不知如何取得內容值"
-#: ../clients/cli/settings.c:575 ../clients/cli/settings.c:617
+#: ../clients/cli/settings.c:593
msgid "the property can't be changed"
msgstr "內容不可更改"
-#: ../clients/cli/settings.c:731
+#: ../clients/cli/settings.c:671
msgid "[NM property description]"
msgstr "[NM property description]"
-#: ../clients/cli/settings.c:741
+#: ../clients/cli/settings.c:681
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli specific description]"
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "錯誤:預期「%s」引數,但卻提供了「%s」。"
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "錯誤:非預期的引數「%s」"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
+#: ../clients/cli/utils.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "無法選擇指定的 APN"
@@ -3660,26 +3638,26 @@ msgstr "讀取nmcli輸出時出錯: %s\n"
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr "編寫nmcli輸出時出錯: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr "無法創建尋呼機管道: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr "fork分頁器失敗: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1525 ../clients/cli/utils.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr "無法複製尋呼機管道: %s\n"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4195
msgid "on"
msgstr "開"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4197
msgid "off"
msgstr "關"
@@ -3696,451 +3674,455 @@ msgstr "%lld - %s"
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
#.
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr "「%s」意義含糊不清(%s x %s)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:131
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr "「%s」無效;請使用「%s」或是「%s」"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr "「%s」無效;請使用「%s」或是「%s」"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:213
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
msgstr "“%s' 含糊不清: %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:223
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr "名稱遺失,請嘗試 [%s] 其中之一"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:261
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
msgid "unmanaged"
msgstr "不受管理的"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
msgid "unavailable"
msgstr "無法使用"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:264
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "連線中(準備)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:265
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "連線中(配置中)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:266
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "連線中(需要身份認證)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "連線中(正在取得 IP 配置)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "正在連線(正在檢查 IP 連線)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:276
msgid "connection failed"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284
msgid "yes (guessed)"
msgstr "是(猜對了)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285
msgid "no (guessed)"
msgstr "不(猜到)"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 ../libnm/nm-device.c:1439
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
msgid "No reason given"
msgstr "未提供理由"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
msgid "Device is now managed"
msgstr "裝置現在已受管理"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "裝置現在已不受管理"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "裝置尚未準備好進行配置"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP 配置無法預留(沒有可用的位址、逾時等等。)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP 配置已不再有效"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "需要機密,但尚未提供"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X 請求已斷線"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X 請求組態失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X 請求已失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X 請求花了太長時間進行認證"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "無法啟動 PPP 服務"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP 服務已斷線"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP 失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP 客戶端啟動失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP 客戶端錯誤"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP 客戶端失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "共享的連線服務啟動失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "共享連線服務失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP 服務啟用失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP 服務錯誤"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP 服務失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
msgid "The line is busy"
msgstr "忙線中"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
msgid "No dial tone"
msgstr "沒有撥號音"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
msgid "No carrier could be established"
msgstr "無法建立載體"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "撥號要求逾時"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "嘗試撥號失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "數據機初始化失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "無法選擇指定的 APN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
msgid "Not searching for networks"
msgstr "不要搜尋網路"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
msgid "Network registration denied"
msgstr "網路登記被拒絕"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
msgid "Network registration timed out"
msgstr "網路登記逾時"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "無法向要求的網路登記"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 檢查失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "可能缺少裝置的必要韌體"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
msgid "The device was removed"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager 進入了睡眠狀態"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "裝置的連線消失"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "裝置的連線已被使用者或客戶端切斷"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "載體/連結已更改"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "已假設了裝置的既有連線"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "要求現在已能進行"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
msgid "The modem could not be found"
msgstr "找不到數據機"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "藍牙連線失敗或逾時"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM 數據機的 SIM 卡尚未插入"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "需要 GSM 數據機的 SIM PIN"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "需要 GSM 數據機的 SIM PUK"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM 數據機的 SIM 錯誤"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand 裝置不支援已連接模式"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "連線的相依性發生錯誤"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL 橋接上發生了 RFC 2684 乙太網路上的問題"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager 無法使用"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "找不到 Wi-Fi 網路"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "基礎連線的次要連線失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "設定 DCB 或 FCoE 失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd 控制失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager 無法使用"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:346
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager 無法使用"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:347
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN不正確"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "錯誤:啟動連線失敗。"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
msgid "Open vSwitch database connection failed"
msgstr "Open vSwitch數據庫連接失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356
msgid "A duplicate IP address was detected"
msgstr "檢測到重複的IP地址"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357
msgid "The selected IP method is not supported"
msgstr "不支持所選的IP方法"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
msgstr "無法配置SR-IOV參數"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "找不到 Wi-Fi 網路"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "原因不明"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "離線"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "基礎的網路連線已經中斷"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 服務無預期停止"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 服務傳回無效的配置"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "嚐試連線已經逾時"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 服務並沒有按時開始"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN 服務無法開始"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "VPN 密碼不正確"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "VPN 密碼不正確"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:376
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "連線已移除"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:377
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:378
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "無法建立暫時性檔案:%s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:379
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "裝置的連線消失"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:492
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:510
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr "欄位 '%s' 必須是單獨的"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:507
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:311
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr "無效的前綴「%s」;允許的值爲 <1-32>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:107
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:344
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
@@ -4148,239 +4130,191 @@ msgstr ""
"有效語法為:'ip [/ prefix] [next-hop] [metric] [attribute = val] ... [,ip "
"[/ prefix] ...]'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:383
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr "下一跳('%s') 必須是第一個"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:389
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr "指標('%s') 必須在屬性之前"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:437
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr "無效路線: %s. %s"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "無法添加默認路由(NetworkManager自行處理)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "無效的優先順序對映「%s」"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "優先順序「%s」無效(<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:503
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr "無法從文件中讀取pac腳本%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:510
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "檔案'%s' 包含無效的utf-8"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:523
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr "“%s' 不包含有效的PAC腳本"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:526
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr "不是有效的PAC腳本"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:579
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr "無法從文件中讀取團隊配置'%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:586
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr "團隊配置文件'%s' 包含無效的utf-8"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "“%s' 不包含有效的團隊配置"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr "團隊配置必須是JSON對象"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
-#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(預設)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1034
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1186
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1334
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
msgstr "“%s' 超出範圍[0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1343
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr "“%s' 不是有效的數字"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1400
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr "“%s' 超出範圍[0, %u]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1446
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr "「%s」不是個有效的乙太網路 MAC"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1559 ../libnm-core/nm-keyfile.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d(十六進位的 ascii-key)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d(104/128 位元密碼)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1683
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d(不明)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1702
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1704
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1706
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1708
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1729
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (none)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1735
msgid "agent-owned, "
msgstr "agent-owned, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
msgid "not saved, "
msgstr "not saved, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
msgid "not required, "
msgstr "not required, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1957
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "「%s」無效;請使用 <option>=<value>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
-msgid "no item to remove"
-msgstr "沒有可移除的項目"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
-msgstr "索引「%d」不在範圍內 <0-%d>"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "無效的選項「%s」"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
-msgid "missing option"
-msgstr "遺失選項"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
-msgstr "「%s」不是個有效的 MAC"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "「%s」無效"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set empty \"%s\" option"
+msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "「%s」無效;請使用「%s」或是「%s」"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
msgstr "「%s」不是個有效的數字(或是不在範圍內)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4111 ../src/nm-config.c:546
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
-msgstr "「%s」不是個有效的十六進位字元"
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr "「%s」無效"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
-msgstr "內容不可更改"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "不是合於規定的介面名稱"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2177
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
-msgstr "該物業不包含替代主題匹配'%s'"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr "「%s」不是個有效的十六進位字元"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
-msgstr "該屬性不包含“phase2”替代主題匹配'%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2256
+msgid ""
+"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
+"password"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bond option \"%s\""
+msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4418,242 +4352,128 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "輸入連線類型:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
-msgstr "該屬性不包含權限'%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid permission \"%s\""
+msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2560
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "「%s」不是個有效的 master;請使用 ifname 或是連線 UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
-msgstr "該屬性不包含UUID'%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0(已停用)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718
msgid "enabled, "
msgstr "enabled, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720
msgid "advertise, "
msgstr "advertise, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
msgid "willing, "
msgstr "willing, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "「%s」不是有效的 DCB 旗標"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "必須包含 8 個以逗號區隔開的數字"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "「%s」不是組介於 0 和(包含)%u 之間的數字或是 %u"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "「%s」不是組介於 0 和(包含)%u 之間的數字"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876
#, fuzzy, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"警告:在「%s」包含 1(啟用)之前,變更將不會生效\n"
"\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "頻寬比率總額必須是 100%%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "SIM運營商ID必須是5或6個MCCMNC代碼"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "「%s」不是個有效的 IBoIP P_Key"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030
msgid "default"
msgstr "default"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, c-format
-msgid "invalid IPv4 address '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IPv%c address '%s'"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
-msgstr "該屬性不包含DNS服務器'%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
-msgstr "該屬性不包含DNS搜索域'%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
-msgstr "該屬性不包含DNS選項'%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
-msgstr "該屬性不包含IP地址'%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "無效的閘道器「%s」"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain route '%s'"
-msgstr "內容不可更改"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, c-format
-msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "無效的 IPv6 位址「%s」"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
-msgstr "該屬性不包含接口名稱'%s'"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "「%s」不是個有效的頻道;請使用 <1-13>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr "有效語法為:vf [attribute = value] ... [,vf [attribute = value] ...]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655
+#, fuzzy
msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
+"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr "有效的語法是:'[root |親 <handle>] [處理 <handle>] <qdisc>“"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
-msgstr "該屬性不包含帶索引的vf %u"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
-msgstr "內容不可更改"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
-msgid ""
-"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
-msgstr "有效的語法是:'[root |親 <handle>] [處理 <handle>] <tfilter>“"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
-msgstr "內容不可更改"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain string '%s'"
-msgstr "內容不可更改"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
-msgstr "內容不可更改"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
-#, c-format
-msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
-msgstr "一次只支持一個映射;拿第一個(%s)"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "內容不可更改"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "沒有可移除的優先順序"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "索引「%d」不在 <0-%d> 的範圍內"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' cannot be empty"
-msgstr "未設定 '%s' 選項"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC address"
-msgstr "「%s」不是個有效的 MAC 位址"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600
+msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
+msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3875
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
-msgstr "該屬性不包含MAC地址'%s'"
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "無效的優先順序對映「%s」"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "「%s」無效;應提供三個字串"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
-#, c-format
-msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
-msgstr "“%s' 字符串值應包含1 - 199個字符"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4002
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4664,100 +4484,94 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"可用選項為:%s\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4037
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "「%s」不是個有效的頻道"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4043
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "「%ld」不是個有效的頻道"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4060
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:443 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
-msgstr "該屬性不包含協議'%s'"
+msgid "'%s' is not a valid MAC address"
+msgstr "「%s」不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4120
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "“%s' 不兼容 %s “%s', 請更改密鑰或設置正確 %s 第一。"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4130
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "預測 WEP key 為「%s」\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4135
#, fuzzy, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "預測 WEP key 為「%s」\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr "“%s' 與...不兼容%s' 鍵入,請更改或刪除密鑰。"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "「%s」不是個有效的 PSK"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4231
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
msgstr "“%s' 無效;使用'on','off'或'ignore'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4291
#, fuzzy
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr "Bonding 主要介面卡 [none]:"
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
#, fuzzy
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr "連結監控"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4307
#, fuzzy
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr "Bonding miimon [100]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4315
#, fuzzy
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr "Bonding downdelay [0]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4323
#, fuzzy
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr "Bonding updelay [0]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4331
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr "Bonding arp-interval [0]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4339
#, fuzzy
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr "Bonding arp-ip-target [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4347
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP率('慢'或'快')[慢]"
-#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
-#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4512
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4774,7 +4588,7 @@ msgstr ""
"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4520
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4809,7 +4623,11 @@ msgstr ""
"arp_ping source-host = 172.16.1.1 target-host = 172.16.1.254,name = ethtool "
"delay-up = 3\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "IEEE 802.15.4(WPAN)父設備或連接UUID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4819,7 +4637,7 @@ msgstr ""
"輸入CA證書的文件路徑(可選擇以file://為前綴)。 [文件://]<file path>請注"
"意,nmcli不支持將證書指定為原始blob數據。示例:/home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4625
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4829,7 +4647,7 @@ msgstr ""
"輸入客戶端證書的文件路徑(可選擇帶有file://前綴)。 [文件://]<file path>請"
"注意,nmcli不支持將證書指定為原始blob數據。示例:/home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4682
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4842,7 +4660,7 @@ msgstr ""
"件://]<file path>請注意,nmcli不支持將證書指定為原始blob數據。示例:/home/"
"cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4722
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4855,7 +4673,7 @@ msgstr ""
"件://]<file path>請注意,nmcli不支持將證書指定為原始blob數據。示例:/home/"
"cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4749
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4876,8 +4694,8 @@ msgstr ""
"範例:ab0455a6ea3a74C2\n"
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4766
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4784
#, fuzzy
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
@@ -4889,97 +4707,97 @@ msgstr ""
" <file path> [<password>]\n"
"範例:/home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4823
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6339
#, fuzzy
msgid "Password [none]"
msgstr "密碼 [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875
#, fuzzy
msgid "Bluetooth device address"
msgstr "藍牙裝置位址:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4923
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7032
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7437
#, fuzzy
msgid "MAC [none]"
msgstr "MAC [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4929
#, fuzzy
msgid "Enable STP [no]"
msgstr "啟用 STP(yes/no)[yes]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4935
#, fuzzy
msgid "STP priority [32768]"
msgstr "STP 優先順序 [128]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4941
#, fuzzy
msgid "Forward delay [15]"
msgstr "Forward delay [15]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4947
#, fuzzy
msgid "Hello time [2]"
msgstr "Hello time [2]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4953
#, fuzzy
msgid "Max age [20]"
msgstr "Max age [20]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4959
#, fuzzy
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr "MAC address ageing time [300]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4965
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr "組前向掩碼[0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4971
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr "啟用IGMP Snooping [no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5000
#, fuzzy
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr "橋接連接埠優先順序 [32]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5006
#, fuzzy
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr "橋接連接埠 STP path cost [100]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5012
#, fuzzy
msgid "Hairpin [no]"
msgstr "Hairpin 模式"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5428
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6852
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "使用者名稱 [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5141
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4994,7 +4812,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例如:alice bob charlie\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5193
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5011,7 +4829,7 @@ msgstr ""
"目可以用逗號或空格分隔。示例:private-openvpn,fe6ba5d8-c2fc-4aae-"
"b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5216
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5023,29 +4841,29 @@ msgstr ""
"是:'true','yes','on'將連接設置為metered'false','no','off'將連接設置為不"
"計量'unknown'讓NetworkManager使用某些選擇值啟發式\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5444
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5496
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7247
#, fuzzy
msgid "MTU [auto]"
msgstr "MTU [auto]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5515
#, fuzzy
msgid "P_KEY [none]"
msgstr "P_KEY [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5524
#, fuzzy
msgid "Parent interface [none]"
msgstr "父介面卡 [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
@@ -5055,12 +4873,12 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599
#, fuzzy
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv4 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5601
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
@@ -5075,12 +4893,12 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5620
#, fuzzy
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr "IPv4 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5628
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
@@ -5100,7 +4918,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5668
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5758
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5118,12 +4943,12 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5812
#, fuzzy
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr "IPv6 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5814
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
@@ -5139,12 +4964,12 @@ msgstr ""
"範例:2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5833
#, fuzzy
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr "IPv6 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5841
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
@@ -5166,184 +4991,195 @@ msgstr ""
"Example: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
"db8:beef::3 2\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5881
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
+" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5969
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6893
#, fuzzy
msgid "Parent device [none]"
msgstr "父介面卡 [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5975
#, fuzzy
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr "父介面卡 [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5982
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "移除"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6027
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr "MACsec父設備或連接UUID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6048
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr "啟用加密[是]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:930
msgid "MKA CAK"
msgstr "MKA CAK"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6064
msgid "MKA_CKN"
msgstr "MKA_CKN"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6070
msgid "SCI port [1]"
msgstr "SCI端口[1]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN 父裝置或連線 UUID:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6117
msgid "Tap [no]"
msgstr "點按[否]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6152
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7162
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6161
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr "OLPC Mesh channel [1]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6170
#, fuzzy
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC address [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6320
msgid "PPPoE parent device"
msgstr "PPPoE父設備"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6326
#, fuzzy
msgid "Service [none]"
msgstr "服務 [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6333
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "PPPoE 使用者名稱:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
msgid "Browser only [no]"
msgstr "僅瀏覽器[否]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6375
msgid "PAC URL"
msgstr "PAC URL"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
msgid "PAC script"
msgstr "PAC腳本"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6505
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6667
#, fuzzy
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr "團隊 JSON 的配置 [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755
#, fuzzy
msgid "User ID [none]"
msgstr "使用者名稱 [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761
#, fuzzy
msgid "Group ID [none]"
msgstr "MAC [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767
#, fuzzy
msgid "Enable PI [no]"
msgstr "啟用 STP(yes/no)[yes]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6773
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr "啟用VNET頭[否]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr "啟用多隊列[no]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6792
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "VLAN 父裝置或連線 UUID:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6799
#, fuzzy
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805
#, fuzzy
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr "VLAN 旗標(<0-7>)[none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
#, fuzzy
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr "Ingress 優先順序對映 [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6824
#, fuzzy
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr "Egress 優先順序對映 [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
#, fuzzy
msgid "VXLAN ID"
msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6906
#, fuzzy
msgid "Local address [none]"
msgstr "DHCP anycast MAC address [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr "最小源端口[0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6925
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr "最大源端口[0]"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6931
#, fuzzy
msgid "Destination port [8472]"
msgstr "目的"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6971
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7001
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX NSP 名稱:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7038
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7212
#, fuzzy
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr "Cloned MAC [none]:"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7071
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
@@ -5354,7 +5190,7 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7386
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
@@ -5362,393 +5198,450 @@ msgstr ""
"輸入 WEP key 的類型。接受的值為:0 或 unknown、1 或 key,以及 2 或 "
"passphrase。\n"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7445
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "簡短地址(<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7461
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr "PAN標識符(<0x0000-0xffff>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7476
#, fuzzy
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr "(預設)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "IEEE 802.15.4(WPAN)父設備或連接UUID"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr "6LOWPAN設置"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
msgid "802-1x settings"
msgstr "802-1x設置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:132
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL 連線 %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "Bond 連線 %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629
#, fuzzy
msgid "Bond device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "橋接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "行動寬頻連線 %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633
msgid "General settings"
msgstr "常規設置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid "DCB settings"
msgstr "DCB設置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635
msgid "Dummy settings"
msgstr "虛擬設置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636
msgid "Ethtool settings"
msgstr "Ethtool設置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637
msgid "Generic settings"
msgstr "通用設置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "行動寬頻連線 %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "InfiniBand 連線 %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640
msgid "IPv4 protocol"
msgstr "IPv4協議"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641
msgid "IPv6 protocol"
msgstr "IPv6協議"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr "IP隧道設置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643
msgid "MACsec connection"
msgstr "MACsec連接"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "Bond 連線 %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645
msgid "Match"
msgstr "比對"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA 連線 %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr "Open vSwitch網橋設置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr "Open vSwitch接口設置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr "Open vSwitch補丁接口設置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr "Open vSwitch端口設置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651
msgid "PPP settings"
msgstr "PPP設置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653
msgid "Proxy"
msgstr "代理伺服器"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654
msgid "Serial settings"
msgstr "串口設置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
msgid "SR-IOV settings"
msgstr "SR-IOV設置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656
msgid "Traffic controls"
msgstr "交通管制"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658
#, fuzzy
msgid "Team port"
msgstr "Team"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660
msgid "User settings"
msgstr "用戶設置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN 連線 %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 ../src/nm-manager.c:5518
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN 連線 %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Wi-Fi 連線 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA 連線 %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr "WPAN設置"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Wi-Fi 連線 %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr "Wi-Fi安全設置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670
msgid "WPAN settings"
msgstr "WPAN設置"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr "6LOWPAN設置"
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
msgid "name"
msgstr "名稱"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr "身份驗證會話已在進行中。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:916
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:951
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:974
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr "身份"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr "私密金鑰的密碼"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr "金鑰"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr "服務"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr "無效的閘道器「%s」"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr "訪問有線網絡需要秘密'%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:628
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:970
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:989
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "需要密碼才能連線至「%s」。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "無線網路所需的身份認證"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "需要密碼或加密金鑰來存取無線網路「%s」。"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:885
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "有線網路 802.1X 身份認證"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:886
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr "訪問有線網絡需要秘密'%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL 身份認證"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr "DSL連接需要秘密'%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
msgid "PIN code required"
msgstr "需要 PIN 碼"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "手機寬頻裝置需要 PIN 碼"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:946
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:969
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "行動寬頻網路的密碼"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr "訪問MACsec網絡需要秘密'%s'"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:928
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr "MACsec PSK身份驗證"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:935
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr "MACsec EAP身份驗證"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:940
+#, fuzzy
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr "WireGuard"
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:979
#, fuzzy
msgid "VPN password required"
msgstr "需要 PIN 碼"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
msgstr "不明日誌網域「%s」"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr "無法加載僅限傳統的VPN插件“%s\" 為“%s\""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:68
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr "無法加載VPN插件“%s\" 因缺少“%s\". 缺少客戶端插件?"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "私密金鑰的密碼"
# ctx::sourcefile::/rhn/admin/config/GeneralConfig.do
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "HTTP 代理的密碼"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "顯示密碼"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "閘道器"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:144
msgid "Cookie"
msgstr "曲奇餅"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:145
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "網關證書哈希"
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
+msgstr "錯誤:無效的設定名稱;%s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:390
+msgid ""
+"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by \".conf"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:678
+#, c-format
+msgid "unrecognized line at %s:%zu"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
+msgstr "“...的值無效”%s\": %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
+msgstr "無效路線: %s. %s"
+
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
+msgstr "錯誤:新增/啟用新連線失敗:(%d) %s"
+
#. Generated file. Do not edit.
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3
msgid ""
@@ -6052,11 +5945,12 @@ msgstr ""
"是“wep40”,“wep104”,“tkip”或“ccmp”之一。"
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:27
+#, fuzzy
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
"用於連接的密鑰管理。其中一個是“無”(WEP),“ieee8021x”(動態WEP),“wpa-"
"none”(Ad-Hoc WPA-PSK),“wpa-psk”(基礎設施WPA-PSK)或“wpa-eap”( WPA-企"
@@ -6119,17 +6013,12 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
-"WPA網絡的預共享密鑰。如果密鑰長度為64個字符,則它必須僅包含十六進製字符,並被"
-"解釋為十六進制WPA密鑰。否則,密鑰必須介於8到63個ASCII字符之間(如802.11i標準"
-"中所指定)並被解釋為WPA密碼短語,並進行散列以獲得連接到Wi-Fi網絡時使用的實際"
-"WPA-PSK。"
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
@@ -6348,9 +6237,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr "標誌指示如何處理“密碼”屬性。"
@@ -6608,7 +6497,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr "PIN用於EAP身份驗證方法。"
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr "標誌指示如何處理“pin”屬性。"
@@ -6972,28 +6861,59 @@ msgstr "控制是否為此網橋啟用生成樹協議(STP)。"
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121
msgid ""
+"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
+"to incoming untagged frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#, fuzzy
+msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
+msgstr "控制是否為此網橋啟用生成樹協議(STP)。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
+"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the "
+"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where "
+"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a "
+"couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
+msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr "啟用或禁用端口的“髮夾模式”,允許通過接收幀的端口發送幀。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr "通過此端口的目標的生成樹協議(STP)端口成本。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr "此橋接端口的生成樹協議(STP)優先級。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127
+msgid ""
+"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
+"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
+"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified "
+"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] "
+"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a "
+"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr "如果非零,則僅傳輸指定大小或更小的數據包,將更大的數據包分成多個幀。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
@@ -7002,8 +6922,8 @@ msgstr ""
"撥打以建立與基於CDMA的移動寬帶網絡連接的號碼(如果有)。如果未指定,則在需要"
"時使用默認編號(#777)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
@@ -7012,8 +6932,8 @@ msgstr ""
"用於通過網絡進行身份驗證的密碼(如果需要)。許多提供商不需要密碼或接受任何密"
"碼。但是如果需要密碼,則在此處指定。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
@@ -7022,7 +6942,7 @@ msgstr ""
"用於通過網絡進行身份驗證的用戶名(如果需要)。許多提供商不需要用戶名,也不接"
"受任何用戶名。但如果需要用戶名,則在此處指定。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -7033,7 +6953,7 @@ msgstr ""
"局默認值,則在連接失敗之前,身份驗證將重試3次。目前,這僅適用於802-1x身份驗"
"證。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
@@ -7046,7 +6966,7 @@ msgstr ""
"FALSE表示需要手動干預才能激活連接。請注意,VPN配置文件未實現自動連接。請參"
"閱“輔助設備”作為自動連接VPN配置文件的替代方法。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
@@ -7055,7 +6975,7 @@ msgstr ""
"自動連接優先級。如果連接設置為autoconnect,則首選具有較高優先級的連接。默認值"
"為0.數字越大表示優先級越高。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -7067,7 +6987,7 @@ msgstr ""
"則為4次)。將此值設置為1表示在阻止自動連接之前僅嘗試激活一次。請注意,超時"
"後,NetworkManager將嘗試再次自動連接。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -7084,19 +7004,19 @@ msgstr ""
"默認。如果設置為-1(默認值),則讀取全局connection.autoconnect-slaves以確定實"
"際值。如果它也是默認值,則回退到0。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr "如果大於零,則延遲IP尋址成功,直到達到超時或IP網關回复ping。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr "用於連接的人類可讀唯一標識符,例如“工作Wi-Fi”或“T-Mobile 3G”。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -7114,11 +7034,11 @@ msgstr ""
"此屬性會限制可以使用連接的接口,如果接口名稱更改或重新排序,則連接可能會應用"
"於錯誤的接口。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr "是否為連接啟用了LLDP。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -7135,11 +7055,11 @@ msgstr ""
"主機名但允許解析LLMNR主機名。此功能需要一個支持LLMNR的插件。一個這樣的插件是"
"dns-systemd-resolved。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr "主設備的接口名稱或主連接的UUID。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: yes: "
"register hostname and resolving for the connection, no: disable mDNS for the "
@@ -7151,13 +7071,13 @@ msgstr ""
"mDNS,解決:不註冊主機名但允許解析mDNS主機名。此功能需要一個支持mDNS的插件。"
"一個這樣的插件是dns-systemd-resolved。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr "是否計量連接。在當前激活的連接上更新此屬性時,更改會立即生效。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
@@ -7165,7 +7085,7 @@ msgstr ""
"指定配置文件在特定時刻是否可以多次處於活動狀態。值為NMConnectionMultiConnect"
"類型。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -7187,7 +7107,7 @@ msgstr ""
"[保留]信息必須被忽略,並保留供將來使用。所有[type],[id]和[reserved]必須是有"
"效的UTF-8。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
@@ -7196,13 +7116,13 @@ msgstr ""
"如果可以使用提供的設置服務的D-Bus接口以正確的權限修改連接,則為FALSE;如果連接"
"是只讀的且無法修改,則為TRUE。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
msgstr "激活基本連接時應激活的連接UUID列表。目前僅支持VPN連接。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
@@ -7210,7 +7130,8 @@ msgstr ""
"設置此從屬主連接的設備類型的名稱(例如,“bond”),如果此連接不是從屬,則為"
"NULL。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -7229,7 +7150,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -7257,7 +7178,7 @@ msgstr ""
"根據配置文件激活的接口而有所不同。如果未設置該值,則查詢全局連接默認值。如果"
"該值仍未設置,則默認值類似於“$ {CONNECTION}”,並使用唯一的固定ID進行連接。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -7269,7 +7190,7 @@ msgstr ""
"活動狀態時,NetworkManager會定期更新連接時間戳,以確保活動連接具有最新時間"
"戳。該屬性僅用於閱讀(不會保留對此屬性的更改)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -7281,7 +7202,7 @@ msgstr ""
"(即“802-3-ethernet”或“802-11-wireless”或“bluetooth”等),以及非硬件相關設置"
"VPN或其他類似的連接應包含該設置類型的設置名稱(即“vpn”或“bridge”等)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -7298,7 +7219,7 @@ msgstr ""
"創建。 UUID必須採用“2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664”格式(即僅包含十六進"
"製字符和“ - ”)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -7310,7 +7231,7 @@ msgstr ""
"如“Home”,“Work”,“Public”)。 NULL或未指定的區域表示連接將放置在防火牆定義的"
"默認區域中。在當前激活的連接上更新此屬性時,更改會立即生效。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7320,11 +7241,11 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE(0x1),NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE(0x2)和"
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING(0x4)的任意組合。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
msgstr "FCoE控制器模式; “fabric”(默認)或“vn2vn”。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
@@ -7333,7 +7254,7 @@ msgstr ""
"FCoE幀應使用的最高用戶優先級(0 - 7),或默認優先級的-1。僅在“app-fcoe-"
"flags”屬性包含NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE(0x1)標誌時使用。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7343,7 +7264,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE(0x1),NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE(0x2)和"
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING(0x4)的任意組合。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
@@ -7352,7 +7273,7 @@ msgstr ""
"FIP幀應使用的最高用戶優先級(0 - 7),或默認優先級的-1。僅在“app-fip-"
"flags”屬性包含NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE(0x1)標誌時使用。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7362,7 +7283,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE(0x1),NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE(0x2)和"
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING(0x4)的任意組合。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
@@ -7371,7 +7292,7 @@ msgstr ""
"iSCSI幀應使用的最高用戶優先級(0 - 7),或默認優先級的-1。僅在“app-iscsi-"
"flags”屬性包含NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE(0x1)標誌時使用。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -7383,7 +7304,7 @@ msgstr ""
"先級可能使用的優先級分配組的帶寬百分比。屬於同一組的優先級的所有百分比之和必"
"須總計100%。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
@@ -7392,7 +7313,7 @@ msgstr ""
"一個包含8個布爾值的數組,其中數組索引對應於用戶優先級(0 - 7),該值指示相"
"應的優先級是否應傳輸優先級暫停。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7402,7 +7323,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE(0x1),NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE(0x2)和"
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING(0x4)的任意組合。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -7412,7 +7333,7 @@ msgstr ""
"一個包含8個uint值的數組,其中數組索引對應於優先級組ID(0 - 7),該值表示分"
"配給該組的鏈路帶寬百分比。允許值為0 - 100,所有值的總和必須為100%。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
@@ -7422,7 +7343,7 @@ msgstr ""
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE(0x1),NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE(0x2)和"
"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING(0x4)的任意組合。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
@@ -7431,7 +7352,7 @@ msgstr ""
"一個包含8個uint值的數組,其中數組索引對應於用戶優先級(0 - 7),該值表示優"
"先級組ID。對於不受限制的組,允許的優先級組ID值為0 - 7或15。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
@@ -7440,7 +7361,7 @@ msgstr ""
"一個包含8個布爾值的數組,其中數組索引對應於用戶優先級(0 - 7),該值指示優"
"先級是否可以使用分配給其分配的組的所有帶寬。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
@@ -7449,7 +7370,7 @@ msgstr ""
"一個包含8個uint值的數組,其中數組索引對應於用戶優先級(0 - 7),該值表示優"
"先級映射到的流量類(0 - 7)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -7464,7 +7385,7 @@ msgstr ""
"花園,因此為用戶的移動寬帶計劃使用正確的APN非常重要。 APN可以僅由字符az,"
"0-9,...和 ​​- 按GSM 03.60第14.9節組成。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
@@ -7473,13 +7394,13 @@ msgstr ""
"此連接適用的設備唯一標識符(由WWAN管理服務提供)。如果給定,則連接僅適用於指"
"定的設備。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr "如果為TRUE,則僅允許連接到家庭網絡。不會與漫遊網絡建立連接。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -7491,7 +7412,7 @@ msgstr ""
"NetworkManager將嘗試強制設備僅在指定的網絡上註冊。這可用於確保在無法以其他方"
"式直接漫遊控制設備時設備不會漫遊。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
@@ -7499,7 +7420,7 @@ msgstr ""
"與基於GSM的移動寬帶網絡建立PPP數據會話時撥打的號碼。許多調製解調器不需要PPP連"
"接到移動網絡,因此該屬性應保留為空,這允許NetworkManager自動選擇適當的設置。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
@@ -7508,7 +7429,7 @@ msgstr ""
"如果SIM卡被PIN鎖定,則必須在請求任何其他操作之前解鎖。在此處指定PIN以允許操作"
"設備。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -7518,7 +7439,7 @@ msgstr ""
"此連接適用的SIM卡唯一標識符(由WWAN管理服務提供)。如果給定,則連接將應用"
"於“device-id”允許的任何設備,其中包含與給定標識符匹配的SIM卡。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -7529,7 +7450,7 @@ msgstr ""
"商。如果給定,該連接將適用於“device-id”和“sim-id”允許的任何設備,其中包含由給"
"定運營商提供的SIM卡。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
@@ -7538,7 +7459,7 @@ msgstr ""
"如果指定,則此連接僅適用於永久MAC地址匹配的IPoIB設備。此屬性不會更改設備的MAC"
"地址(即MAC欺騙)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
@@ -7548,7 +7469,7 @@ msgstr ""
"P_Key”)。否則它是一個16位無符號整數,如果它是“完全成員資格”P_Key,則其高位被"
"置位。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
@@ -7557,18 +7478,18 @@ msgstr ""
"此設備的父設備的接口名稱。通常為NULL,但如果設置了“p_key”屬性,則必須通過設置"
"此屬性或“mac-address”來指定基本設備。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr "IP-over-InfiniBand傳輸模式。 “數據報”或“連接”。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr "允許在數據包之前添加多少額外的封裝級別。此屬性僅適用於IPv6隧道。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"Tunnel flags. Currently the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -7585,13 +7506,13 @@ msgstr ""
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_RCV_DSCP_COPY(0x10),以,"
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FWMARK(0×20)。它們僅對IPv6隧道有效。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr "要分配給隧道數據包的流標籤。此屬性僅適用於IPv6隧道。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -7599,26 +7520,26 @@ msgstr ""
"用於隧道輸入數據包的密鑰;該屬性僅對某些隧道模式(GRE,IP6GRE)有效。如果為"
"空,則不使用密鑰。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr "隧道的本地端點;值可以為空,否則必須包含IPv4或IPv6地址。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
"隧道模式,例如NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP(1)或NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE(2)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr "如果非零,則僅傳輸指定大小或更小的數據包,將更大的數據包分成多個片段。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
@@ -7626,7 +7547,7 @@ msgstr ""
"用於隧道輸出數據包的密鑰;該屬性僅對某些隧道模式(GRE,IP6GRE)有效。如果為"
"空,則不使用密鑰。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
@@ -7635,35 +7556,35 @@ msgstr ""
"如果給定,則指定新設備將綁定的父接口名稱或父連接UUID,以便隧道數據包僅通過該"
"接口路由。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr "是否在此隧道上啟用Path MTU Discovery。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr "隧道的遠程端點;該值必須包含IPv4或IPv6地址。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr "要在隧道數據包上設置的服務類型(IPv4)或流量類(IPv6)字段。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr "分配給隧道數據包的TTL。 0是一個特殊值,表示數據包繼承TTL值。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
msgid "Array of IP addresses."
msgstr "IP地址數組。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7676,7 +7597,7 @@ msgstr ""
"則激活將失敗。零值表示不執行重複地址檢測,-1表示默認值(配置ipvx.dad-timeout "
"override或0)。大於零的值是以毫秒為單位的超時。該屬性目前僅適用於IPv4。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -7709,7 +7630,7 @@ msgstr ""
"鑰生成類型0客戶端標識符。如果未設置,則使用全局配置的默認值。如果仍未設置,則"
"重複使用上次租約中的client-id。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -7718,8 +7639,8 @@ msgstr ""
"如果“dhcp-send-hostname”屬性為TRUE,則在獲取租約時,將將指定的FQDN發送到DHCP"
"服務器。此屬性與“dhcp-hostname”是互斥的,不能同時設置。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
@@ -7728,8 +7649,8 @@ msgstr ""
"如果“dhcp-send-hostname”屬性為TRUE,則在獲取租約時將指定的名稱發送到DHCP服務"
"器。此屬性與“dhcp-fqdn”是互斥的,不能同時設置。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7741,18 +7662,18 @@ msgstr ""
"名更新DNS數據庫,實質上是為計算機提供靜態主機名。如果“dhcp-hostname”屬性為"
"NULL且此屬性為TRUE,則發送計算機的當前持久主機名。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
msgstr "DHCP事務的超時(以秒為單位)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr "DNS服務器的IP地址數組。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
@@ -7761,8 +7682,9 @@ msgstr ""
"如man 5 resolv.conf中所述的DNS選項數組。 NULL表示未設置選項並保留默認值。在這"
"種情況下,NetworkManager將使用默認選項。這與屬性的空列表不同。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#, fuzzy
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a "
@@ -7778,14 +7700,15 @@ msgid ""
"excluding other configurations with a greater priority value; so in presence "
"of at least a negative priority, only DNS servers from connections with the "
"lowest priority value will be used. When using a DNS resolver that supports "
-"split-DNS as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each connection is used to "
-"query domains in its search list. Queries for domains not present in any "
-"search list are routed through connections having the '~.' special wildcard "
-"domain, which is added automatically to connections with the default route "
-"(or can be added manually). When multiple connections specify the same "
-"domain, the one with the highest priority (lowest numerical value) wins. If "
-"a connection specifies a domain which is subdomain of another domain with a "
-"negative DNS priority value, the subdomain is ignored."
+"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each "
+"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains "
+"not present in any search list are routed through connections having the "
+"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections "
+"with the default route (or can be added manually). When multiple "
+"connections specify the same domain, the one with the highest priority "
+"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is "
+"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the "
+"subdomain is ignored."
msgstr ""
"DNS服務器優先級。此設置指定的DNS服務器的相對優先級。值越低越好(優先級越"
"高)。零選擇默認值,對於VPN為50,對於其他連接為100。請注意,優先級是為多個活"
@@ -7803,8 +7726,8 @@ msgstr ""
"specifies a domain which is subdomain of another domain with a negative DNS "
"priority value, the subdomain is ignored."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -7815,15 +7738,15 @@ msgstr ""
"are used only to decide the interface over which a query must be forwarded; "
"they are not used to complete unqualified host names."
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set."
msgstr "與此配置關聯的網關。只有在設置了“地址”時才有意義。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
@@ -7833,8 +7756,8 @@ msgstr ""
"當“method”設置為“auto”且此屬性為TRUE時,將忽略自動配置的名稱服務器和搜索域,"
"並且僅使用“dns”和“dns-search”屬性中指定的名稱服務器和搜索域(如果有)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
@@ -7843,8 +7766,8 @@ msgstr ""
"當“method”設置為“auto”且此屬性為TRUE時,將忽略自動配置的路由,並且僅使"
"用“routes”屬性中指定的路由(如果有)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -7858,8 +7781,8 @@ msgstr ""
"IPv4配置失敗但IPv6配置成功完成,則在NMSettingIP4Config上將此屬性設置為TRUE可"
"以使整個網絡配置成功。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
@@ -7883,8 +7806,8 @@ msgstr ""
"意,必須在與子網共享Internet的接口上配置共享方法,而不是在共享的上行鏈路上配"
"置共享方法。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
@@ -7892,8 +7815,8 @@ msgstr ""
"如果為TRUE,則此連接永遠不會是此IP類型的默認連接,這意味著NetworkManager永遠"
"不會為其分配默認路由。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -7908,8 +7831,8 @@ msgstr ""
"和缺省路由。請注意,對於IPv6,內核接受零(0)但將其強制為1024(用戶默認值)。"
"因此,將此屬性設置為零實際上意味著將其設置為1024.對於IPv4,零是度量的常規值。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -7933,12 +7856,12 @@ msgstr ""
"外)。此外,NetworkManager不會刪除除主表之外的表中的任何無關路由。這是為了管"
"理在NetworkManager之外管理路由表的用戶的向後兼容性。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
msgid "Array of IP routes."
msgstr "IP路由數組。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7971,7 +7894,7 @@ msgstr ""
"設置與“ip6-privacy”屬性配置的Privacy Extensions不同,它不會影響使用此選項配置"
"的臨時地址。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -8014,7 +7937,7 @@ msgstr ""
"取(區間的上限是“llt”中使用的相同的恆定時間戳)。取消設置該屬性時,將使用"
"為“ipv6.dhcp-duid”提供的全局值。如果未提供全局值,則假定使用默認的“lease”值。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -8039,7 +7962,7 @@ msgstr ""
"此設置不同於可以使用“addr-gen-mode”屬性的“stable-privacy”設置啟用的穩定隱私地"
"址,作為避免使用IPv6地址進行主機跟踪的另一種方法。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
@@ -8047,32 +7970,32 @@ msgstr ""
"為draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6標記化接口標識符配置令"
"牌。適用於eui64 addr-gen-mode。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr "傳輸的流量是否必須加密。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr "MACsec密鑰協議的預共享CAK(連接關聯密鑰)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr "標誌指示如何處理“mka-cak”屬性。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr "MACsec密鑰協議的預共享CKN(連接關聯密鑰名稱)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr "指定如何獲取MKA的CAK(連接關聯密鑰)(MACsec密鑰協議)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -8082,29 +8005,29 @@ msgstr ""
"如果給定,則指定應從中創建此MACSEC接口的父接口名稱或父連接UUID。如果未指定此"
"屬性,則連接必須包含具有“mac-address”屬性的“802-3-ethernet”設置。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr "SCI(安全通道標識符)的端口組件,介於1和65534之間。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr "指定SCI(安全通道標識符)是否包含在每個數據包中。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr "指定傳入幀的驗證模式。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr "macvlan模式,指定同一下層設備上多個macvlans之間的通信機制。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8114,15 +8037,15 @@ msgstr ""
"如果給定,則指定應從中創建此MAC-VLAN接口的父接口名稱或父連接UUID。如果未指定"
"此屬性,則連接必須包含具有“mac-address”屬性的“802-3-ethernet”設置。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr "是否應將接口置於混雜模式。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr "接口是否應該是MACVTAP。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the "
@@ -8135,60 +8058,60 @@ msgstr ""
"前綴時,條件反轉。當滿足這兩個條件時,候選接口名稱被認為是匹配的:(a)沒有前"
"綴為'!'的任何元素匹配或沒有這樣的元素; (b)沒有以“!”為前綴的元素比賽。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr "橋故障模式。一個“安全”,“獨立”或空。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
msgid "Enable or disable multicast snooping."
msgstr "啟用或禁用多播偵聽。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
msgid "Enable or disable RSTP."
msgstr "啟用或禁用RSTP。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
msgid "Enable or disable STP."
msgstr "啟用或禁用STP。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
msgstr "接口類型。要么是“內部”,要么是空的。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge "
"port to connect to."
msgstr "指定要連接的遠程Open vSwitch橋接端口的單播目標IP地址。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr "時間端口必須處於非活動狀態才能被視為關閉。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr "綁定模式。 “active-backup”,“balance-slb”或“balance-tcp”之一。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr "在開始轉發流量之前,時間端口必須處於活動狀態。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr "LACP模式。 “主動”,“關閉”或“被動”之一。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr "VLAN標記範圍為0-4095。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr "VLAN模式。 “訪問”,“原生標記”,“原生無標記”,“主幹”或未設置之一。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
@@ -8197,7 +8120,7 @@ msgstr ""
"如果非零,則指示pppd將串行端口設置為指定的波特率。該值通常應保留為0以自動選擇"
"速度。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
@@ -8206,7 +8129,7 @@ msgstr ""
"如果為TRUE,請指定pppd應將串行端口設置為使用具有RTS和CTS信號的硬件流控制。該"
"值通常應設置為FALSE。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -8216,7 +8139,7 @@ msgstr ""
"如果非零,則指示pppd假定與對等方的連接失敗,如果指定數量的LCP回應請求未被對等"
"方應答。如果使用此屬性,則還必須將“lcp-echo-interval”屬性設置為非零值。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -8226,14 +8149,14 @@ msgstr ""
"如果非零,則指示pppd每隔n秒向對等體發送一個LCP回送請求幀(其中n是指定值)。請"
"注意,某些PPP對等體將響應echo請求,而有些則不會,並且無法自動檢測此信號。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
"如果為TRUE,則使用有狀態MPPE。有關有狀態MPPE的更多信息,請參閱pppd文檔。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
@@ -8242,16 +8165,16 @@ msgstr ""
"如果非零,則指示pppd請求對等方發送不大於指定大小的數據包。如果不為零,則MRU應"
"介於128和16384之間。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr "如果非零,則指示pppd發送不大於指定大小的數據包。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr "如果為TRUE,則不會請求Van Jacobsen TCP頭壓縮。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
@@ -8260,35 +8183,35 @@ msgstr ""
"如果為TRUE,則不要求另一方(通常是PPP服務器)向客戶端驗證自身。如果為FALSE,"
"則要求遠程端進行身份驗證。幾乎在所有情況下,這都應該是正確的。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr "如果為TRUE,則不會請求BSD壓縮。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr "如果為TRUE,則不會請求“deflate”壓縮。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr "如果為TRUE,則不使用CHAP身份驗證方法。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr "如果為TRUE,則不使用EAP身份驗證方法。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr "如果為TRUE,則不使用MSCHAP身份驗證方法。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr "如果為TRUE,則不使用MSCHAPv2身份驗證方法。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr "如果為TRUE,則不使用PAP驗證方法。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
@@ -8297,7 +8220,7 @@ msgstr ""
"如果為TRUE,則PPP會話將需要MPPE(Microsoft點對點加密)。如果64位或128位MPPE不"
"可用,則會話將失敗。請注意,MPPE不用於移動寬帶連接。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
@@ -8306,7 +8229,7 @@ msgstr ""
"如果為TRUE,則PPP會話將需要128位MPPE(Microsoft點對點加密),並且“require-"
"mppe”屬性也必須設置為TRUE。如果128位MPPE不可用,則會話將失敗。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -8316,11 +8239,11 @@ msgstr ""
"如果給定,則指定應在其上創建此PPPoE連接的父接口名稱。如果未指定此屬性,則會在"
"NMSettingConnection的“interface-name”中指定的接口上激活連接。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "用於通過PPPoE服務進行身份驗證的密碼。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -8330,28 +8253,28 @@ msgstr ""
"如果指定,則指示PPPoE僅啟動與提供指定服務的訪問集中器的會話。對於大多數提供"
"商,這應該留空。只有在有多個訪問集中器或已知需要特定服務時才需要它。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr "用於通過PPPoE服務進行身份驗證的用戶名。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
msgstr "代理配置是否僅適用於瀏覽器。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr "代理配置方法,默認為NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE(0)"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
msgid "PAC script for the connection."
msgstr "用於連接的PAC腳本。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr "PAC URL用於獲取PAC文件。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
@@ -8360,25 +8283,25 @@ msgstr ""
"通過串行端口進行通信的速度。請注意,此值通常對移動寬帶調製解調器沒有影響,因"
"為它們通常會忽略速度設置並使用最高可用速度。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr "串行通信的字節寬度。例如,“8n1”中的8。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr "串口的奇偶校驗設置。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr "發送到調製解調器的每個字節之間的延遲時間,以微秒為單位。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr "串口通信的停止位數。 1或2.例如“8n1”中的1。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -8394,7 +8317,7 @@ msgstr ""
"NM_TERNARY_DEFAULT(-1)時,使用全局默認值;如果未指定全局默認值,則假定它是"
"NM_TERNARY_TRUE(1)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -8402,7 +8325,7 @@ msgid ""
"parameters don't add a sriov setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -8422,15 +8345,15 @@ msgstr ""
"為“ID [.PRIORITY [.PROTO]]”。 PROTO可以是802.1Q(默認值)的“q”或802.1ad"
"的“ad”。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
msgid "Array of TC queueing disciplines."
msgstr "一系列TC排隊規則。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
msgid "Array of TC traffic filters."
msgstr "一組TC流量過濾器。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -8441,8 +8364,8 @@ msgstr ""
"傳遞給teamd。如果未指定,則使用默認配置。有關格式詳細信息,請參閱man teamd."
"conf。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -8460,72 +8383,65 @@ msgstr ""
"nsna_ping和'source-host'中的所有內容,'validate-active','validate-"
"incative','send-always'。有關更多詳細信息,請參閱teamd.conf man。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr "對應團隊的mcast_rejoin.count。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr "對應團隊的mcast_rejoin.interval。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr "對應於teamd notify_peers.count。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr "對應於teamd notify_peers.interval。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
-"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\". When "
-"setting the runner, all the properties specific to the runner will be reset "
-"to the default value; all the properties specific to other runners will be "
-"set to an empty value (or if not possible to a default value)."
+"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-"對應teamd runner.name。允許的值"
-"是:“roundrobin”,“broadcast”,“activebackup”,“loadbalance”,“lacp”,“random”。"
-"設置跑步者時,跑步者特有的所有屬性都將重置為默認值;特定於其他跑步者的所有屬性"
-"將被設置為空值(或者如果不可能設置為默認值)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr "對應teamd runner.active。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr "對應teamd runner.agg_select_policy。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr "對應teamd runner.fast_rate。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr "對應teamd runner.hwaddr_policy。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr "對應teamd runner.min_ports。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr "對應teamd runner.sys_prio。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr "對應teamd runner.tx_balancer.name。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr "對應teamd runner.tx_balancer.interval。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr "對應teamd runner.tx_hash。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -8535,36 +8451,36 @@ msgstr ""
"團隊端口的JSON配置。該屬性應包含適合teamd的原始JSON配置數據,因為該值直接傳遞"
"給teamd。如果未指定,則使用默認配置。有關格式詳細信息,請參閱man teamd.conf。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr "對應於teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr "對應於teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr "對應teamd ports.PORTIFNAME.prio。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
"對應於teamd ports.PORTIFNAME.queue_id。設置為-1表示從json配置中跳過該參數。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr "對應於teamd ports.PORTIFNAME.sticky。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr "擁有設備的組ID。如果設置為NULL,則每個人都可以使用該設備。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
@@ -8573,7 +8489,7 @@ msgstr ""
"虛擬設備的操作模式。允許的值是NM_SETTING_TUN_MODE_TUN(1)來創建第3層設備,"
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP(2)來創建類似以太網的第2層。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
@@ -8582,25 +8498,25 @@ msgstr ""
"如果該屬性設置為TRUE,則接口將支持多個文件描述符(隊列)以並行化數據包發送或"
"接收。否則,接口將僅支持單個隊列。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr "擁有設備的用戶ID。如果設置為NULL,則每個人都可以使用該設備。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr "如果為TRUE,則接口將在前面添加一個描述數據包物理接口的4字節頭。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr "如果為TRUE,則IFF_VNET_HDR隧道數據包將包含virtio網絡頭。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -8610,7 +8526,7 @@ msgstr ""
"包含用戶數據的鍵/值對字典。 NetworkManager會忽略此數據,並可由用戶自行決定使"
"用。鍵只支持嚴格的ascii格式,但值可以是任意UTF8字符串,長度可達一定。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -8619,7 +8535,7 @@ msgstr ""
"對於傳出數據包,從Linux SKB優先級到802.1p優先級的映射列表。映射以“from:to”格"
"式給出,其中“from”和“to”都是無符號整數,即“7:3”。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -8638,14 +8554,14 @@ msgstr ""
"議)。此屬性的默認值為NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS,但過去為0.為了保持向後兼"
"容性,D-Bus API中的默認值仍為0,D-Bus上的缺失屬性仍被視為0。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
"應分配此連接創建的接口的VLAN標識符。有效範圍為0到4094,沒有保留ID 4095。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
@@ -8654,7 +8570,7 @@ msgstr ""
"對於傳入數據包,從802.1p優先級到Linux SKB優先級的映射列表。映射以“from:to”格"
"式給出,其中“from”和“to”都是無符號整數,即“7:3”。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8664,13 +8580,13 @@ msgstr ""
"如果給定,則指定應從中創建此VLAN接口的父接口名稱或父連接UUID。如果未指定此屬"
"性,則連接必須包含具有“mac-address”屬性的“802-3-ethernet”設置。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr "VPN插件特定數據的鍵/值對字典。鍵和值都必須是字符串。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
@@ -8679,13 +8595,13 @@ msgstr ""
"如果VPN服務支持持久性,並且此屬性為TRUE,則VPN將嘗試在鏈路更改和中斷之間保持"
"連接,直到明確斷開連接。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr "VPN插件的鍵/值對字典,特定密碼,如密碼或私鑰。鍵和值都必須是字符串。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
@@ -8693,7 +8609,7 @@ msgstr ""
"此設置用於連接到其網絡的VPN插件的D-Bus服務名稱。即vpnc插件的org.freedesktop."
"NetworkManager.vpnc。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -8704,7 +8620,7 @@ msgstr ""
"時,即60秒(除非在配置文件中被vpn.timeout覆蓋)。大於零的值表示以秒為單位的超"
"時。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -8717,55 +8633,55 @@ msgstr ""
"使用,並且VPN要求每個用戶提供不同的名稱,則將此屬性保留為空。如果此屬性為空,"
"NetworkManager將自動提供請求VPN連接的用戶的用戶名。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr "指定內核學習的FDB條目的生存期(以秒為單位)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr "指定與遠程VXLAN隧道端點通信的UDP目標端口。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr "指定要使用的VXLAN網絡標識符(或VXLAN段標識符)。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr "指定是否生成netlink LL ADDR未命中通知。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr "指定是否生成netlink IP ADDR未命中通知。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr "指定是否將未知的源鏈路層地址和IP地址輸入VXLAN設備轉發數據庫。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr "指定FDB條目的最大數量。值為零意味著內核將存儲無限制的條目。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr "如果給定,則指定要在傳出數據包中使用的源IP地址。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr "如果給定,則指定父接口名稱或父連接UUID。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr "指定是否已打開ARP代理。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
@@ -8774,31 +8690,57 @@ msgstr ""
"指定當VXLAN設備轉發數據庫中未知目標鏈路層地址或要加入的多播IP地址時,在傳出數"
"據包中使用的單播目標IP地址。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr "指定是否打開路由短路。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr "指定與遠程VXLAN隧道端點通信的最大UDP源端口。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr "指定與遠程VXLAN隧道端點通信的最小UDP源端口。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr "指定要在傳出數據包中使用的TOS值。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr "指定要在傳出數據包中使用的生存時間值。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+"標誌指示WPS的哪種模式(如果有的話)。更改默認設置沒什麼意義,因為"
+"NetworkManager將自動確定從接入點功能啟動WPS註冊是否可行。可以通過將此屬性設置"
+"為值1來禁用WPS。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
@@ -8807,36 +8749,76 @@ msgstr ""
"如果指定,則此連接僅適用於MAC地址匹配的WiMAX設備。此屬性不會更改設備的MAC地址"
"(稱為MAC欺騙)。不予批准:1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr "此連接應使用的WiMAX網絡的網絡服務提供商(NSP)名稱。不予批准:1"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
+"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into "
+"account the current routes at the time of activation."
+msgstr ""
+"如果非零,則僅傳輸指定大小或更小的數據包,將更大的數據包分成多個以太網幀。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
+msgid ""
+"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
+"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
+"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, "
+"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to "
+"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374
+#, fuzzy
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr "標誌指示如何處理“private-key-password”屬性。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
"如果指定,則此連接僅適用於永久MAC地址匹配的IEEE 802.15.4(WPAN)MAC層設備。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr "IEEE 802.15.4個人局域網(PAN)標識符。"
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr "要在受限環境中使用的短IEEE 802.15.4地址。"
@@ -8883,31 +8865,30 @@ msgstr "等待 NetworkManager 完成啟用開啟網路連線。"
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr "無效的選項。請使用 --help 來查看可用選項的清單。"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:433
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr "確定"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
msgstr "無法建立暫時性檔案:%s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "編輯程式錯誤:%s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "無法重新讀取檔案:%s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm/nm-device.c:1380
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -8916,8 +8897,7 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "乙太網路連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm/nm-device.c:1382
msgid "Wi-Fi"
msgstr "無線網路"
@@ -8926,8 +8906,8 @@ msgstr "無線網路"
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2518
+#: ../libnm/nm-device.c:1398
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -8936,8 +8916,7 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm/nm-device.c:1396
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "行動寬頻"
@@ -8955,10 +8934,9 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2510
#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4898
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -8967,10 +8945,9 @@ msgstr "Bond"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond 連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2514
#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5253
msgid "Bridge"
msgstr "橋接"
@@ -8979,10 +8956,9 @@ msgstr "橋接"
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "橋接連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2512
#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4971
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -8992,8 +8968,7 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Team 連線 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2516 ../libnm/nm-device.c:1406
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -9043,59 +9018,63 @@ msgstr "隱藏"
msgid "Show"
msgstr "顯示"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:100
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr "無法為「%s」連線(類型「%s」)建立編輯程式。"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:104
#, c-format
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
msgstr "無法為無效的連線「%s」建立編輯程式。"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:114
#, fuzzy
msgid "Edit Connection"
msgstr "編輯連線"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:173
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:175
#, c-format
msgid "Unable to save connection: %s"
msgstr "無法儲存連線:%s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:187
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add new connection: %s"
msgstr "無法新增連線:%s"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336
msgid "Profile name"
msgstr "設定檔名稱"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:343
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:347
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "Ethernet"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:345
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:349
msgid "Device"
msgstr "裝置"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:405
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:409
msgid "Automatically connect"
msgstr "自動連線"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:411
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:415
msgid "Available to all users"
msgstr "所有使用者皆可使用"
-#: ../clients/tui/nmt-editor.c:426 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
+#: ../clients/tui/nmt-editor.c:430 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:115 ../clients/tui/nmtui-edit.c:220
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:528 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(預設)"
+
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
msgid "bytes"
msgstr "位元組"
@@ -9800,120 +9779,120 @@ msgstr "無法啟動連線:%s"
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager 並不在執行中。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
msgstr "PEM 金鑰檔案沒有結束標籤「%s」。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 金鑰檔案沒有結束標籤「%s」。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:Proc-Type 不是第一個標籤。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:不明的 Proc-Type 標籤「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:DEK-Info 不是第二個標籤。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:在 DEK-Info 標籤中找不到 IV。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:DEK-Info 標籤中的 IV 格式是無效的。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
msgstr "格式不良的 PEM 檔案:不明的私密金鑰加密器「%s」。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "無法解碼私密金鑰。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr "找不到預期的 PKCS#8 起始標籤。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr "找不到預期的 PKCS#8 結束標籤「%s」。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "無法將 PKCS#8 私密金鑰解碼。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV 的長度必須為偶數位元組。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgstr "IV 包含非十六進位的數字。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV 最少需要包括 8 个字符"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "無法決定私密金鑰的類型。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr "提供密碼,但密鑰未加密。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM 憑證沒有起始標籤「%s」。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM 憑證沒有結束標籤「%s」。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "解碼憑證失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr "關鍵是空的"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "识别证书失败"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, c-format
msgid "not a valid private key"
msgstr "不是一个有效的私钥"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
msgstr "初始化 crypto 引擎失敗。"
@@ -9927,24 +9906,22 @@ msgstr "用於解密的不受支持的密鑰密碼"
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
msgstr "无效的初始向量长度(至少为 %u)。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "初始化解密用的加密器失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
msgstr "解密私密金鑰失敗: %s / %s。"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr "解密私密金鑰失敗:無預期的填空長度。"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
msgstr "解密私密金鑰失敗。"
@@ -9954,122 +9931,122 @@ msgstr "解密私密金鑰失敗。"
msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr "用於加密的不受支持的密鑰密碼"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
msgstr "初始化加密用的加密器失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
msgstr "加密私密金鑰失敗: %s / %s。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgstr "初始化憑證資料時發生錯誤:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:294
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
msgstr "無法解碼憑證:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:375
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:321
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgstr "無法啟動 PKCS#12 解碼程式:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:388
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:334
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgstr "無法解碼 PKCS#12 檔案:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:400
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
msgstr "無法驗證 PKCS# 12 檔案:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:428
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
msgstr "無法初始化 PKCS#8 解碼器:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:451
+#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
msgstr "無法解碼 PKCS#8 檔案:%s"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
msgstr "初始化 crypto 引擎失敗: %d。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
msgstr "初始化解密用的加密器插槽失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgstr "設定解密用的對稱式金鑰失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
msgstr "設定解密用的 IV 失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
msgstr "初始化解密上下文失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgstr "解密私密金鑰失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
msgstr "解密私密金鑰失敗:解密的資料太龐大。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
msgstr "結束私密金鑰的解密失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
msgstr "初始化加密用的加密器插槽失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
msgstr "設定加密用的對稱式金鑰失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
msgstr "設定加密用的 IV 失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
msgstr "初始化加密本文失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
msgstr "加密失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
msgstr "加密後無預期的資料量。"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393 ../libnm-util/crypto_nss.c:425
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:393
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %d"
msgstr "無法解碼憑證:%d"
@@ -10084,111 +10061,92 @@ msgstr "密碼必須是UTF-8"
msgid "Couldn't initialize slot"
msgstr "无法初始 slot"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:470
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
msgstr "無法初始化 PKCS#12 解碼程式:%d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:479
#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
msgstr "無法解碼 PKCS#12 檔案:%d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
msgstr "無法驗證 PKCS#12 檔案:%d"
-#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
+#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:538
msgid "Could not generate random data."
msgstr "無法產生隨機資料。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:322
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr "錯誤的類型;應該是一個字符串列表。"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
#, fuzzy
msgid "unknown setting name"
msgstr "錯誤:「%s」設定不明\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:404
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "錯誤:「%s」設定不明\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1415
msgid "setting not found"
msgstr "設置未找到"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1481 ../libnm-core/nm-connection.c:1506
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1531
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr "非從屬連接需要設置"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1494 ../libnm-core/nm-connection.c:1519
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1544
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1634
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr "無法刪除連線:%s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1681
#, fuzzy
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "無法刪除連線:%s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2451 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2463
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2481 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2493
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2517 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2677
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:159 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:161
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:765
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:781
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:842
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:869
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2375 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:974
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4816
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:531 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737
msgid "property is missing"
msgstr "找不到屬性"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2521
msgid "IP Tunnel"
msgstr "IP隧道"
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "方法返回類型'%s', 但預計'%s'"
@@ -10198,568 +10156,554 @@ msgstr "方法返回類型'%s', 但預計'%s'"
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:211
msgid "ignoring missing number"
msgstr "忽略丟失的號碼"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "無效的單位「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr "無效的閘道器「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:428
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr "意外的角色'%c' 地址 %s: “%s' (位置 %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:438
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "意外的角色'%c' 對於 %s: “%s' (位置 %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:447
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr "意外的角色'%c' 在前綴長度為 %s: “%s' (位置 %td)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:458
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr "垃圾在價值的最後 %s: “%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr "在值的末尾棄用分號 %s: “%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:479
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "無效的前綴長度 %s “%s', 默認為 %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:486
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr "缺少前綴長度 %s “%s', 默認為 %d"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:814 ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
+#, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\": %s"
+msgstr "“...的值無效”%s\": %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:852
#, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "忽略無效的DNS服務器IPv6%c 地址 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:948 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3075
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr "忽略無效的字節元素'%d' (不在0到255之間)"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:959
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr "不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1217
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr "忽略無效的SSID"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1233
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr "忽略無效的原始密碼"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1370
#, fuzzy
msgid "invalid key/cert value"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1397 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1480
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr "證書或密鑰文件'%s' 不存在"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1406
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr "無效的PKCS#11 URI“%s\""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1450
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr "無效的密鑰/證書值數據:; base64,不是base64"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1459
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr "無效的密鑰/證書值數據:; base64,file://"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1492
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr "無效的密鑰/證書值不是有效的blob"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1611 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3130
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "錯誤:無效的設定名稱;%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1628
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr "忽略無效的團隊配置: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "錯誤:無效的設定名稱;%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3002 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3031 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3053 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3116
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "錯誤:無效的設定名稱;%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3196
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "無效的密鑰 '%s.%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3211
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
msgstr "鑰匙'%s.%s' 不是布爾值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "無效的選項「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3280
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
+msgstr "「%s」不是有效的 DCB 旗標"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr "鑰匙'%s.%s' 不是布爾值"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
+msgstr "「%s」不是個有效的頻道"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3339
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "「%s」無效"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, c-format
msgid "property is not specified"
msgstr "屬性未指定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr "'%s' 的值與 '%s=%s' 不符"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
-#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr "'%s' 既不是 UUID 也不是介面名稱"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr "二進制數據丟失"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr "URI未終止NUL"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr "URI為空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr "URI無效UTF-8"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
#, fuzzy
msgid "data missing"
msgstr "找不到屬性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "屬性不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr "证书无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr "CA證書必須採用X.509格式"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "初始化憑證資料時發生錯誤:%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr "證書不在PKCS#11令牌上時,不支持密碼"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2499 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2524
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:168
-#: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:177
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:772
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:849 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:281
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:938
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:986 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4823
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:540 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1342
msgid "property is empty"
msgstr "屬性為空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "必須符合 PKCS#12 的 '%s' 屬性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:925
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
-#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:167 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:657
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:666
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1017
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1027
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:828
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:837
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:846
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:178
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:188
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:800 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:810
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4511
msgid "property is invalid"
msgstr "屬性不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
-#: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:167
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' 不是合於屬性規定的值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "需要 '%s' 或 '%s' 設定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
msgstr "“%s' 連接需要'%s' 設置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "只能設定 '%s' 與 '%s' 其中之一"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "找不到必要選項 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' 不是合於 '%s' 規定的值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' 與 '%s > 0' 不相容"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr "“%s' 對''無效%s' 選項: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' 選項僅適用於 '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' 不是合於 '%s' 規定的配置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' 選項需要先設定 '%s' 選項"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "未設定 '%s' 選項"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' 不是合於 '%s' 選項的 IPv4 位址。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' 選項僅適用於 '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "“%s' 和'%s' 不能有不同的價值觀"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "未設定 '%s' 選項"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
msgstr "“%s' 選項對於模式'無效%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:317
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "missing setting"
msgstr "遺失選項"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:328
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:330
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr "與''的連接%s' 設置必須將slave-type設置為'%s'. 相反它是'%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:912
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "'%d' 值落在範圍之外 <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
-#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
-#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:929 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:774
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:839 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr "不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:970
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr "掩碼不能包含位0(STP),1(MAC)或2(LACP)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "無法為「%s」連線(類型「%s」)建立編輯程式。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
msgstr "索引「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "不明日誌層級「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "「%s」連線需要「%s」在此內容中"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr "無法設置'%s' 沒有'%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1079
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr "“%s' 連接必須被奴役'%s', 不是'%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
msgstr "索引「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1104
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1115
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1128
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
msgstr "值 %d 無效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1149
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr "屬性類型應設置為'%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr "連線中需要 '%s' 設定存在"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr "用'檢測從屬連接%s' 設置和端口類型'%s'. “%s' 應該設置為'%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr "需要 '%s' 或 '%s' 設定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid"
msgstr "旗標不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr "旗標不合規定 - 已停用"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr "屬性不合規定(未啟用)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552
msgid "element invalid"
msgstr "元素不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567
msgid "sum not 100%"
msgstr "總和不是 100%"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
-#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
msgid "property invalid"
msgstr "屬性不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623
msgid "property missing"
msgstr "找不到屬性"
@@ -10776,331 +10720,496 @@ msgstr "卸載功能具有無效的變體類型"
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "未知的ethtool選項'%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr "屬性值 '%s' 是空的,或太長(>64)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr "'%s' 包含不合規定的字元(請使用 [A-Za-z._-])"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr "'%s' 的長度不合規定(應為 5 或 6 位數)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "「%s」不是個數字"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
#, fuzzy
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr "屬性為空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr "屬性必須只包含數字"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:209
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr "如果指定父屬,就必須指定一組 P_Key"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:219
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr "InfiniBand P_Key 連線並位指定父介面的名稱"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:257
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr "軟件infiniband設備的接口名稱必須是'%s' 或者未設置(相反它是'%s')"
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
-#, c-format
-msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr "mtu用於運輸模式'%s' 最多可以 %d 但它是 %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr "無效的 IPv6 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv6 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr "無效的 IPv6 位址「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "無效的單位「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:418
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "錯誤:「%s」設定不明\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr "attribute對IPv4路由無效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr "屬性對IPv6路由無效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
msgstr "「%s」不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
msgstr "「%s」不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority"
+msgstr "無效的優先順序對映「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "missing table"
+msgstr "遺失選項"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "invalid action"
+msgstr "無效的選項「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2503
+msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2510
+msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2515
+#, fuzzy
+msgid "invalid from/src"
+msgstr "無效的端口 %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2520
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for from/src"
+msgstr "無效的前綴長度 %s “%s', 默認為 %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2527
+msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2534
+msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "invalid to/dst"
+msgstr "無效的端口 %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "invalid prefix length for to/dst"
+msgstr "無效的前綴長度 %s “%s', 默認為 %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "invalid iifname"
+msgstr "無效值"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2560
+#, fuzzy
+msgid "invalid oifname"
+msgstr "無效值"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "invalid source port range"
+msgstr "最小源端口[0]"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination port range"
+msgstr "無效的選項「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key %s"
+msgstr "重複財產"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key \"%s\""
+msgstr "無效的密鑰 ”%s\": %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
+msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "missing \""
+msgstr "遺失選項"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "invalid \""
+msgstr "無效的DUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2909
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported to-string-flags argument"
+msgstr "不支持的卸載功能"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2916
+msgid "Unsupported extra-argument"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported key \"%s\""
+msgstr "不支持的tfilter選項:'%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key \"%s\""
+msgstr "重複的VF指數 %u"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for \"%s\""
+msgstr "“...的值無效”%s\": %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3181
+msgid "empty text does not describe a rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument for \"%s\""
+msgstr "遺失選項"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3199
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"from\" part"
+msgstr "無效的端口 %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "invalid \"to\" part"
+msgstr "無效的端口 %d"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3222
+#, c-format
+msgid "cannot detect address family for rule"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3279
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule is invalid: %s"
+msgstr "屬性不合規定"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3356
+#, fuzzy
+msgid "invalid address family"
+msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule #%u is invalid: %s"
+msgstr "屬性不合規定"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4836
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr "%d。IPv4 位址不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4852
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr "%d。IPv4 位址不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4864
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr "%d。IPv4 位址的前綴不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4873
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr "%d。IPv4 位址的前綴不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4887
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr "如果沒有配置地址,則無法設置網關"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4896
#, fuzzy
msgid "gateway is invalid"
msgstr "屬性不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4910
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr "%d。路徑不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4919
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr "%d. route不能是默認路由"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4935
+#, c-format
+msgid "%u. rule has wrong address-family"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u. rule is invalid: %s"
+msgstr "%d。路徑不合規定"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4957
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "'%s=%s' 與 '%s > 0' 不相容"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr "'%d' 不是合於規定的頻道"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr "「%s」不是個有效的 MAC 位址"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr "隧道密鑰只能為GRE隧道指定"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr "「%s」不是個有效的頻道"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr "只有在啟用路徑MTU發現時才允許使用固定的TTL"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr "某些標誌對於選擇模式無效: %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "模式不允許有線設置 %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr "此屬性不能用於 '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:853
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:863
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:875
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr "此屬性不能用於 '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr "如果還設置了dhcp-hostname,則無法設置屬性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr "'不允許多個地址'%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr "當方法設置為禁用時,屬性應為TRUE"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr "僅適用於EUI64地址生成模式"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
msgid "invalid DUID"
msgstr "無效的DUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr "令牌不是規範形式"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr "當method設置為ignore時,property應為TRUE"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr "'%d' 不是合於規定的頻道"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr "「%s」不是個有效的 MAC 位址"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr "隧道密鑰只能為GRE隧道指定"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr "「%s」不是個有效的頻道"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr "只有在啟用路徑MTU發現時才允許使用固定的TTL"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr "某些標誌對於選擇模式無效: %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "模式不允許有線設置 %s"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr "關鍵是空的"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr "關鍵必須是 %d 人物"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV 包含非十六進位的數字。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr "並未指定屬性,也不是 '%s:%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr "EAP密鑰管理要求'%s' 設置存在"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr "無效的端口 %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr "只有在passthru模式下才允許非混雜操作"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr "SSID 的長度落於範圍 <1-32> 位元之外"
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
-#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr "'%d' 不是合於規定的頻道"
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "與''的連接%s' 設置必須沒有主人。"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "“%s' 在fail_mode中不允許"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
@@ -11157,7 +11266,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr "與''的連接%s' 設置必須有一個主人。"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "「%s」不是個有效的 MAC 位址"
@@ -11182,165 +11291,131 @@ msgstr "“%s' 在lacp中是不允許的"
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
msgstr "“%s' bond_mode中不允許使用"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "與''的連接%s' 設置必須沒有主人。"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "“%s' 在fail_mode中不允許"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr "'%d' 落於範圍 <128-16384> 之外"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr "設定此屬性需要非零值的 '%s' 屬性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr "無效的代理方法"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr "方法none不允許使用此屬性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr "腳本太大了"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr "該腳本無效utf8"
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr "該腳本缺少FindProxyForURL函數"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1074
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr "帶索引的VF %u, 但是VF的總數是 %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1085
#, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "無效的VF %u: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "重複的VF指數 %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1118
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr "多個VF %d 和 %d 不按升序索引排序"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:70
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:436
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kind is missing"
+msgstr "找不到屬性"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:78
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:444
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
msgstr "「%s」不是個有效的頻道"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:86
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:722
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
msgstr "找不到屬性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1292
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr "有重複的TC qdiscs"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1312
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr "有重複的TC過濾器"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:130 ../libnm-core/nm-setting-team.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of range [0, %d]"
msgstr "'%d' 值落在範圍之外 <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:176
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:173
#, c-format
msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher"
msgstr "在nsna_ping鏈接觀察器中缺少目標主機"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:182 ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:179 ../libnm-core/nm-setting-team.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV 包含非十六進位的數字。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:281
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:288
#, c-format
msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr "失踪 %s 在arp_ping鏈接觀察者"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
msgstr "IV 包含非十六進位的數字。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:312
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:319
#, fuzzy
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr "'%d' 值落在範圍之外 <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr "團隊配置超出大小限制"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing link watcher name"
-msgstr "遺失選項"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "不明日誌網域「%s」"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing target host"
-msgstr "遺失選項"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing source address"
-msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr "「%s」不是個有效的 Wi-Fi 模式"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
@@ -11396,393 +11471,577 @@ msgstr "達到的最大用戶數據條目數"
msgid "invalid key \"%s\": %s"
msgstr "無效的密鑰 ”%s\": %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:374
-#, c-format
-msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr "“...的值無效”%s\": %s"
-
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:389
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr "達到的最大用戶數據條目數(%u 代替 %u)"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr "vlan id必須在0-4094範圍內,但是 %u"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661
msgid "flags are invalid"
msgstr "旗標不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr "vlan設置也應該具有以太網設置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:561
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr "無法為VPN設置設置connection.multi-connect"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr "屬性為空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:612
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr "設置包含一個空名稱的秘密"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:620
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr "秘密價值是空的"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:667 ../libnm-core/nm-setting.c:2211
msgid "not a secret property"
msgstr "不是秘密財產"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:673
msgid "secret is not of correct type"
msgstr "秘密不是正確的類型"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:757
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr "「%s」不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d 大於本地端口最大值 %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' 不是合於規定的乙太網路連接埠之值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:764
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "「%s」不是個有效的雙工值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:826
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:863
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "局域網喚醒模式'默認'和'忽略'是獨占標誌"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:872
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "局域網喚醒密碼只能與魔術包模式一起使用"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:897
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr "速度和雙工都應具有有效值,或者兩者都應取消設置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:898
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "靜態鏈路配置需要速度和雙工"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:778
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:782
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:791
+#, fuzzy
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr "無效的閘道器「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:809
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "父介面卡 [none]:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:828
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1567
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1578
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1592
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1622
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr "屬性不合規定"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1705
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1719
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1739
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "VPN 密碼不正確"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1898
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1912
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr "「%s」安全性需要「%s=%s」"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr "「%s」安全性需要「%s」設定存在"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr "「%d」值不在範圍內 <0-3>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr "「%s」連線需要「%s」在此內容中"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr "「%s」只能與「%s=%s」(WEP)搭配使用"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
-#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr "“%s' 只能用''%s=%s' 要么 '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
-msgstr "無法同時禁用和啟用"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
msgstr "「%s」不是個有效的 Wi-Fi 模式"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr "「%s」不是個有效的頻道"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr "需要設定「%s」內容"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr "無效值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "喚醒WLAN模式'default'和'ignore'是獨占標誌"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr "喚醒WLAN嘗試設置未知標誌"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr "mac-address-randomization和cloned-mac-address的衝突值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:906
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "重複財產"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown property"
+msgstr "不明的錯誤"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1000 ../libnm-core/nm-setting.c:1049
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "無法設置類型的屬性%s' 從類型的價值'%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1019 ../libnm-core/nm-setting.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown property"
-msgstr "不明的錯誤"
-
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2102
msgid "secret not found"
msgstr "沒找到秘密"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1241 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
+msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
+msgstr "重複財產"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
+msgstr "不明日誌網域「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing runner"
+msgstr "遺失選項"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner \"%s\""
+msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid runner.tx-hash"
+msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing link watcher name"
+msgstr "遺失選項"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown link watcher \"%s\""
+msgstr "不明日誌網域「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing target host"
+msgstr "遺失選項"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing source address"
+msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1978
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr "團隊配置超出大小限制"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "team config is not valid UTF-8"
+msgstr "URI無效UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid json"
+msgstr "無效的選項「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
+msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid link-watchers: %s"
+msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "「%s」不是個有效的頻道"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr "“%s' 意外:父已經指定。"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "無效的選項「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2482
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "錯誤:尚未指定介面卡。"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2544
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr "不支持的qdisc選項:'%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2666
#, fuzzy
msgid "action name missing."
msgstr "找不到屬性"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2692
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr "不受支持的行動選項:'%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2830
#, fuzzy
msgid "invalid action: "
msgstr "無效的選項「%s」"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2834
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr "不支持的tfilter選項:'%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "無法設置訊號遮罩:%d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3444
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "無法載入檔案「%s」\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "文件權限 %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3476
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "拒絕 %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "路徑不是絕對的(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3509
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "插件文件不存在(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3517
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' 不是合於 '%s' 規定的值"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3527
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "不支持libtool存檔(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "找不到 ”%s\" 二進制"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4462
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "錯誤:「%s」設定不明\n"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4483
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4491
+#, fuzzy
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr "不支持的qdisc選項:'%s'."
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4521
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr "無法同時禁用和啟用"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "需要 PIN 碼"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4595
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "不是位置掩碼的有效以太網MAC地址 %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "不是有效的以太網MAC地址#%u 在位置 %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4669
msgid "interface name is too short"
msgstr "界面名稱太短"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4678
msgid "interface name is reserved"
msgstr "接口名稱是保留的"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4690
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr "接口名稱包含無效字符"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4696
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr "接口名稱超過15個字符"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5356
msgid "not valid utf-8"
msgstr "無效的utf-8"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5377 ../libnm-core/nm-utils.c:5430
msgid "is not a JSON object"
msgstr "不是JSON對象"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is NULL"
msgstr "value為NULL"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5406 ../libnm-core/nm-utils.c:5443
msgid "value is empty"
msgstr "價值是空的"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5418
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "位置無效的JSON %d (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5538 ../libnm-core/nm-utils.c:5558
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr "未終止的逃逸序列"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5583
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "不明的裝置「%s」。"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5598
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr "缺少鍵值分隔符'%c' '之後'%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5614
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "uint32 值 \"%s%s\" 对属性 \"\" 无效"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5623
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "uint8 值 \"%s%s\" 对属性 \"\" 无效"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5633
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "布尔值 \"%s%s\" 对属性 \"\" 无效"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5643
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "不受支持的屬性'%s' 類型'%s'"
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
+msgstr "多個VF %d 和 %d 不按升序索引排序"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
+msgstr "重複的VF指數 %u"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6028
+msgid "only one VLAN can be the PVID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:296
#, c-format
msgid "cannot load plugin \"%s\": %s"
@@ -11818,380 +12077,185 @@ msgstr "該插件不支持導入功能"
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr "該插件不支持導出功能"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "遺失選項"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr "filename必須是絕對路徑(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr "文件名格式無效(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr "存在衝突的插件(%s) 有相同的 %s.%s 值"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr "存在一個具有相同名稱的衝突插件(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr "遺失選項"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr "%s: 不要重試以前已經失敗的加載插件"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr "缺少加載VPN插件信息的文件名"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr "缺少VPN插件信息的名稱"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "缺少VPN插件信息的服務"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "藍牙"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr "OLPC Mesh"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
-msgid "ADSL"
-msgstr "ADSL"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
-msgid "VXLAN"
-msgstr "VXLAN"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
-msgid "IPTunnel"
-msgstr "IPTunnel"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
-msgid "Tun"
-msgstr "屯"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
-msgid "Veth"
-msgstr "VETH"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
-msgid "Wired"
-msgstr "有線網路"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
-#. * product name, the second is a device type (eg,
-#. * "Ethernet"). You can change this to something like
-#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
-#. * the strings otherwise.
-#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
-#, c-format
-msgctxt "long device name"
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected by D-Bus"
-msgstr "離線"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:143
-#, c-format
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "看起來不像是 PEM 私密金鑰檔案。"
-
-#: ../libnm-util/crypto.c:405 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:151
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:253 ../libnm-util/crypto_nss.c:162
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:323
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "私密金鑰加密器「%s」不明。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:84
-#, c-format
-msgid "Hash length too long (%d > %d)."
-msgstr "哈希長度太長(%d > %d)."
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "初始化 MD5 引擎失敗: %s / %s。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
-msgstr "不合乎規定的 IV 長度(必須至少是 %zd)。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "初始化 MD5 本文失敗:%d。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
-#, c-format
-msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
-msgstr "不合於規定的 IV 長度(必須至少是 %d)。"
-
-#: ../libnm-util/crypto_nss.c:457
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
-msgstr "無法將密碼轉為 UCS2:%d"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1811
-#, fuzzy
-msgid "invalid private key"
-msgstr "無效的閘道器「%s」"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "解密私密金鑰失敗。"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
-#, c-format
-msgid "requires '%s' or '%s' setting"
-msgstr "需要 '%s' 或 '%s' 設定"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "'%s' 不是 '%s' 選項合於規定的介面名稱"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "「%s」不是組有效的介面卡名稱"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:859
-#, c-format
-msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
-msgstr "連線中需要 '%s' 設定存在"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
-msgid "not a valid interface name"
-msgstr "不是合於規定的介面名稱"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:957
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address is invalid"
-msgstr "%d。IPv4 位址不合規定"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:967
-#, c-format
-msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
-msgstr "%d。IPv4 位址的前綴不合規定"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:983
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
-#, c-format
-msgid "%d. route has invalid prefix"
-msgstr "%d。路徑的前綴不合規定"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address is invalid"
-msgstr "%d。IPv4 位址不合規定"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
-msgstr "%d。IPv4 位址的前綴不合規定"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
-msgstr "無法轉換'%s' 價值'%s' uint"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
-#, c-format
-msgid "Secret flags property '%s' not found"
-msgstr "秘密旗幟物業'%s' 未找到"
-
-#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:806
-#, c-format
-msgid "requires setting '%s' property"
-msgstr "需要設定「%s」內容"
-
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
#, fuzzy
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr "「bluetooth」連線類型有一項選用性引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
msgstr "連接是藍牙NAP類型。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr "設備藍牙地址無效。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr "設備的藍牙地址和連接不匹配。"
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr "該設備缺少連接所需的藍牙功能。"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
msgstr "連線已移除"
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
#, fuzzy
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr "InfiniBand P_Key 連線並位指定父介面的名稱"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
#, fuzzy
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr "「PPPoE」的連線類型有四個選用引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr "連接和設備在S390子信道中不同。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr "設備MAC地址無效 %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr "設備的MAC和連接不匹配。"
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr "黑名單中的MAC無效: %s."
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr "設備MAC(%s) 被連接列入黑名單。"
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr "裝置的連線消失"
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
#, fuzzy
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr "「InfiniBand」連線類型有五個選用性引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
#, fuzzy
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr "不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr "設備的MAC和連接不匹配。"
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
#, fuzzy
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr "連接不是MAC-VLAN連接。"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
msgstr "連線已移除"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
#, fuzzy
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr "該設備缺乏連接所需的功能。"
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
#, fuzzy
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr "「OLPC Mesh」連線類型有兩個選用性引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
msgstr "連接不是ovs_bridge連接。"
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
msgstr "連接不是ovs_interface連接。"
@@ -12199,54 +12263,77 @@ msgstr "連接不是ovs_interface連接。"
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
msgstr "連接不是ovs_port連接。"
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
msgstr "連線已移除"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+#, fuzzy
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr "裝置的連線消失"
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr "「VLAN」連線類型有四個選用性引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "設備的VLAN標識符和連接不匹配。"
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr "設備的硬件地址和連接不匹配。"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
#, fuzzy
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr "「VLAN」連線類型有四個選用性引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr "設備的VXLAN標識符和連接不匹配。"
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "連接不是Wi-Fi連接。"
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr "連接不是Wi-Fi連接。"
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr "該設備缺少連接所需的WPA功能。"
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr "該設備缺少連接所需的WPA2 / RSN功能。"
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
#, fuzzy
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "「WiMax」連線類型有一項選用性引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
msgid "The connection was not a wpan connection."
msgstr "連接不是wpan連接。"
+#: ../libnm/nm-device.c:1384
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "藍牙"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1386
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC Mesh"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1388
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr "打開vSwitch接口"
@@ -12259,6 +12346,35 @@ msgstr "打開vSwitch端口"
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr "打開vSwitch Bridge"
+#: ../libnm/nm-device.c:1394
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1408
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1412
+msgid "VXLAN"
+msgstr "VXLAN"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1414
+msgid "IPTunnel"
+msgstr "IPTunnel"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1416
+msgid "Tun"
+msgstr "屯"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1418
+msgid "Veth"
+msgstr "VETH"
+
#: ../libnm/nm-device.c:1420
msgid "MACsec"
msgstr "MACsec"
@@ -12283,31 +12399,60 @@ msgstr "6LoWPAN"
msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard"
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P"
+msgstr "無線網路"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1464
+msgid "Wired"
+msgstr "有線網路"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1495
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:1497
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../libnm/nm-device.c:1810 ../libnm/nm-device.c:1829
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../libnm/nm-device.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2560
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "設備的接口名稱和連接不匹配。"
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "有效連線的詳細資訊"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "有效連線的詳細資訊"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr "在初始化之前刪除了連接"
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1045
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
msgstr "錯誤:尚未指定介面卡。"
@@ -12374,162 +12519,217 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "系統政策防止網路連線的控制"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "允許控制網路連線"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "系統政策防止啟用或停用 Wi-Fi 裝置"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "透過受保護的 Wi-Fi 網路共享連線"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr "系統政策讓您無法透過受保護的 Wi-Fi 網路共享連結"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "透過開放的 Wi-Fi 網路共享連線"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr "系統政策讓您無法透過開放的 Wi-Fi 網路共享連線"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "修改個人網路連線"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "系統政策防止修改個人網路設定"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "修改所有使用者的網路連線"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "系統政策防止修改所有使用者的網路設定"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "修改永久系統的主機名稱"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "系統政策讓您無法修改永久的系統主機名稱"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr "修改持久性全局DNS配置"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "系統政策讓您無法修改永久的系統主機名稱"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr "執行接口配置的檢查點或回滾"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr "系統策略可防止創建檢查點或其回滾"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr "啟用或禁用設備統計信息"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "系統策略阻止啟用或禁用設備統計信息"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "啟用或禁用連接檢查"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "系統策略阻止啟用或禁用連接檢查"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1481
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "對像類'%s' 沒有名為'的財產%s'"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1488
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "物業'%s' 對像類'%s' 是不可寫的"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1495
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr "建築物“%s\" 對象'%s' 施工後無法設置"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1503
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr "“%s::%s' 不是有效的屬性名稱; “%s' 不是GObject子類型"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1512
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "無法設置屬性'%s' 類型'%s' 從類型的價值'%s'"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1523
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr "價值“%s\" 類型'%s' 屬於無效或超出範圍的財產'%s' 類型'%s'"
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
+msgstr "「%s」無效;應提供三個字串"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid key"
+msgstr "「%s」不是個有效的頻道"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate key '%s'"
+msgstr "重複的VF指數 %u"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number for '%s' is out of range"
+msgstr "“%s' 超出範圍[0, %u]"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value for '%s' must be a number"
+msgstr "「%s」不是個數字"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:285
+#, c-format
+msgid "value for '%s' must be a boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:294
+#, fuzzy
+msgid "missing 'name' attribute"
+msgstr "遺失選項"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid 'name' \"%s\""
+msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
+
+#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
+msgstr "attribute對IPv4路由無效"
+
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/NetworkManagerUtils.c:120
+#: ../src/NetworkManagerUtils.c:122
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "無法讀取配置:(%d)%s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "印出 NetworkManager 的版本並退出"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "不要成為 daemon"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:296
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "日誌等級:[%s] 之一"
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "以「,」區隔開來的日誌區域:任何 [%s] 的組合"
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "使所有警告表示嚴重錯誤"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "指定 PID 檔案的位置"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "印出 NetworkManager 的版本並退出"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -12541,51 +12741,51 @@ msgstr ""
"電腦中的無線網路卡應與哪個\n"
"無線存取點相聯。"
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:332 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:439
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:365 ../src/nm-iface-helper.c:452
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "無法成為 daemon:%s [error %u]\n"
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n"
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr "寫入 %s 失敗:%s\n"
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "關閉 %s 失敗:%s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "不能創造 '%s': %s"
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager 已在執行(pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "您必須成為 root 才能執行 NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Created by NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:313
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -12594,7 +12794,7 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s 網路"
@@ -12621,13 +12821,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN連接必須包括GSM或CDMA設置"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:702
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 連線 %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:726
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 連線 %d"
@@ -12639,7 +12839,7 @@ msgstr "未知/未處理的藍牙連接類型"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "沒有使用中的連線或裝置"
@@ -12648,17 +12848,17 @@ msgstr "沒有使用中的連線或裝置"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "6LOWPAN連接"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "Bond 連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:153
+#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:154
#, fuzzy
msgid "Bridge connection"
msgstr "橋接連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL 連線 %d"
@@ -12678,22 +12878,22 @@ msgstr "有線連線 %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有線連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "編輯連線"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN 連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN 連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
msgid "WPAN connection"
msgstr "WPAN連接"
@@ -12702,372 +12902,600 @@ msgstr "WPAN連接"
msgid "Team connection"
msgstr "Team 連線 %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
#, fuzzy
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh 連線 %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "由於內核錯誤,WPA Ad-Hoc被禁用"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr "'%s=%s' 與 '%s > 0' 不相容"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
#, fuzzy
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr "無線網路所需的身份認證"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr "LEAP用戶名需要'leap'身份驗證"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr "LEAP身份驗證需要IEEE 802.1x密鑰管理"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr "LEAP身份驗證與Ad-Hoc模式不兼容"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr "LEAP身份驗證與802.1x設置不兼容"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr "使用'連接'%s' 身份驗證無法使用WPA密鑰管理"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr "使用'連接'%s' 身份驗證無法指定WPA協議"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr "使用'連接'%s' 身份驗證無法指定WPA密碼"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr "使用'連接'%s' 身份驗證無法指定WPA密碼"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr "動態 WEP(802.1x)"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr "動態WEP需要“開放”身份驗證"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr "動態WEP需要'ieee8021x'密鑰管理"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr "WPA-PSK身份驗證與802.1x不兼容"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
#, fuzzy
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr "有線網路 802.1X 身份認證"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr "WPA Ad-Hoc身份驗證需要Ad-Hoc模式AP"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr "WPA Ad-Hoc身份驗證需要“wpa”協議"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
#, fuzzy
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr "無線網路所需的身份認證"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr "WPA Ad-Hoc需要'tkip'組密碼"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr "接入點不支持PSK,但設置需要它"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr "WPA-EAP身份驗證需要802.1x設置"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr "有線網路 802.1X 身份認證"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr "802.1x設置需要'wpa-eap'密鑰管理"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr "接入點不支持802.1x,但設置需要它"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr "接入點模式是Ad-Hoc,但設置需要基礎架構安全性"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr "Ad-Hoc模式與802.1x安全性不兼容"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr "Ad-Hoc模式與LEAP安全性不兼容"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr "Ad-Hoc模式需要“開放”身份驗證"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr "接入點模式是基礎架構,但設置需要Ad-Hoc安全性"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr "連接與接入點不匹配"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr "接入點未加密,但設置指定安全性"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr "WPA身份驗證與非EAP(原始)LEAP或動態WEP不兼容"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr "WPA身份驗證與共享密鑰身份驗證不兼容"
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "設定解密用的對稱式金鑰失敗。"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
-msgstr "行動寬頻連線 %d"
-
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr "未設定 '%s' 選項"
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr "配置檔案位置"
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr "配置目錄位置"
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "配置目錄位置"
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "配置檔案位置"
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr "指定檔案位置"
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "無自動默認設備的狀態文件"
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "外掛程式清單,以「,」區隔開。"
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "目前的 nmcli 配置:\n"
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "不要成為 daemon,並記錄至 stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "檢查網際網路連線的 http 位址"
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "連線檢查之間的間隔(秒)"
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr "預期的反應起始"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager 權限"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "NetworkManager 權限"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:275
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "父介面卡 [none]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:276
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "連線"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "穩定ID的連接令牌"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "是否管理IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC是否必須成功"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "使用IPv6臨時隱私地址"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "複製的 MAC 位址"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4是否必須成功"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "不支援的 DHCP 用戶端「%s」"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "要發送到DHCP服務器的主機名"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "barbar"
msgstr "BARBAR"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN發送到DHCP服務器"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "沒有可移除的優先順序"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "沒有可移除的優先順序"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "十六進制編碼的接口標識符"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "IPv6 SLAAC地址生成模式"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr "記錄後端配置值。請參閱NetworkManager.conf中的logging.backend"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr "nm-iface-helper是一個小型的獨立進程,可管理單個網絡接口。"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "需要接口名稱和UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:428
+#: ../src/nm-iface-helper.c:426
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "無法找到的接口索引 %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:446
+#: ../src/nm-iface-helper.c:444
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "即將忽略傳送至指令列上的日誌區域「%s」。\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:481
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): Invalid IID %s\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:492
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr "(%s): DHCP客戶端ID無效 %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:299
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "不明日誌層級「%s」"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:409
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "不明日誌網域「%s」"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr "無法添加默認路由(NetworkManager自行處理)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "優先順序「%s」無效(<0-%ld>)"
+
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "“%s' 不包含有效的團隊配置"
+
+#~ msgid "team configuration must be a JSON object"
+#~ msgstr "團隊配置必須是JSON對象"
+
+#~ msgid "no item to remove"
+#~ msgstr "沒有可移除的項目"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+#~ msgstr "索引「%d」不在範圍內 <0-%d>"
+
+#~ msgid "missing option"
+#~ msgstr "遺失選項"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid MAC"
+#~ msgstr "「%s」不是個有效的 MAC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+#~ msgstr "內容不可更改"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "該物業不包含替代主題匹配'%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+#~ msgstr "該屬性不包含“phase2”替代主題匹配'%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
+#~ msgstr "該屬性不包含權限'%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
+#~ msgstr "該屬性不包含UUID'%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
+#~ msgstr "該屬性不包含DNS服務器'%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
+#~ msgstr "該屬性不包含DNS搜索域'%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
+#~ msgstr "該屬性不包含DNS選項'%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
+#~ msgstr "該屬性不包含IP地址'%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain route '%s'"
+#~ msgstr "內容不可更改"
+
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "無效的 IPv6 位址「%s」"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
+#~ msgstr "該屬性不包含接口名稱'%s'"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
+#~ msgstr "該屬性不包含帶索引的vf %u"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
+#~ msgstr "內容不可更改"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] "
+#~ "<tfilter>'"
+#~ msgstr "有效的語法是:'[root |親 <handle>] [處理 <handle>] <tfilter>“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
+#~ msgstr "內容不可更改"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain string '%s'"
+#~ msgstr "內容不可更改"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
+#~ msgstr "內容不可更改"
+
+#~ msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+#~ msgstr "一次只支持一個映射;拿第一個(%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+#~ msgstr "內容不可更改"
+
+#~ msgid "no priority to remove"
+#~ msgstr "沒有可移除的優先順序"
+
+#~ msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+#~ msgstr "索引「%d」不在 <0-%d> 的範圍內"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' cannot be empty"
+#~ msgstr "未設定 '%s' 選項"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
+#~ msgstr "該屬性不包含MAC地址'%s'"
+
+#~ msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
+#~ msgstr "“%s' 字符串值應包含1 - 199個字符"
+
+#~ msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
+#~ msgstr "該屬性不包含協議'%s'"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#~ msgstr "「%s」不是個有效的 PSK"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it "
+#~ "must contain only hexadecimal characters and is interpreted as a "
+#~ "hexadecimal WPA key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII "
+#~ "characters (as specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a "
+#~ "WPA passphrase, and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when "
+#~ "connecting to the Wi-Fi network."
+#~ msgstr ""
+#~ "WPA網絡的預共享密鑰。如果密鑰長度為64個字符,則它必須僅包含十六進製字符,"
+#~ "並被解釋為十六進制WPA密鑰。否則,密鑰必須介於8到63個ASCII字符之間(如"
+#~ "802.11i標準中所指定)並被解釋為WPA密碼短語,並進行散列以獲得連接到Wi-Fi網"
+#~ "絡時使用的實際WPA-PSK。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin"
+#~ "\", \"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random"
+#~ "\". When setting the runner, all the properties specific to the runner "
+#~ "will be reset to the default value; all the properties specific to other "
+#~ "runners will be set to an empty value (or if not possible to a default "
+#~ "value)."
+#~ msgstr ""
+#~ "對應teamd runner.name。允許的值"
+#~ "是:“roundrobin”,“broadcast”,“activebackup”,“loadbalance”,“lacp”,“random”。"
+#~ "設置跑步者時,跑步者特有的所有屬性都將重置為默認值;特定於其他跑步者的所有"
+#~ "屬性將被設置為空值(或者如果不可能設置為默認值)。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "離線"
+
+#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+#~ msgstr "看起來不像是 PEM 私密金鑰檔案。"
+
+#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+#~ msgstr "私密金鑰加密器「%s」不明。"
+
+#~ msgid "Hash length too long (%d > %d)."
+#~ msgstr "哈希長度太長(%d > %d)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "初始化 MD5 引擎失敗: %s / %s。"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "不合乎規定的 IV 長度(必須至少是 %zd)。"
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "初始化 MD5 本文失敗:%d。"
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
+#~ msgstr "不合於規定的 IV 長度(必須至少是 %d)。"
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "無法將密碼轉為 UCS2:%d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid phase2 private key"
+#~ msgstr "解密私密金鑰失敗。"
+
+#~ msgid "requires '%s' or '%s' setting"
+#~ msgstr "需要 '%s' 或 '%s' 設定"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "'%s' 不是 '%s' 選項合於規定的介面名稱"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name"
+#~ msgstr "「%s」不是組有效的介面卡名稱"
+
+#~ msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
+#~ msgstr "連線中需要 '%s' 設定存在"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address is invalid"
+#~ msgstr "%d。IPv4 位址不合規定"
+
+#~ msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d。IPv4 位址的前綴不合規定"
+
+#~ msgid "%d. route has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d。路徑的前綴不合規定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address is invalid"
+#~ msgstr "%d。IPv4 位址不合規定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
+#~ msgstr "%d。IPv4 位址的前綴不合規定"
+
+#~ msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
+#~ msgstr "無法轉換'%s' 價值'%s' uint"
+
+#~ msgid "Secret flags property '%s' not found"
+#~ msgstr "秘密旗幟物業'%s' 未找到"
+
+#~ msgid "requires setting '%s' property"
+#~ msgstr "需要設定「%s」內容"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
+#~ msgstr "行動寬頻連線 %d"
+
#~ msgid "secret is not set"
#~ msgstr "秘密沒有設定"